радостей, доступная мне теперь, когда я стал призраком.
Не думаю, что Сари поймет...
Конечно, нет. Забудь об этом. У меня мало времени. Есть кое-что, о чем
тебе непременно нужно узнать, а я не смогу напрямую добраться до тебя снова,
пока ты не окажешься на Сияющей равнине. Итак, слушай.
И я "услышала".
Жизнь в Таглиосе протекает нормально. Скандал вокруг княжеской
библиотеки и исчезновение Главного Библиотекаря Протектор использовала для
отвлечения внимания. Душелова больше волновало укрепление собственного
положения, чем искоренение остатков Черного Отряда. По прошествии всех этих
лет она так и не стала воспринимать нас всерьез, сколько мы ни бились. Или,
может быть, была совершенно уверена, что покончит с нами в любой момент, как
только всерьез озаботится этим.
Мурген считал, что это может произойти в любой момент, и поэтому
советовал нам двигаться с максимальной скоростью, пока есть такая
возможность.
Самые лучшие новости касались Джауля Барунданди. Он проявил полную
готовность сотрудничать с нами, горя страстным желанием отомстить за жену. И
уже получил свое первое задание, которое следовало выполнить, только если он
был полностью уверен, что его не схватят и удастся все провернуть так, чтобы
не оставить никаких следов. Оно состояло в том, чтобы проникнуть в покои
Протектора и украсть, уничтожить или еще каким-то образом вывести из строя
волшебные ковры, которые она в свое время похитила у Ревуна. Если она
лишится их, наша позиция в значительной степени упрочится. Он также должен
был вербовать союзников - не говоря им, что речь идет о помощи Черному
Отряду. Издревна укоренившиеся в сознании людей пугающие предрассудки все
еще были очень сильны.
Все звучало великолепно, но я пришла к выводу, что это пустяки. Людей,
движимых исключительно жаждой мести, в лучшем случае можно рассматривать как
орудия с брачком. Если такой человек позволит своей одержимости разъесть
душу, то окажется потерян для нас, не успев сделать ничего по-настоящему
важного. А ведь Барунданди был не какой-нибудь рядовой служащий Дворца и в
принципе мог помогать нам очень существенно и долго. Но... Ладно, к чему
каркать. Посмотрим.
Зато плохие новости оказались плохими в полной мере. Наша основная
группа, которая сплавлялась по реке, уже прошла дельту и теперь спускалась
по реке Нагир, то есть существенно обгоняла нас по времени, поскольку мы еще
даже не начали свое путешествие к Вратам Теней.
Позапрошлой ночью у Одноглазого случился удар, в то время, когда он
вместе со своим лучшим другом Гоблином потягивал крепкое пиво.
Смерть ему не угрожала - благодаря своевременному вмешательству
Гоблина. Но его разбил частичный паралич, возникли серьезные проблемы с
речью, как это нередко случается после удара. Последнее было в особенности
плохо, поскольку затрудняло общение Одноглазого с Гоблином, когда тому
требовалось посоветоваться с ним для разрешения очередной проблемы.
Одноглазый тужился сказать или написать что-то, но не удавалось разобрать ни
слова.
Ничего себе проблема, а? Она могла свести с ума заурядного Летописца,
которому все время приходилось сражаться с собственной природной тупостью.
Сколько ни старайся, подготовить себя ко всему невозможно. Неизбежное,
нанося удар, всегда вызывает шок.
Как будто отвечая таким образом на какую-то очень удачную шутку,
вороны, которые кружили над полем, разразились мрачным, издевательским
смехом.
Был еще и целый ворох менее значительных новостей. Как только Мурген
исчерпал их запас, я спросила:
- Можешь связаться со Слинком, если он здесь, неподалеку? И вдолбить
кое-что в его тупую башку? Может быть. Попытайся. Скажи ему...
Моя идея позабавила Мургена. И он тут же исчез, торопясь проникнуть в
сны Слинка, без сомнения, столь же необычные, как мои. Вороны разлетелись,
как будто поблизости не было больше ничего для них интересного.
Я оставалась в своем ночном кошмаре, надеясь, что подобные
"путешествия" не войдут у меня в привычку, как это случилось с Госпожой и
Мургеном. Интересно, Госпожа и сейчас страдает тем же самым? Тогда ее
нынешняя могила хуже ада.
На верхушку тощего дерева опустилась ворона, прямо на фоне того, что
здесь, судя по всему, называлось солнцем. Мне не удалось толком разглядеть
ее, но, похоже, она чем-то отличалась от своих товарок. Сестра, сестра. Я
всегда с тобой.
Ужас пронзил меня до глубины души, стиснув сердце железным кулаком. Я
подскочила и, охваченная паникой, зашарила вокруг в поисках оружия.
По, ту сторону огня сидел Дой, пристально глядя на меня.
- Ночные кошмары? Я взрогнула от холода.
- Да.
- Это плохая сторона ночевки здесь. Но можно научиться не допускать их.
- Я знаю, что мне делать с ними. Как можно быстрее убраться из этого
забытого Богом места. Завтра, Пораньше. Сразу же после того, как Обманник
отдаст нам Ключ и ты подтвердишь его подлинность.
Мне показалось, что где-то в ночи еле слышно расхохоталась ворона.

    53



Наступила моя очередь караулить. Выяснилось, что проблемы со снами были
не у меня одной. Все, за исключением Нарайана, спали нездоровым сном.
Малышка Икбала хныкала, не переставая. Козы и ослы, хотя им не было
позволено войти внутрь, всю долгую ночь блеяли, фыркали и издавали жалобные
звуки.
Роковой Перелесок, без сомнения, Скверное Место. От этого никуда не
денешься. Черное есть черное, а белое - белое.
Утро было ненамного приятнее ночи. Мы еще и позавтракать не успели, а
Нарайан уже попытался удрать. Речник проявил невероятное самообладание, и
Нарайан был доставлен обратно, не утратив способности ходить.
- Неужели ты и вправду хотел удрать от меня теперь? - спросила я.
Вообще-то я догадывалась, что он рассчитывал на друзей, которые освободят
его, но не хотелось, чтобы он заподозрил это.- Мне казалось, тебе нужна эта
книга.- Он пожал плечами.- Сегодня ночью мне приснился сон. Очень скверный
сон. Я оказалась там, где не хотела быть, и увидела тех, кого не хотела
видеть. Но это был правдивый сон. Я проснулась с уверенностью, что никто из
нас не имеет ни малейшего шанса получить желаемое, если мы нарушим условия
нашего соглашения. Поэтому я говорю тебе, что играю честно - Книга Мертвых
за Ключ.
Когда я упоминала о сне, Нарайан не сдержал всплеска раздражения. Вне
всякого сомнения, этой ночью он рассчитывал на Божественное руководство, но,
увы, не дождался его.
- Я лишь хотел поискать, кое-что, оставленное в прошлый раз, когда я
тут был.
- Ключ?
- Нет. Просто одна личная вещь. Безделушка.
Он уселся на корточки рядом с огнем, на котором матушка Гота и Суривайя
готовили рис. Радиша, ко всеобщему изумлению, пыталась помогать. Или, точнее
говоря, пыталась научиться тому, что нужно делать, чтобы она смогла помочь в
другой раз. Ни одна из женщин не выказывала по отношению к ней - с учетом ее
положения как княгини - какого-либо особого уважения. Гота ворчала и
огрызалась на Радишу точно так же, как на любого из нас.
Пока Нарайан ел, я наблюдала за ним. Он использовал специальные
палочки. Никогда не замечала их прежде. Меня одолело параноидальное желание
вспомнить, прибегал ли Сингх когда-нибудь в прошлом к этим самым обычным
деревянным палочкам. Дядюшка Дой, как и все нюень бао, пользовался ими. И
утверждал, что они представляют собой смертоносное оружие.
Наверно, я сойду с ума, если Нарайан не исчезнет из моей жизни в самое
ближайшее время.
Он улыбнулся, точно прочел мои мысли. Иногда мне кажется, что он
чересчур доверяет моему слову, данному от имени Отряда.
- Покажи мне книгу. Летописец. Я оглянулась по сторонам.
- Дой?
Этот человек тут же возник в дверном проеме храма. Интересно, что он
делал там, снаружи?
- Да?
- Господин Обманник хочет взглянуть на Книгу Мертвых.
- Как скажешь.
Он спустился по усыпанным листьями наружным ступеням, пошарил в одном
из мешков и достал оттуда завернутый в промасленную кожу сверток, который мы
выкопали на кладбище тенеземцев. С подчеркнутым поклоном протянул ее
Обманнику, сделал шаг назад и остановился, скрестив руки. Я заметила, что он
проделал все это не как всегда, а в некоей мистической манере. Бледный Жезл
уже висел у него за спиной. Я вспомнила, что семья, принявшая Доя как
своего, имела зуб против Нарайана Сингха и культа Душил. Обманники убили То
Тана, сына брата Сари Тай Дэя. Того самого Тай Дэя, который вместе с
Плененными был похоронен под равниной Сияющего Камня.
Дядюшка Дой никаких обещаний Нарайану Сингху не давал.
Хотелось бы мне знать, догадывался ли Сингх об этом. Наверно, скорее
да, чем нет, хотя этот вопрос никогда не обсуждался в его присутствии.
Я также обратила внимание на то, что безо всякого плана или сигнала
остальные наши подошли поближе, так что мы оказались окружены вооруженными
людьми. Только Лебедь, похоже, смутно представлял в этой ситуации свою роль.
- Садись и поешь немного риса, - сказала я ему.
- Я ненавижу рис, Дрема.
- Скоро мы попадем туда, где еда будет более разнообразной. Надеюсь. У
меня самой рис уже из ушей лезет.
Нарайан с благоговением развернул промасленную кожу, один за другим
откладывая в сторону ее слои. Внутри обнаружилась большая, безобразная на
вид книга. Она мало чем отличалась от тех томов, которые я в качестве Дораби
Дей Бенерая видела каждый день. Ничто не свидетельствовало о ее особой
святости, о том, что она содержала священный текст самого мрачного культа в
мире.
Нарайан открыл ее. Написанное внутри напоминало каракули, беспорядочные
и небрежные. Дочь Ночи начала писать ее, когда ей было четыре года. По мере
того, как Нарайан переворачивал страницы, можно было заметить, что быстро
училась девочка. Почерк улучшался прямо на глазах. И еще я отметила, что она
использовала тот же самый шрифт, которым был написан первый том Летописей.
Интересно, и язык в обоих случаях один и тот же? Где господин Сантараксита,
когда он так нужен мне?
Далеко-далеко отсюда, вместе с Сари и Одноглазым. Наверняка жалуется на
отсутствие удобств и хорошей еды. Нехорошо, старик, нехорошо. У всех у нас
точно такие же проблемы.
- Убедился, что она подлинная? - спросила я. Этого Нарайан отрицать не
мог.
- Ну вот, я выполнила свою часть нашей сделки. фактически, я сделала
все, чтобы способствовать ее благополучному завершению. Теперь твой ход.
- Ты в любом случае ничего не теряешь, Летописец. Я все еще плохо
представляю себе, как смогу выбраться отсюда живым.
- Я не буду предпринимать ничего, что могло бы помешать тебе спокойно
уйти. Если кто-то и попытается тебе отомстить, то это произойдет не здесь.-
Нарайан изо всех сил пытался разгадать мои истинные намерения. Принять
сказанное за чистую монету? Нет, на это он был не способен.- С другой
стороны, ты никуда отсюда не уйдешь, если не отдашь Ключ. И у нас есть
способы убедиться, что он не подделка.- Я взглянула на Доя.
Нарайан сделал то же самое. Потом уселся в позу молящегося и закрыл
глаза.
Может быть, Кина ему и ответила. Возникло ощущение ледяного холода,
неожиданно подул ветер и принес с собой могильный запах.
Содрогнувшись, Сингх открыл глаза.
- Я должен пойти в храм. Один.
- Надеюсь, здесь нет какого-нибудь черного хода? Сингх мягко улыбнулся.
- А если бы и был, какая мне от него польза?
- На этот раз - никакой. Придется на время забыть, что ты Обманник,
если хочешь выбраться отсюда.
- Да будет так. Година Черепов не наступит, если я не использую этот
шанс.
- Пусть идет, - сказала я Дою, который стоял между Нарайаном и храмом.
Я заметила, что Речник и Ранмаст держали в руках бамбуковые палки - на
случай, если этот недомерок попытается сделать какую-нибудь глупость.
- Что-то долгонько он возится, - проворчал Речник.
- Но он все еще там, - успокоил нас Дой.- Ключ наверняка спрятан на
совесть,
Или его там вообще нет, подумала я, но говорить не стала.
- Что он нам принесет? - спросила я Доя.- В смысле, я до сих пор не
представляю себе, как выглядит Ключ. Еще одно копье? - Открыв с помощью
Копья Страсти равнину, Ворчун тем самым решил участь Плененных.
- Я лишь слышал, как его описывают. Это что-то вроде молота странной
формы... Он возвращается.
Появился Нарайан. Он выглядел каким-то другим - воодушевленным и
испуганным одновременно. Речник сделал предупреждающий жест бамбуковой
палкой, Ранмаст медленно поднял свою. Сингх знал, что такое эти шесты на
самом деле. Попытайся он сейчас сбежать, у него не было бы ни малейшего
шанса.
Он нес то, что выглядело как литой железный боевой молот. Старый,
ржавый и мерзкий на вид, с треснувшим и обколотым бойком. Нарайан нес его с
таким видом, как будто он был тяжелее, чем казался.
- Дой? - спросила я.- Что скажешь?
- По описанию похоже, Летописец. За исключением того, что боек треснул.
- Я уронил его, - сказал Сингх.- Он треснул, ударившись о пол храма.
- Постарайся прочувствовать его, Дой. Ты наверняка сможешь сказать,
есть ли в нем сила.
Сингх отдал Дою молот, и тот выполнил мою просьбу. Похоже, вес молота
показался старику нюень бао устрашающим.
- Похоже, это он. Летописец.
- Забирай свою книгу и проваливай, Обманник. Пока у меня не возникло
искушение забыть о своих обещаниях,
Нарайан схватил книгу, но с места не двинулся. Он замер, в ужасе глядя
на Суривайю и ее дочку.
Суривайе нужно было что-то подсунуть под подбородок малышки, чтобы та
не пускала слюни на одежду. И ей пришло в голову, что красный шелковый шарф
прекрасно годится для этого.
Идиоты! Боже мой, какие идиоты!

    54



Пока мы собирались в дорогу, один из сыновей Икбала - старший мальчик -
заметил особенно глубокую трещину в бойке молота. Остальные были слишком
заняты, поздравляя друг друга и обсуждая, чем будет заниматься Отряд после
того, как мы уведем Плененных подальше от равнины. Мальчик обратился к отцу.
И коал позвал Ранмаста и меня.
Вот что значит юность! Мы, старики, не сразу разглядели то, что заметил
мальчик.
- Похоже, внутри золото.
- Это объяснило бы его вес. Дой, иди сюда. Ты никогда не слышал о том,
что этот молот внутри сделан из золота?
Икбал начал ковырять в трещине ножом, оттуда выпал кусочек железа.
- Нет, - ответил Дой.- Не повреди его еще больше.
- успокойся. Ключ цел. Дой, изучи его как следует. Очень тщательно.
Потратить столько лет, пройти через такое дерьмо! Не хочу, чтобы все пошло
прахом. Что? - Я заметила, что все потянулись к оружию,
- Взгляни, кто здесь, - сказал Лебедь. - Откуда взялись эти парни?
Появились Слинк и его команда. Мы со Слинком обменялись взглядами. Он
пожал плечами.
- Ускользнул.
-Ничего удивительного. Мы тут "прокололись". Он знал, что кто-то из
ваших поблизости, - Красный шарф теперь украшал плечи Суривайи.- Пора в
путь. Нужно пересечь мост у Годжи до того, как Протектор начнет разыскивать
нас.- Я с самого начала твердила о том, что стоит нам пересечь этот мост, и
мы получим реальный шанс скрыться. Потом я сказала Слинку: - твои парни
хорошо поработали в Семхи.
- Могли бы и лучше. Если бы я вовремя сообразил подождать до тех пор,
пока они начнут рубить Дерево Бходи. Тогда мы были бы героями, а не просто
бандитами, как сейчас.
Я пожала плечами.
- В следующий раз. Лебедь, объясни этой козе, что мы съедим ее, если не
станет слушаться.
- Обещаешь?
- Обещаю, что, так или иначе, будет настоящая еда, когда мы доберемся
до Джайкура.

    55



Однако мост у Годжи мы пересекли на редкость легко и просто.
У всех нервы были напряжены до предела, когда мы добрались до этого
очередного "бутылочного горлышка". Я послала Слинка вперед на разведку и
чисто эмоционально не поверила ни единому его слову. Он доложил, что для
пересечения моста требовалось одно - уплатить пошлину размером в два медных
пэйса; в остальном путешественниками никто не интересовался. Эти жлобы
расположились у старого брода вниз по течению от моста. В сезон дождей брод
был непроходим. Народу шло много. Солдаты, приставленные наблюдать за
мостом, шатались без дела и играли в карты. Иными словами, были слишком
заняты, чтобы беспокоить путников,
Что-то внутри меня определенно ожидало худшего.
Годжа превратилась в маленький городок, обслуживающий тех, кто
путешествовал по Каменной Дороге - едва ли не последнему дару Черного
Отряда. Готовясь к вторжению в Страну Теней, Капитан замостил булыжником всю
дорогу от Таглиоса до Джайкура. Работали здесь пленники, захваченные во
время войны. Уже в более поздние времена Могаба продолжил дорогу в
юго-западном направлении, через территории вассальных государств, соединив
таким образом города и земли, оказавшиеся под протекторатом Таглиоса.
Как только мы оказались в безопасности на другом берегу Майна, я
собрала всех, чтобы обсудить, что делать дальше.
- Нельзя ли как-нибудь состряпать поддельный указ, предписывающий
здешнему гарнизону арестовать Нарайана, если тот попытается пересечь мост?
- Ты слишком оптимистически настроена, - заявил Дой.- Если он
отправился на юг, он уже обогнал нас.
- Не говоря уж о том, что, если он окажется в руках Протектора, она
сможет вытянуть из него все, что ему известно о вас, - добавил Лебедь.
- Сразу чувствуется, что говорит специалист.
- Я не по доброй воле этими делами занимался.
- Ладно. Она сможет, да. Он знает, куда мы направляемся. И зачем. И что
у нас есть Ключ. Но что ему известно о той нашей группе, которая везет с
собой Дочь Ночи? Если ему удастся проскочить незамеченным, он может
попытаться перехватить их, чтобы освободить девчонку.
Никто не нашелся, что возразить.
- И я вполне допускаю, что мы могли случайно сболтнуть что-нибудь
лишнее об этой группе.
Сари никаких обещаний Нарайану не давала. Может, ей удастся схватить
его и отобрать незаконченную первую Книгу Мертвых.
- Эта ворона так и летит за нами, - заметил Лебедь. На южном берегу над
мостом и бродом возвышалось небольшое, но очень высокое укрепление. Птица
сидела наверху, наблюдая за нами. Не двинулась с места с тех самых пор, как
мы пересекли реку. Может быть просто хотела отдохнуть. Почему нет?
- У нас еще остался один бамбуковый шест с шарами, предназначенными для
ворон, - заявил Речник.
- Оставьте ее в покое. Непохоже, что она хочет навредить нам. До сих
пор, во всяком случае, этого не было.- Более того, я несколько раз имела
возможность убедиться, что она пытается вступить в общение с нами.- Если
что-то изменится, тогда мы с ней и разберемся.
В Годже мы не услышали ничего, кроме традиционных жалоб на вышестоящих.
Слухи о событиях в Таглиосе казались настолько преувеличенными, что никто не
поверил и десятой доли услышанного. Позже, когда мы добрались до Джайкура и
на некоторое время задержались там, чтобы отдохнуть, характер слухов начал
меняться. Теперь они несли в себе намек на то, что гигантский паук, сидящий
в сердце своей паутины, зашевелился. И хотя было ясно, что конкретные
новости станут известны еще не скоро, общее мнение сводилось к тому, что
надо как можно быстрее продолжить путь и по дороге тоже не тратить времени
зря.
Был замечен какой-то человек, расспрашивающий о Нарайане. Ранмасту
удалось выяснить, что это был его сын Сугрива, тот самый, который сменил
свое имя.
- У Нарайана есть хоть какие-то слабости? Может, стоит убить Сугриву,
пока мы здесь?
- Он не сделал нам ничего плохого.
- Зато его отец сделал. Напомним ему таким образом о себе.
- А зачем напоминать ему о себе? Если Нарайан настолько туп, что
воображает, будто мы с ним теперь чуть ли не друзья, пусть его. Представляю,
какое выражение появится на его лице, когда он снова окажется у нас в руках.
Нарайана было бы нетрудно заметить в Джайкуре, потому что город все еще
очень походил на военный лагерь. Без сомнения, люди вспомнят и нас, если их
будут расспрашивать в ближайшее время.
Я несколько раз отправлялась бродить по городу, разыскивая места,
связанные с моим детством. Но ничего из того; что я помнила, не осталось. Ни
людей, ни мест, ни плохого, ни хорошего. Прошлое было живо лишь в моей
памяти. Жаль, что там оно никак не хотело умирать.

    56



В своей практической деятельности Отряд руководствуется правилами, мало
чем отличающимися от тех, которых придерживаются чародеи или фокусники. Мы
предпочитаем, чтобы наши зрители не видели ничего, за исключением того, что
нам нужно. Но даже то, что они видят, на деле совсем не то, чем кажется.
Отсюда козы и ослы. И, уже к югу от Джайкура, изменение внешнего облика
каждого из нас. И не только каждого человека, но и всей группы в целом. Мы
разбились как бы на две "семьи" плюс отряд незадачливых охотников с юга,
которым в Таглиосе крупно не повезло. Теперь они, огорченные поражением,
плелись домой. Подобные типы постоянно крутились поблизости, приглядываясь к
проходящим. У них не задержалось бы напасть на тех, кто, по их мнению, не
мог оказать достойного сопротивления. Дороги вообще не патрулировались.
Протектора не волновало, безопасно по ним передвигаться или нет.
Передовой отряд состоял из Доя и Лебедя, Готы и меня. На первый взгляд,
мы выглядели достаточно беззащитно, но на самом деле мои спутники, хоть и
были в преклонных годах, стоили четырех или пяти простых смертных. У нас
произошла только одна стычка, которая закончилась спустя несколько секунд.
Цепочка кровавых следов уходила в кустарник - Дой предпочитал никого не
убивать.
Местность выглядела более гостеприимной и все время слегка повышалась.
Прозрачный воздух позволял видеть на далекое расстояние, и впереди замаячили
пики Данда Преш, хотя до них было еще идти и идти. Мощеная дорога
закончилась заброшенным рабочим лагерем.
- Должно быть, пленников не осталось, - заметил Лебедь.
Лагерь был разграблен - все, что можно, из него унесли,
- Тут покоятся останки многих врагов Душелова; с ее точки зрения, это
был ценный вклад в дорогу. У нее под рукой всегда имелись люди, которые ей
не нравились. Она считает это достаточным основанием, чтобы поручить им
разрабатывать проект.
Именно так она поступила с западной дорогой, по которой должна была
добираться до места остальная часть Отряда. Ее собирались замостить на всем
протяжении до Чарандалраша. Стройка все тянулась и тянулась, пока несколько
лет назад Протектору все это не надоело. Она пришла к выводу, что, хотя
Кьяулунская война закончилась, это не повод для того, чтобы облегчать жизнь
Великого Генерала и его людей. И потребовала от Радиши прекратить тратить
деньги.
Хотелось бы мне знать, чего Радиша ждет от будущего. Она наверняка
совершенно искренне верила, что к моменту похищения была в стране главной. И
вот она оказалась здесь, среди своих верных подданных, которые на многое
открыли ей глаза.
Мы добрались до озера Танжи, которое мне очень нравится. Огромное
пространство застывшей красоты цвета индиго. Когда я была намного моложе,
тут у нас произошло едва ли не самое смертоносное сражение с созданиями,
которым Хозяева Теней обязаны своим названием. Прошло более десяти лет, но
все еще заметно выделялись места, где плавились скалы. А в узких ущельях,
которые, точно шрамы, прорезали склоны холмов, можно было обнаружить
человеческие кости.
- Это место навевает мрачные воспоминания, - заметил Дой.
Он тоже участвовал в том сражении. Так же, как и матушка Гота, которая,
видимо под влиянием этих воспоминаний, даже прекратила свои жалобы. И
надолго,
В те дни ей и вправду пришлось многое пережить.
Над нашими головами пронеслась белая ворона. Опустилась на склон
впереди и скрылась среди мохнатых ветвей высокой горной сосны. Теперь мы
почти каждый день видели эту птицу. Без сомнения, она следовала за нами.
Лебедь клялся, что она пыталась заговорить с ним, когда он забрался в кусты,
чтобы облегчиться.
Я спросила его, чего она хотела, и он ответил:
- Ну, я постарался поскорее убраться оттуда, Дрема. У меня проблем и
без того хватает. Не хочу прослыть человеком, который болтает с птицами.
- Может, она собиралась сказать что-то важное.
- Без сомнения, И если у нее в самом деле есть желание сообщить кому-то
скверную новость, пусть поговорит с тобой.
Сейчас Лебедь посмотрел на склон и .сказал:
- Она прячется от чего-то.
- Но не от нас.- Земля на склоне холма выглядела совершенно нехоженой.
Внизу извивалась тропа, которая тянулась дальше вдоль берега, но людей и там
не было видно. Теперь этот путь был почти заброшен.- Я могла бы провести
остаток своих дней в уединении на берегу этого озера, - сказала я Лебедю.
- Не самое лучшее место, разве что у тебя не будет выбора.
В чем-то он был прав. Эта местность выглядела гораздо более
заброшенной, чем двадцать лет назад. Тогда вокруг озера было разбросано
много деревушек.
- Взгляни туда, - сказал Лебедь, оглянувшись.
- Что? - Я присмотрелась, но увидела не сразу.- Ох! Птица?
- Не просто птица. Ворона. Причем вполне определенного типа.
- У тебя глаза лучше моих. Не смотри в ту сторону. Если не обращать на
нее внимания, может, и она нас не заметит.- Сердце у меня, однако,
заколотилось чаще.
Может, это обыкновенная дикая ворона, ничего общего не имеющая с
Душеловом. Вороны непривередливы в том, что касается еды.
А может, Протектор, наконец, начала разыскивать нас за пределами
Таглиоса.
Белая ворона куда-то подевалась, черная, наоборот, взлетела, причем
явно что-то искала. Что бы это значило ?
Поделать с ней мы, однако, ничего не могли. Хотя в глазах дядюшки Доя