Небо перламутрово-серое и, как перламутр, поблескивает сквозь дождь, далее как будто проясняется. Красиво, думает Фрэнк. Он смотрит на нарождающуюся вдалеке волну, она растет, поднимается мощной стеной, а наверху словно приплясывает пена, напоминая танцора на канате.
   – Риццо не имеет отношения к «Подсадной грудке», – говорит Дейв.
   Итак…
   – Мы подозреваем его в убийстве Гольдштейна.
   Ка-бум. Волна обрушивается с глухим ревом.
   В голове Фрэнка.
   Ему кажется, что он тонет. Он не может выбраться из-под накрывшей его волны.
   – Это невозможно, – говорит он.
   Дейв пожимает плечами.
   – Он в Палм-Дезерт. Теперь его зовут Пол Отто.
   – Вы следите за ним?
   Дейв качает головой.
   – Фрэнк, он в Программе.
   Майк – крыса.

55

   Фрэнк совсем отошел от прежних дел в 1997 году.
   Отошел от прежней жизни. Никаких лимузинов, никаких стриптиз-клубов, никаких страховок. У него магазин, рыбный бизнес, управление фондом съемного жилья. И тут приходит Майк Риццо, чтобы договориться о возвращении Вегаса.
   – Что значит – возвращение? – не понимает Фрэнк. – Вегас никогда нам не принадлежал.
   Они вышли на пирс после обильного ланча в кафе. Майк постарел за прошедшие годы. В черных волосах блестело много серебра, и он немного сутулил широкие плечи, хотя они по-прежнему были широкими.
   – Лас-Вегас должен стать нашим, – заявил Майк. – Он не должен принадлежать ни Нью-Йорку, ни Чикаго – только Лос-Анджелесу.
   Борьба за шезлонги на «Титанике», подумал Фрэнк. Драка стаи гиен из-за объеденного скелета. В Вегасе нечего делить, во всяком случае, с тех пор, как Донни Гарт дал показания и все накрылось. Так или иначе, Лас-Вегас теперь – место семейного отдыха, Соединенные Штаты, диснеевский мир с блэкджеком.[36] Сплошные корпорации.
   Адвокаты и магистры экономики управления.
   – Питер готов действовать, – сказал Майк. – Вернуть наше. По-настоящему возродить семью.
   – Сколько раз мы слышали это «по-настоящему»? – спросил Фрэнк. – Сначала Бап, потом Лочичеро, потом Регаче, потом Мышь – до первой отсидки, потом опять Мышь – до второй отсидки…
   – Теперь иначе.
   – Почему иначе?
   Тогда Майк рассказал о Герби Гольдштейне.
   Толстяк Герби? – не поверил Фрэнк. Двойник Лучано Паваротти, Уилл Роджерс[37] из кондитерской лавки? Человек, который никогда ни за что не дрался? И Мышь хочет, чтобы он стал его счастливым билетом?
   Герби пережил тяжелые времена. Он получил восемь лет за махинации с пластиковыми карточками и воровство марок. Воровство марок – вот до чего дошло. В тюрьме Герби перенес два шунтирования и ампутацию двух пальцев из-за своего диабета. Теперь его отпустили, и он держал автомастерскую, благодаря которой мог отмывать наживаемые на ростовщичестве деньги и надувать страховые компании, завышая цену на ремонт автомобилей.
   – У Герби пороху не хватит.
   – Теперь хватит, – сказал Майк.
   Оказалось, что Герби втерся в доверие к хозяину казино с миллиардными оборотами Тедди Биньону, и тот дал Герби сто тысяч долларов в рост. Однако Герби поступил по-умному. Он отдал все эти деньги Индейцу.
   – Индейцу? – переспросил Фрэнк.
   – На индейскую игру, – объяснил Майк. – Парень едет в резервацию, подбивает индейцев построить казино, заключает с ними контракт на управление и дает ссуды под проценты хронически проигрывающим клиентам. Он получает доход из двух источников: снимает пенку с казино и наваривает на ростовщичестве. Вождь Бегущий Олень, не важно, как его зовут, отстегивает Герби, Герби отстегивает Биньону, а у того злосчастное пристрастие к кокаину и танцовщицам, которыми его снабжает Герби.
   – Ну?
   – Ну, – продолжал Майк, – на Биньона насела Комиссия по азартным играм штата Невады из-за наркотиков и дружбы с известным гангстером Герби Гольдштейном. Ему уже мерещится, что его имя заносят в черный список, значит, придется продать казино. Он зовет Герби, чтобы тот выжал из казино все до капли. Представляешь, Биньон до того доверяет Герби, что отдал ему все свои драгоценности – стоимостью в сотни тысяч – на «хранение». И Герби держит их в сейфе у себя дома.
   Майк вытянул руку и показал Фрэнку свои новые часы фирмы «Патек Филипп».
   – Герби продал их мне за тысячу долларов.
   Вот так «хранение», подумал Фрэнк.
   – Герби, – говорит Майк, – собирается взять под опеку казино Биньона. Ему понравилось доить индейцев. К тому же он использует мастерскую, чтобы грабить страховые компании и обналичивать половину украденных денег в Неваде.
   – Отлично устроился.
   – Отлично устроились, потому что мы собираемся стать его партнерами.
   – И Герби согласился?
   – Пока нет, – признался Майк. – Поэтому ты нужен нам.
   Фрэнк перегнулся через перила и стал смотреть на синюю воду.
   – Нет, на меня не рассчитывайте. Мне нравится Герби. Мы старые друзья. Он привил мне вкус к луковым булочкам. А это, Майк, немало.
   – Мне тоже нравится Герби, – сказал Майк. – Мы не собираемся его убивать, просто хотим ему объяснить, что нечестно есть в одиночку, когда его друзья голодают. Мы просто немного поговорим, и я думаю, если он увидит тебя… В общем, почему бы и тебе не поучаствовать? Это твой шанс стать игроком. Ты же не хочешь всю жизнь продавать наживку в своем магазине?
   Но Фрэнк-то как раз именно этого и хотел.
   Лучше этого ничего не придумать.
   – Мышь Старший попросил меня, чтобы я попросил тебя. Он будет считать это любезностью с твоей стороны.
   В переводе на нормальный язык это означало приказ.
   Они встретились «У Денни».
   «У Денни», подумал тогда Фрэнк. Вот до чего докатились – ланч «У Денни». Засаленные меню и жирные подбородки. Братья Мартини изучали меню, словно таблицу лотерейных выигрышей, и обсуждали пункт: свежая рыба.
   – Ты видишь тут море? – спросил Кармен, показывая на пустыню за окном.
   – Нет, – ответил Мышь Старший.
   – Так какого черта «свежая»?
   – Думаю, это значит, что она была свежей, когда ее заморозили, – ответил Мышь. – Здесь Фрэнк. Спроси его. Он продает рыбу.
   – Что скажешь, Фрэнки?
   – Рыбу ловят, быстро замораживают и оставляют на ночь, – пояснил Фрэнк, усаживаясь рядом с Майком.
   – Это твоя рыба? – спросил Мышь Старший.
   – Я не продаю в такие заведения.
   – Так заказывать рыбу? – спросил Кармен.
   – Нет.
   Фрэнк чувствовал, что еще немного – и он сорвется. Такая чепуха…
   Мышь Старший отложил меню.
   – Спасибо, что пришел, Фрэнк.
   – Питер, все в порядке.
   Кармен кивнул в знак благодарности, и Фрэнк кивнул в ответ.
   Еще полтора часа ушло на заказ, причем каждый собирался платить за себя.
   Фрэнк попросил холодного чая.
   – И все? – встрял Мышь Старший. – Это весь твой ланч? Холодный чай?
   – Больше я ничего не хочу, – сказал Фрэнк.
   – Это как-то не по-компанейски, – произнес Майк.
   – Я не хотел никого обидеть.
   Фрэнк слишком любил вкусно поесть, чтобы обрекать себя на ланч в такой забегаловке, да и, что было важнее, он назначил свидание сразу после этой встречи. Как раз накануне он познакомился с потрясающей танцовщицей по имени Донна, и она не согласилась разделить с ним ужин, но приняла приглашение на обед, так что он собирался повести ее в по-настоящему приличное место.
   – Давайте поговорим о деле, – сказал Кармен, когда принесли еду. – О Герби Гольдштейне.
   – Он жадный, себялюбивый скряга, – сказал Мышь Старший. К уголку рта у него прилип кусочек салата из тунца. – Этот жирный еврей делает кучу денег и ни с кем не делится.
   – Жирный еврей? – переспросил Фрэнк. – Что это значит?
   – Что? Что? Ты случаем не его дружок?
   – Я много лет был его другом, как и вы все.
   – А тебе известно, сколько денег он заколачивает? – спросил Майк. – Каждый месяц через его руки проходит целое состояние, а у него наверняка есть запасы.
   – Фрэнк, – сказал Кармен, – он должен поделиться с нами.
   – Знаю.
   – Ну и? – спросил Мышь.
   – Я поговорю с ним, – сказал Фрэнк. – У него должен быть шанс.
   – Не с глазу на глаз.
   – Я и Майк.
   – Майк, как тебе это? – спросил Мышь.
   Майк кивнул.
   – Сегодня, – настоятельно произнес Кармен.
   – Вечером, – согласился Фрэнк.
   Все трое внимательно поглядели на него.
   – У меня свидание.
   Было решено – Фрэнк и Майк вечером встретятся с Герби и придут к соглашению.
   – Но, Фрэнк, – вмешался Мышь, – если Герби не примет правильного решения, тогда…
   – Тогда посмотрим.
   Тогда будет видно, решил Фрэнк.
   Вот так. Мышь и Кармен покончили с едой, довольные тем, что скоро заполучат Герби Гольдштейна и с его помощью подчинят себе Лас-Вегас, а потом принялись подсчитывать, сколько кому платить за ланч. Фрэнк попрощался, зашел в туалет и там подождал, пока они не ушли. Потом он вновь подошел к столику и увидел то, что ожидал увидеть.
   Три доллара и мелочь «на чай».
   Скупые ублюдки. Просидели в кафе два часа, а оставили всего три доллара с мелочью. Фрэнк вынул из бумажника две двадцатки и положил их на стол.
   Обед с Донной был чудесным.
   Фрэнк привез ее во французский ресторанчик в стороне от главной улицы, и дама отлично справилась с меню. Они просидели за столиком два с половиной часа, болтали, пили вино, ели вкусную еду и радовались обществу друг друга.
   Донна приехала из Детройта, ее отец всю жизнь проработал у Форда, и она быстро поняла, что такая жизнь ее не устраивает. Еще когда она была девочкой, у нее проявились способности к танцам, рост и ноги тоже были подходящими, и Донна занималась балетом, пока не стала слишком высокой для классического танца, потом она отбивала чечетку и танцевала джаз. В Вегас она приехала с парнем, в которого, как ей казалось, была влюблена. Она вышла за него замуж, однако из замужества ничего не вышло.
   – Ему еще больше нравилось бегать за официантками, чем изводить меня нытьем, – сказала Донна.
   Парень уехал домой, а она осталась в Вегасе.
   У буфетной стойки в «Мираже» Донна познакомилась с распорядителем развлечений, и он устроил ей просмотр в «Тропикане». Из благодарности Донна стала спать с ним, да и человек он был неплохой, но из этого тоже ничего не вышло, разве что она получила работу.
   – Я видела, как девушки спят с кем попало, подсаживаются на наркотики, пытаясь на вечеринках вырулить к лучшей жизни, и поняла, что ничего лучшего нет, а вечеринки – это тупик, поэтому я отрабатывала как положено, а потом шла домой и мыла голову.
   Донна еще раз вышла замуж за начальника охраны в казино «Цирк Цирк», и этот брак продержался три года – «слава богу, не было детей», – а потом она узнала, что муж спит с тамошними девочками да еще вымогает у них деньги.
   – Почему я вам все это рассказываю? – задала она вопрос Фрэнку. – Обычно я очень скрытная.
   – Все дело в моих глазах, – ответил Фрэнк. – У меня добрые глаза, и люди, как правило, откровенничают со мной.
   – У вас и вправду добрые глаза.
   – А у вас красивые глаза.
   Она рассказала ему о своем «бизнес-плане».
   – Я собираюсь танцевать еще два года, а потом открою магазинчик.
   – Какой магазинчик?
   – Женской одежды. Бутик. Буду торговать модной, но доступной одеждой.
   – Где? – спросил Фрэнк. – В Вегасе?
   – Наверное.
   Он наклонился над столом.
   – А вы никогда не думали о Сан-Диего?
   В тот день она не пошла с ним в его номер, но согласилась, когда у нее освободятся два-три дня подряд, приехать в Сан-Диего. Фрэнк предложил заплатить за билет на самолет и номер в отеле, но Донна сказала, что предпочитает платить сама.
   – Давным-давно я поняла, что в этом мире женщина должна уметь сама заботиться о себе. Мне так нравится. Я хочу, чтобы так было.
   – У меня не было желания вас обидеть, – сказал Фрэнк.
   – Я не обиделась. Я читаю в вашем сердце.
   В тот же вечер Фрэнк встретился с Майком, и они отправились к Герби. Позвонили в дверной звонок, но никто не отозвался. Внутри вовсю орал телевизор, в окнах горел огонь. Дверь оказалась незапертой, и они вошли внутрь.
   – Герби! – позвал Фрэнк.
   Он сидел в кресле перед телевизором.
   В затылке зияли три пулевых отверстия.
   Рот был широко открыт.
   – Господи, – пробормотал Майк.
   – Такого не должно было случиться, – сказал Фрэнк, чувствуя, как заполыхало лицо от охватившей его ярости.
   – Лучше нам убраться.
   – Подожди, – сказал Фрэнк. Вытянув рукав Рубашки, он прихватил им телефонную трубку и набрал 911. Сообщил адрес Герби, а также то, что у хозяина, по-видимому, сердечный приступ.
   – Фрэнк, какого черта?
   – Я хочу, чтобы он упокоился в мире, – сказал Фрэнк. – Он такого не заслужил. Он этого не заслужил.
   – Послушай, – произнес Майк, когда они отъехали от дома Герби Гольдштейна. – Половина здешних шлюх знает, каким вором был Герби.
   – О чем ты? – спросил Фрэнк. – Это совпадение?
   – Кто угодно мог это сделать.
   – Тебе лучше знать.
   Фрэнк расплатился в «Мираже», сел в машину и поехал в Лос-Анджелес. Утром он был в Вестлейк-виллидж и отыскал Мыша Старшего в его кафе, где он пил эспрессо, грыз шоколадный батончик и читал «Лос-Анджелес таймс». Кажется, он удивился, увидев Фрэнка, который заказал каппуччино, булочку с абрикосовым джемом и сел рядом с Мышом Старшим.
   – Наверное, было бы лучше, если бы ты сюда не приходил, – сказал Мышь. – Здесь я работаю.
   – Хочешь пойти еще куда-нибудь?..
   – Ладно, ладно. Уговорил Герби?
   – Нет. – Фрэнк заглянул ему в лицо. – Ты это сделал.
   Он сразу понял, что не ошибся. Всего одно мгновение прошло, прежде, чем Мышь взял себя в руки и изобразил недовольство, но оно сказало Фрэнку правду.
   – О чем ты болтаешь?
   – Ты отдал приказ. Половины тебе было мало. Ты хотел больше, вот и отдал приказ.
   Мышь проговорил тоном босса:
   – Приказал, черт побери, что?
   – Убрать Герби.
   Мышь отложил газету.
   – Герби мертв?
   – Да.
   – Как ты мог?..
   – Я видел его.
   – В Вегасе миллион наркоманов, – сказал Мышь. – И все знают, каким вором был Герби. Любой из них…
   Интересно, подумал Фрэнк, говорит в точности как Майк – «каким вором был Герби». Он покачал головой.
   – Три пули двадцать второго калибра в затылок Работа профессионала.
   – Герби нажил много врагов среди своих…
   – Хватит.
   – Ты что, напился? Не забыл, что говоришь с боссом?
   Фрэнк подался к нему.
   – И что ты сделаешь, Мышь? Что сделаешь?
   Мышь ничего не ответил.
   – Вот это правильно, – сказал Фрэнк.
   Он шел к двери, когда появился официант с кофе и булочкой.
   – Вы не хотите?..
   – Ничего личного, – отозвался Фрэнк, – но твой кофе – пойло, а булочка – дерьмо. Ты обслуживаешь ничтожеств, которые не знают вкуса настоящей еды. А я знаю.
   Он ушел и стал ждать ответного удара.
   Ждать пришлось недолго.
   Через два дня в его магазине появился Майк.
   – Это было глупо. Тебе не надо было ездить в Вестлейк.
   – Хочешь меня наказать?
   Майк как будто обиделся.
   – Какого черта ты спрашиваешь такое? Сначала я бы расправился с ними. Нам нужно свое дело. Нельзя ходить на поводу у этих ублюдков. Они обязательно заберут себе бизнес Биньона.
   – Майк, что случилось? Когда мы вставали из-за стола, подразумевалось, что мы поговорим с Герби.
   – Не знаю. Я ушел.
   – Мышь должен ответить за это.
   – Меня не впутывай. Одно дело – ты идешь к боссу и оскорбляешь его. Это сойдет тебе с рук, потому что ты Фрэнки, черт тебя подери, Машина. И другое дело – обвинять чертова босса. Отступись.
   – И ему это сойдет с рук?
   – Да ну, Фрэнк. Герби не был святым Франциском, как его там, Ассизским. На нем много чего числится, уж поверь мне. Придется нам проглотить это говно, улыбнуться, словно это шоколадный кекс, и вернуться к своим делам.
   Так они и сделали.
   Как всегда, Майк оказался прав.
   Надо содержать бывшую жену, сказал себе Фрэнк, и малышку, которой предстоит исправлять зубки. У тебя есть обязанности, и нельзя позволить, чтобы тебя отправили на тот свет, потому что тебе хочется отомстить за Герби Гольдштейна.
   И все-таки Лос-Анджелесу не удалось заполучить Лас-Вегас – ни единого кусочка от лакомого пирога. Предметы из коллекции драгоценностей Тедди Биньона какое-то время всплывали то тут, то там, однако Мартини не смогли заполучить его казино. Биньон владел им до своей смерти от передозировки, в которой оказались виновны его молодая жена с молодым любовником.
   Единственный человек, кто нажился на всем этом, был Майк Риццо. Он наложил лапу на индейские казино и здорово развернулся. Как раз этого Майк всегда хотел – долгоиграющее дело, с которого он будет получать по полной…
   И он стал бы очень богатым человеком, если бы сам все не испортил.
   Так всегда бывает, думает Фрэнк. Таков лейбл мафии Микки Мауса – мы всегда находим повод все испортить. Обычно самый пустяковый. Так было и с Майком, у которого все отлично складывалось, пока он однажды не вышел из себя и не покалечил парня на автомобильной стоянке.
   Прежде чем Майк поскользнулся на банановой шкурке, он получал горы денег от индейского бизнеса, но ни разу не поделился с Фрэнком ни центом. Правда, Фрэнк не ждал этого от Майка, да и не хотел ничего такого. Он получил то, чего ждал, – Майк сказал: «Ведь у тебя никогда не было никаких дел с Герби, правильно?»
   Нет, Майк, не было, думает Фрэнк – не то, что у тебя.
   Суд над Мартини снова отложен и якобы из-за того, что федералы рассчитывают найти новые доказательства участия братьев Мартини в убийстве Герби Гольдштейна.
   В живых всего два человека, которые могут связать Мартини с этим убийством, думает Фрэнк.
   Один – Майк Риццо.
   Другой – сам Фрэнк.
   Майк в Программе защиты свидетелей, а Фрэнку даже не предъявлено обвинение.
   Тем не менее Майк думает, что я сотрудничаю с федералами, и потому пытается меня убрать.
   Потому что это Майк убил Герби.
   Как я сразу не догадался? Фрэнк размышляет об этом, когда едет по 5-му шоссе. Майк всегда хотел убить Герби. Ему было известно о драгоценностях, известно о деньгах, и он собирался воспользоваться наследством Гольдштейна, чтоб основать собственную семью. Когда они вместе ехали к Герби, Майк знал, – как не знать? – что толстяк уже мертв.
   Все было спланировано заранее.
   А теперь, когда федералы вновь взялись за это дело, Майк думает, что я обо всем знаю и могу его сдать. Он заметает следы, поэтому меня не должно быть, делает вывод Фрэнк.

56

   Майк Риццо возвращается из бара, включает свет в комнате и видит, что Фрэнк Макьяно сидит в кресле с нацеленным в грудь Майка пистолетом двадцать второго калибра с глушителем.
   – Привет, Майк.
   Майк даже и не думает о том, чтобы убежать. Это же Фрэнки Машина, а не кто-нибудь еще.
   – Фрэнки, хочешь пива? – спрашивает Майк.
   – Нет. Спасибо.
   – Не возражаешь, если я выпью?
   – Только не «Будвайзер», – говорит Фрэнк. – А то пристрелю, не раздумывая.
   – Я возьму «Курс», если позволишь, – отзывается Майк и идет к холодильнику. – «Курс Лайт». Мужчине в моем возрасте приходится думать о пузыре. Да и ты, Фрэнки, уже не мальчишка.
   Майк берет бутылку с пивом, большим пальцем сковыривает крышку и усаживается на диван напротив Фрэнка.
   – А ты, Фрэнки, неплохо выглядишь. Наверное, благодаря своей рыбе.
   – Майк, почему?
   – Что почему?
   – Почему ты стучишь? Почему ты?
   Майк усмехается и отпивает пива.
   – Я уважал тебя, – говорит Фрэнк. – Смотрел на тебя снизу вверх. Ты учил меня, что это последнее дело.
   – Сейчас все иначе. Люди изменились, они уже не такие, какими были прежде. Больше никто никому не хранит верность. Все стало другим. И ты прав – я тоже не такой, каким был. Мне уже шестьдесят пять лет, и, Господь свидетель, я устал.
   Фрэнк вглядывается в него и понимает, что Майк и вправду стал другим. Забавно, думает Фрэнк, ведь я вижу в нем прежнего, а не сегодняшнего Майка. У него поседели и даже немного поредели волосы. Шее стало свободно в воротничке, и кожа сморщилась. Рука на банке тоже рука старика. На его лице морщины, которых я никогда прежде не видел. Неужели и я выгляжу так же? – размышляет Фрэнк. Неужели я обманываю себя, когда гляжусь в зеркало?
   А что в комнате? Кресло протертое, диван дерьмовый. Дешевый журнальный столик, телевизор. Кофеварка, микроволновка, холодильник. И все. Не чувствуется ни любви, ни заботы, словно нежилая квартира, да и фотографий нет.
   Пустое место, пустая жизнь.
   Господи, неужели это и мое будущее? – думает Фрэнк.
   – Я хочу дожить жизнь сам по себе, без этой нашей семьи, ясно? – говорит Майк. – Я хочу пить пиво и засыпать в собственном кресле, смотря бейсбол и листая «Плейбой». Мне до чертиков надоело мафиозное дерьмо, а это дерьмо, и больше ничего. Нет ни чести, ни верности. И никогда ничего такого не было. Мы сами себя дурачили. А теперь нам за шестьдесят, лучшая часть жизни осталась позади, так что пора взрослеть, Фрэнк. Я просто-напросто устал от всего того дерьма и больше не хочу иметь с ним ничего общего. Если ты собираешься меня застрелить, что ж, давай, стреляй. Если нет, дай бог тебе здоровья.
   – Ты убил Герби, – говорит Фрэнк.
   – Ты понял.
   – И ты испугался, что я выдам тебя федералам – и конец твоему прикрытию. Поэтому ты меня заказал. Майк, я не собирался на тебя доносить. Я не крыса, я не ты. Если ты боишься, что я скажу федералам…
   Майк смеется. Но в его смехе нет радости. Нет веселья. Его смех горький, злой, циничный.
   – Фрэнки, как ты думаешь, на кого я теперь работаю?

57

   Дейв Хансен сидит за столом в своем кабинете и смотрит в окно на дома Сан-Диего.
   Дождь бьется в стекло, словно сыплет мелкими камешками. Время от времени начинает лить как из ведра, и кажется, будто стая птиц испуганно хлопает крыльями, вздымаясь в небо.
   Из окна почти всегда виден океан.
   И вершины Тихуаны тоже видны.
   А сейчас за окном лишь дождь и туман.
   Небеса плачут по Фрэнки Машине.

58

   – Зачем? – спрашивает Фрэнк.
   – Что зачем?
   – Зачем федералам убивать меня?
   В голове у Фрэнка звучит вопль. Бред какой-то, думает он. Федералы заказали Майку меня? Смысл-то какой? Они обращаются к Майку, Майк обращается к детройтцам. А детройтцам что от этого? Что Майк мог предложить Винсу Вене?
   – Зачем, зачем? – отзывается Майк. – Мне не сказали. Сказано было сделать, и это все. Ты прав. Меня прижали из-за Герби. Сказали: если я окажу им услугу, меня оставят в Программе. Эта услуга – ты.
   – Кто?
   – Что значит – кто?
   – Кто говорил с тобой? – спрашивает Фрэнк. – Кто поручил тебе это дело?
   – Фрэнк, меня убьют, если я скажу.
   Фрэнк взмахивает пистолетом, словно говоря: мол, я убью тебя, если не скажешь. Но Майк усмехается и качает головой.
   – Нет, Фрэнки. Ты не такой. Это всегда тебе мешало.
   Майк допивает пиво и встает.
   – Мы сами загнали себя в угол. Выхода нет. Я не знаю. Ты уверен, что не хочешь пива? А я до смерти хочу еще.
   Он идет в кухню.
   – Эй, Фрэнки, помнишь лето семьдесят второго?
   – Да.
   – Хорошее было времечко, – говорит Майк, открывая холодильник. Он ухмыляется и запевает:
 
Есть те, что с флагом в руках рождены,
С красно-бело-синим знаменем, у-у-у,
И под звуки марша «Привет вождю»
Они лихо тебя убью-ют, боже мой…
 
   Неожиданно он оборачивается и наставляет на Фрэнка револьвер тридцать восьмого калибра.
   Фрэнк дважды стреляет ему в сердце.

59

   Это было самоубийство.
   Майку не хватило духу пустить себе пулю в лоб, поэтому он заставил меня убить его, так думает Фрэнк, выходя из дома и садясь в машину.
   Майк больше не хотел жить.
   Фрэнк понимает его.
   Так бывает при такой жизни.
   Когда мало-помалу у тебя отнимают всё.
   Твой дом.
   Твою работу.
   Твою семью.
   Твоих друзей.
   Твою веру.
   Твою надежду.
   Твою любовь.
   Твою жизнь.
   Но к этому времени тебе уже не хочется жить.
   Его ждут на 78-м шоссе, на повороте.

60

   Джимми Малыш со своей «Убойной командой», вернее с ее остатками, поджидает Фрэнка.
   Поли отсутствует из-за ранения в ногу, а вот Карло – Карло настоящий боец. Карло знает разницу между болью и болью и никогда не подведет, всегда будет там, где он нужен. Кроме того, ему нужно отдать должок.
   А долг, как говорится, не отдать нельзя.
   Это он, Джимми, сообразил, что рано или поздно, желая выяснить все до конца, Фрэнки М. отправится к Майку Риццо. Риццо был его напарником, его другом, его ведущим. Проще простого было выяснить, где федералы держат Майка Риццо, а потом оставалось лишь забросить сеть и ждать.
   Ждать, когда объявится Фрэнки М.
   И он объявился.
   Он ехал прямехонько к каньону.
   Из Рамоны можно было ехать четырьмя дорогами, и три из них сходились в одной точке. Поэтому, когда Фрэнки М. повернул на север на 78-е шоссе, стало ясно, что они поймали его. Дорогу Фрэнк выбрал самую плохую, потому что она вилась по краю крутого обрыва.
   С одного бока каменная скала, с противоположного – пропасть.