В конце концов, когда они с Бодманом более или менее очистили отсек, Сингхисен скомандовала матросам с наружного насоса взяться за щетки. Не так много времени ушло на то, чтобы вычистить все, кроме клеток, а поливая из шлангов снизу, им удалось почистить даже там.
   Это была противная, омерзительная работа, не приведи господь еще раз такое испытать. По мнению Джоэла, драконам вовсе нечего было делать на море – они твари сухопутные.
   Да, он еще поговорит с Шейдой, когда все это закончится.
   Не более чем через двадцать минут Джоанна была устроена на взлетной площадке. Брукс даже закрепил ее канатами, чтобы она не сорвалась при сильной килевой качке. Наконец она вцепилась когтями в канаты, свернулась клубочком, закрыла глаза и, кажется, даже уснула.
   – Драконы, как и виверны, помногу спят, – прокричал Джерри, когда они шли обратно к мостику. – Они очень энергичны, когда это необходимо, и стараются восполнить запас энергии сном в остальное время.
   Как Герцер и думал, шторм скоро стал стихать. С весом Джоанны на корме корабль теперь летел над волнами вместо того, чтобы зарываться в них.
   Они с Джерри снова отправились вниз, туда, где команда матросов под командованием Вики и Сингхисен чистила отсек с вивернами. Поверхностная уборка не заняла много времени, и Джерри приказал сразу, как закончат, готовиться к кормежке. Матросы выходили из отсека с ворчанием – большинство из них работали здесь сверхурочно.
   Виверн накормили, хотя некоторые из них едва прикоснулись к пище. Похоже, что именно голод был виной их плохого настроения, потому как, покончив с едой, они, как и предсказывал Джерри, тотчас же засунули головы под крылья и, покачиваясь вместе с кораблем, уснули.
   – Ну вот и хорошо, – выдохнул Джерри. – Наконецто они отдохнут.
   Он нахмурился, глядя на Шанси и Язова, которые не притронулись к пище. Они по-прежнему жалобно подвывали, хотя перестали громко верещать.
   – Может, если им дать чего-нибудь повкуснее, они поедят, – предложил Герцер.
   – Ну да, а в следующий раз, когда им не понравится еда, они будут ждать, пока им дадут что-то другое, – сказал Джерри. – Нет уж, они едят то, что дают, или сидят голодные.
   Шанси просунула голову через решетку клетки и жалобно мявкнула, заглянув в глаза Герцеру.
   – У кока наверняка есть какие-нибудь остатки, – не сдавался Герцер. – Может, им дать немного? Вдруг появится аппетит и на похлебку?
   – Не знаю, – с сомнением сказал Джерри. – Мы так не делаем.
   – Знаешь, если бы меня так тошнило, – настаивал Герцер, мысленно добавив, что его еще совсем недавно именно так и тошнило, горло до сих пор саднит, – я бы не захотел есть нечто похожее на блевотину.
   – Может, ты и прав.
   Герцер, только единожды заблудившись, добрался до главной кухни, которую на флоте называли камбузом, и нашел унтер-офицера.
   – Пара драконов очень голодна, – сказал он. – Не найдется каких-нибудь объедков, чтобы поднять им аппетит?
   – Все пищевые отходы находятся здесь, – ответил старшина, показывая на строй ведер у стены. – Берите что хотите. Мы это просто швыряем за борт.
   Герцер подошел и посмотрел, что в ведрах. Большая часть отходов состояла из хлеба и овощей, но в одном из ведер было довольно много тушенки, оставшейся от вчерашнего ужина. Герцер закрыл ведро крышкой и собрался унести его, когда старшина остановил его:
   – Постойте, сэр. Джонсон, отнеси это ведро для лейтенанта и возвращайся. И принеси ведро.
   Герцер не был уверен, хотел ли старшина гарантированно получить назад ведро, или это был очередной пример того, что «матросы работают, а офицеры командуют», но он пошел за матросом, который лучше знал дорогу, обратно в драконий ангар.
   Объедки с кусочками мяса, добавленные в похлебку, пришлись весьма по вкусу двум драконам, они даже вылизали миски.
   – Сэр. Если вы не против, – предложил матрос Джонсон, – мы можем отбирать мясо, которое выкидывается. А еще есть кости и всякие куски, которые не идут в дело.
   – Если начальство не будет возражать, мы только за, – обрадовался Герцер. – Джонсон твоя фамилия, да?
   – Да, сэр.
   – Спасибо за помощь, Джонсон, – сказал Джерри. – Приходи полетать, если нам, конечно, удастся поднять их в воздух после всего этого…
   – Это было бы здорово, сэр, – ухмыльнулся матрос. – Мне нужно возвращаться.
   – Спасибо, – сказал Герцер. Когда матрос ушел, он с усмешкой посмотрел на всадника. – Одного обратил в свою веру.
   – Да у нас тут уже полно народу спрашивало, как насчет полетать, – похвастался Джерри. – Некоторые даже хотят стать всадниками. Особенно узнав, что нам двоих не хватает.
   – Не двоих, – поправил его Герцер, – одного. Я теперь тоже всадник.
   – Нет проблем, – сказал Джерри, – герцог Эдмунд довольно ясно выразился. Как только погода успокоится и, как я уже сказал, если нам удастся заставить их летать, мы начнем тренировать тебя. Но я тебя предупреждаю, сесть на эту посудину нелегко.
   – Нам нужно на одного всадника больше, чем у нас есть драконов, – сказал Герцер.
   – Это почему?
   – Для сигнальщика. Я не знаю, смог бы я что-нибудь сделать, если бы не летал сам. Это помогло мне понять, как поступить.
   – Пожалуй, – согласился Джерри. – Ну что ж, если виверны успокоились и больше нам вроде бы не нужно ничего делать, то у нас есть время заняться твоей теоретической подготовкой.
   – Теоретической?
   – Ты даже не представляешь, что тебя ждет.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

   Следующие два дня, пока погода оставалась плохой, Джерри и Вики пытались вбить в голову нового ученика всю теорию полетов на драконах. Герцер засыпал, вспоминая, что такое «отклонение от курса», и, просыпаясь, повторял про себя, что означает «угол атаки». И каждое утро все начиналось сначала.
   Теперь он понял, что происходило с ним во время его первого перелета, когда он пытался заставить дракона двигаться так, как ему хотелось. Он узнал о том, что такое оптимальные дорожки скольжения, методы поиска восходящих потоков теплого воздуха и многое об анатомии виверн. Оказывается, их крылья были не сделаны просто, как он думал, из кожи и костей, это был целый комплекс куда более продвинутых материалов, включая биологически выделенные углеродные трубки.
   – Это единственный способ сделать так, чтобы крылья могли поддерживать их вес в воздухе во время полета, – объяснила Вики. – Кожа и кости не выдержали бы. Самые крупные летающие создания были намного меньше их. Имеются данные, что атмосферное давление в юрский период было выше.
   – Значит, у Джоанны такие же? – спросил Герцер, разглядывая рисунок. – Ее крылья должны быть сделаны из самого прочного в мире материала.
   – Так и есть, – сказала Вики, нахмурившись. – Мы стараемся об этом не распространяться.
   – Понимаю почему, – кивнул Герцер, тоже хмурясь. – Я бы сообразил, на что употребить крылья виверн.
   Из костей можно было бы делать отличное оружие, а кожа пошла бы на крепкие доспехи. Если придумать, конечно, каким образом ее раскроить.
   – Ну, что касается Джоанны, да, – подтвердила Вики, – даже больше. Догадываешься, как ей удается удерживать голову кверху во время полета?
   – Вот че-ерт, – протянул Герцер. – Это… очень много нанотрубок.
   – Это одна из причин, почему они так медленно растут, – пояснила Вики. – Мономолекулярное волокно – из самых крепких веществ, когда-либо произведенных человеком.
   – Такой материл почти невозможно разрезать, – сказал Герцер. – Это значит, что и в сражении их сложно порвать.
   – В сражениях ты больше понимаешь, тебе виднее, – пожала плечами Вики, – но крылья можно вывихнуть. Это одно из слабых мест у виверн. Зато они не ломают кости и не рвут саму поверхность крыла.
   – Ну, если биться на земле, можно привязывать крылья к туловищу, – сказал Герцер. – Такую броню ничем не пробьешь.
   – Их можно поцарапать, – сказала Вики, – царапины потом долго заживают. Более серьезные повреждения крыльям не грозят. Но с другой стороны, о вивернах нужно много заботиться, и едят они, сам видел, немало. Кстати, пора.
   В те дни, когда виверны летали, их нужно было кормить несколько раз в день, им требовалось примерно равное массе тела количество пищи. В дни отдыха они ели меньше, но все равно каждый день.
   – К счастью, они чаще всего гадят в воздухе, – сказал Джерри, рассказывая об этой части физиологии. – Но сейчас, когда они в такой тесноте…
   – Немного грязно, – усмехнулся Герцер.
   – Об этом явно предупреждали разработчиков корабля. Эван Всемогущий и об этом позаботился, – сказал Джерри, – да и едой они хорошо запаслись. Жаль, что пришлось из-за этого сократить численность команды. Им едва хватает людей, чтобы обслуживать такой большой корабль.
   – Я заметил, – сказал Герцер.
   Еще Герцер заметил, что матросы никогда не сидели без дела. Пока Герцер забивал голову информацией о драконах, они сражались со штормом. Снова и снова убирали и ставили паруса, пока ветер дул со всех сторон, утихал и снова начинал бесноваться.
   Герцер очень быстро понял, что корабль, драконы и пассажиры в надежных руках. Эти люди достойно выполняли свою тяжелую работу.
   Работа в ночной вахте не способствовала осуществлению миссии Джоэла. До него дошел слух о том, что главный кок подворовывает продукты, возможно, при помощи поставщиков. Но это не делало его шпионом, хотя Джоэл собирался включить и это в свой отчет.
   Проблема была в том, что он очень редко общался с офицерским составом. Если на борту и был агент Новой Судьбы, скорее всего он был среди офицеров. И хотя его ставили в разные вахты так, что у него была возможность пообщаться со всеми офицерами, он так пока и не понял, является ли кто-нибудь из них шпионом.
   Заступив на вахту, Джоэл взял кувшин травяного чая и несколько кружек и заглянул в кают-компанию по пути на мостик. Коммандер Мбеки стоял у дальнего края стола, спиной к двери, словно внимательно рассматривая переднюю переборку.
   – Принести вам чего-нибудь, сэр? – спросил Джоэл, поднимая кувшин и кружки. – Хороший глоток травяного чая в холодную ночь?
   – Спасибо, Джоэл, с удовольствием, – сказал Мбеки, не улыбнувшись, с окаменевшим лицом.
   – У вас все в порядке, сэр? – спросил стюард, нахмурившись. – Вы как-то грустно выглядите.
   – У меня все в порядке, матрос, – проворчал старпом, беря из его рук кружку с горячим чаем. – Просто хочу, чтобы шторм скорее закончился.
   – Ну, если б желания ловились, как рыбка на удочку, – сказал Джоэл, изображая глупую мальчишескую улыбку. – Как подсказывает мне мой опыт, шторма наших пожеланий не слушают. Просто оседлайте его и мчитесь вперед, или он вас оседлает и заездит.
   – Ты раньше бывал в море? – удивленно спросил коммандер.
   – На рыбацкой лодке, сэр, во Флоре, – пояснил Джоэл, наливая и себе чай в кружку, – затем бросил это и поступил на флот. Показалось, что так будет правильнее.
   – А что делал раньше? – спросил Мбеки. Ему не нужно было говорить «до Спада», это и так было понятно. «Раньше» всегда означало одно и то же – до того, как мир развалился.
   – В основном ходил под парусом, – сказал Джоэл, пожав плечами.
   – Семья? – вопросительно глянул коммандер, садясь за стол.
   Джоэл помедлил, потом кивнул:
   – Жена и дочь, сэр. Меган. Я думаю, этозастало ее дома в Бритони. У нас был дом на побережье. Моя дочь… была в гостях у друзей в Разин. Рядом с Лор. – Он помолчал. – Я стараюсь не думать об этом. Не чаще сотни раз в день.
   Мбеки грустно кивнул:
   – Не говори никому, мой тебе совет.
   – О том, что я думаю о них? – наивно спросил Джоэл.
   – О том, где они, – произнес Мбеки с суровым лицом. – Не нужно, чтобы Новая Судьба узнала. Уж поверь мне.
   – Слушаюсь, сэр, – кивнул стюард, мысленно занося •информацию в файл. И выражение лица. И позу, и излучаемый гнев. – Я не буду, сэр.
   Наконец, на четвертый день с тех пор, как они вышли из залива, Герцер проснулся и обнаружил, что хотя ветер все так же дует северный, небо яркое и безоблачное. Волны попрежнему били в борта, но он уже попривык к качке и приспособился ходить по раскачивающейся палубе. Он добрался до драконьего ангара, получив не больше двух синяков.
   – Хороший день, чтобы полетать, – заметила Вики, когда он спускался по трапу.
   Она и Ку кормили виверн, которые тоже, кажется, считали, что погода лётная. Они поднимали головы и нетерпеливо посматривали на верхний люк.
   – Если сможем взлететь с палубы, – сказал Герцер, – и сесть. Если вы думаете, что вода раньше была холодная…
   – А как там? – спросил Джерри. – Я-то еще не выходил.
   – Холодно, – сообщил Герцер, распахивая куртку в теплом отсеке. – Очень ветрено. Очень.
   – Я хочу попробовать, – прогремела Джоанна. Она спустилась вниз после первой ночи, когда все возможные грузы перенесли на корму и драконий ангар вычистили. Теперь она потянулась во всю свою длину и зашелестела крыльями. – Если упаду в воду, я справлюсь.
   – Пойду поговорю со старпомом, – сказал Джерри, поеживаясь в подбитой мехом куртке.
   – Попросите хоть люк открыть, – пожаловалась Джоанна. – Я устала в этой клетке сидеть.
   Джерри и Герцер поднялись на мостик, где коммандер Мбеки вышагивал туда и обратно по палубе, не обращая внимания на ветер.
   – Доброе утро, сэр, – сказал Джерри.
   – Доброе, мистер Рейдо, – ответил Мбеки. – Подозреваю, вы пришли насчет взлета?
   – Коммандер Гремлих просит разрешения на взлет, – доложил уорент-офицер. – Она говорит, что даже если не сможет приземлиться, сядет в воду и заберется обратно на борт.
   – Славно повеселимся, – с усмешкой сказал коммандер. – Кэптен едва глаза сомкнул, он не спал во время шторма и заслужил немного отдыха. У меня есть право решать, но такие вещи, как взлет с палубы, обычно требуют его присутствия.
   – Я понимаю, сэр, – приуныл Джерри. – Коммандер Гремлих просила хотя бы открыть люк, чтобы она могла выйти на палубу и расправить крылья.
   – Это можно, – ответил старпом после паузы. – И я думаю, что в середине дня ветер немного поутихнет и кэптен проснется. Может, тогда и проведем лётные испытания.
   – Спасибо, сэр, – сказал уорент. – Пойду распоряжусь насчет люка.
   Старпом слово сдержал. Когда Герцер заканчивал ланч, он услышал команду: «Все наверх!», вслед за которой последовала: «Готовиться к вылетам».
   К тому времени как он поднялся на палубу, Джоанна была уже на катапульте, а корабль стоял по ветру. Джерри занял место у спускового рычага, а Эван возился с новым механизмом запуска. Откидывающийся кусок древесины убрали, и его заменил прочно укрепленный механизм. Джоанна доказала, что может вовремя освободиться от катапульты.
   – Вы готовы, мистер Мейерли? – нетерпеливо выкрикнул старпом.
   Командный пункт полетных испытаний перенесли к бизань-мачте, так, чтобы не мешать парусам. С этого места командующий полетами мог видеть и стартующего с катапульты дракона, и заходящего на посадку.
   – Готов, сэр, – откликнулся Эван, махнув рукой.
   – Начать лётные испытания! – приказал Мбеки. Джерри посмотрел на Джоанну, затем опустил рычаг.
   Напор холодного воздуха, который образовался от хода корабля, ветра и движения механизма катапульты, буквально подбросил Джоанну вверх.
   Она быстро набирала высоту, и Герцер поспешил на посадочную площадку. Поднявшись, он с удивлением обнаружил там Вики.
   – Ты опоздал, – сказала она с улыбкой.
   Она подняла флаги и показала их драконихе, заходящей на посадочную траекторию.
   Ясно было, что Джоанне приходится нелегко из-за бокового ветра. Первая попытка почти удалась, но дракониху развернуло в сторону порывом ветра, и она резко ушла вверх, увидев сигнал отмены. Герцер заметил, что Вики тоже волнуется, и потрепал ее по плечу.
   – У тебя все получается, – сказал он, вдруг почувствовав себя опытным старшим братом.
   – Может быть, лучше ты? – неуверенно спросила она. – Условия довольно суровые.
   То, что посадить большого дракона гораздо труднее, чем виверну, было совершенно очевидно.
   – Нет, у тебя получается, – успокоил девушку Герцер. – Либо она сядет, либо ей придется поплавать.
   Во второй раз у Джоанны снова почти получилось, но она шла слишком низко. Сигнал отмены был сделан поздно и суетливо, и дракониха задела воду кончиком крыла, но смогла выровняться и набрать высоту.
   – В этот раз ты опоздала, – нейтральным тоном объяснил Герцер. – Ясно же было, что она не попадет. Обращай внимание на высоту полета. Не бойся отменить посадку, даже Джоанне. Лучше попробовать еще раз, чем врезаться в палубу. Помни, здесь – ты ее глаза.
   – Я буду помнить, – убитым тоном проговорила Вики и снова вытянула флаги в сторону дракона.
   В третий раз Джоанна была слишком высоко, но Вики Удалось вывести ее на расчетную траекторию снижения. Однако в самом конце волна приподняла корму, и Джоанне пришлось яростно бить крыльями, чтобы не удариться о палубу. Ей все же удалось сесть, хотя она едва не соскользнула в воду, остановившись на самом краю площадки.
   – Это было ужасно, – проворчала она.
   Джерри к этому времени тоже забрался на сигнальную вышку и взял Вики за руку.
   – Вик, пусть Герцер сигналит, – сказал он. – Нам всем нужно научиться, но я думаю, сейчас не лучшее время.
   – Пусть, – облегченно вздохнула Вики, потирая плечо. – От этих флагов еще и руки устают. Как у тебя это получается, Герцер?
   Лейтенант нахмурился, не понимал, о чем она, а потом рассмеялся.
   – Вики, а ты потренируйся со щитом и мечом часика четыре в день, – сказал он, демонстрируя рельефные мышцы на руке.
   – Пора заняться физподготовкой, – предложил Джерри. – Хорошо, я попробую взлететь на Шепе. Ты оставайся здесь и наблюдай за посадкой. Когда Ку взлетит, возьми Язова и ты следующая. Пока один садится, второй наблюдает.
   К вечеру всадники покрылись потом, а драконы потеряли интерес к игре. Когда для Ку два раза подряд взмахнули отмену и Небка едва не задела крылом воду, Джерри приказал заканчивать.
   – Сэр, – обратился к командиру корабля Джерри, взбираясь по трапу на мостик, – мы закончили на сегодня. Виверны вряд ли что-то еще смогут.
   – Согласен, уорент, – сказал Чанг. – Вы молодцы.
   – Спасибо, сэр, – ответил Джерри с усталой улыбкой и снял шлем. Его волосы были мокрыми от пота, несмотря на холодную погоду. – С вашего позволения, мы запустим дракона в воздух завтра на рассвете и начнем готовиться к нашей разведывательной миссии. Нам еще нужно разработать систему сигналов.
   О многом еще нужно подумать, – сказал командир, задумчиво нахмурившись, – мне бы хотелось продумать способ посадки ночью и еще придумать, как виверны будут атаковать корабли, вот что. Думаю, обсудим все это за ужином сегодня. А сейчас – мыться и отдыхать.
   – Да, сэр, – сказал уорент-офицер, отдавая честь. – Разрешите удалиться?
   – Разрешаю, – ответил Чанг.
   – Дракон возвращается по правому борту, – выкрикнул впередсмотрящий.
   – Он сигналит, – добавил матрос, глядя в бинокль, – две восьмерки при резком снижении.
   Он сверился с таблицей и кивнул:
   – Это значит… он видел группу дельфиноидов.
   – Направление, кажется, примерно один-семь-ноль, – сказал Мбеки, когда дракон подлетел ближе. – Их восемь.
   – Может быть, обыкновенные дельфины, – предположил кэптен. – Но, по крайней мере, сигнальная система работает.
   – Лейтенант Герцер с уорент-офицером Рейдо готовятся к посадке, – доложил Мбеки. – Я пойду на наблюдательный пункт.
   – Это должно быть интересно, – сказал кэптен и улыбнулся, когда вокруг раздались смешки.
   Герцер не сидел на спине дракона с того первого раза, но он с легкостью нашел удобную позицию на Шепе. Сначала сложная система ремней привела его в замешательство, но вскоре он разобрался. Поводья удлинили так, чтобы Джерри мог сесть за спиной у Герцера и взять управление в свои руки, если понадобится.
   – Только дай мне самому взлететь, – предупредил Рейдо. – Я пробовал так с Вики, и у нас все прошло нормально. Ничего не трогай, пока мы не окажемся в воздухе, и я не передам управление тебе.
   – О'кей, – согласился Герцер.
   Виверна забралась на взлетную платформу и крепко вцепилась лапами в устройство для взлета. Вивернам катапульта понравилась, и они с удовольствием взлетали, по крайней мере в начале дня, пока не уставали. Это была хорошая игра.
   Герцер взялся за поводья и посмотрел на унтер-офицера, управляющего взлетом. Этим занимался один из старшин, так как всадников не хватало. Унтер посмотрел в их сторону, заметил поднятые большие пальцы и нажал на рычаг.
   Кровавый Лорд поднял голову и чуть не задохнулся от потока воздуха, когда виверна взмыла в небо.
   – Здорово! – воскликнул он и расхохотался.
   – Вот именно! – отозвался Джерри. – Если не думать о посадке…
   Джерри заставил виверну набрать метров семьсот и передал управление Герцеру.
   – Сейчас просто выполняй мои команды, – велел Джерри. – Я знаю, ты можешь контролировать дракона, но в следующий раз, когда поднимешься самостоятельно, тебе придется сесть. А это требует больших навыков управления.
   – Слушаюсь.
   Они отработали несколько полетных вариантов. Полет на одном уровне, спиральный спуск, спиральный подъем. В конце концов Джерри просигналил запрос на посадку и подождал, пока корабль встанет против ветра.
   – Попробуй зайти на посадку, – сказал Джерри, давая сигнал. Ему взмахнули рукой в ответ. – Подавай сигнал.
   – Понял, – ответил Герцер и просигналил. Он посмотрел на ответ сигнальщика и нахмурился. – Мне кажется, что я попадаю дальше платформы.
   – Смотри на флаги, – сказал Джерри, – не думай. Сейчас он думает за тебя.
   Герцер пытался направить виверну, но понял, что его сносит в сторону.
   – Я еще не могу. Пока.
   – И то верно, – согласился Джерри. – Я посажу. Герцер отпустил поводья и просто наблюдал. Джерри гораздо мягче управлял Шепом, и вскоре виверна стукнула лапами о палубу.
   – Мне нужно больше летать, – объявил Герцер, когда они спешились и матрос увел Шепа вниз.
   Он осознал, что вспотел, хотя, в сущности, ничего не делал. Посадка физически изматывала.
   – Да, нужно, – подтвердил Джерри. – А это довольно трудно будет организовать, учитывая то, чем нам предстоит еще заняться. Но я надеюсь, к тому времени, как мы дойдем до Островов, ты будешь в форме.
   «Боном Ричард» продвигался все дальше и дальше на юг, и с каждым днем становилось теплее. Сегодня Герцеру показалось, что началась настоящая жара. Глубокая вода за бортом была лазурно-голубого, небесного цвета. Хорошо. Если уж придется окунуться, то хотя бы тепло.
   Но он выбросил эти мысли из головы, подавая большим пальцем сигнал запускающему, и поднял лицо к небу.
   Он уже привык к запуску и больше внимания уделял виверне, чем самому старту. Шанси легко взмыла в воздух, и он направил ее по спирали вверх и вправо.
   – Только один круг, и заходи на посадочную линию, – сказал ему Джерри, поэтому он набрал необходимую высоту и направил виверну к кораблю.
   Вики вернулась из разведывательной операции, поэтому Герцер подождал, пока она сядет. Шанси практически неподвижно парила в легком ветерке. Он подумал о том, что виверны привыкают к тренировкам, и, задумавшись, едва не пропустил сигнал для захода на посадку. Лейтенант вышел на прямую и, помахав сигнальщику, получил ответ. Он сверился с флюгером на грот-мачте и приготовился скорректировать курс в связи с тем, что ветер дул с левого борта.
   Джоанна воспользовалась теплой погодой, чтобы искупаться, и теперь лениво плавала на спине, наблюдая за его приготовлениями. С другой стороны, все остальные, казалось, не обращали никакого внимания на еще одну посадку. Экипаж привык к вивернам, но Герцеру казалось, что первая посадка новичка должна стать событием.
   Он постарался не думать и об этом тоже и сосредоточился на жестах сигнальщика. Шанси, казалось, заранее предугадывала некоторые его команды, как будто привыкла к ним. И хотя это помогало, все же садиться было чертовски трудно.
   Герцер видел, что к заднему краю посадочной площадки привязали крепкие грузовые сети и что спасательная команда ждала наготове. И хотя это тоже было стандартной процедурой, он усмехнулся. Если он перелетит или окунется, гореть ему от стыда.
   Он отработанным движением подкорректировал курс, войдя в мертвую зону за парусами, и оказался на финишной прямой. Когда, как ему казалось, было уже слишком поздно, сигнальщик все же показал на палубу, и Герцер потянул за все четыре повода, приказывая Шанси садиться.
   Он сидел там, пытаясь отдышаться, не обращая внимания на приветствия. Все тело дрожало от напряжения.
   – Четвертая линия, – сказал Джерри, хлопнув его по ноге, – но неплохо. Ну-ка давай к катапульте.
   – Что, опять?! – выдохнул Герцер. С площадки убирали грузовые сети.
   – Добро пожаловать в морскую авиацию, – с усмешкой сказал Джерри.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

   Герцер совершил еще три посадки, а потом пересел с Шанси на Донала. Пока виверну выводили из трюма, он снял кожаный шлем,. сделанный корабельным парусным мастером, и смотрел, как Ку идет к посадочной площадке.
   – Герцер, – позвал Джерри, – Вики там парит. Давай поднимайся к ней. Тебе нужно поучиться неуправляемому полету.
   Молодой человек решил не уточнять, что опыт именно неуправляемого полета у него уже имелся – на пути в Ньюфелл, поэтому он знал, о чем говорит Рейдо. Понять, как причинять виверне наименьшие неудобства было так же важно, как научиться садиться на палубу.