Имевшаяся у Касси информация вела к Пеллину, так что он положился на интуицию и сделал известным свой интерес к этому убежищу. В подтверждение имперская гвардия начала усложнять вору жизнь, и вскоре с Касси связались те, кто предлагал убежище и богатство. Затем его привезли на Пеллин вместе с целым кораблем компаньонов, которые могли бы задать палачам на площади Правосудия работу на целый день.
   По прибытии их отвели в недавно построенные бараки, в которых уже обитали сотни новобранцев, выбранных среди отбросов Империи. Здесь им давали еду, оружие и снаряжение и обещания золота. Чтобы отработать содержание, они должны были каждый день готовиться к сражению. Несмотря на конспирацию, даже дураку было ясно, что готовится мятеж. Без конца шли разговоры – ликующее предвкушение грабежа по всей Империи, взволнованные рассуждения обо всех сторонах наглой авантюры, безумные предположения по поводу зловещего незнакомца, который руководит всеми приготовлениями.
   Как только Касси счел это безопасным, он ускользнул, чтобы связаться со шпионской сетью Неистена Мариля на Пеллине. После нескольких безуспешных попыток он наконец связался с Толситом, который был также главным поставщиком вин в Дан-Леге.
   В винной лавке стоял спертый запах уксуса и кислого пота. Она выглядела как таверна после закрытия – убогая и заброшенная в отсутствии клиентов. Сам Толсит не особо был похож на толстого жизнерадостного виноторговца. Да, он был довольно упитанным – хотя по заметным складкам кожи становилось ясно, что недавно он потерял не один фунт. Но он совсем не был жизнерадостным. Он был перепуган. И выглядел так, как будто не был трезв много месяцев.
   – Ладно, что здесь произошло? – потребовал ответа Касси, как только застал напуганного виноторговца в одиночестве и удостоверил свою личность. – Клянусь черным сердцем Лато! Ты что, не знал, что на Пеллине что-то происходит в последние месяцы? Так почему не было ни одного донесения? Почему несколько агентов, вернувшихся на Товнос, ни слова не сказали об очевидном заговоре? Ведь Мариль более чем вдвое увеличил количество своих разведчиков здесь – где они?
   – Мертвы. Все мертвы,– тихо ответил Толсит.– Клянусь богами, они все мертвы.
   Его голос дрожал. Касси в тревоге заметил, что его глаза были влажны от слез, хотя на лице ничего не отражалось.
   Касси взорвался:
   – Мертвы! Все мертвы, кроме тебя! Ты что, думаешь, я проглочу такое вранье?
   Его узкие глаза сузились еще сильнее. Касси был маленьким, скучной и невыразительной наружности. Гадюка тоже мала и невыразительна на вид, пока не бросится.
   Виноторговец глупо улыбнулся сквозь слезы:
   – Мертвы, да. Все, кроме меня. Только Толсит. Некоторых она, должно быть, перекупила. Некоторых она пощадила, чтобы они отсылали ложные донесения Неистену Марилю – ядовитую ложь о спокойном, мирном Пеллине. Похоже, они хорошо отрабатывают свою плату. Может быть, они сказали ей, где найти их бывших товарищей. Может быть, некоторых она заставила предать с помощью адских пыточных приспособлений. Если бы ты только видел, что она с ними делает. Она гордится – подвешивает их трупы на стенах Дан-Леге, чтобы все восхищались ее искусством. Должно быть, она целыми днями так развлекается. Обожженные, искалеченные тела с содранной кожей…
   – А ты? – подозрительно перебил Касси.
   – Мариль всегда учитывал возможность предательства, ты сам знаешь, – ответил Толсит. – Он завел две независимые шпионские сети на Пеллине, причем одна ничего не знала о другой. И у него было несколько сверхсекретных агентов. И, само собой, были агенты вроде меня – назначенные присматривать за каким-либо участком сети, и никто не знал о нашем существовании. Теперь понимаешь, почему я еще жив? Никто здесь не знает, что я агент Мариля. Но она обнаружила всех прочих. Всех, кого я знал, и Хормент знает, сколько еще, кто, по словам Эфрель, были шпионами. Может, ее демоны назвали ей их имена. Я знаю только, что они не назвали ей моего. Я не осмеливался предупредить Мариля или помочь остальным – я боялся даже сбежать. Я не делал ничего такого, что могло бы обратить на меня внимание.
   Он поморщился от смешка Касси:
   – Если бы ты был здесь, с тобой было бы то же самое. Смотрел бы, как она охотится за нами, как лиса за курицами. Жил бы в нескончаемом ужасе ожидания того дня, когда она подвесит твой изуродованный труп на стенах Дан-Леге.
   – Так ты веришь этому вранью, что Эфрель жива? – презрительно спросил Касси. Какая игра судьбы сохранила ничего не стоящую жизнь этого труса, подумал он, когда лучшие люди погибли ужасной смертью.
   Толсит фыркнул от гнева – первый намек на то, что к нему возвращаются остатки храбрости.
   – Эфрель мертва? Ты можешь поспорить на свою драгоценную задницу, но она жива, она жива! Это не слух, пущенный, чтобы подогреть воображение народа. Здесь каждый знает, что Эфрель жива, – наплевать, что никто ее не видел. Но рука Эфрель чувствуется во всем этом. А кто, ты думаешь, стоит во главе заговора? Альремас? Кейн? Да, ты у нас умница, правда? Шныряешь тут, после того как всех наших вырезали, и сомневаешься в словах единственного человека, у которого хватило мозгов, чтобы спастись от этой проклятой ведьмы.
   Касси хмурился, глядя на виноторговца с двусмысленным одобрением. Он нуждался в этом человеке, но не был уверен, может ли он положиться на его помощь – или хотя бы доверять ему. Возможно, жизнь агента пощадила не только удача.
   – Почему ни один не сбежал с острова? – подозрительно спросил Касси.
   – Мало у кого была такая возможность, она ударила слишком быстро. И ни один корабль не покидает Пеллин без тщательного досмотра – даже рыбацкая лодка. С кораблями, которые пытаются ускользнуть втихомолку, всегда что-то случается.
   – Все пойманы? – недоверчиво нахмурился Касси. – Ни одна блокада не может остановить все суда.
   – Там, в море, есть вещи похуже, чем флот Эфрель.– Толсит вздрогнул.– Кандон и Моска пытались бежать. Украли лодчонку и отплыли в туманную ночь. Я видел, как они отплывали. И на следующий день я их тоже видел. Висели на стенах Дан-Леге, белые и раздувшиеся, покрытые морщинистыми рубцами с ног до головы, словно их хлестали и прижигали огнем. Вот и все. Они уплыли в море ночью, а на следующее утро их вытащили из Дан-Леге и повесили на корм воронам. И я не знаю, сколько еще попыток окончилось так же.
   Касси сменил тему:
   – Что ты знаешь об этом человеке, о Кейне?
   – Не больше, чем ты уже слышал. О нем никто ничего толком не знает. Эфрель призвала его, чтобы он командовал ее армией. Оксфорса Альремаса пришлось уступить свое место, так что теперь они смертельные враги. Альремас слишком популярен и слишком могуществен, чтобы легко от него избавиться, а Кейн слишком хорошо выполняет свою работу, чтобы Альремас мог вернуть себе первое место. Что-то будет.
   – Как насчет этих… рассказов о Кейне?
   Толсит пожал плечами:
   – Ты имеешь в виду разговоры, что он – Кейн из старины? Рыжий Кейн Пират вернулся из прошлого, чтобы отомстить Империи, которая уничтожила его два века назад? Я полагаю, и это может оказаться правдой. Эфрель тоже уничтожила Империя. Но она все еще жива – так почему не Кейн? В этом заговоре все отрицает законы природы. И зачем только Мариль взял эту колдунью на свое ложе!
   – Спроси его, когда он придет сюда,– язвительно посоветовал Касси.– И ты можешь быть уверен, что Мариль будет здесь со всем своим флотом, чтобы уничтожить это гнездо, как только я доложу ему обо всем. И я сделаю это, как только смогу выбраться отсюда – не разделив участь моих менее удачливых соратников,– добавил он.
   Казалось, Толсит готов закрыть тему:
   – Ага, ты вернешься и сделаешь доклад. Просто плыви назад к Марилю и расскажи ему, что его покойная жена и пират, которому несколько сотен лет, вроде бы собираются отобрать у него трон. Сделай это. А я тут подожду, когда прибудет имперский флот.
   Касси неохотно решил, что ему придется довериться Толситу.
   – Я кое-что придумал. Мне надо собрать дополнительные сведения. Вот завтра, скажем, ты поможешь мне проникнуть в Дан-Леге. Если Эфрель действительно жива, Мариль захочет знать это наверняка.
   Толстое лицо Толсита побелело.
   – Я? Это самоубийство! Мариль платил мне за то, чтобы я шпионил для него, а не за то, чтобы меня убили. Нет уж.
   – Не думаю, что ты так легко отделаешься,– мило сказал Касси. В его глазах светилась жестокость. – Мне надо попасть в Дан-Леге, и поскольку ты поставляешь вина в крепость, у тебя есть повод посетить ее со своим новым помощником. И даже не думай, что тебе удастся обмануть меня. Я тоже знаю пару способов мучительной смерти.
   – Но следующая поставка ожидается только через неделю, – запротестовал тот.
   – Завтра, Толсит. Просто тебе привезли кое-что особенное, и ты знаешь, что тамошний главный кравчий заинтересуется.
   Он повернулся спиной к мольбам виноторговца и поспешил прочь. Потеряв время на то, чтобы убедиться, что все агенты, имена которых ему известны, мертвы, Касси был вынужден признать, что Толсит не преувеличил. Казалось невероятным, чтобы вся шпионская сеть Мариля оказалась полностью уничтожена, но все было именно так. Значит, ему придется положиться на Толсита.
   Приготовления к мятежу были весьма обширны, заметил Касси, прогуливаясь по городу. Везде вооруженные люди и дюжины кузниц, изготовляющих оружие и доспехи. Ряды солдат тренировались на открытых площадках рядом с крепостными стенами, и Касси уже узнал, что множество военных лагерей расположено в центральной части острова. Мятежники, должно быть, собираются вскоре нанести удар, так как приготовления достигли таких размеров, что уже не могли вестись втайне. Принудительная изоляция и умная ложь будут эффективны только до определенного предела. Ему надо поскорее сообщить обо всем Марилю.
   Гавань была переполнена судами, и сотни рабочих трудились на постройке новых кораблей и переделке старых. Он заметил на берегу нечто необычное и решил рискнуть и посмотреть поближе. Жуя зеленые яблоки, позаимствованные у какого-то неосторожного уличного торговца, Касси побрел по направлению к докам.
   Рабочие сооружали множество гигантских катапульт, огромных орудий, предназначенных для осады городов. Эти катапульты устанавливались на огромные баржи – неуклюжие судна, оснащенные только длинными рядами весел для передвижения. Касси нахмурился. Эти корабли вряд ли сгодятся на море. Ясно, они не доплывут до Товноса, и если Кейн планировал с их помощью осаждать Товностен, то проще было бы перевезти громоздкие катапульты в разобранном виде в трюмах военных кораблей и собрать их уже на месте.
   Темнело. Касси решил, что ему лучше вернуться в свой барак, пока его длительное отсутствие не заметили. С этой суматохой в Призарте вряд ли кому-то было дело до него – но, с другой стороны, пеллиниты оказались слишком уж удачливы в выслеживании шпионов.
   Приближались всадники. Касси отступил, чтобы пропустить их, и в первом из них узнал Имеля. Он уже знал о предательстве товносианца и о том, что Имель получил высокий чин в армии мятежников. Осторожно передвигаясь, Касси держался в тени навеса. Он много раз видел Имеля в Товностене, но, к счастью, предатель не знал его.
   На другой лошади ехал темноволосый человек грубоватой наружности. На нем были кожаные штаны и жилет с серебряными украшениями. Могучие мускулы обозначились на его руках и груди, когда ветер раскрыл жилет. Его Касси не узнал.
   И хотя шпион никогда раньше не видел третьего всадника, это мог быть только Кейн. Его могучее телосложение нельзя было не узнать – даже его скакун был где-то семнадцати ладоней ростом. На Кейне были такие же сапоги и штаны, как и на его компаньоне, и короткая юбка цвета ржавчины, подходившая по цвету к его бороде. Рыжие волосы и грубые черты соответствовали описанию, а один взгляд в его демонические голубые глаза устранял последние сомнения. С дрожью Касси отвел взгляд. Он поймал себя на мысли, что сказки, которые рассказывают о Кейне, могут оказаться правдой. Безусловно, на этой земле много непостижимых чудес, и кто может сказать, что за создание могла призвать на помощь сумасшедшая колдунья?
   Всадники остановились в нескольких ярдах от него, и Касси внимательно прислушался к их разговору, лениво разглядывая фрукты в лавке под навесом.
   – Похоже, дело движется со всей возможной скоростью, – говорил Имель. – Но я все-таки не понимаю, как это будет работать. Я имею в виду, насколько точно можно прицелиться на расстоянии более четверти мили?
   – Они сделают то, для чего предназначены, – заявил Кейн. – Я видел такое пару раз. На самом деле их использование довольно ограничено, но они действуют опустошающе, когда ты можешь их использовать. Так или иначе, катапульты необходимы при любой осаде, так что мы все равно должны были соорудить их. И если нам хватит времени должным образом их подготовить, то обслуга сможет чертовски точно целиться. Ну, а зажигательными ядрами даже нет нужды особо точно прицеливаться, если ты можешь попасть куда-нибудь, где может заняться огонь. – Он пожал плечами. – Думаю, у нас есть время до темноты посмотреть, как там Альремас. Он должен рассказать, как его отряд сегодня вел себя на маневрах в море. Что-то я проголодался. Арбас, эти яблоки съедобны?
   Темноволосый мужчина проворчал:
   – Не очень. Они еще неспелые. Но если ты любишь зеленые яблоки, то… Апельсины очень хороши.
   – Что ж, это мысль, – пробормотал Кейн.
   Как только они ускакали, Касси выбрал гроздь винограда и даже заплатил за нее. Хозяин на этот раз слишком внимательно следил. Он направился к баракам, выплевывая косточки на ходу.

XI. ОТЛИВ И ПОДВОДНОЕ ТЕЧЕНИЕ

   Вода была холодной и черной, как базальтовые стены Дан-Леге. Кейн окунул ногу и выругался.
   – Ты уверен, что знаешь, что делаешь? – поинтересовался Арбас.
   Кейн не ответил. Ночь под тяжелым одеялом морского тумана была беззвездной, и холодный ветер волновал пену на чернильных волнах. Был отлив, и волны со стоном бились о скалы. Туман был кислым от запаха водорослей и стоячей воды. Чернее окружающей черноты, башни Дан-Леге прорывались сквозь туман в ночное небо над ними.
   – Просто не дай какому-нибудь ублюдку спереть мои вещи и прибереги для меня немного бренди, – проворчал Кейн, осторожно входя в волны прибоя. Его сапоги и одежда лежали кучей на плаще на покрытых бурыми водорослями камнях. Меч и ножны Кейна были там же, но кинжал с тяжелым клинком он привязал к поясу.
   Арбас наблюдал за ним с двусмысленным видом. Качая головой, убийца отхлебнул из фляжки с бренди. Он уже привык к безумным идеям Кейна и к тому, что тот добивается своего. Если на этот раз будет иначе, что ж, он подождет, пока не начнется прилив или не закончится спиртное.
   Плывя по укрытым туманом волнам, Кейн направлялся к скалам под Дан-Леге. Он был уверен, что ни один человек не увидит его такой ночью, хотя сам Кейн находил дорогу сквозь темноту без видимых затруднений.
   Когда Кейн добрался до основания скал, он нырнул. Соленая вода жгла глаза, и холод заставлял неметь тело.
   Нити водорослей цеплялись, оплетая его руки и ноги, и ему приходилось прикладывать всю силу, чтобы бороться с затягивающими подводными течениями. Кейн был хорошим пловцом, но знал, что лучше не рисковать с этим предательским подводным потоком. Если он не справится, то течение утянет его вниз, в бездонные глубины Сорн-Элина, а Кейн понятия не имел, что его там может ожидать.
   Он нырнул в стонущий прибой так глубоко, как осмелился, – опускаясь вниз, пока вода не сдавила его голову до боли, пока он еще мог сопротивляться подводному течению, пока его грудь не задрожала от нехватки воздуха. Ничего не указывало на то, что он достиг дна моря под скалами.
   Кейн ощущал движение глубоко внизу.
   Он вернулся на поверхность, жадно хватая воздух. Его рука схватила нож. Что-то холодное прикоснулось к его ноге. Это были всего лишь водоросли.
   Кейн снова ощутил движение внизу. Он быстро подплыл к покрытым водорослями скалам, чтобы перевести дыхание. Позади него море взволновалось на мгновение. Кейн скрылся среди водорослей и обломков скал, наблюдая.
   На поверхности показалась голова, внимательно осматриваясь. Кейн теснее прижался к липкой скале. На фоне волнующейся пены лицо казалось бледным пятном. Волны вокруг второго пловца кипели от движения неких существ. Пловец снова нырнул и больше не вернулся, хотя Кейн ждал долгое время.
   Он подплыл поближе к берегу и увидел тело, втиснутое в скалы.
   Это было тело мужчины, обнаженное, бледное, раздутое, как все утопленники. Крабы еще не поработали над ним как следует, так что Кейн смог рассмотреть раны, покрывавшие обескровленную плоть мужчины. Кейн однажды видел человека, которого обернули раскаленными добела цепями. Эти раны походили на те, хотя при более близком рассмотрении они оказались не ожогами, а сморщенными отверстиями.
   Кейн оставил крабам их пищу. Он замерз от ледяных волн, пока карабкался к Арбасу.
   Убийца протянул Кейну фляжку, ухмыльнувшись, когда тот опрокинул ее в себя. Зубы Кейна стучали, когда он вытирался плащом и с трудом натягивал на еще влажное тело одежду.
   – Если ты уже наплавался на сегодня, пойдем поищем теплый очаг и бочонок такого же питья,– предложил Ар-бас– Я тут уже больше часа отгоняю голодных крабов, ожидая тебя. Чем ты там занимался – развлекался с хорошенькой русалочкой?
   Кейн посмотрел на него удивленно, потом опять стал сражаться с сапогами.
   – Я на самом деле видел там одного пловца, – тихо сказал он. – Думаю, она меня не заметила.
   Арбас заподозрил, что его разыгрывают.
   – Это была морская фея?
   – Это была Эфрель.

XII. ДВОЕ ВХОДЯТ

   На следующий день Касси подкупил сержанта, чтобы тот признал его больным. Оказавшись на свободе, шпион поспешил в винную лавку Толсита, где переоделся из солдатских доспехов в грязный халат и заляпанный вином передник. Толсит встретил его хмуро и сказал, что уже собрал тележку всевозможных лартроксианских вин, чтобы доставить в крепость. Его дыхание указывало, что он тщательно продегустировал образцы. Они забрались в повозку и медленно поехали по улицам, переполненным народом, в Дан-Леге; у Толсита был вид человека, который везет собственные похоронные дроги.
   Тем не менее он хорошо сыграл свою роль, когда они добрались до крепости. Стража впустила их в ворота почти без возражений и позвала главного кравчего, который тут же пришел посмотреть на их товар. Это были вина высшего качества. И кравчий купил товар по цене, которая устроила обе стороны. Они потратили время на то, чтобы разгрузить бочки, потом наполнили повозку пустыми бочонками, растянув время до обеда, из-за чего их пригласили поесть вместе с кухонными слугами.
   Более-менее обосновав свое присутствие в Дан-Леге, Касси и Толсит после обеда беззаботно прогулялись по крепости, болтая со слугами и прислушиваясь к разговорам солдат. Люди, во множестве толпившиеся в огромной цитадели, были для них хорошим прикрытием. Для любого, кто их замечал, они были всего лишь парочкой бездельников, глазеющих на достопримечательности. Касси сделал знак компаньону отойти в сторону.
   – Сейчас мы разделимся, – сказал он. – Я хочу немного пошнырять в северном крыле и поболтать со слугами в покоях пеллинских лордов. Нам придется туго, если нас там застанут, но любая информация, любые имена, которые мы сможем узнать, будут стоить многого. Так что держи глаза и уши открытыми. Все, что мы до сих пор слышали, еще ничего не доказывает.
   – Черт тебя побери, Касси! Давай убираться отсюда! – взмолился Толсит. – Мы уже достаточно обнаружили. Все слуги клянутся, что Эфрель жива и скрывается в северном крыле замка. Мы и без того много узнали. Они убьют нас, если обнаружат, что мы там шляемся.
   Но Касси заглушил его протесты угрозами и приказал перепуганному до смерти виноторговцу делать, что ему говорят. Толсит ушел вялыми шагами в пересечение запутанных коридоров. Он был на грани, понял Касси. Но он должен был рискнуть жизнью Толсита – и без жалости принес бы его в жертву, если бы такое потребовалось.
   Он осторожно шел по коридорам, заглядывая во все открытые двери. Его шаги были уверенными, и он делал вид человека, который идет по своим обычным делам. Однако периодически он прятался за гобеленами или за дверями, не желая сталкиваться с теми, кто приближался.
   Он ощутил гнетущее давление, когда приблизился к северному крылу Дан-Леге. Здесь было намного меньше людей, поэтому теперь объяснить свое присутствие ему было бы сложнее. Тем не менее он продолжал идти, намереваясь заработать необыкновенную награду у Мариля, принеся императору информацию о вождях мятежа из первых рук.
   Он завернул за угол и столкнулся с парочкой бездельничающих стражников. Касси почувствовал холод от их подозрительных взглядов.
   – И куда, по-твоему, ты идешь, парень? – прорычал один из них.
   Поясница Касси покрылась холодным потом, но он заискивающе улыбнулся.
   – Черт возьми, как я рад видеть вас, парни! – выпалил он с деревенским выговором. – Как человек может выбраться отседова? Я тута уж час все иду, иду, никак заблудился. Уф-ф, у меня мурашки по всему телу от этого места! И как это вы, парни, тута день деньской торчите!
   – Ты что здесь делаешь? – подозрительно продолжил стражник.
   Касси неуклюже поправил свой пояс:
   – Ну, вы понимаете, я вместе с хозяином приволок сюда повозку с вином. Десять большущих бочек с этим здоровским лартроксианским вином. Мужики, это самое лучшее, что вы можете здесь достать. Ну, поели мы чуток, потом хозяин плюхнулся поспать, он так всегда делает. Ну и я думаю, дай-ка погляжу на этот большущий дворец, а то дома у меня о нем столько рассказывают.
   Он сделал паузу, дружелюбно улыбаясь и думая, не переборщил ли. В качестве помощника виноторговца он не мог взять с собой оружие – но даже если бы и ухитрился завладеть мечом, то все равно не смог бы прорубить себе выход из крепости.
   Второй стражник покосился на него презрительно, заметив винные пятна, которые покрывали его одежду.
   – Да пусть он проваливает, Джорен, – зевнул он. – Кейн сдерет кожу с наших задниц, если мы потревожим его из-за этой деревенщины.– Он сердито уставился на шпиона. – Поворачивайся и дуй обратно, парень. Сюда нельзя, усек? Иди налево, а как дойдешь до главного коридора, минуй три прохода, заходи в четвертый и двигай прямо на запах еды. Там кухня. А теперь живо – и лучше тебе сразу повеситься, чем еще раз сунуть нос в северное крыло!
   Касси проникновенно поблагодарил их и отправился назад. Тайное удовольствие от того, что он обдурил стражу, возместило их задиристое обращение с ним, говорил он себе. Но его заметили и приказали убираться. Думая о том, что поделывает Толсит, Касси пошел в направлении, указанном стражниками, но нырнул в коридор, показавшийся ему давным-давно неиспользуемым. Он надеялся перехватить Толсита до того, как тот натолкнется на этих стражников.
   Он не знал точно, каким путем направился его компаньон или даже как далеко тот зашел, прежде чем его покинули остатки храбрости. Когда Касси последний раз видел Толсита, тот направлялся к лестничному пролету, очевидно намереваясь приникнуть в северное крыло по нижним уровням цитадели. С такими мыслями Касси спустился по крутой лестнице в нижнюю часть колоссальной крепости, снова восхищаясь необъятностью легендарного сооружения.
   Он умело выбирал дорогу через лабиринт грязных комнат и пыльных коридоров. В этих редко посещаемых нижних уровнях вполне могли встретиться воры, поэтому Касси прятался, чтобы избежать встреч с незваными гостями. Так что, уловив крадущиеся шаркающие шаги, он быстро скользнул за древний гобелен.
   Касси осторожно всматривался в мрачный коридор, раздумывая, не засекла ли его подозрительная стража. Через несколько мгновений он увидел идущего. Это был Толсит, он шел вниз по освещенному факелами коридору. Виноторговец был примерно в сотне футов от места, где прятался Касси, но нетрудно было узнать его тучную фигуру, хотя свет и был слишком слаб, чтобы разглядеть лицо. Касси собрался уже окликнуть торговца – он хотел знать, что обнаружил Толсит, а потом решить, следует ли рисковать дальше. Но вместо того чтобы приветствовать Толсита, Касси мог только в ужасе наблюдать за происходящим.
   Движения Толсита внезапно стали неуклюжими и замедлились. Торговец передвигал своими полными ногами, словно они были из камня. Он боролся, как человек, попавший в зыбучие пески и пытающийся замедлить жуткое падение. Лицо Толсита было застывшей гримасой страха. Жалобное поскуливание, издаваемое им, постепенно превращалось в хрип, поскольку даже язык отказывался повиноваться ему. Любое движение по собственной воле было невозможным. Он застыл, пойманный в беспомощной неподвижности. Касси воочию наблюдал сцену из ночных кошмаров.
   Какой-то миг Касси боролся с безудержной паникой. Потом до его слуха донесся вызывающий дрожь скрежет трущихся друг о друга камня и металла. Факелы загорелись ярче, когда слабый ветерок раздул их пламя. Часть покрытых плесенью гобеленов вздулась, обнаружив потайную дверь, которая распахнулась в каменной стене коридора.