— Любовь придет, родная. Пусть тебе будет хорошо. Она подняла на него глаза:
   — Тогда я с радостью стану твоей женой, господин. — Ее глаза доверчиво сияли, и, как показалось Халиду, в них даже светилось счастье. — Обещаю, что постараюсь сделать тебя счастливым, — застенчиво промолвила она.
   — Ты уже сделала меня счастливым, — ответил Халид, и его губы потянулись к ней.
   Скай ощутила желанный аромат и почувствовала на груди ласкающие руки, потом его язык коснулся ее соска и кружил, кружил вокруг чувственной плоти, пока дыхание Скай не сделалось прерывистым. Он положил ее на подушки и осторожно раздвинул ноги. Она застонала, почувствовав его внутри себя, и этот стон привел его в восторг.
   Нежные руки Халида гладили ей спину, блуждали по телу, сжимали округлые ягодицы.
   — Халид! О, Халид! — жарко выдохнула Скай прямо ему в ухо. — Люби меня сильнее. — Она крепче прижалась к нему, подладившись под его ритм, и они оба двигались вместе, пока не затерялись в диких водоворотах страсти.
   Их желание друг друга было настолько велико, что Скай потеряла сознание, и, к изумлению Халида, он сам был близок к обмороку. Засеяв ее тайную ниву, он содрогнулся от наслаждения, потом лег рядом, обхватив ее руками, и поцеловал.
   — Боже! Я обожаю тебя, — шептал он снова и снова. Скай медленно выкарабкивалась из темноты и слышала, как ее звал чей-то ласковый голос.
   — Найл, — пробормотала она. — Найл. Халид окаменел.
   — Скай, дорогая, — проговорил он. — Открой глаза. — И когда она повиновалась, спросил:
   — А кто такой Найл, любовь моя?
   Ее глаза затуманились непониманием:
   — Найл? — повторила она. — Я не знаю никакого Найла.
   Халид вздохнул. Кто бы ни был этот Найл, он ему сильно завидовал. Должно быть, она его любила. Но теперь он, Халид, обладал Скай, и он ее не потеряет, как потерял этот Найл.
   — Усни, радость моя. — Он устроил ее голову на своей груди. Вскоре ее дыхание стало ровным.
   Почти всю ночь он провел без сна в борьбе с собой. Неужели к ней возвратилась память или ее крик был только вспышкой прояснения, которая больше никогда не повторится? Врач заверил, что Скай не обретет память, если не окажется в обстоятельствах, при которых она ее лишилась. А шансы, что это произойдет, были очень невелики. Нет, она не вспомнит свое прошлое, и он женится на ней! Почему он должен лишать себя счастья? Он любит Скай и хочет от нее детей.
   С рассветом Халид поднялся, оставив ее спящей. В гостиной перед дверью в спальню лежал слуга. Осторожно Халид подтолкнул его обутой в сандалию ногой и, когда тот открыл глаза, приказал:
   — Тотчас же приведи моего секретаря. Я буду в библиотеке.
   Вскочив на ноги, слуга поспешил прочь, а Халид эль Бей, накинув белый халат, отправился в библиотеку. Через несколько минут, протирая заспанные глаза, секретарь появился.
   — Прости, что поднял тебя с постели так рано, Жан, но есть неотложные дела.
   Секретарь кивнул, сел и приготовил перо. Пленный француз Жан благодаря образованию, полученному в монастыре, сумел выбиться в секретари, А иначе он вместе со своими собратьями работал бы. в рудниках.
   — Пиши вольную для рабыни по имени Скай, — заговорил Халид эль Бей. — Я хочу, чтобы она была свободна. Потом напишешь брачный контракт между свободной женщиной Скай и мной. Я оцениваю ее в стоимость этого дома, поместья и в двадцать пять тысяч золотых динар. Посоветуйся с муллой, как все это лучше оформить.
   — Потом, — продолжал он, — пошли за астрологом Османом. Мне сегодня же нужен его совет. Подожди! Прежде всего отправь записку Ясмин и уведоми ее, что все занятия до будущих распоряжений отменяются. Больше ни о чем не сообщай. Можешь начинать. Я вернусь к тебе позже.
   Халид эль Бей вышел, и Жан слышал, как он приказал рабу:
   — Проследи, чтобы секретарю немедленно принесли завтрак.
   Француз был тронут предупредительностью господина, но, впрочем, не в первый раз. С самого начала хорошим отношением хозяин завоевал преданность секретаря.
   Жан размышлял о том, что задумал его господин. Он ведь мог взять любую женщину. Так зачем же жениться? И Ясмин сильно разозлится. Но галльская логика Жана оставалась на стороне хозяина. Пора ему жениться и обзавестись детьми. К тому же Скай казалась ему очаровательнейшей из всех женщин.
   Халид эль Бей вернулся в спальню. Скай ушла, и он знал, что она вернулась к себе. Последовав за ней, он услышал визг и раскаты хохота и нашел Скай в ванной, плещущейся в бассейне с двумя близнецами-рабынями из Эфиопии. Некоторое время он смотрел на них, пораженный контрастом их обнаженных тел — цвета слоновой кости и черного дерева, — таких блестящих и сияющих.
   Первой его заметила Скай, выплыла на мелкое место, поднялась до половины лесенки и остановилась, призывно протянув к нему руку Обнаженная и красивая, она ждала его, точно богиня. Рабыни-эфиопки подбежали, чтобы раздеть его. Без платья его желание стало всем очевидно. Послав ему игривый взгляд, Скай прыгнула обратно в бассейн — и на мгновение мелькнул ее мокрый восхитительный зад.
   — Оставьте нас вдвоем, — закричал он девушкам-рабыням, потом прыгнул вслед за ней в бассейн.
   Халид удивился, обнаружив, какая она хорошая пловчиха. Призывно смеясь, она нырнула под воду и появилась в самом центре бассейна. Рассмеялся и он.
   — Во имя семи джиннов скажи, где это ты, колдунья, научилась так хорошо плавать?
   Ее зеленовато-голубые глаза невинно раскрылись, и она пожала плечами.
   — Боже, господин Халид. Не знаю. Ты не боишься брать себе такую жену? Кто знает, что еще я умею?
   Он подплыл к ней, осторожно и нежно, сдерживая страсть, которую она уже почувствовала, тронул рукой ее лицо. Золотистые глаза смотрели серьезно.
   — Я не боюсь взять такую жену. Какие бы сюрпризы ни уготовила нам судьба, они сделают нашу жизнь только интереснее. Я люблю тебя, заблудившаяся овечка. Я люблю тебя!
   Тонкие белые руки обвились вокруг его шеи, маленькие округлости прижались к волосатой груди, и он подставил ей свои губы.
   — Халид, запомни, я никогда не смогу обидеть такого хорошего человека, как ты. Ты все, что у меня есть. Без тебя я пропаду. Тебе этого довольно? Тебе я могу предложить только себя, но я и сама толком не знаю, кто я такая.
   — Довольно. Мы будем с тобой счастливы, Скай. Мелодия твоего тела так созвучна моей мелодии. У нас много общего, мы родные с тобой. Ничего не бойся, любовь моя, ты достойна меня, и сделка наша будет равноценной. А твоя забота обо мне только делает тебе честь. А теперь, моя красавица, — он поднял Скай на руки, — я снова хочу обладать тобой.
   Мокрая, она протестующе вывернулась из его объятия:
   — Но сейчас утро!
   — Самое прекрасное время, — согласился Халид, укладывая ее на нагретые солнцем изразцы, обрамляющие бассейн.
   — Нас кто-нибудь увидит! — заволновалась Скай.
   — Никто не осмелится нас потревожить, — проговорил он. Его копье ищуще касалось ее бедер. — Я хочу тебя, Скай, хочу твое маленькое соблазнительное тело — такое горячее, сладостное и податливое, — шептал он ей на ухо. Она поежилась от удовольствия, когда язык коснулся мочки. Поежилась опять, когда его губы, слегка покусывая, скользнули вниз по пахнущей благовониями шее, спустились к шелковистому плечу. Вскоре Скай уже не думала о сияющем солнце. Руки Халида сжимали ее ягодицы, поглаживали тело, пробуждая пламя страсти. Он прильнул губами к соскам, и она от удовольствия вскрикнула.
   — Раздвинь ноги, любимая, — бормотал он. — Вот так. Впусти в горячее нутро. Ах… Твой маленький очаг так греет меня. Крепче сожми меня, дорогая! Ах!
   Его слова возбуждали Скай. Руки ни на секунду не прекращали ласк. И когда она ощутила в себе большой член Халида, ей показалось, что он переполняет ее. Тело двигалось ритмично и сильно, и с каждым разом она все быстрее приближалась к развязке. Все выше и выше. И наконец обрушилась в сладостный водоворот и как бы со стороны услышала женский крик и протяжный стон мужчины.
   Прошло много времени, прежде чем она почувствовала горячее солнце на щеке, услышала плеск воды в бассейне.
   Она открыла глаза и огляделась. Халид лежал на спине с закрытыми глазами, но его голос заставил Скай вспыхнуть.
   — Ты создана, чтобы приносить радость мужчине, — сказал он. — И я счастлив, что этот мужчина я. После завтрака мы встречаемся с астрологом Османом, и он сообщит мне, какой день на этой неделе наиболее благоприятен для нашей свадьбы. Я велел Жану написать твою вольную, Скай.
   Она прижалась к его руке:
   — Ты так добр, господин Халид. Клянусь, буду тебе хорошей женой!
   Он улыбнулся и погладил ее по щеке:
   — Я в этом уверен, любовь моя.
   Они позавтракали простоквашей, финиками и крепким горячим кофе. После этого Скай вернулась к себе, а Халид эль Бей пригласил Османа.
   — Ну что, старый дружище, — приветствовал его тот, — наконец ты снова влюбился?
   — У меня от тебя никогда не было секретов, Осман, — рассмеялся Халид.
   — Звезды мне все рассказали. И поведали кое-что о твоей любви — тебе это будет интересно. Она из зеленой и туманной страны на севере, населенной могущественными духами и медиумами, родилась под знаком Овна, который, как все знаки огня, отличается силой и страстью.
   Халид эль Бей нетерпеливо подался вперед:
   — Откуда ты это все узнал, Осман?
   — Эта женщина недавно появилась в твоем гороскопе.
   — Я хочу жениться на ней.
   — Не смею тебя удерживать.
   — Звучит не слишком оптимистично, Осман. Ты мне что-то недоговариваешь?
   — Она не останется с тобой, Халид. У нее иная судьба — там, среди своего народа. Так говорят звезды. В ее жизни много мужчин, но она будет всегда идти своей дорогой, выполнять свое предназначение. Один мужчина особенно важен в ее жизни. Она уже встречалась с ним и, по всей вероятности, встретится снова. Ее душа с ним, а не с тобой, дружище. Почему ты не можешь наслаждаться ею, пока она с тобой? Зачем обязательно жениться?
   Халид был потрясен. Астролог редко допускал ошибки.
   — А что изменится, если я женюсь на ней?
   — Ничего.
   — Тогда я женюсь на ней. Ведь я люблю ее больше всех женщин в мире.
   — А когда она захочет тебя оставить, ты разрешишь ей уехать?
   — Она не захочет, Осман. Она не покинет меня из-за детей. Она не из тех женщин, которые бросают семью. Ведь она родит мне детей?
   — Я в этом не уверен. У нее будет несколько детей, но родит ли она от тебя или нет, я мог бы сказать, сравнивая точные даты вашего рождения.
   — Она родит мне сыновей, — уверенно заявил Халид, и Осман едва заметно улыбнулся.
   И все же он был обеспокоен за друга. Женщина внесла смуту в гороскоп Халида эль Бея, в нем образовалась темная область, которую астролог был не в состоянии прозреть, и это беспокоило его. Но если друг будет настаивать на браке, он по крайней мере сможет выбрать для свадьбы лучший день. Астролог внимательно проглядел гороскоп, сделал новые вычисления и объявил:
   — В субботу на восходе луны можешь брать ее в жены.
   — Спасибо, друг. Ты, конечно, придешь, чтобы отпраздновать свадьбу с нами?
   — Приду. Приглашенных будет много?
   — Нет, Осман, с полдюжины, не больше: мой банкир, глава купеческой гильдии, мулла, турецкий командующий, секретарь Жан.
   — А Ясмин?
   — Думаю, не стоит.
   — Ясмин тебя любит, Халид.
   — Она думает, что любит меня. К тому же, Осман, я не могу позволить жене общаться со шлюхой. Осман рассмеялся:
   — Ну вот, дружище Халид, в тебе одновременно заговорил и испанец, и мусульманин. — Астролог поднялся. — До субботы, господин Бей, и удачи с Ясмин.
   Осман вышел, а Халид эль Бей еще несколько минут сидел и размышлял над его словами. Друг был прав: с Ясмин надо что-то решать. И чем быстрее, тем лучше. Поднявшись, он распорядился подать лошадей и в безветренный дневной зной покатил в сердце города — в свой «Дом счастья».
   Знаменитый бордель окружала внушительная стена. Двери из мореного дуба, украшенные бронзой, охраняли два черных гиганта в красных шелковых шароварах, парчовых рубашках, тюрбанах и в туфлях с загнутыми носами. Открытая грудь и мускулистые руки были натерты маслом и сияли под солнцем. Оба сверкнули белозубыми улыбками, когда хозяин проехал мимо них во двор.
   Спрыгнув на землю, он бросил поводья очаровательной девочке, которая улыбнулась ему по-женски соблазнительно. Она носила кисейные шаровары, сквозь которые просвечивали ее маленькие ягодицы, а грудь и ноги оставались обнаженными. Хорошее нововведение, подумал он, многие берберы больше всего любят неразвившихся девочек.
   Он постоял минуту, оглядывая двор глазами собственника. Все было в отличном порядке: стены чистые, кусты подстрижены, цветочные клумбы ярки и ароматны.
   — Господин Халид почтил нас своим посещением! — По ступеням в развевающемся черном с золотом платье бежала Ясмин. Вокруг нее плавало густое облако мускуса, он заметил сквозь платье подведенные киноварью соски. — Золотистые волосы украшал черный жемчуг, за ушком красовалась гардения. Халида всегда удивляло, как быстро она узнавала о приезде важного гостя и выходила его встречать.
   — Дорогая Ясмин, ты, как всегда, прелестна.
   Лесть заставила женщину расплыться от удовольствия.
   — Пойдем. Мне нужно поговорить с тобой. — Он прошел в ее покои и терпеливо дождался, пока она приготовит ему кофе и подаст с пирожным из миндаля в меду.
   — Как Скай? — наконец спросила она.
   — Об этом я и приехал с тобой поговорить, — ответил Халид. — Я пришел к выводу, что она не подходит для этой — жизни.
   — Слава Аллаху! Вы пришли в себя! Он чуть заметно улыбнулся:
   — Ты не любишь Скай, ведь я не ошибся?
   — Нет!
   — Так тебе больше не придется возиться с ней, Ясмин. — Вы ее продаете?
   — Нет. Беру в жены. В субботу вечером на восходе луны главный мулла Алжира нас соединит.
   Лицо Ясмин исказилось. Потом, взяв себя в руки, она тихо рассмеялась:
   — Вы шутите, господин. Ну и рассмешили вы меня. Ха-ха!
   — Это не шутка, — просто ответил он. — Скай будет моей женой.
   — Но она рабыня!
   — Нет. Я ее освободил: Да она никогда рабыней и не была, Ясмин.
   — А я?
   — Ты рождена рабыней от родителей-рабов. Это твоя судьба.
   — Я люблю вас! А она вас любит? Да как она может? Она едва вас знает. Я же знаю о вас все: что вас раздражает, что доставляет удовольствие.
   И женщина распростерлась на полу у его ног.
   Халид с огромной жалостью посмотрел на нее. Бедная Ясмин со всем ее восточным искусством любви. Да, когда-то он им наслаждался, но потом оно ему до смерти наскучило. Эта любовь унижала женщину. Ее учили ублажать господина, а он лежал почти безучастный, лишь механически извергая семя. Его наслаждение целиком оказывалось в руках женщины. И если ей не удавалось его удовлетворить… ее ожидали удары по пяткам.
   Насколько лучше европейская любовь, думал Халид, где мужчина играет активную роль и его мужественное начало подчиняет себе женщину. А вершина ее страсти приносит ему истинное наслаждение, тешит мужскую гордость.
   — Я люблю Скай, — объяснил он, — и сам принял решение. А ты, моя самая любимая и ценная рабыня, не можешь задавать мне вопросов.
   — А что станет со мной? — заскулила она.
   — Ничего. Будешь, как прежде, выполнять свои обязанности. — И, помолчав, добавил:
   — Хочешь, я отпущу тебя на свободу? И буду платить за работу, которую ты для меня выполняешь?
   Ясмин пришла в ужас. Испытала страх всей своей рабской сущностью, связывающей ее с Халидом эль Беем. Свободной он сможет выгнать ее в любую минуту. И теперь, наверное, так и поступит.
   — Нет, нет, господин, я не хочу быть свободной!
   — Хорошо, дорогая. Пусть будет по-твоему. А теперь поднимайся и проводи меня. — Он встал и, подав руку, помог Ясмин. — Твои услуги для меня и в самом деле неоценимы.
   Она понимала, что господин бросает ей кость, но все же немного успокоилась.
   — Когда мне можно заехать и поздравить Скай?
   — Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала, Ясмин. Как всякий разумный мужчина, я хотел бы держать жену подальше от своих дел.
   — Понимаю, господин Халид, — спокойно ответила она, а про себя горестно подумала: «Очень хорошо понимаю. Не хочешь, чтобы твоя драгоценная жена зналась со шлюхой! А я и есть шлюха!»
   Они вышли на залитый солнцем двор, и девочка подвела Халиду лошадь. Алжирский Сводник взял ее за подбородок, потом бросил серебряную монету.
   — Хороший штрих, — похвалил он Ясмин и укатил прочь.

10

   За несколько дней приготовления к свадьбе Халида эль Бея были завершены, разосланы приглашения, продумана программа вечера. Потеряв память, Скай забыла и свою веру. Попав к Халиду, она стала мусульманкой, и главный мулла Алжира не видел препятствий к браку.
   Накануне бракосочетания из «Дома счастья»в имение Халида приехали шесть девственниц и были размещены на женской половине. В отличие от турок, строго разделявших мужчин и женщин на свадьбе, в Алжире не так строго придерживались этого обычая. Хотя невеста и не присутствовала на церемонии заключения брака в соседней мечети, ее и других женщин пригласили на праздник. Ведь какой же праздник без мягкой и свежей женственности?
   В честь бракосочетания господина маленький секретарь Жан был отпущен на свободу, но решил остаться на службе у Халида, а не возвращаться на родину. Ему, как и другим гостям, предоставлялась на вечер женщина. Халид и Скай разглядывали девушек, решая, кому какая больше подойдет.
   — Я думаю, — предположил Халид, — симпатичная крепкая маленькая провансалка обрадует муллу. Он еще не старый человек, но слишком важничает.
   — А у него нет жены, которая бы скрасила его жизнь?
   — Нет, Скай, хотя я знаю, что обета безбрачия он не давал.
   — Тогда выбор хорош, милорд. Она понравится ему, и он будет счастлив. За ее молодостью и чувственностью, я вижу, кроется настоящая хозяйка и мать.
   Халид усмехнулся:
   — Браво, Скай! Я тоже так подумал. А если Богу это будет угодно, представляешь, как окажется мне благодарен мулла, когда у него родится первый сын. А теперь… надо что-то подобрать главе купеческой гильдии и моему банкиру. Вот, например, эти очаровательные блондинки. Оба этих господина — мужчины средних лет, у каждого — ворчливая жена и полный дом прожорливых галдящих детей и родственников. Здесь требуется что-нибудь попроще: светлоглазые девчушки, быстро приходящие в восторг, с большой грудью и кудряшками, думающие лишь об одном: как бы ублажить господина.
   Скай оглядела парочку. Девушки вполне подходили к этой роли.
   — А что остается Осману и Жану? — спросила она.
   — Малютка с карими глазами и густыми каштановыми волосами из Бретани, откуда родом секретарь. Так что для них обоих это будет сюрпризом.
   — О, Халид, какой ты добрый! Девушка выглядит робкой, но Жан ее ободрит. И мне хотелось бы иметь в доме подругу.
   — Вы подружитесь. Я в этом не сомневаюсь.
   — Дай-ка я угадаю, кому предназначаются остальные. Девушка с миловидным лицом и печальным взглядом — Осману!
   — Да? — он удивленно посмотрел на Скай.
   — Тогда эту суровую на вид женщину ты приготовил турецкому командующему. Боже, Халид! Она смотрит так, как будто готова съесть мужчину. Ты уверен в своем выборе?
   — Любимая, комендант Касбахского форта — завсегдатай «Дома счастья»и обладает весьма замысловатым вкусом. Легкая победа ему скучна. А наслаждение ему доставляют женщины, сражающиеся с ним до последнего. Эта девушка наполовину мавританка, наполовину берберка. Маленькая дикарка должна ему понравиться. А теперь, любовь моя, проследи, чтобы девушки вовремя приняли ванну и оделись к празднику. Когда мы увидимся снова, ты уже будешь моей женой, Скай. — Его золотисто-угольные глаза излучали теплоту. Он коснулся губами ее щеки, быстро повернулся и вышел.
   Скай вздохнула. Халид был с ней добр, но она все еще сомневалась, должна ли выходить за него замуж. Иногда что-то в ней сопротивлялось этому, но сколько она ни силилась, не могла понять, что это было. Часто в ее снах возникал человек, один и тот же мужчина, но она не могла его как следует рассмотреть, только слышала, как он зовет ее. Это ей ни о чем не говорило.
   Она хлопнула в ладоши, и появились рабы. Скай приказала искупать девушек, а сама отправилась на женскую половину выбрать из обширного гардероба наряды для них.
   Для темноволосой провансалки с золотистой кожей подойдут абрикосового цвета панталоны, расшитая золотом накидка, короткая курточка без рукавов, отороченная золотистым бисером. Под нее она может надеть газовую блузку. Для блондинок выбор был простым, бледно-розовое. Девушке из Бретани с каштановыми волосами и карими глазами великолепно пойдет желто-зеленый цвет. Небесно-голубой подчеркнет красоту волос шатенки, выбранной для Османа. И наконец ярко-пламенные тона — для женщины турка. Передавая платья слугам, Скай сделала соответствующие распоряжения и удалилась в свои покои, чтобы принять ванну и надеть свадебный наряд.
   Точно в момент восхода луны мулла Алжира совершил несложный обряд, соединив в браке Халида эль Бея и Скай, ставшей с этого момента Скай мула эль Халид — желанная Халида. Потом жених и гости вернулись домой по кривым улочкам, освещенным фонарями. Впереди их танцевали и пели музыканты, и звуки тростниковых дудочек и барабанов пронизывали бархатную черноту ночи.
   На женихе были белые шелковые панталоны, украшенные серебряными с темно-синим лентами, на ногах — кожаные сапоги, отделанные серебром. Рубашка из белого шелка с открытым воротом и длинными рукавами с узкими манжетами. Поверх нее Халид надел белую куртку, расшитую серебряными и синими узорами. Поверх всего — белый атласный плащ, отороченный синим. Темная голова оставалась непокрытой, черная борода аккуратно подстрижена.
   Из-за закрытых ставень по всей дороге выглядывали девицы и матроны и вожделенно вздыхали. Алжирский Сводник казался им сказочным принцем.
   За Халидом эль Беем шествовал комендант Касбахского форта капитан Джамил. Он был так же высок, как и Бей, но плотнее и, по мнению подглядывавших женщин, чертовски обаятелен. Продолговатое лицо, длинный нос, черные бездонные глаза, тонкий жестокий рот под ниточкой усов. Он был известен своей жестокостью, даже деспотизмом по отношению к строптивым пленникам. Но сегодня вышагивал с другими приглашенными и дружески болтал.
   — Я слышал, твоя невеста — пленница?
   — Была, — ответил Халид. — Я ее купил, но теперь она официально отпущена на свободу. И стала моей женой.
   — А мне говорили, что ее обучали для «Дома счастья». Видать, она хороша во всем, раз ты решил взять ее в жены. Халид эль Бей рассмеялся, но внутренне вспыхнул.
   — Скай позабыла прошлое, — объяснил он. — Сначала мне показалось забавным обучать такую женщину. Но для жизни в «Доме счастья» она слишком невинна. И я решил жениться на ней и родить с ней сыновей. Но какой уважающий себя отец позволит дочери выйти замуж за Сводника? Скай же, безусловно, принадлежит к высшему обществу, из какой бы страны она ни происходила. Разве это не прекрасный выбор для достижения моей цели?
   — С нетерпением жду встречи с твоей невестой, Халид. — Они подошли к дому и через широкие двери вступили в квадратный зал, где их поджидал мажордом Бея.
   — Поздравляем вас, господин! Живите долго, и ниспошлет вам Аллах многих сыновей! — воскликнул он, провожая гостей в банкетный зал.
   Слуги приняли у мужчин плащи и поднесли им серебряные тазики с розовой водой, чтобы они умыли лица и руки. Освежившись, гости расселись на большие подушки, разложенные у стола.
   — Господа, — начал Халид эль Бей, усаживаясь во главе стола, — мне доставляет огромное удовольствие, что вы пришли ко мне. И я хочу разделить свое счастье с вами и дарю каждому из вас на многие ночи наслаждения обученную в «Доме счастья» девственницу. — Он хлопнул в ладоши, и шесть девушек, одетых в яркие шелка, вошли в зал и быстро направились к мужчинам, которым были предназначены.
   — Клянусь Аллахом, — провозгласил капитан Джамил, — вот это обхождение! Даже в Константинополе, Халид, я не сталкивался с такими изящными манерами. Я завтра же напишу султану и все расскажу ему.
   — Тысяча благодарностей, — беззаботно ответил Халид. Ему больше пришлась по душе реакция других гостей. Глава купеческой гильдии и банкир были, без сомнения, очарованы девушками, а Жан на время потерял дар речи, когда его застенчиво приветствовали на родном языке. На лице муллы играла улыбка — такое Халид эль Бей видел в первый раз! Осману тоже понравилась женщина.
   — А где твоя невеста, Халид? — спросил капитан Джамил, внимательно изучив «подарок».
   Как будто отвечая на его вопрос, двери банкетного зала растворились, и четыре чернокожих раба в набедренных повязках из красного шелка внесли в зал паланкин. Они осторожно поставили его на пол, и мажордом помог выйти из него даме в вуали и провел к столу.
   Ее короткие бледно-лиловые шелковые панталоны напоминали цветом только что распустившуюся глицинию. На ногах — расшитые сиреневатым жемчугом туфли. Бархатная блузка без рукавов украшена золотым шитьем и жемчугом, на руках — золотые браслеты. На шее красовалось жемчужное колье, в ушах жемчужные серьги. Цвета ночи волосы распущены и посыпаны золотой пудрой. Ниже великолепных глаз, подведенных краской, лицо скрывала газовая розовато-лиловая вуаль.
   — Господа, моя жена — госпожа Скай мула эль Халид, — представил Бей, снимая с ее лица вуаль.