Мои доводы несколько смутили Агни и совсем уж озадачили Папая.
   — Ладно! — сказала красавица. — Бог ты или нет, все скоро выяснится само собой. Я пришла сюда не для этого. Я хотела лишь поглядеть на тебя и понять, почему Лада предпочла тебя самому Перуну!
   — Ну поглядела?
   — Да, и знаешь, поглядев, сильно разочаровалась! — Агни жеманно передернула плечами. — Таких, как ты, на земле тысячи и тысячи! Разве Лада не могла найти себе кого-нибудь получше?
   — А разве любят обязательно лучших? — ответил я ей вопросом на вопрос. — К тому же то, что не нравится тебе, не обязательно должно не нравиться и другим!
   — А ты неглуп! Очень даже неглуп! — приблизилась вплотную богиня огня, внимательно рассматривая меня. — Может, и на самом деле в тебе есть кое-что! Может быть, и мне стоит влюбить тебя в себя, чтобы узнать, что кроется за этим “кое-что”!
   — Ну, это тебе вряд ли удастся! — усмехнулся я ей в ответ. — Ты мне совсем не нравишься!
   Внезапно шатер буквально закачался от гомерического хохота развеселившегося Папая. Верховный бог скифов катался по кошме, дрыгая своими короткими ногами:
   — Он хочет устоять перед Агни! Он не захочет разделить ложе с моей дочерью! Он говорит, что она ему не нравится! Ой, не могу! Ой, насмешил!
   Сама Агни веселья своего папаши не разделяла. Опалив меня своим огненным взором, она сказала раздраженно:
   — Еще не родился такой мужчина, который не мечтал быть рядом со мной!
   — Наверное, я буду первым! — ответил я ей в тон.
   — До скорой встречи! — зло хлестнула себя кнутом по голенищу сапога Агни. — Запомни, что я никогда не отступаю от своего! И мы еще продолжим этот разговор! Запомни и то, что со мной лучше дружить, чем враждовать!
   Контуры прекрасного лица начали быстро таять, и вскоре о недавнем присутствии скифской богини напоминало лишь маленькое прозрачное облачко, которое некоторое время еще висело в воздухе посреди шатра.
   — Не повезло тебе, парень! — с сочувствием покачал головой маленький Папай. — Моя Агни недаром зовется богиней огня! От нее еще никто не уходил! Она всегда добивается того, чего захочет!
   — Я полностью верю всему вами сказанному, но сейчас меня волнуют несколько иные проблемы, чем ваша дочь! — вежливо, но твердо ответил я скифскому богу. — Ответь мне, Папай, в каком родстве ты состоишь с родом Сварога и чтишь ли его?
   — Когда-то мой род был выше Сварогова, но затем лесные боги сильно возвысились! — немного помолчав, начал мне рассказывать сразу посерьезневший Папай. — Однако мы никогда не враждовали с родом Сварога, даже дружили. Так было и тогда, когда род Зевса с родом Осириса попытались извести мой род. Была долгая и кровавая война, и, если бы не помощь сварожичей, нам пришлось бы тяжко.
   — Но какие тогда у тебя могут быть ко мне претензии, если ты прекрасно знаешь, что я иду походом против ненавистного тебе Зевса, да еще делаю это по личной просьбе уважаемого тобой Сварога?
   — Все это так! — обреченно кивнул головой Папай. — Но ведь и я должен был показать тебе, кто я есть! К тому же твой дракон сожрал мой лучший табун!
   — Стадами мы сочтемся после общей победы! Будем считать, что инцидент исчерпан! Что же касается первого, то теперь я никогда не забуду, кто таков скифский бог Папай! Давай же будем друзьями!
   — Ну что ж, давай! — сказал Папай и, встав с кошмы, с важностью протянул мне свою маленькую сухонькую руку.
   Я пожал ее и сразу ощутил железную хватку карлика.
   — Теперь, когда мы друзья, могу ли я рассчитывать на твою помощь?
   — Безусловно! — Папай, символизируя клятву, поднял вверх правую руку.
   — Тогда прошу тебя, чтобы скифы не мешали моим отрядам и не нападали на мои обозы!
   В ответ скифский бог кивнул:
   — Да будет так!
   — Я просил бы помочь мне мясом для воинов и кормами для коней!
   — Да будет так! — повторил Папай. — Будь уверен, идя на греков, что позади тебя остались те, кто искренне желает тебе победы над коварным общим врагом! Я переговорю с богами племен, которые встретятся у вас на пути, чтобы они не чинили тебе и твоим людям зла. Насколько я помню, с ними должен был переговорить и ирийский бог Позвизд!
   — Думаю, что он-то как раз этого и не сделал! — невесело усмехнулся я.
   — Почему? У тебя уже есть недруги в Ирийском саду? — искренне удивился Папай. — Это все очень странно, ведь ты делаешь благое дело для всех тамошних богов!
   — Увы, — пожал я плечами. — Боги тоже иногда руководствуются эмоциями, а не разумом! Скажи лучше, что могу сделать для тебя я?
   — То же, что и для ирийцев! — улыбнулся маленький бог. — Победи олимпийских гордецов или хотя бы немного их ослабь, добудь нам мир с Зевсом, в этом и будет твоя помощь мне. Не хватай без спроса моих коров. Да, вот еще, разреши мне немного подержать в руках Священный Меч! Просто подержать, ведь я так давно мечтал об этом!
   — Хорошо! — кивнул я Папаю, хотя его просьба особого удовольствия мне не доставила.
   Я вынул Меч из ножен и, поцеловав лезвие, как бы извиняясь перед Кладенцом за доставленные неудобства, передал Меч Папаю. Тот принял его, стоя на коленях. Кладенец сверкнул раздраженной искрой, но затем успокоился. По лезвию пошли какие-то необычные, переливающиеся всеми цветами радуги волны.
   — Видишь! Видишь! — поднял на меня плачущие глаза Папай. — Кладенец не отвергает меня и мой род! Он еще помнит нас, степных богов! Ведь когда-то именно мои великие предки владели им! В те далекие времена мы были самыми могущественными на всей земле, но затем, увы, утратили былое величие!
   Я принял от скифского бога Священный Меч и опустил его в ножны. Кладенец на это никак не отреагировал. Это было весьма странно, так как ранее любое мое прикосновение вызывало в нем всплеск радостных эмоций.
   Папай стоял рядом и вытирал заплаканное лицо своею бородой.
   — Я просил бы тебя еще несколько поумерить пыл твоей дочери. Я, естественно, нисколько не боюсь Агни, но ее напор вызывает у меня серьезные опасения, — обратился я к скифскому верховнику. — Не хотелось бы иметь в ее лице врага, их у меня и так предостаточно! И найди ей жениха. Видишь, девка бесится!
   — Я попробую с ней поговорить! — неуверенно развел руками Папай. — Девка она и впрямь бедовая, к тому же не всегда и меня слушает. Ну а если попадет шлея под хвост, то вообще держись!
   — Но ты же отец, да еще к тому же и верховный бог? — удивился я.
   — А-а! — махнул рукой Папай обреченно. — Много ли мы слушались сами когда-то отцов своих? Впрочем, я не был бы против, если бы ты пожелал стать моим зятем!
   Тут уж настал момент удивляться мне. Каков перепад отношений! Если в начале разговора меня грозили превратить в гадкого паука, то теперь готовы были видеть даже в числе ближайших родственников!
   — Твое предложение мне весьма лестно! — ответил я бородатому богу. — Однако у меня уже есть невеста, и иной мне не требуется!
   — Как знать, как знать! — покачал седой головой Папай. — Жизнь сложна и удивительна в своих поворотах, а потому никогда не говори никогда!
   Верховный бог скифов, помахав мне на прощание рукой, растворился в воздухе, и я наконец-то мог немного отдохнуть. Но сон не шел. Думалось о походе, о Ладе, о том, что завтра надо обязательно отчитать Эго за обман, а Горыныча за прожорливость, как ни странно, мысли все время возвращались к Агни. Не знаю почему, но я, таясь от себя самого, все больше и больше начинал опасаться этой своенравной и напористой девицы, для которой не указ даже слово собственного отца. С этим я и заснул.

Глава шестая
ТЫСЯЧЕЛИКАЯ ФАЛАНГА

   Но вот наконец позади осталась и степь. Мы форсировали реки и пересекали долины, мы шли полями и лесными дорогами. Начались предгорья, а затем и горы. Мы проходили сквозь земли все новых племен и народов, и их боги являлись ко мне на поклон, как к богу Священного Меча. Не могу сказать, чтобы нас всюду встречали цветами, однако ненависть к всесильным владетелям Олимпа почти всегда облегчала нам путь. Разумеется, в большом деле не обходилось без мелких инцидентов, но в целом все пока шло неплохо. Что касается Зевса и его родни, то мне оставалось только удивляться, как он сумел восстановить против себя всех и вся. Похоже, что мировые амбиции Зевса были куда более серьезными, чем у семейства Сварога.
   Но вот наш воздушный разведчик Горыныч, а за ним и передовые дозоры Вакулы принесли весть, что впереди появились отряды греков. Теперь надо было ожидать, что события начнут развиваться весьма быстро. Они в самом деле не заставили себя долго ждать. Подтягивая свое изрядно растянувшееся в походе войско, я приказал расположиться на дневку. Как и обычно, штабной шатер установили на наиболее высоком месте. Горыныч сразу облюбовал себе пещеру в близстоящей горе, куда едва втиснул свое грузное тело.
   — И была охота тебе забираться в такую нору? — пожал плечами Вышата, увидев, как старый дракон, кряхтя, вползает в узкий каменный лаз.
   — Мой дом — моя крепость! — ответили ему разом назидательно все три головы.
   В первую ночь после сообщения о появлении неприятельских дозоров разразилась страшная буря. Неумолкаемо гремел гром и сверкала молния. Порой огненные росчерки скрещивались, как бы поражая друг друга, и тогда раскаты грома грохотали особенно неистово. Небеса содрогались так, что казалось, еще немного — и они, расколовшись, рухнут на землю. Это была не простая буря, это было нечто иное.
   Всю эту ночь я провел в напряжении, ожидая крутого поворота событий. Вытащив из ножен Кладенец, я держал его наготове. Меч нетерпеливо дрожал в моих руках и полыхал искрами.
   Под утро наверху вспомнили и о моей персоне. Внезапный росчерк молнии ослепил меня. Прежде чем я что-нибудь успел сообразить, Кладенец рванулся из рук вверх и принял на себя удар молнии. Скользнув по лезвию и отразившись от него, та с треском ушла куда-то в сторону. За ней ударила вторая, третья, но всякий раз Меч успевал в самый последний момент отбивать их смертельные удары. За мной началась, кажется, самая настоящая охота, но успех был пока на моей стороне. Точнее сказать, на стороне моего Меча.
   Неподалеку от меня держались Вышата и Вакула, но чтобы не подвергать их ненужному риску (чем-то реально помочь мне они все равно не могли), я велел им отойти подальше.
   Отражая все новые и новые удары, я с нетерпением ждал рассвета. Прекратятся ли небесные атаки с наступлением утра? Наконец взошло солнце и, к моему большому облегчению, охота на меня понемногу затихла. Вот Кладенец отразил последнюю небольшую молнию, и все смолкло. Я огляделся, вокруг меня все было черным-черно. Неподалеку дымились обгоревшие и расколотые стволы деревьев.
   Ударами молний оказалась расколота ближайшая скала. Именно там в пещере лежал, отдыхая, Змей Горыныч. Летающий звероящер, как и я, оказался целью ночного нападения. Врагам удалось расколоть часть скалы и завалить вход в пещеру. Остались ли живы Горыныч и находившиеся с ним Эго и Всегдр, можно было теперь только гадать. Воины немедленно начали разбор завала, спустя несколько часов оттуда показалась злая голова дракона.
   — Почему так долго? — капризно провозгласила она. — Сколько можно ждать?
   Вслед за Змеем из завала выбрались старая ведьма и мой верный оруженосец. Вид у всех был изрядно помятый. Больше всех пострадал, разумеется, Горыныч, который из-за своих внушительных габаритов не сумел вовремя увернуться от камнепада. Дракон сильно хромал, а крылья его были перебиты. И хотя бабка Эго немедленно взялась за лечение своего старого друга, было очевидно, что из строя нашего дракона вывели надолго. Ночному нападению подверглось не все наше войско, а лишь я и Горыныч. Это наводило меня на серьезные размышления. То, что главной целью был избран я, было понятно. Моя смерть или даже мое серьезное ранение неминуемо привели бы к немедленному прекращению всего похода. Что же касается Змея, то кому-то очень и очень хотелось лишить нас военно-воздушных сил. Вывод из всего этого мог быть только один: близится время решающих событий.
   Я отправился к себе в шатер. Каково же было мое удивление, когда я увидел там Симаргла. Крылатый пес выглядел озабоченным.
   — Как там Лада? — спросил я, но Симаргл лишь отмахнулся лапой.
   — Об этом потом! — гавкнул он мне. — Я прибыл сейчас вовсе не от нее, а от самого Сварога.
   — Что передал мне Сварог?
   — Война с олимпийцами уже началась, ты должен быть готов ко всему!
   — В том, что она началась, я убедился сегодня ночью, когда меня пытались поджарить молниями!
   — Значит, и тебе уже досталось! — с сожалением взглянул на меня крылатый пес. — Сегодня ночью скрестили в небесах свои стрелы Перун и Зевс!
   — Ну и чья взяла? — поинтересовался я. Вопрос для меня был далеко не праздным.
   — К сожалению, верх сегодня в небесах одержали не мы! — вздохнул Симаргл. — Перун, конечно, дрался храбро, но мощь Зевса была больше, да и молнии его били дальше и точнее. Перун вынужден был отступить. Впрочем, ты и сам смог в этом убедиться, коль Зевс занялся тобой и начал метать в тебя свои огненные стрелы!
   Ничего себе новости! Значит, этой ночью я сошелся в поединке с самим Зевсом?! Что и говорить, начало многообещающее! Интересно, как отнесся к исходу нашей первой встречи повелитель Олимпа? Еще более любопытно было бы узнать, какие выводы он сделал из этой встречи?
   А крылатый пес уже переменил тему разговора.
   — Я думаю, тебе неплохо было бы знать, что творится в стане наших недругов на Олимпе? — спросил он меня.
   В ответ я утвердительно кивнул. Двух мнений на сей счет быть просто не могло.
   — Что же ты должен мне передать? — напрягся я.
   — Сейчас! — Симаргл, выбежав из шатра, прытко обежал его вокруг, проверяя, нет ли подслушивающих.
   Вернувшись, он положил мне передние лапы на колени:
   — Мне поручено передать тебе великую тайну, но прежде поклянись, что эта тайна умрет с тобой!
   — Клянусь! — сказал я. — Чтоб я сдох!
   — Хорошая клятва! — удовлетворенно кивнул Симаргл и, понизив голос чуть ли не до шепота, начал посвящать меня в одну из самых сокровенных тайн Ирийского сада. Тайна эта касалась неких близнецов: бога и богини, рожденных некогда богиней Лето. В силу ряда обстоятельств, еще малыми детьми эти брат с сестрой как-то попали на Олимп, где и прижились. Со временем, участвуя в многочисленных интригах и войнах, они стали там столь влиятельными богами, что с ними начал считаться даже сам Зевс. Самым удивительным во всей это истории было то, что на Олимпе о северном происхождении брата и сестры никто ничего не знал, а если кто и слышал об этом когда-то, давно ничего не помнил
   — Как же зовут этих богов? — спросил я Симаргла. Тот склонился над самым ухом.
   — Бога зовут Аполлон, а богиню — Артемида! — выдохнул он.
   — Как? — воскликнул я. — Эти знаменитые боги — дети Ирийского сада?
   — Тише! Тише! — захлопал крыльями, заглушая мои слова, Симаргл.
   — Но здесь же никого нет, — раздраженно бросил я.
   — Ветер и воздух тоже имеют уши! — резонно заметил мне крылатый пес.
   — Помнят ли брат с сестрой о своем северном происхождении? — спросил я шепотом Симаргла. Тот утвердительно затряс головой:
   — Помнят и даже несколько раз тайно от всех посещали Сварога и Лето. Но об этом даже у нас почти никто не знает. Если о связи близнецов с нами пронюхает Зевс, то его расправа будет с ними беспощадной, тем более сейчас, когда между нами началась серьезная война.
   — Как же тогда Аполлон с Артемидой смогут мне помочь?
   — Этого я не знаю! — искренне признался Симаргл. — Время и случай сами подскажут тебе, что и как делать! Я же должен передать тебе иное. Близнецы чрезвычайно осторожны, а потому ты должен знать особые петушиные слова, после которых они будут тебе доверять!
   — Какие же это слова? — насторожился я Но пес мне ничего не ответил. Он еще раз обежал вокруг шатра, согнал с куста какую-то птицу. Вернувшись, Симаргл горячо зашептал:
   — А слова это такие: “Я еще смогу отличить сокола от цапли, если подует северный ветер!” Запомни их и используй лишь тогда, когда иного выхода не будет!
   — Я сделаю все так, как ты говоришь! — заверил я небесного посланника. — Но что передает мне Лада? Как она?
   — Лада всегда передает тебе одно и то же, что любила и всегда будет любить! — снисходительно поведал мне пес. — Что же касается ее дел, то они, на мой собачий взгляд, не так уж хороши. Совсем недавно ее посетила скифская богиня Агни и они что-то долго говорили о тебе, а потом, после отлета скифки, Лада много плакала!
   Опять эта неугомонная Агни! Что, в конце концов, ей надо от меня и Лады? Мало мне своих проблем? Разбираться еще с женскими выкрутасами!
   Передав привет Ладе, я попросил Симаргла ее успокоить.
   Пообещав исполнить все мои просьбы, пес несколько замялся, явно не торопясь меня покинуть. Ни с того ни с сего он начал вдруг тоскливо вздыхать, а затем для большей убедительности стал усиленно тереть свой нос лапой. В просящем взгляде отразилась, казалось, вся мировая скорбь. Занятый своими мыслями, я не сразу обратил внимание на вздохи страдающего пса. Наконец, Симаргл не выдержал.
   — Ты сегодня не слишком добр ко мне, я уж не говорю о маломальском гостеприимстве! — гавкнул он мне с явной обидой.
   Только тогда я понял причину волнительного томления моего крылатого гонца. Без лишних разговоров, молча я налил ему полный ковш мутно-зеленой мухоморовки. Глаза Симаргла сразу же радостно заблестели.
   — Знаешь ведь, когда захочешь, что душе моей в радость! — подмигнул он мне и враз опрокинул в себя зелье старой ведьмы. — Вот теперь и жить веселее! Теперь и лететь можно! Счастливо оставаться, Посланник!
   А едва пес улетел, в шатер ворвался Вышата:
   — Греки!
   — Много?
   — Фаланга!
   У порога Всегдр держал под уздцы боевого коня. Спустя мгновение мы втроем уже мчались туда, где чернели колонны нашего войска, спешно разворачивающегося в боевые порядки.
   Прискакав к развернутому на холме штабу, я отдал необходимые команды и, получив доклады об их исполнении, решил лично удостовериться в наличии фаланги, но ее еще не было видно. Фаланга пока была скрыта от нашего взора соседним высоким холмом.
   — Сейчас, судя по всему, они взбираются на холм, и скоро мы их увидим! — поняв мои мысли, произнес Вышата. — А вон, кажется, и они!
   На вершине холма блеснула серебром тонкая движущаяся линия. На наших глазах она становилась все шире и шире. Вскоре была видна уже вся фаланга. Слов нет, выглядела она весьма внушительно. Огромная, плотно сбитая масса человеческих тел, ощетинившаяся частоколом копий, мерно и неторопливо надвигалась на нас. По флангам фалангу прикрывали многочисленные конные отряды.
   — Смотрите! — крикнул Всегдр. — Летающая женщина!
   Все разом взглянули по направлению его руки. Перед фронтом фаланги на небольшой высоте неслась по воздуху женская фигура в развевающейся тунике. Гоплиты сопровождали ее восторженным ревом.
   — Кто это? — повернулись ко мне воеводы.
   — Честно говоря, не знаю! — пожал я плечами. — Может, богиня войны Афина, а может, и богиня победы Ника!
   — А может, и богиня охоты Артемида! — подал голос кто-то.
   Услышав имя Артемиды, я беспокойно поискал глазами упомянувшего ее имя, но так и не нашел. Впрочем, сейчас было не до этого.
   — Может, и тебе, товарищ майор, проскакать с Кладенцом вдоль наших полков? — предложил мне вполголоса Вышата.
   — Это надо было сделать раньше! — развел я руками. — Теперь надо сражаться! Проскачем, когда победим!
   — Жаль, очень жаль! — недовольно буркнул Вышата, отъезжая от меня.
   Разумеется, опытный воевода был в своем недовольстве совершенно прав. Мое появление несомненно придало бы бодрости воинам, но что не сделано, то не сделано, сейчас меня волновали иные проблемы.
   Я поглядел в небо. Солнце светило уже вовсю, но до зенита было еще далеко. Интересно, все ли боги сейчас наблюдают за начинающимся сражением на земле? Будут ли они на сей раз вмешиваться в его ход или предоставят самим людям выяснить отношения между собой?
   Когда первое впечатление от грозного вида сверкающей фаланги сгладились, я смог оценить ее более критически, а оценив, несколько успокоился. Налицо был весьма серьезный недостаток греческого построения. Нет, это вовсе не было просчетом наших противников, ведь должно пройти еще немало веков, прежде чем фивиец Эпоминонд додумается до гениального открытия: войско вовсе не следует располагать равномерно по всему фронту, наоборот, в каком-то месте оно должно иметь ударный кулак. Грозная на первый взгляд фаланга была лишена этого тактического преимущества. Очевидным было и то, что фаланга слишком медлительна и неуклюжа, хотя сила ее лобового удара весьма велика. В этом отношении она являлась как бы антиподом подвижной коннице хунну. Прикрывавшая фланги фаланги конница также не произвела на меня особого впечатления. Бросалось в глаза, что греки сидят на лошадях значительно хуже, чем наши воины. У них не было даже попон, вынужденные тратить силы, чтобы удержаться на голой лошадиной спине, они теряли силу удара. Связанная защитой флангов фаланги конница была обречена медленно передвигаться вместе с ней. Ни о каком стремительном маневре не могло быть и речи. В тылу фаланги я не обнаружил сколько-нибудь солидного резерва. Пара сотен шедших за главными силами людей с повозками скорее являлись обозом, чем боевым отрядом.
   Построение противника подсказало мне и последовательность наших действий. Первым делом я отдал команду, чтобы Большой полк начал понемногу отходить назад, не вступая в лобовое столкновение. Полки Левой и Правой руки должны были несколько податься вперед, чтобы в конце концов фаланга оказалась в тактическом мешке. Этим полкам было велено смело вступать в бой с конницей противника, чтобы отсечь ее от флангов фаланги. Увы, греки не знали еще не только Эпоминонда, но и Ганнибала с его знаменитыми Каннами! Я же некогда изучал обоих, а потому грех было не воспользоваться своими знаниями.
   Далее события разворачивались следующим образом: наш центр, подпустив на пару сотен метров фалангу, начал медленно откатываться назад. Одновременно запели роговые рожки и вперед, взметая пыль из-под копыт, устремились оба конных фланговых полка. Даже издали был хорошо слышен их боевой клич “вар-вар-вар!”.
   — Хорошо пошли! — кивнул мне Вышата.
   — Одно слово, кавалергарды! — вырвалось невольно у меня.
   Вышата, как всегда бывало в случаях, когда он меня не понимал, покосился в мою сторону:
   — Кто это такие твои кавалергарды?
   — Так греки зовут лучших из лучших своих наездников! — не придумав другого, соврал я.
   — Еще чего! — передернул плечами воевода. — Куда этим пакостным кавалергардам до наших витязей! Ты только глянь, как они идут!
   Лава нашей конницы стремительно захлестывала фланги противника. Но на греков, казалось, это особого впечатления не произвело. Собственная конница, судя по всему, имела для них второстепенное значение. Главной же ударной силой была фаланга, и сейчас она неотвратимо наступала на нас, а потому гоплиты, ободренные первым успехом, прибавили шагу. Еще несколько минут, и в боевое соприкосновение с греческой конницей вступили полки Левой и Правой руки. Конный бой стремителен и жесток. Каюсь, я рассчитывал, что наши опытные всадники быстро сомнут противника. Но этого не произошло. Греки, хотя и не без труда, но все же смогли отбить несколько атак, а на правом фланге даже попытались контратаковать. Ситуация начинала складываться не в нашу пользу. Фаланга все так же неумолимо накатывалась, а мы все еще не могли обнажить ее фланги.
   — Полкам Левой и Правой руки атаковать всеми силами! — велел я гонцам.
   Те понеслись в обе стороны. Наша конница вновь пошла в атаку. На этот раз грекам пришлось труднее. Оба полка довольно глубоко врубились в их боевые порядки. К чести греков, они, несмотря на всю тяжесть своего положения, и не помышляли о бегстве, предпочитая смерть позору. И все же на флангах мы постепенно брали верх. Слева дела шли более энергично. В центре же все оставалось по-прежнему: греки наступали, а мы, тревожа их, отходили.
   — Где Вакула? — обернулся я к окружавшим меня воинам.
   — Я здесь! — немедленно подъехал он ко мне.
   — Видишь, слева, кажется, начал обозначаться успех! — показал я ему. — Теперь его надо как можно скорее развить! Бери Запасной полк и поддержи полк Левой руки! Сбейте греческую конницу и поворачивайте вправо в тыл фаланге. Атакуйте ее со спины!
   — Понятно! — кивнул мне наш богатырь и поскакал к стоявшему в некотором отдалении Запасному полку.
   — Матерь Слава крылами бьет! — прокричал воинам Вакула. — Пойдем же вперед под нашими стягами!
   — Стяги Ясуни ведут нас! — отозвался Запасной полк в едином порыве. — Прольем кровь-сурицу!
   Спустя несколько минут Вакула уже в клубах пыли несся вперед. Удар резерва позволил нам быстро смять остатки правофланговой греческой конницы. Теперь вся масса двух наших полков вырвалась на оперативный простор. Греческие обозники попытались было организовать что-то вроде обороны, но были мгновенно сметены неудержимой конной лавой. Затем, развернув коней, Вакула ударил в тыл все еще наступающей в никуда фаланге. Та остановилась. Было очевидно, что греческие военачальники никак не могли придумать чего-нибудь радикального. Фаланга колыхалась и топталась на месте. Боевой порыв был напрочь утрачен. Первые ряды гоплитов просто не могли развернуться назад из-за большой длины своих копий, чтобы помочь избиваемым воинам последних рядов. Они вынуждены были лишь наблюдать гибель своих товарищей и ждать, когда очередь дойдет до них самих. Некоторые на свой страх и риск бросали копья и, обнажив мечи, вступали в ближний рукопашный бой. Сразу же нарушилась целостность грозного монолита. В образовавшиеся трещины немедленно вклинивалась наша конница, рассекая беспомощную фалангу на все более мелкие куски. К этому времени расправился с греческой конницей левого фланга и полк Правой руки, завершив тем самым полное окружение неприятельского войска.