Некоторые и прослезились, обеспокоен но наставляя доброго террориста.
   — Ты, парень, не слишком расслабляйся. Смотри, сбегут бабы. Тогда тебе плохо придется, — увещевали они, недружелюбно кивая на меня и захваченную стюардессу.
   В такой обстановке я дождалась условного освобождения: к трапу самолета подкатил микроавтобус, куда мы и загрузились — террорист, стюардесса и я. Загрузились и.., спокойно уехали. Вот она, Франция! Ну и страна! Как ее не любить?!
   Я напряженно наблюдала за дорогой, не обнаруживала погони и дивилась честности властей. Террорист, словно подслушав мои мысли, обратился исключительно к одной стюардессе:
   — Пока все идет нормально, но я не слишком верю в счастливый исход.
   — Почему? Погони пока не видно, — оптимистично поддержала беседу она.
   Стало ясно, что заложница в этой компании я одна, а стюардесса сообщница. Попыталась задать вопрос, но меня так грубо одернули, что пришлось замолчать. Герой террорист в моих глазах опять превратился в урода, а стюардессу я тут же невзлюбила. И теперь уже нас не преследовали, к моему огромному сожалению.
   Вскоре мы подкатили к хорошо освещенной автостоянке. Урод выпрыгнул из микроавтобуса. Пока местная охрана пыталась стряхнуть с себя сон, он выбрал машину получше, и мы продолжили путешествие. И, должна вам сказать, частенько меняли автомобили, не приближаясь к Парижу, а удаляясь.
   Это до чертиков мне надоело, но, к сожалению, вела я себя на удивление скромно — мне все еще сильно хотелось жить. Говорят, и это проходит.

Глава 18

   Глубокой ночью приехали мы в пустынную местность. Урод и стюардесса завели меня в нечто похожее на сарай. Я попыталась сопротивляться, но они с непонятной целью привязали меня к массивному стулу и ушли, закрыв дверь. Оставалось только кричать, что я тут же и сделала. Свой ор пересыпала ругательствами, в чем совершенства еще не достигла, зато имела возможность тренироваться. Я пользовалась этой возможностью на всю катушку, радуясь, что в мою глотку не вставили кляп.
   Орала я громко, но абсолютно напрасно. Никто в сарай не пришел, а голос постепенно осип. Другого оружия я не имела и пригорюнилась. Было неуютно на стуле, ужасно хотелось пить, есть и мучило любопытство. Неудержимо хотелось знать, сколько еще придется сидеть в этом сарае.
   Меня терзали подозрения, что урод и стюардесса уже не вернутся. Следовательно, рассчитывать приходилось на совершенно незнакомых людей. Всей душой я стремилась к той встрече и прикидывала, что могу для нее предпринять. Возможности были весьма ограничены. Впервые в жизни я пожалела: «Отвратительно, что я стройна. Имей я вес подруги Гануси, через несколько дней похудела бы от голода и спокойно вылезла из веревок».
   Правда, Гануся всех убеждала, что голодом невозможно уменьшить объем, но, говорят, в концлагерях толстые не водились. Поскольку голод мне ничем не был полезен, я решила не голодать, а выбираться на волю. Хорошенько раскачавшись на стуле, я рухнула на солому. Теперь я стояла на четвереньках и была способна к легкому передвижению.
   Впрочем, «легкому» — неверное слово. Пробовали ли вы передвигаться на четвереньках со стулом на заднице? Если не пробовали, и не пытайтесь. Неудобно, сложно и зверски больно. Начнем с того, что ножки этого стула (будь он неладен!) здорово тормозят продвижение, а перекладина норовит перерезать икры моих, вполне сносных, ног. Но самое неприятное: нет возможности пользоваться руками, в результате чего подбородок скользит по соломе. И вообще, чумовое занятие — глупое и бесполезное.
   Не говоря уж о том, что сохранять женственность с привязанным к заднице стулом практически невозможно, впрочем, как и грацию и изящество. Но что было делать? Я приличная девушка: непристойных поз не терплю даже в постели, но надо же было как-то добраться до проклятой двери. Поэтому, презрев все условности, я упрямо ползла.
   Вскоре выяснилось, что ползти таким образом гораздо трудней, чем казалось вначале: через каких-нибудь восемь метров я замертво рухнула, уткнувшись лицом в солому, и окончательно заленилась.
   Жуя солому, я горевала: «Видел бы Коля меня в такой позе. Не думаю, что я привлекательна, впрочем, как знать? Может, Коля был бы другого мнения…»
   Воспоминания о Коле подействовали на меня тонизирующе. Я ощутила прилив новых сил и поползла. Дверь оказалась не заперта — я узнала об этом, толкнув ее лбом. Но куда мне ползти? Кругом, куда ни глянь, лишь трава. К сожалению, в своей позе я могла наблюдать только линию горизонта, а как хотелось окинуть глазом просторы Франции!
   И не только просторы. Возникла потребность вернуть стул в исходное положение и осмотреться, нет ли жилых построек. После нескольких бесплодных попыток выяснилось, что подобная процедура абсурдна: стул категорически не желал становиться на свои ноги — он уже привык рассчитывать на мои и не собирался менять привычки. Пришлось ползти наугад.
   По счастью, мои экзерсисы со стулом растянули веревку: она чуть сползла и заняла более удобное для меня положение. Руки получили свободу: еще не такую, чтобы я могла с их помощью освободиться, но достаточную для увеличения скорости передвижения.
   Я долго ползла, презрев боль в коленях и прочие неудобства. А неудобств было, как любит выражаться Гануся, «ну, е-мое, зашибись!». К вышеупомянутым коленям, которые стерлись до крови, могу прибавить вывихнутые, тоже избитые в кровь руки. И подбородок со щеками выглядели плачевно, не говоря уж о шее, которая не оправилась до сих пор.
   «Как бездарно провожу время во Франции», — вдобавок ко всему невыносимо страдала я.
   Все чаще и чаще на меня нападала лень. Хотелось принять удобную позу и заснуть, но я точно знала, что голод этого не позволит. Есть хотелось так сильно, что я порой принималась щипать густую траву.
   Кроме боли, злости и раздражения одолевало удивление. Удивляло многое. Особенно, почему я так долго ползу и все еще во Франции, а не в Сахаре? Ведь любая из наших родных областей размером легко может соперничать с этой страной, а я все ползу. И нет никого на пути. Вымерли, что ли, французы?
   Рассвет я встретила, спускаясь с пригорка, который сделал мое продвижение со стулом на заднице особо мучительным. Было невыносимо больно ползти. Плюнула бы давно на эту затею и легла бы на бок спокойно себе умирать, кабы не мучитель надежда. Ничто не доставляет человеку по жизни столько мучений, как чертова эта надежда! Надежда — наш палач и сатрап! Разболталась веревка, руки мои освободились еще больше, и теперь, опираясь на них, я гораздо реже билась подбородком о землю. Это одновременно и дало мне надежду, что доберусь до людей, и обрекло на мучения. Я ползла.
   Не могу описать своей радости, когда вдали показалась дорога. Это явно не была оживленная трасса, но и по слабенькому шоссе вполне могла проехать машина.
   «Пусть только появится, а я уж найду средства ее остановить», — чрезвычайно самоуверенно планировала я.
   После мысли такой окончательно разленилась, даже на бок легла — насколько это было возможно, имея за спиной чертов стул.
   Лежать пришлось долго. Солнце простилось с горизонтом и смело двигалось в центр небосвода. Назревала жара. Я все лежала.
   Я была в трех шагах от отчаяния, когда услышала шум автомобиля. С невероятной прытью приняла я привычную позу и задвигалась на четвереньках так быстро, что поразилась сама. При особом желании это можно было даже бегом назвать. Бежала я на карачках, разумеется, но все же бежала.
   Мелькнула ужасная мысль: видела бы все это моя изысканная бабуля!
   Мысль сильно мешала делу, поэтому я от нее избавилась.
   Таким образом бежала я вдоль дороги, изредка даже подпрыгивая и энергично совершая движения тем местом, к которому был привязан (родной уже) стул. Движения эти, по моему разумению, должны были сделать меня особо заметной. При этом я вопила так громко, как только могла. И вопила не что-нибудь, а гимн революционеров и Франции — Марсельезу. Правда, по-русски, но старательно и выразительно. Несмотря на то что голос мой осип и охрип, я иной раз брала столь высокие ноты, что вполне могла гордиться собой.
   Если учесть, что ползла я в короткой юбчонке, похожей на набедренную повязку, то можно представить, с каким изумлением смотрели на меня проезжающие мимо французы! Правда, сначала они на высокой скорости пролетели мимо. Это повергло меня в такое отчаяние, что я, наплевав на боль в руках, ногах, шее и горле, заскакала со стулом на заднице с силой молодой гориллы. И звуки, которые я издавала, нетрудно представить, если речь зашла о горилле.
   И еще! Ради полноты картины не стоит забывать о моих волосах. Длинные, цвета спелой пшеницы, они спутались и придавали мне экзотический вид. Думаю, все это изумительно сочеталось со стулом, сроднившимся с моей задницей, — слава богу, она единственная осталась цела. Кстати, орала я уже не одну Марсельезу, а и «мать вашу» и многое другое.
   Наверняка это выглядело зрелищно, потому что французы, проскочившие далеко, не поленились развернуться и устремились ко мне. Когда они дружным семейством в составе пяти человек высыпали из дешевенького (для них) «Пежо», я как раз покончила с Марсельезой и перешла к русской народной песне «Ударили Сеню кастетом по умной его голове…» Я так увлекалась вокалом, что порой забывала о танце. Да-да, ко всему я еще и пританцовывала, но иногда пыталась филонить. Правда, всякий раз быстро спохватывалась и компенсировала недостаток движений довольно высокими (если не забывать про стул) прыжками.
   Семейство было в восторге и разразилось дружными аплодисментами. Учуяв, что стою на верном пути, я грянула удалую «Гоп со смыком — это буду я». Опус удостоился продолжительных оваций. Я поняла, что понравилась им и могу обратиться с просьбой. Вот только не знала, каким образом разъяснить, что хочу избавиться от проклятой веревки, превратившей в сиамских близнецов нас со стулом. Из французского помнила я лишь «о-ля-ля» и «па-де-де». Кстати, последнее весьма символично для нас со стулом, ведь па-де-де в буквальном переводе с французского — танец вдвоем. Пришлось заменить количеством качество: я произнесла то, что знала, но несколько раз подряд — для убедительности. И снова сорвала овации. Семейство, чувствовалось, неплохо проводит время.
   Меня это начало раздражать. Я опять попробовала вступить в контакт и объяснить, для чего так старалась. Попробовала и прозрела: оказывается, не зная языка и не имея свободы рук, человек, по сути, лишается коммуникабельности. Точнее, коммуникабельность-то у меня была, да еще какая, но плодов она не принесла. Глаза французов струили скуку и ожидание, и началось это с ними сразу же, как я перестала дрыгаться и вопить.
   Когда они окончательно приуныли, я пришла в ярость и стала зверем бросаться на них. Вот тут французы оттянулись по полной программе. Они то убегали, то возвращались и дразнили меня, как собаку. Я выдохлась, легла на бок и зарыдала. Французы отметили это событие сумасшедшими рукоплесканиями, бросили мне деньги и, шумно обмениваясь впечатлениями, погрузились в свой дешевый «Пежо». На прощание (уже из машины) мне махали руками и посылали воздушные поцелуи. Это было ужасно. Это был полный провал.
   Я с ненавистью смотрела им вслед и ругала свою дырявую память. Она не хотела мне возвращать то, что я когда-то наивно доверила ей, пусть и в малом количестве: каких-нибудь десять-двадцать французских слов — и я спасена. Но память капризничала.
   Заслышав шум приближающегося автомобиля, я воспряла. Решила на этот раз не лениться, а скакать и орать энергичней, продуманней и спокойней, чтобы было видно, что я человек трезвый, интеллигентный и здравомыслящий. Исполняла лишь Марсельезу, но с огромным достоинством. Но и эти французы, очарованные моим выступлением, тронулись в путь, осыпав меня деньгами.
   Третий автомобиль так быстро проехал мимо, что я даже стараться не стала. Стояла себе на четвереньках, провожая их грустным взглядом. И все же они задним ходом вернули свой «Ситроен» и минут пять не решались его покинуть: открыв рты, испуганно наблюдали меня из закрытых окон.
   Нервы мои уже изрядно подорвали предыдущие две семьи, поэтому этих я обругала отборнейшим русским матом — натренировалась в сарае. Пока материлась, упрямо гоняла мысль по извилинам мозга и нашла-таки там французское слово.
   — Бульденеж! [1] — яростно завопила я. — Бульде-неж!
   Французы открыли окна.
   И меня понесло: на ум приходили слова, одно за другим.
   — Мсье! Мсье! — заходилась я в радостном крике, не забывая крутить задом, точнее, стулом.
   Двери «Ситроена» слегка приоткрылись.
   — Тужур! Бонжур! — что есть мочи орала я, не оставляя стула в покое.
   Толпа молодых людей высыпала из автомобиля. Их было четверо, симпатичных молодых парней. Охотно познакомилась бы с ними в любое другое время, но в том виде, в котором была, попыталась бежать от позора, не жалея локтей и коленей. Голодная и измотанная, я готова была на все, но не утратила двух вещей: достоинства и желания вызывать восхищенье. В этом смысле ободранные щеки, колени и руки не помогали, а стул просто гадил.
   Дернула я от них на запредельной скорости (не забывайте о стуле!), но молодые люди меня поймали и разглядывали с сочувствием. От их тепла я вспомнила целую фразу соотечественника Кисы Воробьянинова.
   — Мсье, же не манж па си жур! [2] — с чувством произнесла я, мучаясь совестью из-за того, что сильно преувеличиваю.
   На самом деле я не ела всего второй день, но французы, услышав, что я не ела шесть дней, пришли в жуткий ажиотаж. Самый сообразительный из них, крикнув: «Э бьен!» — помчался к машине. Остальные ломанулись за ним. Чем только не кормили меня! Начали с мягчайшей французской булочки — кормили с рук, как корову. Я стояла на четвереньках, жадно ела из симпатичных французских рук и ломала голову: как объяснить своим благодетелям, что веревку можно и развязать? И что у нас, в России, принято есть своими руками.
   Не подозревая о моих страданиях, они радовались поеданию булки и приговаривали: «Са ва бьен», что, как выяснилось позже, равнозначно нашему «все идет хорошо».
   Действительно хорошо, я не возражаю. В сравнении с тем, что было, даже отлично, но лучшему нет предела. Доев булку, я презрела прочие сладости и, выругавшись по-русски, вспомнила, что прекрасно владею английским. И все пошло как по маслу. По-английски я объяснила, чего хочу, и французы невиданно удивились. Пришлось спросить:
   — Что же вы думали, я привязала себя к стулу сама, дала обет не развязываться и чесанула на карачках гулять по Европе?
   И подумала: поразительно, как глупы эти французы. И еще бабуля моя утверждала, что любовники они непревзойденные. Впрочем, возможно, бабуля права, но как это может мне сейчас пригодиться?
   Короче, в конце концов меня развязали. Я поднялась во весь свой немалый рост, явив при этом массу женских достоинств. Мои спасители только присвистнули: «О-ля-ля!»
   Вот когда я поняла, что они не бросят меня в беде! Поняла и возмутилась:
   — С чего вы взяли, что я сама себя привязала к стулу?!
   В ответ они выразили изумление: почему я не перегрызла веревку, а так над собой издевалась?
   Действительно, почему?!
   Я обычная дура, они же приняли меня за изощренную мазохистку. Мои зубы действительно дотягивались до этой проклятой веревки, так почему я не сообразила ее перегрызть? Остается тешить себя надеждой, что мой склад ума предназначен исключительно для каких-то масштабных деяний.
   — В следующий раз обязательно перегрызу веревку, — успокоила я своих французских спасителей.

Глава 19

   Сидя на заднем сиденье «Ситроена», сытая и без стула, я была близка к счастью. Франция уже снова казалась великолепной страной: какие люди! какие дома! какая природа!
   Придя в себя, я поведала французам о черствости их соотечественников, а они рассказали, что в Европе множество модернистских течений. Девицей, ползущей со стулом на заднице по обочине дороги, во Франции никого уже не удивишь. Здесь видали покруче виды.
   Из благодарности я придумала байку, что на меня напали такие вот модернисты. Об истине почему-то говорить не хотелось. Французы отнеслись к моему устному творчеству с огромным сомнением, но на дальнейшем развитии сюжета из деликатности не настаивали. Они любезно согласились подбросить меня до местечка, от которого до Парижа рукой подать. Чем ближе к Парижу мы подъезжали, тем мрачнее я становилась. Без документов, вещей и с жалкими евро, заработанными аттракционом со стулом, я нуждалась в помощи Тонкого. А Тонкого я потеряла. И он меня потерял.
   Когда я подвела итоги своего путешествия, то решила, что лучше бы оставалась дома с русскими трупами, чем загибаться от голода с живыми французами. Возможно, я и сгущала краски, но в любом случае, согласитесь, оказаться на чужбине в одной мини-юбке, в которой нет даже карманов, ужасно — если ограничиться лишь приличными выражениями. Вы не подумайте, на мне еще блузка была, но и она не решала проблемы, поскольку выглядела я настоящей грязнулей. Ночное ползание по траве, разумеется, отразилось не только на коленях, локтях и подбородке, но и на одежде. Короче, я решила ехать в Орли на поиски сумки.
   Да, забыла сказать: итоги я подводила уже на обочине автострады, куда высадили меня французские парни. Видимо, без стула я была значительно привлекательней: проезжающие мимо мужчины пытались скрасить мое одиночество. Как только я решилась ехать в Орли, немедленно откликнулась на призыв симпатичного француза на потрясной спортивной машине алого цвета. Откликнулась и тут же пожалела об этом. Молодой стиляга-француз воспользовался моей беспомощностью: я не могла нецензурно выругать его по-французски, и поэтому он лихо демонстрировал все возможности своего скоростного автомобиля. После этой поездки в Орли я искала уже не сумку, а туалет.
   Впрочем, выйдя из туалета, я вспомнила и про сумку. Долго бродила по залам и внимательно изучала все вывески, соображая, куда обратиться по поводу багажа. Тут-то и нашел меня Тонкий. От радости я расцеловала его, а он по-прежнему был всем недоволен.
   — Где ты болталась? — сердито спросил Тонкий.
   — Будто не знаете, — с обидой ответила я. — Зачем вы за мной увязались, если меня хватают в заложники все кому не лень? Я думала, вы должны меня охранять.
   Тонкий внимательно, сузив глаза, посмотрел на меня и рявкнул:
   — Разберемся. Пойдем.
   — А сумка? — разволновалась я.
   — Сумка тебе не понадобится, — презрительно бросил Тонкий.
   У меня снова возникла потребность посетить туалет.
* * *
   Тонкий привез меня в трехэтажный дом, очень красивый, утопающий в зелени. Там, совсем как в шпионских фильмах, в плетеном шезлонге сидел мужчина в плавках и с бокалом в руке. Действие происходило у громадного бассейна: в неестественно голубой воде плавали экзотические рыбы. О прочих прибамбасах и рассказывать не хочу. От великолепия я не обалдела, но гордость моя (четырехкомнатная квартира в центре Питера) показалась убожеством. Да что там я со своей квартирой — даже высокопоставленный старик (друг бабули) со своей роскошной дачей выглядел нищим на фоне этого дворца с бассейном. А он все же, не хухры-мухры, крупной державы идеолог и все такое прочее. Кто же тогда этот, в плавках?
   Пролетарская гордость меня спасла. Я всеми способами демонстрировала, что все эти буржуазные навороты меня не колбасят: скучны они мне до безобразия.
   Мужчина с бокалом уставился на мои ноги, стертые в кровь, и лениво спросил по-английски:
   — Как ты собираешься все это объяснять?
   А Тонкий подкрался к нему и с подобострастием шепнул что-то на ухо.
   — Вы о чем? — демонстрируя независимость, небрежно бросила я, мысленно опасаясь наделать от страха в штаны.
   Тонкий, зараза, не пустил-таки меня в туалет.
   Демонстрация моей независимости подействовала на мужчину в плавках странным образом: в нем проснулась галантность. Он указал жестом на стул и задумчиво произнес:
   — Присаживайся пока.
   Меня передернуло: стул был хуже расстрела. Я испуганно осведомилась:
   — Можно, я лучше в кресло?
   — Как хочешь, — удивился мужчина.
   От его цепких глаз не скрылась моя реакция. Пришлось ему рассказать о ночном приключении.
   Мужчина с бокалом, немало потешившись, мазнул взглядом по Тонкому и спросил:
   — Где вы нашли эту дуру?
   — Было сложно, но мы старались, — с ужасным акцентом прошелестел Тонкий.
   На лужайке перед бассейном вдруг вырос Седовласый, читавший в самолете проспекты.
   — Почему ты помешала совершить выстрел агенту? — спросил мужчина в плавках, кивая на Седовласого.
   Пришлось поправку внести:
   — Книга, не я.
   Тонкий прикрикнул:
   — Это неважно, отвечай на вопрос.
   — У меня два ответа, — нехотя проворчала я.
   — Давай оба, — усмехнулся мужчина в плавках.
   — Первый ответ: я не знала, сэр, что это агент, он не представился. Второй ответ: не было уверенности, сэр, что агент хоть как-то умеет стрелять.
   Мужчина в плавках хихикнул:
   — Что, так плохо держал в руке пистолет?
   — Хуже некуда. Для пользы нашего общего дела, сэр, я прикинула: будет лучше, если террорист увидит мое хорошее к нему отношение и оценит его.
   — Но он не оценил. Как думаешь, почему? — поинтересовался мужчина в плавках.
   Я пожала плечами:
   — Сэр, чужая душа — потемки.
   Мужчина в плавках кивнул, сделал глоток из бокала и обратился к Тонкому:
   — Девчонка круглая идиотка. Уверен, отношения к террористам она не имеет. Связаться с ней может лишь такой придурок, как ты.
   Тонкий с поклоном угодливо осведомился:
   — Может, заменим ее?
   Мужчина в плавках отмахнулся опустевшим бокалом:
   — Теперь уже поздно. На переправе коней не меняют.
   В этом месте почему-то захотелось внести поправку: мол, я не конь, а скорее кобыла, так что можно и заменить. Но я и рта раскрыть не успела, как мужчина в плавках грозно скомандовал:
   — Приведите в порядок ТО, что есть, и пусть работает ЭТО, раз не нашли ничего поумней.
   Тонкий воскликнул: «Есть!», грубо схватил меня за руку и резво потащил к автомобилю. Делать прощальный реверанс мужчине с бокалом пришлось на бегу, но он уже толковал с Седовласым.
   — Что слышно от Ника? — донесся до меня его строгий вопрос.
   Ответа я не услышала, но тоже очень хотела знать, что слышно от Ника? Я была абсолютно уверена, что Ник — это мой Николай, то есть Коля.

Глава 20

   Тонкий привез меня в другой дом, менее дорогой, но тоже очень красивый. Импорта и здесь хватало везде: на потолке, на стенах, на полу. Новый мой собеседник был с усами, в изумительной бороде и в человеческом рабочем настроении, хоть и походил на обезьяну. Вместо плавок на нем был строгий костюм. Бокалами здесь и не пахло. Бассейн заменял широкий письменный стол с лампой а-ля Берия. Но этот мужчина мне очень обрадовался и повел себя так, словно мы с ним друзья. Разочаровывать его я не решилась, поскольку к такому поведению рядом со мной мужчины редко стремились — если не врать.
   — Рад тебя видеть, крошка, — сказал он по-английски, отечески потрепав меня по щеке и неожиданно чмокнув в губы.
   Вынуждена была подумать: ощущение, словно с веником поцеловалась.
   — Присаживайся, — сказал он, жестом указывая на стул.
   Пришлось содрогнуться вторично:
   — Спасибо, я постою.
   Он удивленно спросил:
   — Что с тобой, детка?
   Не хотелось докучать ему мизерностью своих проблем, поэтому я заверила:
   — Все в порядке, но на стул не сяду под страхом казни.
   — А как ты к диванам относишься? — после легкой заминки поинтересовался мужчина.
   На всякий случай я уточнила:
   — Прекрасно, если на них сидеть. Или лежать одной.
   — Тогда приглашаю в другую комнату, там есть диван, — сказал мужчина, пряча усмешку в усах и бороде.
   На предложенный диван я присела, стыдливо подтягивая короткую юбку на израненные колени. Мужчина сел в кресло напротив. Между нами был стол, на столе шкатулка и пепельница.
   — Теперь ты мне больше нравишься, — сказал он, деловито доставая из шкатулки изящные щипчики и сигару. — Если будешь продолжать в том же духе, у нас все получится.
   «Что получится?» — столбенея, подумала я. Мужчина тем временем понюхал сигару и, обрезав кончик, бодро воткнул ее в кучность усов и бороды. Когда из усов повалил дым, я поняла, что сигару мимо рта он не пронес.
   — Поскольку время упущено, — продолжил мужчина, — приступить к делу придется прямо сегодня.
   Сегодня?!
   — Не могу приступить к делу прямо сегодня, — изображая рвение, заявила я.
   — Почему? — удивился мой визави.
   Я показала на свои щеки и подбородок.
   — С этим не будет проблем, — успокоил меня мужчина, поднимаясь из кресла и подходя к телефону.
   Не успела я и глазом моргнуть, как налетели гримеры и долго пытали меня. Когда же меня оставили в покое, щеки горели так, словно с них вторично содрали кожу. Правда, выглядела при этом я потрясающе.