«…нити целого послушны ощущениям ума и рук его, — шептала Астра строки спасительной книги либийца. — Желание держит их. Желание, которое влечет капли в море. Желание, которое возвращает их небесам. Ищи в себе желание. Будь каплей, но не растворяйся в море…»
   Пограничный слой стал вдруг плотным и вспыхнул ярким фиолетовым светом. Теперь они не падали, а плавно опускались к слоистому подножью горы, мгновенье назад едва не убившей их.
   — Мэги умеет управлять полетом?! Ах! Ах, госпожа! — Херик довольно засопел, подняв сморщившуюся мордочку к хозяйке.
   — Госпожа не желает шлепнуться, как лепешка птичьего помета! Из-за такого никчемного, глупого весса! Умеет госпожа, — передразнила его Астра и тише признала: — Хотя сама не пойму, как это получилось.
   Линза портала почти коснулась земли. Херик выставил вперед лапы и пружинисто сел на них. Для мэги приземление оказалось менее удачным — она отлетела шагов на семь дальше, едва не ударившись о ребристый выступ скалы.
   — Шет! Шет! Шет! — вскричала она, вскакивая на ноги и отплевывая пыль, обжигавшую язык. Слова ее, словно заклятие, повторили эхом медно-красные утесы, блестящие слева и справа, похожие на наконечники копий. Астра сжала пальцы, приготовившись сделать «щит льда», вслушиваясь в слабые движения горячего воздуха. Было тихо, только весс хрипло дышал, приникнув к каменной глыбе возле воронки портала. Ленивый ветерок приносил запах спелых дынь и тления.
   — Так что это за место, Херик? Что тебе о нем говорили? — от мглистого, грязно-розового неба, обрамленного тонкими пестами скал, она опустила взгляд к долине, по которой было разбросано десятка три ярких, цвета аквамарина шаров.
   — Думаю, что это Каракон. Плохо здесь, Астра. Знающие говорят, что опасно. Я отдохну капельку, и побежим отсюда, — положив голову на камень и высунув язык, весс боязливо поглядывал на ступенчатый спуск в долину.
   — Не чувствую никакой опасности. Видишь, какие красивые шары? Чудные просто! Идем туда, трусливый заморыш, — не дожидаясь ответа проводника, Астра направилась вниз. Весс, тяжело охнув, потащился следом.
   Шары были большими, в полтора человеческих роста, и вблизи смотрелись еще великолепнее. Их покрывал слой синего глянца с причудливыми зеленоватыми разводами, подобными рисунку изморози. Подняв камень, Астра постучала по одной из восхитительных сфер, слушая, как мелодичный стеклянный звук отражается в глубине, тихой нотой передается другим.
   — Очень хорошие шары, — заключила мэги. — Нужно разбить один и собрать осколки. Тебе что-нибудь говорили о них?
   — Нет, госпожа. Но если здесь мир караков, то это, наверное, не шары, а сами караки или их великие яйца, — весс попятился, озираясь на фиолетовый глаз портала, мерцавший опасно далеко.
   — Я не знаю, о каких караках ты болтаешь, — Астра взяла камень крупнее и обрушила его на красивую глянцевую поверхность.
   Шар не раскололся, даже не треснул, но отозвался громким звоном, который тут же передался другим, повышаясь тоном, становясь сильнее, звонче. Все узкое ложе долины вибрировало пронзительным стеклянным аккордом. И меднотелые скалы, встававшие вокруг, словно наконечники копий чудовищного воинства, подхватили этот звук, нарастающей лавиной бросили вниз.
   Заткнув уши, Херик в ужасе упал наземь. Астра сама еле устояла на ногах. От раздирающего звона, казалось, лопнет голова. Шар, лежавший возле пологого скального уступа, разорвался на куски. Тоже произошло с соседним. Один за другим они разлетались тысячами осколков, выпуская маслянисто-коричневые облака, превращавшиеся в сущности, похожие на огромные человеческие головы с лохмами длинных, желто-седых волос.
   — Караки! Караки это! — заверещал весс и, кувыркнувшись, побежал к Двери. Первым его желанием было скорее нырнуть в омут пограничного слоя, уйти дальше от этого мира, о котором старшие рассказывали столь злые истории. Еще он подумал, что мэги останется здесь и погибнет в первые же мгновенья, как войско неведомых существ обрушится на нее. Конечно, ее будет жалко, молодую, с такой нежной, гладкой кожей, манящим голосом, вкусной приманкой… Госпожу жалко, хотя она так зло относилась к нему, душила до полусмерти, больно дергала за уши. И хуже всего, что ему так и не удалось от этой мэги получить ничего. Яцемир и Писхулез будут смеяться над ним. Громче всех, размахивая краденым платьем, станет потешаться везучий Членгрин. Лапы едва слушались, оскользаясь на каменистой осыпи, но портал был близко.
   Укрывшись за обломком скалы, Астра сразу не заметила бегства Херика. Первым делом она подобрала привлекательный зеленовато-синий осколок шара, укрепила его за поясом, чтобы не мешался в руках. Существа, которых весс назвал караками, собрались у каменных столбов, расположенных кругом, и переговаривались низкими, как подземный гул голосами. Стараясь держаться в тени скалы, мэги отползла назад и огляделась — весса поблизости не было. Его не было видно ни на осыпи, сходящей в долину, ни у пологих ступеней горы. Лишь на мгновенье показалось, что какая-то фигурка нырнула в тускло светящийся ход в междумирье.
   — Рена Милостивая, — прошептала Астра, отползая еще на десяток шагов и чувствуя крадущийся сзади серый неведомый страх. Она подумала, что если весс бросил ее, сбежал в Дверь Измерений, то ей самой не уйти отсюда. Даже если она ступит в портал, то она не сможет управлять полетом, тем более отыскать дорогу к родной Гринвее. Стало слишком душно, густой воздух обжигал грудь, пот стекал по прилипшим к лицу волосам, спине.
   — Выродок вислоухий, — выругалась Астра и, больше не прячась за камнями, побежала к подножью горы.
   Заметив чужака, караки двинулись следом. Едва касаясь земли свисавшими космами и оставляя черный след на камнях, они передвигались удивительно быстро, неслись как призраки, подгоняемые ветром. От гула их грозных голосов дрожала земля и скалы.
   Добравшись до середины подъема, Астра поняла, что не успеет добежать до воронки измерений. Мысли рвано неслись по кругу в поисках действенных заклинаний. Фаерволл, решилась она, вспоминая либийскую историю господина Варольда, его бегство от армии нагов. О, если бы у нее было столько сил, сколько у опытного магистра Пламенных Сфер! Мэги повернулась и, громко вскричав заклятие, взмахнула рукой, указывая дорогу огню. Стена жадного пламени встала посреди осыпи, преграждая путь преследователям. Эта уловка не остановила бы их надолго, но Астра могла выиграть еще сотню шагов.
   Она бежала дальше, слыша, как сзади рождается странный, похожий на хриплый стон, звук. Тут же пришло ощущение близкой, несущейся следом угрозы. Астра обернулась, видя, как караки втягивают пламя раскрытыми ртами, словно скитальцы пустыни струйку воды. Другие чудовищные головы, насытившиеся огненной пищей, поднялись выше и вдруг выплюнули потоки пламени в мэги. Астра упала, откатилась за низкий выступ скалы. Огненные столбы яростно ревели вокруг.
   – Айсщелид, — мигом решила она. Оставаться в укрытии было равно смерти. Мэги вскочила, раскрыв перед собой льдисто-голубую полусферу, принявшую с шипением удар пламени, и побежала к близкому уже порталу.
   — Скорее, госпожа! — взвизгнул, выкатившийся из-за камня Херик.
   Он схватил ее за руку, и они вместе бросились в сияющий провал Двери.
   — Здорово было, гаденыш! Весело — душа чуть выпрыгнула! — Астра прижала весса к себе, чмокнув между круглых свекольных глаз.
   — По правде, я убежать хотел — слишком испугался, — признался Херик и лизнул ее шею. — Только не смог. Мне было лучше умереть, чем оставить такую милую, сладкую мэги. Теперь ты мне веришь, Астра?
   — Почти. Но это не значит, что следующий раз у тебя получится провести меня. И не распускай свой язык! — в ответ на очередную попытку лизнуть ее чуть выше платья, расстегнувшегося на груди, мэги больно щелкнула Херика в нос. Потом вывернулась из мохнатых лап и устроилась на нем верхом.
   — И ты не будешь больше требовать у меня свои пропавшие вещи? — не унимался он, вертя головой и довольно посапывая.
   — Нет. Хотя твои уши, очень дразнят меня. Всякий раз, когда я вспоминаю, нашу первую прогулку, свой медальон и тяжеленький кошелек. Давай, вези домой, — скомандовала Астра, заметив, что весс замедлил полет в нерешительности перед многочисленными ходами красного чрева хелтхата. — Сначала в Иальс на Варгиев рынок! — решила она.
   Мысль об утраченных деньгах, таких нужных сейчас и, в противоположность, радостное, пьяное чувство освобождения из Каракона, в ее голове мигом превратились в новую рисковую затею.
   — Госпожа, но зачем спешить так в вашу Гринвею, да еще в противный скучный Иальс? Давай отправимся в Аалир или чудный Гаер. Там такая зеленая травка, теплые моря и вкусные запахи. Я буду щекотать тебя, как прежде магистра Изольду, — весс истомлено выгнул спину, трогая кончиком хвоста ее развивавшиеся волосы.
   — Даже не мечтай! К Варгиеву рынку, — завернув назад его уши, мэги схватилась за маленькие рожки, направляя непослушную голову к жерлу туннеля, которым они прилетели сюда.
   Весс смирился, сжался тугим комом, и они стремительно понеслись вдоль изгибов многоцветного лабиринта.
   Иальс возник из фиолетово-синеватых разводов тумана, заволакивавшего еще плотный пограничный слой. Башни с высокими шпилями, купола храмов по берегам Росны проплывали лениво в редеющей мгле междумирья.
   — Ниже! — повелела Астра, отыскав, наконец, взглядом Варгиеву площадь, к вечеру снова пеструю и многолюдную. — Сюда, Херик! — мэги крепко держала его рожки, направляя полет к знакомой, полосатой палатке господина Бугета. — Смотри, шетенок, чтобы ни произошло, не пугайся и не вздумай сбежать. И… — она на минуту задумалась, — наше появление должно быть особо заметным. Представь, что я отрываю тебе уши!
   Толпа, стоявшая до сих пор мирно у ограждения и наблюдавшая, как некий неудачник метает очередной дротик, стала свидетелем ужасающего явления: воздух на площадке стал вдруг густым, вспучился фиолетовым ярким пузырем, и оттуда выскочила наездница верхом на невиданном существе, лохматом, рогатом. Визжащем так, что из кого-то эль мигом попросился наружу, увлажняя штаны. Сам господин Бугет открыл в испуге рот, выдавил возмущено: — Питху навыворот! Епп-п-п! — и едва не сел на жаровню с дымящими углями.
   Перевернув мишени и пустив изящный фаерболлв палатку, Астра в два прыжка подлетела к Бугету.
   — Милейший! — она уперла ноготь в его выпуклый живот и дерзко посмотрела в бледные, испуганные глаза. — Разве вы не желали страстно видеть меня утром?! Посылали за мной своих воришек и коротышку! Ах, вот и он! — Астра отпустила поклон в сторону выкатившегося из горящей палатки Кирима.
   — Мэги п-п-п! — хозяин бесчестного аттракциона пытался сказать что-то вдохновенное и, несомненно, важное, но его челюсть жила своей жизнью, приплясывая в развеселом ритме.
   Гном, отбежав от пылающей факелом палатки, воздал руки к небу и орал что-то мудреным архаэсским матом. Два друга-вора придерживали его за плечи, бессильно взирая на объятый огнем скарб. Первый минутный испуг толпы прошел, и со всех сторон раздавались смешки, переходящие в хохот.
   — Так вот, господин Бугет, — продолжила мэги, — подобным образом я буду посещать вас каждый день! А ночью навестить вас будет особо приятно! Счастливо вам и до новых встреч! — сдернув с его пояса кошелек, она отбежала к вессу. И, сотворив на прощанье лайт,оглушающее громыхнувший над головами, исчезла за Дверью Измерений.
   — Здорово, Херик! — Астра обняла его за шею, потрясла звенящим кошельком.
   За мутной дымкой пограничного слоя проплывали суетливые улицы Иальса, широкий мост Герма. Река в блеске заходящего солнца казалась празднично-красной.
   — А ты обокрала его, как настоящий, уважающий себя весс! — Херик поморщился от смеха.
   — Гаденыш! Я не обокрала, а всего лишь отобрала деньги, которые этот грязный боров ворует у доверчивых простаков! Понял? — она несильно щелкнула его в лоб.
   В следующее мгновенье они вылетели из портала и повалились на пол посреди комнаты Аниты.
   Свечи почти догорели, растекшись по углам желтыми лужицами воска. Здесь прошло не менее двух часов, при том, что время за порогом Двери течет много быстрее. Кристалл отражался в зеркале, словно сгусток меркнущего света. Подойдя ближе, мэги протянула к нему ладонь, вслушиваясь в пульс слабых токов эфира, и тут же подумала, что еще немного — и ее возвращение назад могло оказаться куда более тяжким. Энергия, которой питался кристалл, ограниченная тесным охранным кругом, почти иссякла, а это означало, что тончайшая ниточка, связывающая странника в чужых Сферах с родным миром, могла лопнуть в любой момент. Трудно предположить, чтобы случилось тогда.
   — Госпожа, — весс, привстав, уткнулся носом ей в юбку, — Ты лучшая из всех известных мэги! Позволишь мне что-нибудь стащить у тебя?
   — Стащить… Это все, — Астра кивнула на разбросанные возле шифоньера платья. — И это, и на столе — не мои вещи. Как-нибудь другой раз, милый Херик. А сейчас проваливай — кристалл уже без сил. И Голаф ждет под дверью.
   — Жаль. А ты скоро вызовешь меня? — весс остановился, трогая лапой дымку пограничного слоя.
   — Скоро. Обещаю, вессенок, — она подтолкнула его в воронку и, прочитав заклинание, запечатала портал.
   Ожидая неприятных объяснений с Брисом, Астра неторопливо обернула кристалл куском шелка, развязала на юбке узел, где прятала трудную добычу с Каракона, и отворила дверь.
   — Плохие вести, госпожа Пэй. Очень плохие. Я даже пожалел, что отказался принять у тебя пару монет на кружку эля. А ты, как я вижу, успела влезть в какое-то пекло, — Голаф хмуро оглядывал ее растрепанные волосы, царапины и густые следы сажи на платье и лице. — Выглядишь, будто ведьма после пляски с шетом в обнимку.
   — Не могу похвастать, что обошлось все удачно, — Астра вернулась к столу и посмотрела на себя в зеркало, стирая темные полосы со щеки. — Ничего не смогла вытряхнуть с весса. Хуже того… — она замолчала, отложив бронзовую пластину с именной инкрустацией, и повернулась к столу спиной — о пропаже амулета рейнджера лучше было пока не говорить. — Так что случилось, Голаф? Узнал что-нибудь новое о Давпере?
   — Узнал, что негодяй отплыл час назад из Иальса. Своими глазами видел его когг, на всех парусах уплывавший в море. Анита с ним, и мы не смогли сделать ничего! Уловка с письмом, надо признать, неумная моя затея, не сработала. Мы сами чудом выпутались из той передряги. А теперь Давпер ушел. Этого следовало ожидать. Мы перед ним не такая жирная наживка, чтобы он стал тратить время на глупые игры и сведение счетов, — рейнджер скинул плащ и развязал ленточку на голове, длинные темно-русые волосы беспорядочно упали на глаза и худые щеки. — Через три-четыре дня они будут возле Рохеса, зайдут ненадолго в порт Ланерии и оттуда — на проклятый богами Карбос. У этого злодея хороший корабль и один из лучших капитанов, знающий ветры и течения в Среднем море лучше, чем я — тайные тропы родной Франкии. А еще у него моя сестра!
   — Не надо паники, Голаф. Я могу быть в Ланерии уже завтра. Да хоть сейчас, вызвав весса. Буду дожидаться там прибытия «Нага» и думать, как задержать их. Шет залим, я вообще сама с этим всем могу справиться! — макнув фартук в ушат, Астра обтерла лицо. — Послушай, не можешь принести воды. Нужно бы в порядок привести себя и здесь все.
   — Я не об этом сейчас думаю, Астра Пэй. Уж совсем не об ушате воды. И не о том, что ты можешь своим волшебством перенестись на остров. Дело в том, что я не могу! Место на попутном корабле до Рохеса стоит двести сальдов. И то, если очень повезет с кораблем и его хозяином. Где мой серебряный амулет? — он отпил из кружки глоток травного настоя, устало опустился на табурет, скрипнувший сухо под его размякшим телом.
   — Неприятность с ним вышла. Ты только не сердись так сразу… Когда я вызвала Херика, по не совсем понятным причинам появился… не Херик, — начала объяснять мэги. — А я думала… Ну два их получилось, вместо одного. Сам пойми, два это хуже чем один, когда оба весы, да еще такие шустрые и вороватые…
   — Ну?
   — В общем, украли твой амулет. Еще заколку розовую и платье какое-то старое. — Астра виновато развела руками. — Не уследила я за ними. Ну честное слово, Голаф! Они здесь такую суету устроили!
   — Украли?! Ты совсем свихнулась или издеваешься надо мной?! — его зрачки блеснули и широко раскрылись. — Да в этом кусочке серебра была моя единственная надежда добраться Рохеса!
   — Тише, Голаф. Вот смотри. Смотри, что я такое достала, — она протянула ему осколок шара, прихваченный на Краконе, ставший здесь отчего-то мутным и не таким привлекательным.
   — Что за ерунда? — рейнджер неохотно взял мутно-синий стекловидный камешек, немного похожий на осколок изразца.
   — Ты не понимаешь. Это кусок яйца карака — редчайшая штука. Говорю тебе, Голаф, такого ни у кого нет. Подумай, великое яйцо карака! Это в тысячу раз лучше, чем твоя серебряная побрякушка, на которой, между прочим, заклятия совсем слабые были. Возьми, пожалуйста, себе. Дарю, взамен как бы, — она, улыбнувшись, сжала его пальцы на караконском трофее. — Я, между прочим, за него жизнью рисковала. Поэтому вся такая растрепанная. А хочешь, мы из него тоже амулет сделаем — отнесем в мастерские Герма.
   — Благодарю, госпожа, я обойдусь без яйца карака, без ушей весса и даже без гринха мора. Себе оставь, — он небрежно отбросил подарок и жадно проглотил из кружки остаток питья. — Может, найдешь дурака, который визжать будет от восторга, слушая твои россказни. А мне нужен мой амулет Тихого Слова. Я мог бы заложить его за сто пятьдесят сальдов! Уже договорился почти с Шорбом в соседней лавке. Еще пятьдесят я бы заработал за два дня в доках, а может за одну ночь на кладбище за Мельничьим холмом.
   — Голаф, не ругайся, пожалуйста. Если дело только в деньгах, то вот, считай, — она взяла недавно отнятый кошелек Бугета и высыпала монеты на стол. — Считай! Здесь и тебе и мне хватит до Рохеса!
   — Собачий хвост! — рейнджер с недоумением смотрел на щедрую горсть серебряных кругляшей по пять, десять, даже пятьдесят сальдов. — Откуда это у тебя? Госпожа Пэй, здесь за пол штара будет! Даже без мелочи. Госпожа Пэй! — он обнял ее и, подхватив как девчонку, посадил себе на колени. — Ты вернула свои сокровища?
   — Нет. Всего лишь очередной визит к добрейшему Бугету, — с усмешкой ответила мэги. — Он даже не успел мне возразить.
   — Ты снова обчистила отца варгиевой шайки? Рискуешь, моя дорогая. Слишком рискуешь. Я даже не знаю, стоит ли радоваться этим деньгам, — завидев каких-то людей в проулке, он повернулся к окну. — Определенно не стоит, — тут же заключил он и вскочил с табуретки.
   Из-за желто-кирпичной ограды, примыкавшей к углу соседнего дома, появились трое в длинных темных плащах. За ними, прихрамывая от свежей раны в зад, опираясь на узловатую палку, следовал Кирим. Остановившись, гном оглядел дом напротив, задние двери пекарни и остов повозки, прислоненной к трухлявой стене сарая, махнул, сказав что-то мрачным спутникам, и уверенно направился к входу в квартирку Аниты.
   — Да здесь и сам господин Бугет! Давай, Астра! Вылазь в то окно! — Брис подтолкнул ее к приоткрытым створкам со стороны садика Пипиты — ходу, которым он сам пользовался в момент нежданного визита пиратов. — Давай скорее!
   — Сколько их, Голаф? Всего пятеро? Да не толкай ты меня! — она вывернулась из его рук и бросилась к двери. — Давай, запрем и завалим вход! Стол подвинем сюда!
   Ступени уже скрипели под чьими-то торопливыми шагами. Астра не успела дотянуться до задвижки — дверь распахнулась, и на пороге появился Кирим.
   — Госпожа, — он небрежно поклонился, сдернув с головы шерстяную шапочку, будто намеренно демонстрируя проплешину, обожженную еще при их первой встрече, — извиняюсь за невежливое появление. Господин Бугет очень желает поговорить с вами.
   — Вот как? — мэги держала руки перед собой. Хороший фаерболл, настойчиво просившийся из пальцев, мог отшвырнуть гнома далеко на улицу, обратив его цветастый наряд в пепел.
   — О чем желает он говорить? — спросил Голаф, поглаживая рукоять меча.
   — Вероятно о деньгах, в которых уважаемая мэги испытывает частую нужду, — Кирим с издевкой усмехнулся. — Прошу, — он сошел на три ступеньки вниз, оглядываясь на ожидавшего внизу хозяина хитрого аттракциона.
   — Госпожа Астра, — Бугет, завидев ее на пороге, двинулся навстречу и остановился внизу лестницы, схватившись за качнувшиеся под тяжелой рукой перила. — Госпожа Астра, я здесь много думал. Думал… Виной всему, что между нами происходит, наверное, то, что вам нужны деньги. Так, да? — он обтер платком шею и, не дождавшись ответа, продолжил. — Конечно, нехорошо, когда мэги, такая молодая и способная, вынуждена жить в недостойной нужде. Но разве это должно быть поводом для войны между нами? Госпожа Астра, я — всеми уважаемый, почтенный гражданин Иальса, с немалыми заслугами перед городом, представьте себе.
   — О да, все об этом знают! В муниципалитете вчера болтали… — вставил один из воров и тут же осекся под недовольным взглядом хозяина.
   — И вы, — продолжил Бугет, — видимо, воспитанная строгой школой Магистрата, достойнейшая, мэги. Мэги с блестящим будущим… Разве нам подобает так недобро враждовать друг с другом? Я вам, госпожа Астра, пришел предложить мир. Прямо с этой минуты и от всей души, — он поднял к ней взгляд, и его глаза увлажнились.
   — Пожалуйста, проще выражайтесь, милейший, — согнав жестом гнома, Астра опустилась ближе к Бугету. — Вы пришли за кошельком или из желания быть уверенным в завтрашнем дне? Чтобы я вас не побеспокоила неожиданным визитом, как, например, сегодня? Так вот, если первое, то зря топтали башмаки. А над вторым я бы могла подумать.
   — Смею вас убеждать, что мелочных мыслей в моей голове не было. Глядя на вас, любой здравомыслящий человек захочет думать только о согласии и добром отношении друг к другу. Даже более того, вот это, — он извлек из-под полы куртки кошелек плотного бархата с ярко-синей вышивкой. — Я бы хотел, чтобы этот вот скромный дар способствовал нашему примирению. Так сказать, помог вам скорее забыть обиды из наших прошлых недоразумений.
   — Пожалуй, я приму это, — оглянувшись на Голафа, лицо которого вытянулось в крайнем недоумении, Астра с достоинством принцессы приняла кошелек. — Хорошо, господин Бугет, ваш дар весьма поспособствует добрым отношениям между нами. Я даже совсем уверена, что если мне снова возникнет нужда видеть вас, так не более чем по дружбе, бросить разок дротик в мишень и поболтать о последних рыночных сплетнях.
   — Этому мы всегда рады будем, — Бугет даже покраснел от удовольствия. — К тому же, добрейшая госпожа, у нас с вами есть общий враг — бесчестные люди из братства Пери. Здесь сам Архор велит быть нам вместе. Доложу вам, не так давно Давпер Хивс отплыл куда-то на юг, но многие из его головорезов остались в городе и вряд ли их планы относительно вас безобидны. Так что, — он промокнул широкий лоб от пота и сошел с лестницы, — нужда возникнет, заходите или известите как.
   Едва Бугет со своими людьми удалился, Астра вбежала в комнату и высыпала деньги из второго кошелька на стол.
   — Голаф! Здесь тысячу сальдов!
   — Вижу, моя принцесса, — он обнял ее. В последних лучах заходящего солнца волосы мэги казались огненными, в глазах светилось блаженство и торжество.
   — Что ты такое сотворила с господином Бугетом? Признавайся! — Брис снова страстно прижал ее к себе, настойчиво и нежно приник с поцелуем. — Бедный толстяк. Наверное, это было очень могучее колдовство.
   — Завтра мы найдем Свилга. Ну, помнишь? Который построил летающий корабль. Он доставит нас к Рохесу раньше, чем туда доберется Давпер! — закрыв глаза, Астра откинула голову назад, чувствуя, как губы рейнджера ласкают ее шею.
* * *
   Над свечами высоких тополей блестели звезды. Ярче, пленительнее других за ликом небесной Амфитриты сияла голубая Рая. Ночной ветер шевелил цветы в высокой вазе, приносил запах близкого моря и веял прохладой, только не было в его дыхании покоя, к которому магистр стал привыкать за последние годы. Покоя, который был почти незаметным, обыденным, как мягкое тепло бархатного балахона, укутывавшего его тело. Варольд постоял еще немного, подняв голову к небу, слушая звуки флейты, тянувшиеся тонко от близкой школы Сафо, потом он вернулся в дом и плотно закрыл двери на балкон.
   Юная мэги, посещавшая сегодня, не покидала его мысли. Снова вспомнилось ее лицо, и следом стало тоскливо и пусто, наверное также, как в день, когда его покинула Арсия. Ушла, не сказав ни слова, потом написала письмо, след которого вел куда-то в далекий, холодный Анрас. Письмо странное и непонятное. Он сходил от него с ума и недоумевал, почему Арсия не может теперь быть вместе с ним. Через полгода от нее не стало никаких вестей. Никто и никогда не видел больше ее.
   Магистр прошел в дальнюю комнату, устроился в кресле напротив большого хрустального шара. Пламя свечей лениво шевелилось в бронзовых зеркалах, золотистые змейки извивались по расписанным звездами стенам. Легкий дым курений помог чуть расслабиться, сосредоточить внимание в глубине призрачной сферы.