Хэнк-Алекс, сидя в роскошном «Призраке», который вел личный пилот Хантера, с безразличным скучающим видом смотрел на проплывающие внизу пейзажи. Его спутники курили сигары. Никто не хотел нарушать натянутого молчания. «Призрак» уже пролетал над Средиземным морем, когда Крамер спросил: — Хэнк, куда мы летим?
   — На космодром «Вектор-2», что на Пиренеях. Это небольшой тихий космодром для частных яхт, — ответил Алекс. — Там босс держит свою «Красавицу».
   — Не будьте букой, Хэнк. Я знаю, вам не по душе, что кто-то станет указывать, куда лететь и когда… Вы человек инициативный и предприимчивый, со здравым чувством степени риска, в меру честолюбивы, и вам трудно смириться с происходящим. Но поймите, все это делается в целях безопасности. Предстоящая операция очень важна и для нас, и для вас. Так что в наших взаимных интересах тесно сотрудничать при ее проведении. Возьмите сигару, — в знак примирения Крамер протянул раскрытую коробку. — Это великолепные сантрий-ские сигары, самого лучшего качества.
   Алекс взял предложенную сигару и, помяв ее между пальцами, понюхал.
5
   Ярослав и Пол МакКормик прогуливались по внутреннему парку на территории «Конторы» и кормили лебедей и уток в пруду, бросая им кусочки хлеба. Доложив о попытке вербовки Доном Лучелли и затеянном тендере, Ярослав обсуждал с шефом детали предстоящего «спектакля» и необходимые меры прикрытия. Все шло по плану, и МакКормик в который уже раз внутренне удивлялся интуиции своего подчиненного и его дару предвидения.
   Ярослав стоял на краю пруда, с рассеянным видом наблюдая за птицами. Его мозг вел непрерывную работу, постоянно анализируя новые факты и возникающие ситуации, вносил коррективы в разработанный план и вновь анализировал шансы на его успешное выполнение…
   Из состояния задумчивости его вывел вызов Алекса по альфа-связи. Выслушав сообщение друга, Ярослав обернулся к МакКормику: — Шеф, помните, вы показывали мне досье на «Ангелов», которое предоставили наши коллеги из контрразведки? — Увидев утвердительный кивок, он продолжил, закуривая сигарету. Там упоминалось о возможной связи Хантера со спецслужбами Рэйна. Нужно уточнить именно этот пункт. Я только что получил подтверждение подобному предположению от Алекса. Хантер, безусловно, связан с кем-то из верхушки ИРУ. Они совместно затеяли что-то очень серьезное. Хантер направляет на Рэйн крупную партию гелиос-кристаллов, но с такими мерами предосторожности, что появилось опасение: а не является ли это лишь прикрытием чего-то более важного?..
   Ярослав рассказал все, что стало ему известно о предстоящей операции «Ангелов».
   — Шеф, я вот что думаю… Алекс сказал, что, сдав товар, он должен получить оставшиеся деньги наличными. По словам Хантера, это сто миллиардов. Сумма огромная. Если учесть, что обычно аванс, который выплачивают клиенты контрабандистам, составляет пятьдесят процентов, то общая сумма сделки около двухсот миллиардов. Цена товаров, продаваемых контрабандистами, как правило, ниже рыночной, значит, объем сделки превышает две тысячи тонн гелиос-кристаллов. Алекс же сказал, что переправлять товар они будут на рейдере, то есть небольшом корабле, напичканном вооружением до предела. Его полезный объем грузовых трюмов не более 700-800 тонн кристаллов… Какой же вывод можно сделать? — Задавая вопрос скорее себе, чем шефу, Яр же на него и ответил: — Кристаллы — только прикрытие для настоящего товара и цели операции. Скорее всего на маршруте следования они возьмут еще какой-то груз, небольшой, но весьма ценный. Жаль, что мы не знаем подробностей их маршрута, как, впрочем, не знает и Алекс. Хантер очень хитер…
   — Ярослав, что бы они ни перевозили на Рэйн, мы не должны вмешиваться в их операцию с целью перехвата груза. Во-первых, потому что это практически невозможно без знания маршрута, точек загрузки и контроля, а также численности конвоя. Если перехватить груз на базе, то это нам ничего не даст, кроме 700-800 тонн кристаллов, но мы подставим под удар Алекса и в конечном итоге провалим его часть операции.
   — Согласен, шеф. Во-вторых, этот контакт с представителями ИРУ может оказаться полезным в перспективном плане… Алексу необходимо внедриться в спецслужбы Рэйна, и будет просто великолепно, если это произойдет не по его инициативе…
   — Ну а в-третьих, необходимо выявить механизм проведения таких сверхсекретных операций Рэйна и «Ангелов», их предмет… Это позволит нам разработать эффективные контрмеры.
   Неожиданно хлынул обильный летний дождь, и собеседники поспешили к зданию «Конторы». По пути Ярослав перевел разговор на Дона Лучелли.
6
   Утром Алекс проснулся от мелодичного звонка, раздавшегося в его каюте. Он непонимающе открыл глаза и, только увидев на мониторе внутреннего видеофона лицо капитана «Красавицы», вспомнил, что находится на борту космолета.
   — Господин Молен, мы подлетаем к планете Кельм. Через 45 минут прибываем на базу.
   — Спасибо, Барри. Я скоро буду в рубке. Как наши гости?
   — Они проснулись и уже завтракают в каютах.
   — Да, капитан, проследите, чтобы они не покидали кают до прибытия на базу. Они не должны знать точного ее расположения и подходов к ней.
   Включив канал связи с каютами, Алекс обратился к рэйн-цам: — Господа! Прошу извинить меня и капитана за причинение некоторых неудобств. До прибытия на базу прошу вас оставаться на своих местах и не включать обзорные мониторы. Они все равно заблокированы. Надеюсь, вы понимаете, что это лишь необходимые меры безопасности, которые распространяются на всех клиентов, посещающих базу. Таков порядок, установленный господином Хантером. Неудобства будут непродолжительными.
   Алекс отключил связь и прошел в рубку. Обзорный диарамный иллюминатор был открыт и включены мониторы, расширяющие сектора визуального наблюдения. Прямо на них наплывала планета Кельм, безжизненная и холодная, вся изрезанная глубокими трещинами и впадинами, окутанная разреженной азотной атмосферой, лишь частично гасящей губительную радиацию своего светила. Расположенная в стороне от оживленных торговых и пассажирских линий, планета представляла собой идеальное место для тайной базы контрабандистов. Официально здесь размещалась лишь небольшая станция научной экспедиции геологов, посещаемая ими изредка, да мощный радиомаяк, входящий в навигационную систему Содружества.
   Яхта тенью скользнула в гигантское ущелье, с целой сетью ответвлений. Включив мощные прожекторы и сбавив скорость, она стала осторожно пробираться по каменному лабиринту. На мониторах четко просматривались стены ущелья, его рельеф. Пролетев более ста километров вдоль основного русла, яхта, заложив крутой вираж, повернула в одно из боковых ответвлений и еще больше замедлила свой полет. Вскоре она оказалась над огромным скальным выступом с выровненной площадкой размером с футбольное поле. При подлете яхты периметр тайного космодрома осветился сигнальными лампами.
   Яхта мягко опустилась на площадку. Тут же медленно раздвинулась панель, искусно имитирующая поверхность скалы. Открылся просторный проход, через который свободно мог пройти торговый корабль средних размеров. Яхта медленно вползла внутрь огромной пещеры, в которой размещались дюжина перехватчиков и два рейдера. Впереди на магнитной платформе двигался регулировщик, указывающий путь к парковочной площадке. Наконец «Красавица» остановилась, выдвинулся трап-эскалатор.
   — Господа, мы на месте, — включив внутреннюю связь, сказал Алекс. — Прошу вас пройти к главному выходу. Осторожнее, здесь сила тяжести — половина земной. Наденьте легкие скафандры. Они находятся в шкафах ваших кают.
   Через несколько минут все спустились по трапу, у которого их уже ожидали три человека, облаченные в скафандры. Один из них, подняв руку в знак приветствия, сказал: — Я Эйси Кеннеркат, командир базы. А это мои помощники. Прошу следовать за мной, господа.
   Они прошли мимо рядов кораблей к дальнему углу пещеры. Подойдя к стене, Эйси включил дистанционное управление и открыл проем шлюзовой камеры. Вскоре все оказались в обширном, ярко освещенном помещении, заставленном рядами контейнеров, капсул и цистерн. «Похоже на склад», — подумал Алекс и услышал в динамиках шлема голос командира базы: — Можете снять шлемы, господа. Здесь нормальная атмосфера.
   Вдохнув воздух искусственной атмосферы, слегка пахнущий озоном, Алекс представил командиру базы гостей: — Эйси, со мной представители заказчика господин Крамер и господин Хеннен, а также их телохранители. — Те молча кивнули в ответ.
   Краем глаза оглядывая склад, Алекс продолжил: — Надеюсь, вы в курсе задания и товар уже подготовлен к отправке?
   — Да, господин Молен, рейдер полностью готов к вылету, кристаллы на борту, — ответил командир и, обращаясь к рэйн-цам, спросил: — Желаете провести инспекцию товара, господа?
   — Позже… Мы бы хотели, по возможности, осмотреть базу и пообедать. Кроме того, нам нужно связаться с нашим руководством, чтобы получить дальнейшие инструкции.
7
   Ярослав в кабинете шефа продолжал беседу о действиях разведки Рэйна.
   — Шеф, с Доном Лучелли мы разобрались… После того, как он меня завербует, нужно брать и его, и всю агентурную сеть на Земле и в Содружестве. Наверняка Дон поддерживает контакт со здешним резидентом. Наши коллеги из контрразведки обязательно должны его вычислить.
   — Я уже говорил на эту тему с Фэем Сантарином. Контрразведка готовит крупную операцию против агентуры Рэйна. Ее ликвидируют одновременно на всех наших мирах. Известна основа сети. Сейчас выявляется особо законспирированная ее часть. Тянуть с этим нельзя. Шпионы Чена наносят существенный ущерб Содружеству. Вот, полюбуйся, — сказал МакКормик, протягивая Ярославу листы доклада, — утром мне передали…
   Ярослав бегло прочитал доклад и, кинув листы на стол, сказал: — Все это весьма тревожно, шеф. Особенно вот этот абзац, — он ткнул пальцем в нужное место доклада. — Вы обратили внимание?
   «… На основании сводок полиции Содружества и заявлений руководителей ряда фирм и лабораторий, работающих в военных областях или имеющих военные заказы, в текущем месяце исчезло 43 специалиста и научных сотрудника…
   …есть основания полагать, что они стали жертвами похищений…
   …похитители не выдвинули никаких требований.
   Вероятно, похищения связаны с программой создания Рэй-ном собственного Байтон-комплекса и прежде всего военных приложений, а также других передовых военных разработок. На это указывают как области работ похищенных специалистов, так и их уровень квалификации. Есть основания полагать, что активизация похищений специалистов, а также возможная их вербовка связаны с подрывной деятельностью агента ИРУ Дона Лучелли. Непосредственными исполнителями, наряду с агентурой Рэйна, могут быть контрабандисты из организации «Черные ангелы», выполняющие заказ Рэйна.
   Всего за последнее полугодие зафиксировано 185 фактов вербовки специалистов. Нелегально покинули Содружество через Нейтральные государства — 167 человек; неизвестно местонахождение — 18; исчезновений (похищений) — 78».
   Закончив читать выдержки из доклада, Ярослав закурил сигарету: — Я думаю, что похищали людей «Ангелы» по наводке агентуры Рэйна. А всей этой операцией руководит Дон Лучелли. Самостоятельно переправить за пределы Содружества такое количество людей агентуре Рэйна не под силу. Да и провести такого масштаба операцию тоже. Ведь специалистов нужно где-то прятать, охранять и потом вывезти, минуя следящие системы, патрули и так далее… Все сводится к тому, что Хантер и спецслужбы Рэйна работают в тесном контакте. Теперь я представляю, что на самом деле будет перевозить на рейдере Алекс. Одно радует, что наших специалистов на Рэйне все-таки не густо… Две-три сотни, не больше. А Его Величеству Императору Чену требуются тысячи…
   — Да, Яр, время их поджимает. Я уверен, что при вербовке они пойдут на любые твои условия. Что касается «Ангелов» и их торговли живым товаром, то этому нужно положить конец, причем как можно скорее. Подождем возвращения Алекса, а там посмотрим, что можно предпринять против них. Как идут дела по технической подготовке операции?
   — В стадии завершения, шеф. Работы осталось на две-три недели. Надеюсь, что мои ребята не подведут. Поставки из государственных фондов производятся по плану. Претензий по прикрытию нет.
   — Ну и хорошо, Яр. Нас ведь тоже поджимает время. Если у тебя все, то я больше не задерживаю тебя.
8
   В сопровождении командира базы Хэнк-Алекс и четверо рэйнцев поднялись на борт рейдера и прошли в грузовой отсек, заставленный специальными контейнерами для гелиос-кристаллов. Крамер и Хеннен обошли их ряды, внимательно осматривая содержимое каждого контейнера и пломбируя каждый специальной пломбой с замысловатым символом. Закончив проверку, они подписали расписку о приемке груза и передали ее Кеннеркату, который тут же покинул их. Натянуто улыбаясь, Крамер сказал: — Господин Молен, все в порядке. Мы довольны вашей организацией.
   — Когда отправляемся?
   — Сейчас же. Экипаж готов?
   — Да. Через пятнадцать минут сможем вылететь.
   — Ну что ж, командуйте, господин Молен.
   Вскоре на борт корабля поднялись двенадцать человек экипажа и быстро заняли свои места. Рейдер плавно тронулся с места и поплыл к разверзшейся пасти пещеры. Достигнув площадки на уступе скалы, корабль медленно поднялся и, включив планетарные двигатели, неторопливо полетел вдоль ущелья. Повторив путь яхты, он круто взмыл вверх, удаляясь от планеты, и вскоре она была видна лишь как небольшая серая горошина, одиноко вращавшаяся вокруг своего светила.
   К Алексу подошел Крамер и, внимательно посмотрев на него, сказал: — Господин Молен, мы должны лететь к системе Саннер, в зону Е96, и там ждать.
   — Чего?..
   — Дальнейших указаний, — ухмыльнувшись, ответил Крамер.
   Через два часа рейдер, совершив гиперпрыжок к системе Саннер, медленно барражировал в заданной зоне. Алекс молча сидел в рубке и меланхолично смотрел в черное пространство безбрежного космоса, открывающееся за иллюминатором. Время тянулось медленно, а указаний от Крамера не поступало. «По-видимому, они не ожидают инструкций, а ждут кого-то или чего-то… Возможно, передача груза произойдет в космосе. Нужно быть настороже», — размышлял он.
   Его раздумья прервал доклад штурмана: — Господин Молен, к нам приближается корабль со стороны системы Саннер. Опознавательных сигналов не подает. Похож на небольшой торговый.
   — Дайте увеличение на монитор! — приказал Алекс, внутренне подобравшись и сосредоточившись.
   На экране появилось изображение корабля, напоминавшего грузопассажирский лайнер класса «Д», каких тысячи бороздят просторы Содружества. Однако были и видимые различия. Над верхней палубой корабля и по его бортам выступали полусферические образования, которые могли скрывать либо мощное вооружение, либо радары. «Скорее всего это рейдер. Но чей? Хантер ничего не говорил мне об этой встрече. Может быть, этот корабль будет сопровождать нас? Возможно, он принадлежит спецслужбам Рэйна?»
   В рубку вошел Крамер в сопровождении своего телохранителя. Увидев изображение на экране, он довольно сказал: — Ну вот, господин Молен, наши ожидания закончились. Это корабль вашего босса с оставшейся частью груза. Мы примем груз на борт, а затем я сообщу вам следующий пункт нашего маршрута.
   — Вы уверены, что это корабль «Ангелов»? Хантер мне ничего не говорил о нем, как и о том, что мы должны принять еще какой-то груз. Кроме того, мне знакомы все наши корабли…
   — Значит, не все, господин Молен. Видимо, ваш босс не совсем доверяет вам. Это не наше дело, но скорее всего для вас настали трудные времена. Что касается передачи… груза в космосе, то такая мера безопасности не помешает. И еще, Хэнк… Вы мне симпатичны, и не дуйтесь на нас, словно обиженный ребенок. Возможно, мы с вами еще встретимся и поговорим…
   — О чем же, господин Крамер?
   — Двум умным людям всегда найдется о чем поговорить. Я уверен, что такая беседа окончится к нашему взаимному удовлетворению. Но мы отвлеклись, Хэнк. Сейчас вы получите подтверждение моим словам. Запросите корабль вашим кодом.
   — Ну что ж, господин Крамер, мне приказано выполнять ваши распоряжения…
   Алекс набрал на клавиатуре кодовый знак. Через несколько секунд на дисплее появился ответный код. Сомнений не оставалось. Это был действительно рейдер «Ангелов». «Хитрый лис этот Хантер. Уверен, что об этом корабле не знает ни один из его ближайших помощников. Выходит, что у него существует организация в организации?..»
   Алекс вызвал на связь командира подлетавшего к ним рейдера.
   — Говорит Хэнк Молен, — сказал он, глядя в лицо человека, голограмма которого появилась перед ним. — Кто вы?
   — Я — Ирви Харконнен, командир рейдера. Согласно инструкции господина Хантера, я должен передать вам груз.
   — Что за груз?
   — Господин Молен, опять же согласно инструкции, я не могу сообщить вам это. Принимать груз должны господа Крамер и Хеннен.
   «Что за чертовщина? К чему такая сверхсекретность? Наверное, Крамер прав, Хантер не доверяет мне, то есть Хэнку», — подумал Алекс.
   Он обернулся и успел заметить быстро погасшую ухмылку на губах рейнца. Его глаза словно говорили: «Ну что, я прав?» Тихо выругавшись, Алекс отдал приказ пилоту: — Сближайтесь для стыковки с этим кораблем. Швартовка правым бортом…
   Оба рейдера погасили скорость и, совершив ряд маневров, стали сближаться на параллельных курсах. Спустя четверть часа они пришвартовались друг к другу стыковочными узлами.
   — Хэнк, я прошу вас остаться в рубке, — тоном приказа заявил Крамер. — Мы примем груз и сразу же отправимся в систему Хеттон, на Рэйн. — Выходя из рубки, он обернулся в проеме двери и, улыбнувшись, добавил: — Вот еще что, Хэнк, не пытайтесь удовлетворить свое любопытство. Видеокамеры внутреннего обзора заблокированы. Кроме того, с вами останется мой человек.
   Он вышел, закрыв за собой дверь рубки, а возле двери сел в кресло один из телохранителей. От вынужденного безделья Алекс стал наблюдать за монитором. В зоне действия радаров все было чисто. Этот район не отличался интенсивностью полетов транспортников и пассажирских лайнеров. Для встречи двух кораблей контрабандистов место было выбрано удачно.
   Вдруг его внимание привлекли две крошечные, слабо светящиеся точки, возникшие на экране. Стараясь не привлекать внимания телохранителя, Алекс не спеша произвел необходимые манипуляции на клавиатуре. Никаких сомнений не оставалось. К ним быстро приближались два перехватчика Содружества, патрулировавшие район. Исподволь наблюдая за ними, Алекс откинулся в кресле и стал размышлять над ситуацией. Он скосил глаза на пилота и штурмана, сидящих в своих креслах. Пилот, расслабившись, дремал, а штурман был занят уточнением координат и подготовкой данных для ориентации гиперпрыжка. Кроме Алекса, никто не заметил приближения перехватчиков. Между тем ситуация становилась критической.
   С минуту поразмыслив, он принял окончательное решение и нажал кнопку тревоги. Сигнал заливисто зазвенел в каждом закоулке корабля, словно ледяным душем обдав экипаж и рэйнцев. Тут же на мониторе внутренней связи появился Крамер и. озабоченно спросил: — Что случилось, Хэнк? Почему объявлена тревога?
   — К нам приближаются два патрульных перехватчика. Вы закончили приемку груза? Нам необходимо срочно уходить.
   — Да, мы закончили, Хэнк. Начинайте расстыковку. Я сейчас приду к вам в рубку.
   — Хорошо. Жду вас, — ответил Алекс и обратился к пилоту с приказом: — Срочно начинайте расстыковку и ускорьте подготовку к гиперпрыжку на Рэйн!
   Вызвав командира второго рейдера, он приказал: — Прикрывайте нас! Мы попробуем оторваться от патруля. Надеюсь, что вы сможете продержаться полчаса. Потом уходите тоже. Мы не можем рисковать грузом и нашими гостями.
   — Вас понял. Вижу их. Выхожу на встречный курс. В рубку стремительно вошел Крамер. Он был один, без Хеннена. Взглянув через плечо Алекса на монитор, он спросил: — Сколько времени остается до гиперпрыжка?
   — Около часа, господин Крамер. Мой коллега вступит с ними в контакт минут через тридцать. Если ему удастся продержаться против них полчаса, то мы беспрепятственно уйдем, если же нет, то придется драться. Оторваться мы не сможем, так как уступаем патрульным перехватчикам в субсветовой скорости и маневренности. Принять бой вместе со вторым нашим рейдером — слишком большой риск… Будем надеяться на удачу.
   — Вам не кажется, Хэнк, что перехватчики появились здесь не случайно? Этот район в стороне от торговых путей. Откуда же они взялись? Опять утечка информации?
   — Вскоре вы сможете задать эти вопросы им. — Алекс кивнул на экран и, криво усмехнувшись, спросил: — А что вы имеете в виду, господин Крамер? Уж не ту ли операцию по перехвату транспорта «Драконов», которую готовил я? Вы неплохо информированы. Однако вы ошибаетесь, если подозреваете меня в причастности к утечке информации. В нашем случае это абсолютно исключено. Не так ли? Мне отведена только роль финансового курьера. Получу от вас вторую половину денег — и назад. Я у вас на коротком поводке. Я не знаю ни маршрута, ни груза, ни времени вылета, ни конечного пункта… Ничего не знаю! И вы еще смеете подозревать меня в чем-то?!
   — Вы правы, Хэнк. Скорее всего это просто случайность.
   — Я думаю, что Содружество стало более жестко контролировать свое пространство. Политическая ситуация вынуждает к этому. В дальнейшем проведение наших операций еще более осложнится.
   Они не сводили глаз с монитора радара дальнего обзора. Рейдер Харконнена и перехватчики быстро сближались. Алекс приказал развернуть корабль и на максимальной скорости уходить из зоны боя, рассчитывая выиграть некоторое время. Но вот светящиеся точки на экране сблизились на минимальную дистанцию и закружились в хороводе боевых разворотов и противоракетных маневров. Этот танец продолжался минут двадцать. Затем желтая точка рейдера ярко вспыхнула, увеличилась в размерах и погасла.
   — Ну вот и конец! — воскликнул Крамер и, посмотрев на часы, добавил: — Они продержались двадцать одну минуту. Придется драться?
   — Да. Они настигнут нас минут за десять до гиперпрыжка.
   На экране две оставшиеся точки перехватчиков медленно, но верно стали увеличиваться в размерах. Алекс мельком взглянул на Крамера и заметил выступившие капельки пота на его лбу. «Нервничает. Наверное, ему еще не доводилось участвовать в космическом бою. Посмотрим, из какого теста слеплены эти господа…» — подумал он и отдал приказ по внутренней связи: — Всем надеть скафандры высшей защиты. Экипажу приготовиться к бою. Подготовить спасательный челнок. Пилот, принимаю управление на себя. Будете дублером.
   Через несколько минут все были облачены в скафандры и напряженно застыли на своих боевых постах. Алекс услышал вызов Крамера. Его голос звучал неуверенно и с тревогой:
   — Хэнк, на борту есть запасные комплекты скафандров?
   — Есть, Крамер, — умышленно без привычного обращения «господин» ответил он и спросил: — А зачем они вам? Разве на борту, кроме нас и экипажа, есть еще люди?
   Крамер замешкался, раздумывая, что ответить на этот вопрос.
   — Да, Хэнк. Вместе с грузом к нам перешло несколько пассажиров. Мы разместили их в каютах…
   — И сколько же всего пассажиров?
   — Тридцать человек.
   — Сколько?! — воскликнул Алекс от неожиданности и присвистнул. — У нас нет столько скафандров высшей защиты… В каютах только легкие скафандры, а в кладовой номер семь есть восемь комплектов СВЗ — скафандров высшей защиты. Крамер, возьмите пилота и своих людей и передайте скафандры пассажирам. Остальные пусть надевают легкие… Другого выхода нет.
   «Итак, значит, дополнительный груз — люди, — размышлял Алекс, оставшись в рубке один. — Тридцать человек не могут сопровождать никакой груз, они сами являются грузом, вернее — живым товаром. Именно за них Рэйн платит такие бешеные деньги Хантеру. Наверняка это специалисты, связанные с военными программами. Очень интересно! Значит, Хантер занимается еще и похищением людей и их переправкой на Рэйн. И до сих пор никто об этом не знал. Он просто гений конспирации. Организация в организации…»
   На экране точки перехватчиков заметно выросли. Уже можно было различить их стройные, поджарые, словно у гончих собак, силуэты. В динамиках раздался твердый жесткий голос командира одного из них: — Я патрульный корабль Содружества, борт 0937. Приказываю сбросить скорость до 0,05 и не менять курса для стыковки и проведения досмотра. В случае неподчинения вы будете атакованы и уничтожены! Повторяю…
   Алекс усмехнулся и включил форсаж маршевых двигателей, выжимая из них все, что возможно. Столбик индикатора мощности пересек желтую зону и вонзился в центр красной. На таком режиме двигатели и генераторы могли работать не более пяти минут. Он включил таймер-автомат для предотвращения перехода в закритический режим и сосредоточил все свое внимание на преследующих его кораблях.
   — Штурман, время до прыжка?!