– Что, праздник уже закончился?
   – Похоже, – ответила Даллас, наливая ему выпить. – Виновники торжества смылись.
   – Решили начать медовый месяц до свадьбы? – спросил Коул.
   – Да не то чтобы, – усмехнулась Даллас. – Дело в том, что они действительно сбежали.
   – Что ты говоришь? Зачем им сбегать за день до венчания?
   – Ну, в какой-то степени ты недалек от истины. Кое-кому и вправду не терпится начать медовый месяц.
   Даллас заметила, как пальцы Коула сжали стакан, но он ничего не сказал.
   – Знаешь, техасец, я давно работаю в салуне и много повидала на своем веку. Честно говоря, я уверена, что вы с Мэгги созданы друг для друга. Я, как и Мик, думала, что вы поженитесь.
   – Что ж, Кит будет ей хорошим мужем, не то что я. Какой из меня муж, сама подумай, Даллас.
   – Почему ты так говоришь? Я уверена, ты любишь ее. Уже полдела.
   – Кто тебе сказал?
   – Техасец, может, ты и способен дурачить себя самого, но только не меня, только не Даллас Донован, поверь мне, я знаю, что говорю.
   – Ладно, а что за вторая половина?
   – То, что она любит тебя.
   – Если она любит меня, какого черта сбежала с Лоуфордом?
   – Так ты сам ей позволил. Я слышала, что вы, Маккензи, крутые ребята. Мне не верится, что ты будешь стоять в сторонке и смотреть, как другой парень уводит твою девушку.
   – Это ради ее же блага, Даллас.
   – Черт, Маккензи, никто не бесит меня больше, чем люди, рассуждающие о чужом благе. – Она подняла стакан. – Раз так, то выпьем за жениха и невесту. Дай Бог им счастья!
   – Когда они сбежали?
   – Около часа назад или что-то вроде того.
   – Придержи коней, Даллас, – проговорил Коул, указывая на ее стакан и ставя на стол свой. – Они еще не женаты. – И он вылетел из салуна как ошпаренный.
   Вик вышел из задней комнаты и подошел к Даллас.
   – Почему ты не сказала ему правду, как остальным? – С хитрой улыбкой Даллас обняла брата:
   – Иногда мудрее зайти через черный ход, а не через парадную дверь, Вик. К тому же мне всегда нравились романтические истории, в которых герой скачет во весь опор, чтобы спасти любимую женщину.
   Вик усмехнулся, положив руку на плечо Даллас:
   – Ты просто любишь хеппи-энды, сестренка.
 
   Коул оседлал Купидона и уже хотел броситься в погоню за Мэгги, как к нему подошла Элли.
   – Ты слышал про побег? – спросила она.
   – Да, Даллас мне все рассказала, – кивнул он. – Я еду в Ночес. Послушай, давай-ка поищем, может, Мэгги оставила в доме какую-нибудь записку, где все объяснила?
   Вместе с Элли они прошли в дом и все тщательно обыскали. Зайдя в комнату Мэгги, Коул натолкнулся взглядом на оставленное подвенечное платье и, повинуясь какому-то непонятному порыву, взял его, свернул и положил в дорожную сумку.
   С сумкой в руках он спустился вниз и заглянул на кухню, чтобы попрощаться с Элли.
   – Ты нашел записку? – спросила она.
   – Нет, – коротко бросил он. – Я еду, Элли.
   – Что у тебя в сумке?
   – Ее подвенечное платье, – бросил он на ходу.
   – Но зачем оно ей? – закричала вслед Элли. – Ведь она не собирается выходить замуж! – Но Коул уже вышел за дверь и не слышал ее слов.
 
   Коул решил прочесать каждую крысиную нору от Нью-Мексико до Техаса, лишь бы найти беглецов. Он скакал во весь опор, изредка сбавляя скорость, чтобы дать Купидону передохнуть. Он уверен, что беглецы не могли далеко уехать. Вряд ли осторожный Кит стал бы сильно разгоняться в такую темень.
   Когда он добрался до Ночеса, все торговые точки города уже закрылись. За исключением разве что гостиницы и салуна. Коул зашел в гостиницу и увидел, что портье задремал, уронив голову на руки.
   – Эй, Пит, помнишь меня? – окликнул его Коул.
   – А как же! Вы с братишкой еще искали здесь комнату.
   – Точно. Когда в городе происходила ярмарка лошадей.
   – Ну, повезло вам у вдовы?
   – Да, спасибо. Твоя рекомендация сработала.
   – Ну, сегодня-то у нас полно свободных номеров. Три доллара – залог, – произнес он, раскрывая регистрационную книгу.
   – Послушай, мисс Маргарет О'Ши здесь останавливалась?
   – Рыжеволосая и зеленоглазая такая?
   – Да, точно. В каком она номере?
   – Нет, сегодня она не приезжала. Я просто запомнил ее с прошлого раза.
   Коул нахмурился. Куда же еще могли пойти чертовы голубки?
   – Послушай, поезда еще ходят?
   – Уже нет. Последний ушел два часа назад.
   – А Кит Лоуфорд сегодня не регистрировался?
   – Мистер и миссис Лоуфорд. Молодожены. Только сегодня поженились, – усмехнулся Пит. – Они в номере для новобрачных.
   – У вас здесь есть номер для новобрачных? – удивился Коул.
   – Ну, мы его так в шутку называем. На самом деле он оборудован специально для визитов губернатора. Ну а когда губернатора нет, то доступен всем желающим.
   – А где расположен этот номер?
   – На последнем этаже. Там только одна комната... Эй, ты куда? – крикнул Пит, видя, что Коул собрался уходить.
   – Пойду поднимусь, поздравлю молодоженов.
   Перескакивая через две ступеньки, Коул бросился наверх. Он постучал в дверь, и ему открыл Кит в расстегнутой рубашке.
   – Где она?
   – Кто? – спросил Кит.
   – Ты прекрасно знаешь кто! – закричал Коул и, оттолкнув Кита, вбежал в номер.
   – Коул, Господи, что ты делаешь? – взмолился Кит.
   – Собирайся, мы уходим отсюда, – скомандовал Коул, врываясь в спальню.
   Кэролайн смущенно выглянула из-под одеяла.
   – Доволен? – буркнул Кит, выставив Коула из спальни. – А теперь убирайся отсюда.
   – Что происходит? – потребовал объяснений Коул. – Мы с Кэролайн сегодня обвенчались. Как ты можешь догадаться, у нас первая брачная ночь. А теперь, сделай милость, убирайся отсюда ко всем чертям. Я понимаю, кого ты ожидал увидеть здесь, поэтому позволю тебе спокойно уйти. Но только посмей еще раз так ворваться ко мне, и я не спущу тебе подобного, Коул Маккензи!
   – Но все уверены, что ты женился на Мэгги.
   – В любом случае не твое дело.
   – Где Мэгги, Кит?
   – Понятия не имею. В конце концов, ты ее опекун, а не я.
   – Но ведь она приехала с тобой, да?
   – Я ничего тебе не скажу. Мэгги не желает тебя видеть.
   – Она у миссис Халлауэй, – тихо известила его Кэролайн, выходя в коридор.
   – Спасибо, Кэролайн. Прости меня, пожалуйста, я просто не знал, что происходит. Лоуфорд, прими мои поздравления. – Он пожал Киту руку.
   – Коул, почему ты не оставишь ее в покое? Мэгги хочет начать новую жизнь.
   – Именно это я и собираюсь ей предложить. Еще раз поздравляю тебя, Лоуфорд, – произнес Коул и вышел.
   Закрыв за ним дверь, Кит печально проговорил:
   – Бедная Маргарет! Он вечно будет ее преследовать. Кэролайн, я думал, ты ее близкая подруга. Зачем ты сказала ему, где она?
   – Потому что я не хочу, чтобы они тоже потеряли пять драгоценных лет.
   – Я не понимаю тебя.
   – Ох, Кит, если бы пять лет назад ты поступил так, как поступает сейчас Коул, мы бы уже давно поженились.
   Кит обнял ее.
   – Тогда, я думаю, нам больше нельзя терять ни минуты, любовь моя.
 
   Мэгги уютно устроилась возле камина, обняв руками колени и положив на них голову. Она так счастлива за Кита и Кэролайн! Она улыбнулась, вспомнив, как удивился судья Гарднер, когда узнал, что невеста не Мэгги, а Кэролайн. Кит долго смущенно объяснял крестному, почему женится на Кэролайн, а не на Мэгги. Но, слава Богу, все закончилось хорошо. Влюбленных наконец-то объявили мужем и женой, а в качестве свидетелей выступили Мэгги и жена судьи Гарднера.
   Она приуныла, задумавшись, что же будет теперь с ней самой. В Лоуфорде Мэгги, конечно же, не останется. Жить там – все равно что похоронить себя заживо. Может, поехать в Сент-Луис? Город большой, там будет легко найти работу. Главное, уговорить Элли поехать с ней.
   Улыбка вновь озарила ее лицо, когда она взглянула на портрет мистера Халлауэя, висящий над камином.
   – Что ж, по крайней мере двое любящих нашли друг друга, капитан, – тихонько прошептала Мэгги.
   Достав из сумки желтую ночную сорочку, которую ей подарила Кэролайн, Мэгги вспомнила, что хотела вернуть подруге подарок, ведь теперь белье для первой брачной ночи пригодилось бы ей самой, но Кэролайн и слушать не стала.
   Мэгги надела сорочку и уже хотела забраться в постель, как дверь внезапно распахнулась и на пороге появился Коул Маккензи собственной персоной.
   Он оглядел ее с ног до головы. Мэгги стояла в тонкой сорочке, изящно подчеркивающей ее прекрасные формы.
   – Ожидаете кого-нибудь, мисс Маргарет?
   – Миссис Лоуфорд.
   – Неужели? – насмешливо протянул Коул. – И где же мистер Лоуфорд? Набирается смелости для первой брачной ночи?
   – Он вышел на минуту. Так что я настоятельно советую тебе убраться до его появления.
   – Да? Почему же я должен убраться?
   – Как ты нашел меня?
   – Очень просто.
   – Что ты делаешь? – в панике закричала она, когда Коул переступил порог, закрыл за собой дверь и вставил ключ в замок.
   – Не хочу, чтобы нас потревожили непрошеные гости.
   – Что ты задумал, Коул?
   Он бросил на кресло дорожную сумку.
   – Ты кое-что забыла, Мэгги. Свое свадебное платье. – Он сделал к ней несколько шагов, и ее сердце застучало как бешеное.
   – Не подходи ко мне, Коул, я замужняя женщина! – Она пятилась, пока не уперлась в стену. Он прижал ее всем телом и хрипло спросил:
   – Хочешь остановить меня, Мэгги?
   Она взглянула ему в глаза, одновременно прекрасные и пугающие.
   – Не смей, Коул, – прошептала она.
   – Я хочу тебя, Мэгги, – выдавил он хриплым шепотом так близко, что их дыхания сливались в одно. – И ты хочешь меня. Что может нам помешать?
   Он впился в ее губы горячим поцелуем. Мэгги почувствовала, как пульс стал выбивать бешеный ритм, голова закружилась. Страсть накатила на нее горячей волной. Она должна, обязана сопротивляться!
   Когда он отпустил ее, она едва могла дышать. Коул вдруг увидел в ее глазах что-то такое, что заставило его отступить на несколько шагов.
   Она вымолвила дрожащим голосом:
   – Почему ты считаешь, что можешь врываться ко мне среди ночи, Коул? Я что, принадлежу тебе?
   – Да, ты принадлежишь мне, – ответил Коул. Встретив ее рассерженный взгляд, он добавил: – Точно так же, как я принадлежу тебе.
   Она отошла от него, и он не попытался ее остановить.
   – Так не шутят, Коул! Неужели ты не понимаешь, что, если ты не уйдешь из моей жизни, я никогда не смогу начать все сначала!
   – Мэгги, а ты понимаешь, что я не могу без тебя? – Он подошел к ней и притянул к себе. – Я думал, что главное для меня в жизни свобода и независимость. Я радовался, что у меня нет обязательств, что я могу в любой момент сорваться и поехать на другой конец света, если мне это взбредет в голову. Мне казалось, что для счастья нужен только попутный ветер и пара долларов на дорогу. Но теперь все изменилось. Теперь в мою жизнь вошла ты. И самым важным для меня стало знать, где ты, что с тобой, хорошо ли тебе, счастлива ли ты...
   Мэгги ликовала от счастья, услышав его слова, но заставила себя язвительно произнести:
   – Я буду часто тебе писать. Ты рад?
   – Черт, детка, я просто пытаюсь сказать, что люблю тебя. Ты зажгла в моем сердце огонь любви, и я не представляю себе жизни без тебя.
   – Опять какая-то уловка, Коул? Способ вернуть меня обратно в Лоуфорд?
   – Не уловка, Мэгги. Не знаю когда, но я влюбился. Я никого в своей жизни не любил и не знал, что такое любовь. Мой отец рассказывал про любовь с первого взгляда. Я ждал чего-то подобного. Возможно, так случилось и с нами, просто я не заметил. А может, у нас с тобой все по-другому, какая разница? Теперь я понял, что люблю тебя. Дай мне шанс, детка. Клянусь, я сделаю тебя счастливой. Я приехал в Ночес, чтобы рассказать тебе о своей любви. Если ты не любишь меня... Просто скажи, и я навсегда исчезну из твоей жизни.
   – Не смей исчезать из моей жизни, Коул Маккензи! – прошептала Мэгги.
   – Я не исчезну, если ты не захочешь. – Она покачала головой.
   – Нет, я никогда не отпущу тебя, Коул, я так тебя люблю. – На глаза навернулись слезы. – Боже, как же я все-таки права!
   – Да, ты, конечно, права, когда называла меня безответственным мерзавцем, Мэгги, но дай мне шанс, и я смогу убедить тебя, что...
   – Ох нет, Коул, я не о том! Я права насчет этой комнаты! Она наполнена блаженством, в ней случаются чудеса! О, как я люблю тебя! Как я сильно люблю тебя!
   – Ты выйдешь за меня замуж, Мэгги? Обещаю сделать тебя счастливой. Если ты не хочешь ехать в «Трипл-Эм», поедем туда, куда ты захочешь.
   – Но я хочу, Коул! Я мечтаю жить в «Трипл-Эм»! О лучшем я и думать не могла!
   – Детка, я так тебя люблю! – Он подхватил ее на руки и закружил по комнате, осыпая поцелуями.
   Поставив ее на ноги, он оглядел Мэгги восхищенным взглядом.
   – Знаешь, лучше тебе все-таки что-нибудь надеть на себя. Иначе мы рискуем закончить вечер в постели.
   – Ловлю тебя на слове, Коул Маккензи.
   Она волнующе улыбнулась и неторопливым движением сняла сорочку.
   – Мэгги, ты знаешь, что существенно задержишь наше венчание. Но ведь благородный джентльмен должен держать свое слово, правда?
   Он сделал к ней шаг, обнял и страстно поцеловал. Мэгги чувствовала, как сладко находиться в его руках. Все, о чем она могла когда-либо мечтать в жизни, сбылось!
   Он крепко прижал ее к себе, и она едва не вскрикнула, почувствовав прикосновение его напрягшейся плоти. Она знала, что назад дороги нет.
   Он снял рубашку и поднял Мэгги на руки так легко, как будто она пушинка. Мэгги закрыла глаза и обхватила его шею. Прижавшись к его груди и наслаждаясь ощущением силы и абсолютной уверенности, которые от него исходили, Мэгги таяла.
   Опустив ее на постель, он сбросил с себя остальную одежду и стал осыпать Мэгги поцелуями. Она всем телом отзывалась на его ласки.
 
   Когда оба они достигли экстаза, у них не оставалось сил ни на что. С трудом переводя дыхание, Коул медленно перевернулся на спину и лег рядом с Мэгги.
   Накрутив на палец локон, упавший ей на щеку, он игриво спросил:
   – Так в котором часу, вы сказали, возвращается ваш муж, миссис Лоуфорд?
   – Ты же знаешь, я не вышла бы замуж за Кита, – усмехнулась Мэгги.
   – Не вышла бы. Я бы тебе не позволил. – Он выбрался из постели. – Поднимайся, моя маленькая искусительница. Пора нам с тобой наконец-то стать мужем и женой.
   – Коул, уже поздно! Давай отложим на завтра, возвращайся в постель!
   Он поднял ее на руки и поставил на пол.
   – В следующий раз я буду заниматься любовью с миссис Маккензи, так что в твоих интересах, чтобы ты стала Мэгги Маккензи.
   Его взгляд упал на портрет мистера Халлауэя.
   – Правильно я говорю, а, Генри? – подмигнул портрету Коул.

Глава 27

   Кит неохотно оторвался от Кэролайн и воскликнул:
   – Нет! Нет, если это снова Коул Маккензи, клянусь, я вышвырну его в окно!
   Настойчивый стук в дверь не прекращался. Наконец раздался голос Коула:
   – Открой дверь, Лоуфорд!
   – Лучше тебе спросить, чего он хочет. Коул перебудит всю гостиницу, – прошептала Кэролайн.
   Продолжая ворчать, Кит неохотно поднялся, накинул рубашку и пошел открывать дверь.
   – Ну что на сей раз, Маккензи? – начал он, но тут же осекся, увидев рядом с Коулом Мэгги. Больше всего его потрясло, что Мэгги надела подвенечное платье.
   – Лоуфорд, нужна твоя помощь, – заявил Коул. – Мы с Мэгги решили пожениться. Не мог бы ты попросить своего крестного нам помочь?
   – Маргарет, ты действительно хочешь за него замуж, или он заставил тебя силой?
   – Кит, я правда хочу выйти замуж за Коула.
   – Ладно, завтра я поговорю с судьей Гарднером. Спокойной ночи.
   Коул не позволил ему закрыть дверь:
   – Мы хотим пожениться прямо сейчас.
   – Да ты хоть знаешь, который час?
   – Честно говоря, нет, – признал Коул.
   – Уже полночь. К тому же я сегодня уже однажды разбудил крестного.
   – Он все поймет, Кит.
   Из спальни выглянула Кэролайн, взглянула на Мэгги и ахнула:
   – Почему ты в подвенечном платье?
   – Мы с Коулом решили пожениться. Он захотел, чтобы я надела свадебное платье.
   – Пожениться? Прекрасно! – Кэролайн обняла ее. – Я так за тебя счастлива!
   – А за меня кто-нибудь счастлив? – спросил Коул.
   – Как насчет того, чтобы принять поздравления и наилучшие пожелания завтра утром, а? – буркнул Кит.
   – Но что вы делаете здесь в такой час, Коул? – спросила Кэролайн.
   – Представь себе, они с Маргарет хотят пожениться прямо сейчас, – ворчливо объяснил Кит.
   Глаза Кэролайн округлились от удивления.
   – Прямо сейчас?
   – А почему бы и нет? – удивился Коул. Кэролайн взглянула на Мэгги.
   – Ты тоже хочешь сейчас, Маргарет?
   – О да! Всем сердцем! Мы хотим, чтобы вы были нашими свидетелями.
   Кэролайн хихикнула и повернулась к мужу:
   – Пойдем одеваться, дорогой. Мы приглашены на свадьбу.
 
   Спустя некоторое время судья Гарднер открыл дверь после долгого настойчивого стука.
   – Дядя Фрэнк, простите, но мне опять нужна ваша помощь, – объявил Кит.
   Судья посмотрел на молодоженов, бросил взгляд на Коула и, наконец, удивленно оглядел свадебное платье Мэгги.
   – Разве я не приказал вам обоим убираться из города, а?
   – Но тогда произошло недоразумение, судья Гарднер, – с милой улыбкой возразила Мэгги.
   Он покачал головой.
   – Едва взглянув на вас, я сразу понял, что с вами хлопот не оберешься. – Вздохнув, добрый судья позвал жену: – Матушка, будь добра, принеси мне Библию.
   На следующее утро обе пары молодоженов отправились обратно в Лоуфорд. Киту и Кэролайн предстоял долгожданный медовый месяц, а Мэгги и Коулу – завершение сделки с Беном Лоуфордом. Они очень удивились, когда узнали последние городские новости. В городе уже начался праздник по случаю венчания Бена и Даллас.
   Даллас поразила всех своей красотой, да еще в свадебном наряде! Лицо ее сияло от радости. Кажется, никогда еще Мэгги не видела свою крестную такой безоблачно счастливой. Бен тоже выглядел необыкновенно привлекательно. Оказалось, что он очень даже симпатичный джентльмен.
   Разумеется, Бен обрушил на сына громы и молнии. Но Кит не воспринимал серьезно отцовские обвинения. Он настолько сиял от счастья, что, наверное, ничто в мире сейчас не могло бы его разозлить. Впрочем, очень скоро все пришло в норму. Через некоторое время Мэгги заметила, что Бен любезно беседует с Кэролайн и Китом, а Даллас стоит рядом и загадочно улыбается. Видимо, примирение отца и сына во многом стало делом ее рук.
   Мэгги подошла к Даллас, чтобы обнять и поздравить. Две женщины едва сдерживали слезы радости.
   – Если бы отец был жив, – заметила Мэгги, – он бы радовался сейчас твоему счастью, Даллас.
   – А почему ты думаешь, что он не радуется? – грустно улыбнулась та.
   К ним подошла Кэролайн и подхватила под руки. Три женщины, весело смеясь, пошли кдому. По дороге Мэгги заметила, как Коул в сопровождении Кита и Бена вошел в контору поверенного. Даллас перехватила ее взгляд и улыбнулась:
   – Хотелось бы мне маленькой мышкой пробраться в щелку и послушать, о чем они там будут говорить.
   – Коул говорил, что, как только бумаги будут подписаны, мы сразу уедем в Техас.
   – Нам будет недоставать тебя, Маргарет. И еще мы будем очень скучать по Элли, ведь она тоже уедет с тобой, – грустно сказала Кэролайн.
   – Знаешь, я думаю, что, когда Бен начнет осваивать земли Тимберлайна, в городе появится много новых людей, – успокоила ее Мэгги. – Грядут большие перемены, Кэролайн.
   – Но тебя и Элли нам все равно будет недоставать, – заверила Даллас.
   – Поверить не могу, девочка, – добавила она, хихикнув, – вчера мы еще летали вольными птичками, а сегодня уже матроны.
   – Ты права, – согласилась Кэролайн.
   – Говорите за себя, леди, – усмехнулась Мэгги. – Мне всего восемнадцать лет. Я не чувствую себя матроной. Я даже не чувствую себя замужней дамой.
   – Лучше бы Коулу твоих слов никогда не слышать, – поддразнила Кэролайн.
   – Кстати, о Коуле. Мне пора идти собирать вещи.
   – Я помогу тебе, – предложила Кэролайн.
   – А я, пожалуй, вернусь к гостям, – вымолвила Даллас. – Подумать только, Даллас Донован – первая леди Лоуфорда.
   – Даллас Донован Лоуфорд, – поправила ее Мэгги. Все трое расхохотались.
   А за закрытыми дверями конторы поверенного лютовал Бен Лоуфорд.
   – Я не понимаю, зачем мне особняк О'Ши? Почему он должен входить в сделку? Какая мне от него польза?
   – Отец, послушай меня, Коул прав. Спальню Элли можно оборудовать под контору. Тогда все, что тебе останется сделать, – это пристроить к дому конюшню.
   Глаза Бена угрожающе сверкнули.
   – Ты на чьей стороне, сынок? Имей в виду, я еще не забыл, как ты сбежал из города и чуть не испортил мне праздник.
   – Вы решите свои проблемы позже, – вмешался Коул. – Вернемся к нашему делу. В оставшихся комнатах могут жить Эмилио и Хуан. По-моему, так будет удобно для всех.
   – Послушай-ка, Маккензи, не надо мне указывать. Я сам решу все вопросы.
   – Лоуфорд, ты не найдешь для конюшни лучших работников, чем Эмилио и Хуан. Если они всегда будут под боком, дело только выиграет. Всем известно, что лучшее вложение капитала – надежные работники.
   – Маккензи, можешь успокоиться, я все равно собирался нанять Эмилио и Хуана. Просто меня раздражает, что ты указываешь мне.
   – Ладно, ты только подумай, Бен, я предлагаю тебе хорошие условия. Все удовольствие будет стоить тебе двадцать тысяч долларов.
   – Всего! Думаешь, у меня деньги с неба падают?!
   – Отец, Тимберлайн окупится уже через год после того, как ты откроешь курорт, – успокоил его Кит. – Давай посмотрим правде в глаза. Когда в город хлынут туристы, расцветет и остальной твой бизнес – гостиница, ресторан, магазин.
   – Какой ты умный! Город и так принадлежит мне. Я его построил, я вложил в него все свои силы, так что мне не надо никого благодарить, если дела здесь пойдут на лад. А вот ты, между прочим, собираешься уехать на свой медовый месяц именно тогда, когда ты мне больше всего нужен.
   – Отец, мы с Кэролайн вернемся еще до того, как ты начнеш ь работы.
   – Кстати, о работах, – вмешался Коул. – В качестве жеста доброй воли я даже готов показать вам, где находится сам источник.
   Глаза Бена загорелись.
   – Хочешь сказать, ты нашел его? – Коул кивнул:
   – Точно. И наверняка где-то поблизости находятся все остальные.
   – Ладно, Кит, давай подписывать бумаги. Не хочу больше задерживать Маккензи в моем городе.
   – Бумаги будут готовы меньше чем через час, – оповестил Кит.
   Бен кивнул на дверь.
   – Ну а сейчас, джентльмены, если вы не возражаете, я пойду к моей избраннице.
   Коул и Кит переглянулись.
   – Наверное, нам всем стоит последовать твоему примеру, – поддержал его Коул.
   Уже в дверях Бен обернулся.
   – И не думай, что ты умнее меня, Маккензи. Я предполагал, что Тимберлайн обойдется мне в двадцать пять тысяч. – Он довольно хмыкнул и вышел за дверь.
 
   Позже, когда все бумаги уже подписали, а вещи собрали, Коул пошел запрягать лошадей, в то время как Мэгги решила напоследок наведаться на могилу отца.
   Даллас и Вик зашли попрощаться с Коулом. Он обнял Даллас, расцеловал и проговорил:
   – Красавица, за мной должок, который мне вряд ли когда удастся выплатить до конца. Но если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня искать.
   – Сделай счастливой Мэгги, техасец, и будем считать, что мы в расчете.
   – Ты подарила мне большое счастье, открыв глаза на нашу с Мэгги любовь, а вот тебе – мой подарок. – Коул передал ей документы. – Дарственная на мою долю в салуне. Теперь он полностью твой.
   Даллас рассмеялась.
   – Тебе следовало поторговаться с Беном, – усмехнулась она. – Он категорически не хочет, чтобы я продолжала работать в салуне, поэтому я передам салун Вику, а сама стану примерной домохозяйкой.
   – Удачи тебе, красавица.
   Вик и Коул обменялись рукопожатиями.
   – У меня тоже теперь должок перед тобой, Коул. Я благодарен тебе за все и рад нашему знакомству.
   – Я тоже рад, Вик. Хорошо, что у тебя все уладилось.
   – Если будешь проезжать мимо, Маккензи, заходи на огонек. Напитки за счет заведения.
   – Буду иметь в виду, – улыбнулся Коул.
   К ним подошел Кит и тоже пожал Коулу руку.
   – Что ж, Маккензи, между нами не всегда все происходило гладко, но в любом случае оба мы заботились об интересах Мэгги. Ты хороший человек, я рад нашему знакомству.
   – И я рад, Кит. И поскольку я увожу из города двух местных жителей, надеюсь, что вы с Кэролайн в скором времени восполните потерю.
   – Мы уже работаем над этим, Коул, – усмехнулся Кит. – И нам будет намного проще, если мы будем знать, что ты больше не станешь врываться по ночам в нашу спальню.
   – Берегите себя!
   – А ты позаботься о Мэгги!
   – Я буду заботиться о ней всю жизнь! – поклялся Коул. После Кита к Коулу подошли Эмилио и Хуан.
   – Мы многим обязаны вам, сеньор Коул, – сказал Эмилио. – Я буду молиться за вас всем святым. Надеюсь, вы с сеньоритой Маргарет будете очень счастливы вместе.
   – А Хуан точно знает, что они будут счастливы, – вмешался мальчик.
   – Эмилио, Хуан, я сохраню о вас самые теплые воспоминания, – промолвил Коул. – И знаешь, Хуан, – обратился он к мальчику, – если когда-нибудь ты захочешь работать на ранчо, просто напиши мне по адресу: Техас, город Кейлико, ранчо «Трипл-Эм». Договорились?