Полотнища палаток хлопали, как флаги, а Вандари преследовали и давили своих противников. Григорию казалось совершенно очевидным, что мечи не могут противостоять мощи военных машин, но гелорцы так не считали – они вытащили свои шамширы и нападали на Таранов. Клинки переламывались о поднятые навстречу им передние лапы, и воины погибали: скользящими ударами Вандари дробили им конечности и разрывали внутренности.
   В свете костра во впадине раздавались только крики умирающих и звон ударов металла о металл. Гигантские фигуры в доспехах и их тени мелькали в общем разрушающем хаосе. Тараны Вандари взлетали, перепрыгивая через своих коллег, и устремлялись в погоню за спасающимися бегством гелорцами. Лужи крови оставались на том месте, где человек был раздавлен металлическими копытами. Вандари преследовали только бегущих; медленно двигавшихся – нет. Быстрый разворот направо – и проколотый рогом извивающийся гелорец отброшен в темноту, где ему приходил конец.
   Стоя на краю впадины, Григорий с восторгом наблюдал, как его рота уничтожала гелорцев. Кавалеристы рассеялись, как крысы, но убежать было невозможно. Все гелансаджарцы – и дерзкие, и съежившиеся от страха, и шустрые – были уничтожены войском Вандари Крайины. Менее чем через пять минут единственным проявлением жизни были бродившие металлические существа, если не считать коней, привезших гелорцев к колодцу.
   Григорий не чувствовал угрызений совести из-за уничтожения гелорцев. Они оказались настолько глупы, что противопоставили себя ему. Полковник понимал, что это не был их осознанный выбор, они просто слепо повиновались хозяину, которому следовало бы поостеречься выступать против столь превосходящей силы. В сражении между имперцами и гелорцами всегда победит превосходящая сила. Не имеет значения, что и те, и другие заявляют о своем благородном происхождении, основываясь на наличии в каждом из них дурранской крови; разница определяется тем, в какой расе рождены древние лорды Дуррании.
   Григорий смотрел вниз, где в низине собрались Вандари.
   – Все действовали отлично. Погасите их костры, чтобы на «Зарницком» знали, что мы тут все закончили. Они тогда нападут на Гелор, ведя огонь на заре и в сумерках, чтобы те должным образом напугались еще до нашего прибытия. Когда мы подойдем к городу, то они нас увидят. Наш внешний вид вызовет страх в их сердцах. Через шесть дней, считая с сегодняшнего, они откроют нам ворота Гелора. А если нет… – Двадцать седьмой Таран широко развел руками, – я уверен, вы выполните то, что положено.

Глава 60
Дом правительства, Дилика, Пьюсаран, Аран, 15 маджеста 1687

   Принц Тревелин наклонился вперед над своим рабочим столом и старался внешне сохранять спокойствие ради Аманды Гримшо. Она сидела напротив него по другую сторону стола. Робин Друри руками удерживал ее за плечи, а она дрожала крупной дрожью, как будто у нее был приступ малярии.
   – И вы вполне уверены, что ваш отец получил сообщение из Гелора?
   – Ваше высочество, простите меня, но я так и не смогла увидеть текст. Я знаю только то, что он мне сам сказал.
   – Да, конечно, мисс Гримшо. – Принц ободряюще улыбнулся ей. – Я понимаю, сколько смелости вам понадобилось, чтобы прийти сюда. Думаю, вы уже спасли жизнь того илбирийца, который прислал это известие. Вы смелая женщина.
   – Что вы намерены сделать, сэр? – Аманда прикладывала платок к покрасневшим глазам. – С моим отцом?
   Принц откинулся на спинку кресла и почесал выбритую макушку.
   – В данный момент ваш батюшка – не самая главная наша забота. Я что-нибудь придумаю, но, скорее всего, ему прикажут вернуться в Илбирию. В лучшем случае, его можно обвинить в умышленном небрежении, и я сомневаюсь, что смогу созвать суд здесь или в Лад-стоне и его осудить. Максимум, на что я способен – сослать его. – Он нахмурился. – И я это сделаю.
   На лице Аманды появилось облегчение, потом опять ужас. Она схватилась за руку Робина, лежащую у нее на плече. Лицо этирайна оставалось бесстрастным, но он легонько сжал ее плечо. Оба они прекрасно отдавали себе отчет, что ссылка ее отца в Илбирию означала и ее отъезд из Арана. Тревелин на миг вспомнил, как он горевал при смерти жены и как утешал дочь, вот и Робину сейчас приходится так же утешать Аманду.
   Любовь к другому человеку и долг своей стране слишком часто не совпадают. Тревелин прикрыл глаза и постарался отстраниться от эмоций. Прежде всего надо думать о Гелоре и о нападении Крайины на него. Если лететь с попутным ветром и в пути не помешают ни бури, ни встречный ветер, «Сант-Майкл» может добраться до Гелора за неделю. Проблема в том, что для этого воздушного корабля такое расстояние – предел. До Гелора, допустим, он долетит, но запасов угля на его борту хватит только для обратного пути в Дилику. Между Диликой и Гелором нет безопасных заправочных станций, и «Сант-Майклу» для заправки придется возвращаться в столицу.
   Тревелин обратился к Робину:
   – По пути сюда я читал ваш отчет об осаде Гелора, помните?
   – Да, сэр.
   – Долго ли может продержаться этот город? Робин с сомнением покачал головой:
   – Мы с коллегой рассматривали проект с точки зрения крайинцев. У нас было мало исходной информации. Согласно нашему анализу, город должен быстро пасть, но на нашей защите присутствовал полковник Кидд, и он указал нам кое-какие тонкости, которых мы не могли учесть. Скоро в горах Гимлан начнутся грозы, и вряд ли мы сможем доставить достаточно войск, чтобы снять осаду раньше следующей весны.
   – А продержатся они до тех пор?
   – У крайинцев, вероятно, есть рота Вандари.
   – А рота этирайнов может противостоять им?
   – По крайней мере, им придется призадуматься, ваше высочество. – Робин уверенно кивнул. – Мы – войско нападающее; конечно, сэр, наши уловки задержат их, но вряд ли мы их сможем удержать. Чтобы снять осаду, требуются другие навыки, чем те, которым я обучен. Нужен кто-то другой для организации обороны. По Божьей воле, этот человек уже там.
   – И впрямь, брат Робин, если будет на то Божья воля, аланим прислушается к этому человеку. – Принц и Робин кивнули в унисон. До того, как прийти к принцу, Робин и Аманда спросили отца Райана, что означает имя Фиддойан. Священник перевел им: это истануанское слово означает серебряные глаза. И Робин, и принц поняли это однозначно, но оба не представляли себе, как такое могло произойти.
   «Полагаю, по Божьей воле». Принц потер руки:
   – Мисс Гримшо, вы мне принесли такие сведения, которые вынуждают меня действовать. Я поговорю с вашим отцом. Буду с вами откровенен: я его обману – скажу, что получил информацию от своего человека, работающего в его фирме. Я не очень хорошо знаю вашего отца, но полагаю, что это заставит его призадуматься и он не заметит вашего отсутствия. Прошу вас оказать мне честь погостить у меня все это время.
   – Ваше высочество, не знаю, что мне… – Аманда повернула голову к Робину, тот кивнул. – Я польщена оказанной мне честью.
   – Вот и отлично. Я обеспечу вам все, что потребуется. – Он перевел взгляд на Робина. – Соберите своих людей. Произошло восстание гуров, и нам надо срочно отбыть. Я отправляюсь в качестве наблюдателя. Проследите, чтобы ваши люди посетили мессу. Выступаем сегодня вечером.
   Аманда опять нащупала руку Робина.
   – Так сразу? – Она умоляюще глядела на принца. – Да, я понимаю, извините меня.
   Тревелин встал с кресла и подошел к ней:
   – Не беспокойтесь, мисс Гримшо. Перед отъездом брат Робин и капитан Хассет пообедают в моем доме. Нам предстоит тяжелая работа, и обед в вашем присутствии будет в будущем приятным воспоминанием и поддержкой для нас.

Глава 61
Дейи Марейир, Геаансаджар, 15 маджеста 1687

   Перед отъездом собрались все вместе, и Урия удивился: надо же, сколько у Доста «сестер». Кроме Тьюрэйи – она оставалась с Рафигом, Свиликом и толпой слуг, – он насчитал пятнадцать женщин в полосатых красно-черных ливреях. Турикана, командовавшая группой из восьми женщин и присматривающая за их сборами, сообщила Досту, что к отъезду все готово.
   Вскочив в седло предложенной ему лошади, Урия, насупившись, спросил Турикану:
   – Почему мы уезжаем? Почему мы не подождем войска Рафига, чтобы ехать вместе?
   – Такова воля Доста. – Пожав плечами, она пришпорила лошадь и направилась к выходу из пещеры.
   – У тебя уже неплохо получается по-илбирийски, – Урия улыбнулся. – Но мне не понятен смысл отъезда, ведь армия еще не готова к выходу.
   Скользя по воздуху, словно по замерзшему ручью, подлетел Дост.
   – Кое-что надо сделать до того, как я войду в Гелор.
   – Кое-что? – Урия пришпорил коня. Дост летел рядом, не отставая. – Обычно ты выражаешься точнее. Кое-что звучит двусмысленно.
   – Согласен, но в данном случае иначе не скажешь. – Они пересекли пещеру, миновали горящие огни и въехали в длинный туннель, выводящий из горы наружу. – Когда меня заключили сюда, все знали, что я вернусь. Мы с братом понимали, что многие попытаются объявить себя моим воплощением. Обстоятельства требовали принятия мер предосторожности против таких претендентов. Теперь, прежде чем я обрету всю свою силу, надо снять эти препоны.
   Урия обратил внимание, как высоко над землей парил Дост.
   – По-моему, ты и сейчас уже в полной силе.
   – Это так. По здешним стандартам.
   – Здешним? Ты и в Илбирии, и в Крайние был таким же могущественным.
   На металлической маске Доста заиграла улыбка.
   – Это я и имел в виду, говоря здесь.
   – Как будто можно быть где-то еще. – Урия одернул себя. – То есть, кроме небес, чистилища, ада и преддверия ада.
   – А если я скажу тебе, что есть еще дюжины и дюжины других миров?
   У Урии мурашки пробежали по коже.
   – После нашего недавнего спора о перевоплощении я не стану отрицать, что другие миры, видимо, есть. Признаюсь тебе, иногда, в трудные минуты, мне казалось, что все и вся против меня, и тогда я мечтал, чтобы другие миры где-то существовали. – Илбириец пожал плечами. – Вот теперь ты мне скажи: есть они на самом деле?
   Дост серьезно кивнул:
   – У Творца полно других миров, совершенно разных, как грани драгоценного камня. Все они – части одной и той же скалы, но каждый уникален. Они одной природы по происхождению, но разные по культуре и социуму. Пересечь границы между ними не так просто, но путешествия возможны. К вам, сюда, я и мои люди пришли из другого мира.
   – Каким образом пришли? – Урия понимал, что вся эта гипотеза безумна, но сама мысль о наличии других миров и возможности путешествовать между ними ему пришлась по душе. – И по какой причине?
   – Тут одно вытекает из другого. Прибыл я из страны большой магической силы. Для нас трюки, доступные здесь самым способным, – детские игрушки. Родился в семье известных аристократов и очень сильных магов. Отец обвинил меня и брата в заговоре против него.
   Он не хотел соглашаться, что предсказание относится не к его, а к нашему поколению. Заточил нас в тюрьму, а затем изгнал. Силой своей магии он пробил дыру между измерениями и оставил нас и наших последователей здесь, в этом мире, где скудны магические возможности, в заброшенной горной долине.
   – В Дуррании. – Да.
   Урия и его спутник выбрались на открытый воздух и направились на север по извилистой дороге. Золотое тело Доста отражало солнечный свет. Он продолжал:
   – Мы казались себе слабыми и беззащитными в своих доспехах, но со временем обнаружилось, что местный народ намного слабее нас! И самым важным оказалось, что при нашем смешении с местными жителями результаты приносили плоды. То есть все, что мы смогли принести с собой, наши наследники сохранили.
   – Ты собирался создать империю и с ее помощью вернуться домой, я правильно понял?
   Дост отрицательно покачал головой:
   – Возвращение невозможно, и мы знали об этом. Для возвращения требуется магическая энергия, а здесь ее слишком мало. Была слабая надежда, что вдруг отыщется какое-то место, какая-то точка на земле, где сфокусирована вся магическая сила здешнего мира. Тогда нам хватило бы энергии, чтобы отправиться домой, в Валаси. Но здесь нет такого места.
   Мы создали империю, потому что нам больше не к чему было приложить нашу силу и умения.
   – У вас была сила, но не было идеи. Дохлое дело. – Урия выпрямился в седле. – Если то, что рассказывают в Крайние, не сказки, то вы свою силу использовали самым жутким образом.
   – Не сомневаюсь, что рассказы преувеличены, хотя, думаю, не слишком. Мы ведь были очень удручены тем, что с нами случилось, ну, и вымещали свою беду на тех, кто оказался под рукой. – Свет заходящего солнца отражался от лба Доста яркими вспышками. – Нелегко держать в узде такие чувства.
   – Но ведь необходимо, – нахмурился Урия. – Церковь стоит на том, что надо уметь сдерживать себя.
   Дост задумался. Замедлил полет. Урии пришлось придержать коня, чтобы Дост не отставал.
   – Воздержание – возможно, именно этот урок я и вынесу из своего теперешнего воплощения.
   – Именно от воздержания и отлынивают многие.
   – Кроме тебя, конечно?
   – Ты что хочешь сказать? – заморгал Урия. Дост сощурил свои металлические глаза.
   – Смотри, ты обуздал свое любопытство, не позволил себе выяснить секрет того металического шарика, который я тебе дал. Я-то думал, он тебя заинтригует.
   I
   – Заинтриговал. – Урия смотрел вперед, через голову своего коня, ощущая тяжесть золотого шарика в сумке на поясе. – Чем-то он мне знаком, но чем – не могу вспомнить. Совсем не могу выхватить из памяти, в чем тут дело.
   – Ты усерднее думай, и получится. – Дост был серьезен. – Так же усердно и я стану учиться воздержанию и правильному использованию своих сил. Для меня это очень важно. Восемь веков назад я создал империю и взял на себя ответственность за миллионы людей. До конца этого месяца я верну себе империю, или, в случае неудачи, умру, как многие ваши мартинисты-мученики.

Глава 62
Дом правительства, Дилика, Пьюсаран, Аран, 15 маджеста 1687

   Принц Тревелин с удовольствием наблюдал, как у побагровевшего Эрвина Гримшо дергается челюсть. От гнева Гримшо лишился разума, а от страха – дыхания. Принцу нетрудно было представить, какой поток ругательств вылил бы на него этот человек, сейчас издававший неразборчивый хрип, который был красноречивее любого потока слов.
   – Да, мистер Гримшо, я изъял страницу из вашей бухгалтерской книги. Ваши клерки научились подкупать моих представителей, значит, и я научился подкупать ваших служащих. Мне кажется, я получил перевод сообщения из Гелора еще до того, как оно попало к вам. Я целый день обдумывал, как мне отреагировать. Теперь я готов обсудить с вами свою точку зрения.
   Человек, стоявший перед ним, закрыл рот, только злобным взглядом выдавая кипевшую в нем ярость.
   – Вы, Эрвин Гримшо, нежелательное здесь лицо. Я знаю, что вы вооружали гуров, чтобы создать из них частную армию, преданную вам, с помощью которой собирались добиться независимости Арана. Я в курсе ваших попыток найти поддержку у меня и моих подчиненных. Вы осторожны, нет доказательств ваших поступков, кроме личных впечатлений людей, и от всего вы всегда сможете отказаться. Но оба мы с вами знаем, что вы виновны. И еще мы знаем, что у меня есть для вас одно гражданское наказание – ссылка.
   – Ваше распоряжение не удержит меня вдали от Арана надолго.
   – Подозреваю, что так. – Принц раскрыл ящичек на рабочем столе и надел на палец кольцо. Рубин сверкнул кроваво-красным светом. – У меня есть и другие средства воздействия. Как кардинал – защитник веры я вынужден отлучить вас от церкви.
   – Церковь не имеет юрисдикции в данном вопросе.
   – Не имеет? – Тень улыбки мелькнула на лице принца.
   «Ты даже не имеешь представления, какую огромную ошибку допустил».
   – Сообщение, которое вы отказались передать мне, отправлено священником. Вы вмешались в пересылку адресованного мне сообщения от священника моей епархии. Вы попытались нарушить ход церковного процесса и при этом подвергли опасности священнослужителя.
   – Ваше обвинение не действует. Я решил, что сообщение – утка.
   – Делать заключения – не ваше дело. Если я заключу вас под стражу и отправлю в общество святого Игнатия и они начнут работать с вами, возможно, вы поймете свои ошибки. Они подвергнут вас духовному анализу, и даже если в Илбирии не утвердят мой приказ о вашем отлучении, вы пробудете у них, пока они не убедятся, что вы крепки в вере. На это у вас могут уйти месяцы или годы.
   Вся краска сбежала с лица Гримшо, но выражение лица оставалось вызывающим:
   – Я смог бы убедить их отпустить меня.
   – Вот уж сомневаюсь. Вы известны как человек, поддерживающий внебрачные связи. А также как торговец проститутками и рабовладелец. Вы грешите невоздержанностью плоти, но игнатианцы умеют от этого исцелять. – Принц развел руками. – Пусть вам на это потребуется остаток жизни, но вы не умрете во грехе.
   Плечи Гримшо опустились:
   – А если вы снимете это кольцо, тогда мое единственное наказание – ссылка?
   Тревелин кивнул:
   – Да, но я не уверен, что следует снимать кольцо.
   – Назовите вашу цену.
   – Подкуп? Я знаю, что это ваш обычный прием.
   – Не оскорбляйте меня, ваше высочество. Я не буду оспаривать ссылку и никогда не вернусь сюда, это я вам обещаю. – Гримшо прищурился. – Что я должен сделать, чтобы обойтись без церковного осуждения?
   Принц Тревелин снял кольцо:
   – Ничего особенного. Но если вы этого не сделаете… Коротышка решительно кивнул:
   – Вы снова наденете кольцо.
   – А вы поймете, что такое ад на земле, еще до того, как получите шанс испытать его на деле. – Тревелин увидел, что Гримшо опять кивнул. – Хорошо, договорились. Тогда слушайте меня внимательно.

Глава 63
Дворец аланима, Гелор, Гелансаджар, 18 маджеста 1687

   Наталия проснулась от громкого треска расколовшейся скалы. Первая мысль – гром! – исчезла: в восточном окне розовело ясное небо без единого облачка.
   Опять раздался глухой звук, похожий на гром, и через секунду скала с шумом рухнула.
   Откинув с лица пряди черных волос, она выскочила из кровати и босиком, спотыкаясь, побежала к окну. Холодный бриз напомнил, что она не одета. Завернуться, что ли, в простыню? И тут же увидела в небе воздушный корабль.
   «Зарницкий» летел на север. Он дал третий залп, и вдоль борта корабля сконденсировалось облако пара. Железные пушечные ядра дугой пролетели и упали в той части города, которая была не видна из окна: комната в башне была угловой.
   Наталия пересекла комнату, ее распущенные длинные волосы развевались. Из окна, выходящего на запад, было видно, как после залпа рушатся и падают здания. От развалин поднимался дым. Одни люди бегали с ведрами воды, другие – потрясенные, в крови и грязи – сидели вдоль узких улиц и стонали.
   Рывком распахнулась дверь. Прикрываясь руками, Наталия обернулась:
   – Кто посмел?
   – С тобой все в порядке? – В раме двери стоял взъерошенный Малачи Кидд:
   Вздохнув, она опустила руки:
   – Да, у меня все в порядке. Закрой дверь, пожалуйста.
   Малачи выполнил ее просьбу и склонил голову:
   – Прости, что я так вторгся. Я… – Он провел рукой по своим густым седым волосам. – Я спал плохо и проснулся от выстрелов. Испугался, что…
   – Да не ранена я.
   – Слава Богу.
   – Я бы еще не так славила его, если бы погода заставила «Зарницкого» приземлиться! – Наталия тяжело вздохнула. – Я насчитала три залпа.
   Малачи скрестил руки на груди.
   – На заре и в сумерках, и каждый день на один залп больше. Теперь из-за «Зарницкого» Шакри Аван прячется в норе по ночам, а на заре выползает. Никто не чувствует себя в безопасности, никто не может им противостоять. Страх в народе растет на глазах. Если и дальше так пойдет, то крайинцы нападут, а сопротивления практически не будет.
   – Григорий всегда был осторожен. – Наталии стало холодно, надо бы завернуться в простыню. – Зачем ему проливать кровь, он своего добьется, запугав всех подряд.
   Идя к кровати за простыней, Наталия заметила, что Малачи поворачивает голову вслед за ней. Вспомнила: Григорий, когда она бывала обнажена, старался наблюдать за ней искоса, хотя она его несомненно возбуждала. В этом ей виделась милая привычка – мальчишеская скромность и смущение.
   Она понимала, что смешно сравнивать прямого и открытого Малачи с замкнутым Григорием. Малачи слеп, ему недоступны зрительные впечатления, так волнующие Григория. Конечно, это невозможно, но очень хочется узнать, как он отреагировал бы, увидев ее обнаженной. Хочется, чтобы он отреагировал.
   – Будь добр, Малачи, передай мне платье – висит там, на крючке возле двери. По утрам ходить раздетой очень уж холодно.
   Малачи сразу же повернулся к двери в ответ на ее просьбу, и его золотая правая рука неспешно сняла платье с крючка. Он перекинул платье через руку, повернулся к ней и покраснел.
   – Извини, что ворвался, нарушил твое уединение. Вот в такие моменты слепота как раз кстати.
   – Боишься, что я за двенадцать лет стала безобразной?
   – Я этого не сказал и не подумал. Я тебя, наверное, смутил.
   – Меня не смутишь. Разве Господь создал первого мужчину и первую женщину в одежде? Почему я должна смущаться?
   Малачи покраснел еще больше:
   – Тасота Наталия, я неправильно вел себя, ворвавшись сюда. Мне надо уйти. Прошу, прости меня.
   – Нет, подожди. – Ее удивила тревога в его голосе. – Тебе не в чем извиняться, Малачи Кидд. – Тут Наталия почувствовала, что сама краснеет. – Это я должна извиняться.
   – Ты? Почему? Это я заставил тебя почувствовать неловкость.
   Она покачала головой, но в упрек не ему – он не видел и не слышал ее движения – а себе:
   – Я попросила тебя подать мне платье, чтобы посмотреть твою реакцию. Я… Я старалась затащить тебя в постель.
   – Почему, Наталия?
   – Я тебя и по старым временам помню как самого лучшего человека, Малачи, а после нашего совместного полета – тем более. Я все время вспоминаю эти моменты, дорожу ими и хотела бы, чтобы это продолжалось. Мне нужны новые воспоминания, чтобы забыть мою близость с Григорием Кроликом. – Она отвернулась и почувствовала, как глаза ее наполняются слезами. – Я хотела с твоей помощью вытеснить его из памяти, как когда-то он вытеснил тебя. Я так одинока, и мне страшно. Было время, когда я чувствовала себя ничем, оставшись без тебя. Те времена связаны в моей памяти с Григорием, и мне это хочется забыть.
   Она не услышала его шагов через комнату, но почувствовала, что он рядом, и ей стало тепло: он накинул платье ей на плечи.
   – Не осуждай себя, Наталия. – Он откинул волосы с ее лица, и она почувствовала легкое прикосновение его пальцев к шее. – Мы в опасном месте, и времена сейчас опасные. А из-за этих обстрелов обстановка еще напряженнее. Мы с тобой в изоляции, неизвестно, что нам грозит. Надо быть таким безумным, как наш хозяин, чтобы не чувствовать необходимости в дружбе и утешении.
   – А ты, Малачи Кидд, ты одинок? Тебе страшно?
   – Если помнишь, в пути я спать не мог. А тут, от одиночества и страха, я хоть хорошо выспался. – Он ободряюще положил руки ей на плечи. – Мы с тобой друзья и мы тут вдвоем, гелорцы нам чужие. Поэтому должны держаться вместе и не поддаваться страху и отчаянию.
   Наталия повернулась к нему и прижалась всем телом. Ее пальцы скользили по его широкой крепкой груди, и он неторопливо обнял ее. Она поцеловала Малачи в подбородок.
   – Плохо ли искать убежища друг в друге?
   – Если нас объединяют только страх и отчаяние, то – да. Это поступок эгоистичный, и он неправилен. Ты всего лишь потребитель чувства другого человека. – Малачи поцеловал ее в лоб. – Нельзя сказать, что это ужасно плохо, смертельный грех, нет, просто нехорошо.
   Она целовала его в шею.
   – А если мы будем вместе из любви друг к другу? Жрец Волка покачал головой.
   – Если мы любим друг друга, тогда в этом нет ничего плохого.
   Наталия всей своей тяжестью приникла к нему и старалась подвинуть его назад.
   – Тогда присоединишься ко мне в постели?
   – Очень бы хотел, Наталия. – Жрец Волка обнял ее еще нежнее и крепче, но в сторону кровати не двигался. – Я бы хотел, но не могу.
   Она с изумлением смотрела на него.
   – А раньше ты не говорил мне о своем обете безбрачия!
   Малачи громко рассмеялся и опять поцеловал ее в лоб.
   – Я не давал такого обета, а если бы и давал, то сейчас бы от него отрекся. Нет, я не могу быть с тобой именно в этом городе. Что-то в Гелоре меня постоянно отвлекает. Это ощущение мелькает иногда, на краю сознания. У меня такое ощущение, что за мной следят или как будто мне надо что-то осознать, но это уплывает из поля зрения, просто уходит в сторону. Не знаю, что это, и не знаю, как избавиться от этого.
   Он наклонился и поцеловал ее в губы.
   – Когда я буду с тобой, Наталия, я хочу, чтобы меня ничто не отвлекало.
   Наталия даже застонала, осознав, что физической близости не будет, но еще крепче прижалась к Малачи из опасения, что он попытается отодвинуться от нее. Засмеявшись, она положила голову ему на плечо:
   – Когда мы будем вместе, я ничему не позволю тебя отвлечь.
   В эту минуту не было в ее жизни человека ближе Малачи. С Григорием – другое. Поцелуи, объятия, улыбки – все эти мелочи можно сфабриковать. Она позволила своей страсти ослепить ее и действительно не видела в нем того, что он хотел от нее скрыть.