Тогда, может быть, это она шепнула ему про партизан на стойбище? Ненцы при ней это обсуждали...
   Васька вскочил, накинул на плечи малицу, схватил меховой треух и бросился к дверям. На дворе уже никого не было лишь в проеме ворот мелькнула тень от высокой сильной фигуры Большого Тойона.
   И Васька, хоронясь вдоль стен и заборов, сторожко, неслышно, пошел за ним.
   Неотступно, как в лесу за зверем, след в след.
   Великому Духу тоже надо помогать. Он далеко, плохих людей еще много, за всеми он уследить не может.
   Надо ему помочь...
 
   Болдырев и два его помощника неторопливо ехали верхами по улице, разговаривали.
   От старого лабаза раздался возглас:
   — Э— ге— гей, Андрюшка— а— а!.. — и через улицу к Болдыреву не спеша направился ненец.
   Болдырев натянул поводья, всмотрелся в молодого охотника и тоже радостно воскликнул:
   — Васька! Герасимов! Откуда ты, братишка?
   Остановил коня, спешился и сердечно обнял старинного приятеля, похлопывая его по плечам.
   — Ты давно здесь, Василий?
   Ненец широко улыбнулся:
   — Пять дней, однако. Хозяйку помнишь мою?
   — Ну как же!
   — Вот велела ситец купить. И еще материю на одеяла, и еще, и еще... Год хороший был — охота большая. А фактория закрылась. Белый купец убежал, следа не оставил, а красный купец заболел...
   Болдырев сочувственно покивал головой:
   — О— о, это плохо, никуда не годится!
   Василий полез за трубкой.
   — Как еще плохо!.. Старый купец Солоницын обманывал шибко, но никогда не болел, однако...
   — Некогда было, — согласился Болдырев.
   Ненец вздохнул, сказал вроде бы равнодушно:
   — Сегодня видел его.
   — Да, он здесь живет, в городе.
   Васька раскурил трубочку, весело заметил:
   — Нынче все люди равные, однако, стали, пра— авда. К купцу в дом большой офицер ходит, друзья небось. Я видел. Раньше, говорят, Солоницын перед ним на пузе ползал... А теперь обнимает...
   — С офицером, говоришь, друзья? — переспросил Болдырев заинтересованно. — Подожди, говори толком — с каким офицером?
   — Ты его не знаешь, Андрюшка. Он уже после тебя приезжал. Ба— альшой был Тойон... Начальник... Четырех родичей моих убил.
   — За что?!
   — За то, что ваши жили в стойбище у нас... А теперь...
   — Интересно, кто ж это такой? — вслух задумался Болдырев. Узкие глаза Васьки полыхнули ненавистью, но ответил он спокойно:
   — Фамилию забыл. Петр его зовут. Его благородия Петр... э— э... Зигимурович...
   — Как ты сказал? Петр Сигизмундович, нет? Вспомни фамилию — Чаплицкий?
   — Правильно, Андрюшка. Такая у него фамилия, — полузакрыв глаза, невозмутимо сказал Васька.
   Хлопнув приятеля по плечу, Болдырев птицей взвился на коня и крикнул:
   — Василий, ко мне обязательно зайди! Для хозяйки твоей подарок есть! — и, повернувшись к сотрудникам, скомандовал: — За мной, галопом!..
   Всадники спешились перед калиткой дома Солоницына. Болдырев рывком отворил калитку, ведя коня в поводу.
   Неизвестно откуда возник бородатый дворник. Болдырев отпихнул его и направился к дому, за ним — сотрудники.
   Привязав коней к стойке крыльца, он легко взбежал по ступенькам. Подергал дверь — заперто. Громко, нетерпеливо постучал...
   А в горнице были Солоницын и Чаплицкий.
   Настороженно прислушались к стуку. Чаплицкий незаметно выглянул из— за занавески в окно. Увидел дворника, размахивавшего руками.
   Контрразведчик схватил свой «лефоше», быстро поднялся по лесенке, ведущей на второй этаж, и подбежал к окошку.
   Осторожно раскрыв его, увидел внизу трех лошадей...
 
   Чекистов Чаплицкий не видел — они уже вошли в дом вместе с Болдыревым.
   — Чека! — грозно сказал Болдырев. — Ну— с, гражданин купец Солоницын...
   Солоницын, отворив дверь, испуганно попятился в залу.
   — Заходите, заходите, гости дорогие, — затараторил он. — Гражданин Болдырев, милости прошу...
   А сам краешком глаза посматривал на лестницу.
   — Кто из посторонних имеется в доме? — спросил Болдырев, держа в руках револьвер и внимательно, очень придирчиво осматривая помещение.
   Солоницын испуганно перекрестился на образа, сказал нарочито громко:
   — Господи помилуй, господи помилуй! Да что вы, гражданин Болдырев, Андрей Васильевич! Никаких посторонних сроду не было и нету!..
   — Сейчас дом обыщем, проверим! — предупредил Болдырев. — В случае чего — держись, купец...
   — Да что вы, Андрей Васильич! — еще громче завопил Солоницын. — Господом богом клянусь, пресвятой богородицей — нету никого... и быть не может!..
   Войдя в роль, он продолжал часто креститься и при этом выразительно — головою, глазами, подбородком — указывал Болдыреву на лестницу на второй этаж. И еще подмигивал так, что глаз утопал в мясистом мешке щеки.
   — Стой на месте! — скомандовал ему Болдырев. Повернулся к чекистам: — Черемных, давай во двор, под окна, возьми в наблюдение! Лесин — за мной!
   И он решительно направился по лестнице на второй этаж.
 
   Чаплицкий его дожидаться не стал. Он вылез через узкое оконце на карниз. Как раз в тот момент, когда Черемных, получив приказание Болдырева, вышел на крыльцо.
   Мгновенно сориентировавшись, Чаплицкий прыгнул сверху прямо на спину одного из коней, сорвал повод с крыльца и, выстрелив через плечо в сторону двери, бросил вставшего было на дыбы коня к забору.
   Черемных торопливо выхватил из кобуры наган, выстрелил, но вгорячах промахнулся.
   А Чаплицкий, разогнавшись, заставил коня совершить невероятный прыжок через высокий забор.
   И исчез.
   Черемных добежал до калитки и выскочил в переулок — в конце его он увидел лишь столб пыли.
   Черемных помчался к коновязи, к нему присоединился Лесин. Они быстро отвязали коней и бросились в погоню...
   Болдырев, пнув от злости ногой по затейливой балясине крыльца, вернулся в дом.
 
   С обыском Болдырев провозился часа два.
   В комнате, где жил Чаплицкий, был полный раззор. На столе валялись оружие, патроны, документы.
   Особое внимание Болдырева привлекли две схемы, исполненные от руки, но очень профессионально.
   Одна схема указывала расположение водолазных ботов и лихтера «Труд» на рейде Архангельского порта. Стрелками были нанесены морское течение и направление ветра.
   На второй схеме был маршрут хлебного каравана.
   Болдырев подозвал Солоницына, испуганно съежившегося в углу.
   — Это что? — он показал на схемы.
   Купец воздел руки к небу:
   — Истинный Христос, не знаю, Андрей Васильевич, — нешто моего ума это дело?
   — А прятать у себя под крылышком контрреволюционного гада — это твоего ума дело?
   — Дак ведь знаете ж вы его, голубчик, Андрей Васильевич, гражданин Болдырев... — чуть не плакал Солоницын. — Под пистолетом меня держал... Сколько он кровушки пролил — ему меня прихлопнуть, что высморкаться!
   Болдырев зловеще пообещал:
   — Вот теперь трибунал тебе кровушки добавит... Поставят тебя к стенке по всем правилам.
   Солоницын скорее рассердился, чем испугался.
   — Рассердясь на блох — да и шубу в печь! — бросил он. — Нешто по уму это? Я ведь показывал тебе, где он, супостат бесовский!
   Болдырев ехидно заметил:
   — У тебя другого выхода не было. Ты мне лучше скажи, откуда у него эти карты?
   Солоницын изобразил полнейшее недоумение:
   — Да не знаю я! Что он — мне отчитывался?
   Болдырев мерно похлопывал ладонью по схемам:
   — Подумай, подумай, Никодим Парменыч... Гляди, учтут в трибунале чистосердечное твое.
   — Обещаешь? — с надеждой спросил Солоницын.
   Болдырев хитро улыбнулся:
   — Словечко могу замолвить... Если перед народом заслужишь, конечно...
   — Заслужу, богом клянусь, заслужу! — Солоницын снова перекрестился на иконы в углу залы. Помолчал, потом сокрушенно заметил: — Говорят люди, приметы не сбываются... Мне нынче приснилось, что церковь святого Иоанна упала. Примета?... Вот и не верь теперича...
   — Ты мне приметами своими голову не морочь. Лучше расскажи, кто из наших ему эти карты приносил.
   — Да я не знаю... — нерешительно начал Солоницын, — из наших, из чужих ли... Я ведь его толком и не видел.
   Болдырев оживился:
   — Ну— ну— ну... Это как тебя следует понимать — «толком не видел»?
   Солоницын сказал искренне:
   — Петр Сигизмундович отсылали меня... как тому прийти... Нечего, скажет, бывало, тебе тута маячить.
   — Ну?...
   У глазных щелочек купца зал учились хитрые морщинки:
   — Конечное дело, я разок— другой в щелку— то заглянул: дом, что там ни говори, все ж таки мой, нет? Должон я знать, о чем они шепчутся?
   — И о чем же они шептались?
   — Ну, про политику больше... Про караван ваш разговоры были... — выдавил из себя Солоницын. — Что за границей делается: «сообчают, мол, то... сообчают это...»
   — А что именно сообщают из— за границы? — настойчиво переспросил Болдырев.
   — Да я ж говорю — все про политику больше.
   — А про нас конкретно? Про хлебную экспедицию, про караван морским путем?
   Солоницын морщил лоб, как бы вспоминая, потом махнув рукой, решился.
   — Про караван сообчили, мол, что англичане пришлют крейсер какой— то... — сказал он мрачно.
   — Куда? Зачем?
   — Караван ваш перехватить... В море, конечно... Он им всем... — Солоницын рубанул рукой по шее, — ну, ровно кость в горле застряла!
   Болдырев показал купцу маршрутную схему каравана:
   — Где? В каком месте? Ну!..
   Солоницын горячо прижал руки к груди:
   — То я не знаю, Андрей Васильевич. Ей— богу, не знаю!.. Он толковал все — «рандеву— рандеву, кардинаты— кардинаты», а где они, кардинаты да рандеву эти самые, — неведомо мне; я ране и не слыхивал про них...
   Болдырев в задумчивости долго расхаживал по комнате, потом спросил:
   — Какой он из себя?
   Солоницын наморщил лоб:
   — Не скажу, что разглядел его толком... Длинный, конечно, прямой, будто жердина... Сам из себя худой... Куртка на нем кожаная, вроде — черная...
   — А лицо?
   — Плохо видать было, Андрей Васильевич! Ей— богу — ведь все ж таки глядел— то через щелку — а свету еле— еле... Длинное тоже лицо... Белое... А так — ни усов, ни бороды.
   В горницу ввалились потные, запыхавшиеся чекисты.
   — Ушел, товарищ начальник, — виновато доложил Черемных. — Мы пока выскочили — его и след простыл. Он, видать, место знает — как махнул задворками...
   — Эх, вы— и— и... — с досадой протянул Болдырев, будто не от него самого ускользнул контрразведчик. Повернулся к Солоницыну: — Собирайся, Никодим Парменыч, разговор долгий... у нас договорим.
 
   Баренцево море было непривычно спокойным. Иногда длинная, очень пологая волна под косым лучом полярного солнца вдруг просвечивала голубизной, пенный барашек украшал ее своим узорным кружевом, и тогда пропадала свинцовая тяжесть Ледовитого океана, на миг можно было представить себя посреди ласкового южного моря, с надеждой поискать на горизонте белоснежные строения теплых берегов.
   Но — только на миг; резкий холодный ветер заставлял плотнее запахнуть штормовку, длинная волна, разбившись о борт, обдавала ледяными брызгами. На горизонте вместо пальм виднелись угрюмые острые очертания прибрежных черных скал...
   Тяжелый корабль неторопливо утюжил океан, и чайки с удивленными криками облетали это диковинно раскрашенное во все цвета радуги — кругами и длинными волнистыми полосами — плавучее сооружение, известное в морских справочниках как четырехтрубный броненосный крейсер флота его величества короля Англии «Корнуэлл».
   На ходовом мостике тяжелого крейсера находились двое — капитан Смайзлс и штурман Эванс.
   Штурман доложил командиру:
   — По правому борту — земля. Мы на траверзе острова Колгуев, сэр.
   — Координаты?
   — Сорок девять градусов тринадцать минут западной долготы, шестьдесят девять градусов тридцать семь минут северной широты.
   — Карту!..
   Штурман протянул капитану навигационную карту, на которой был четко проложен маршрут хлебного каравана: от Обдорека до северной оконечности полуострова Ямал, в обход мелей острова Белый.
   — Почему они идут вокруг Белого? — задумчиво спросил капитан Смайзлс.
   — Осмелюсь высказать предположение, сэр, они не хотят рисковать. Здесь очень сложный навигационный район. Два года назад наскочил на мель и затонул у Сердца— Камня ледокол «Вайгач» под командованием капитана Бориса Вилькицкого...
   — О, это замечательный полярный навигатор! — заметил капитан Смайзлс.
   — Так точно, сэр!
   — Но они делают большой крюк. А ведь у них мало угля... Что передает агент?
   — В точке с координатами семьдесят градусов западной долготы и семьдесят четыре градуса северной широты караван взял курс двести сорок три вест— вест— зюйд в направлении Карских Ворот, — показал штурман на карте движение каравана и место самого крейсера. — Если у них ничего не случится, то через пятьдесят пять — шестьдесят пять часов они пройдут маяк Энибой на южной оконечности Северной земли и втянутся в горловину Карских Ворот.
   Капитан еще раз провел янтарной указкой по маршруту каравана.
   — Где вы предлагаете рандеву?
   Штурман Эванс погладил корректные седоватые усы, сказал:
   — Я думаю, сэр, надлежит занять позицию в середине пролива, в трех милях севернее острова Вайгач.
   — Маневр?
   — Широкие переменные галсы. Полагаю, в этом случае мы не сможем пропустить караван...
   — Вы надеетесь на их дымы?
   — Так точно, сэр, их, вероятно, можно будет наблюдать за несколько миль.
   Смайзлс смерил штурмана недоверчивым взглядом:
   — А если туман? Снеговой заряд? Или сильный дождь?
   Эванс улыбнулся:
   — Ну что вы, сзр! Я уверен, в этом случае они сами прекратят переход, сэр. Ведь это армада разнотипных, несплаванных друг с другом старых судов. Плохие команды... Они мгновенно растеряют — при плохой видимости из— за погодных условий — ближайшие мателоты...
   Капитан кивнул:
   — Резонно...
   Эванс продолжил:
   — Кроме того, мы надежно рассчитываем на радиосвязь с нашим агентом: до сих пор он ведь исправно сообщал нам точные координаты.
   — Ну что ж, посмотрим, — вздохнул капитан.
   Эванс заверил его:
   — Не извольте беспокоиться, сэр. Точка соприкосновения с караваном в проливе имеет еще одно преимущество.
   — Какое же?
   — Им некуда будет разбегаться. Как только мы откроем огонь, им останется только выброситься на скалы. Пройдя вдоль их строя, мы сможем закончить всю операцию за тридцать — сорок минут. От силы — за час!
   Взяв янтарную палочку и пригласив капитана к карте, штурман еще раз убедительно доказал капитану, что хлебный караван неотвратимо приближается к своей гибели; спасение ниоткуда прийти не может, жертва беспомощна, пружина мышеловки уже взведена.
   Капитан Смайзлс довольно усмехнулся.
 
   Под мощной антенной Центральной Северной радиостанции находилось помещение аппаратной. Сюда и приехал Болдырев со своим помощником Лесиным.
   Пока радист в наушниках колдовал с рацией, вызывая «Седова», чекисты беседовали.
   — Во всех случаях, когда из штаба утекали сведения, он был в курсе дела, — объяснял Болдырев помощнику.
   — И с «ловушкой»? — спросил Лесин.
   — Конечно! — Болдырев зло усмехнулся. — Только он не знал, что это ловушка.
   Лесин вспомнил интересную деталь:
   — Солоницын рассказал, что Чаплицкий предлагал гостю папиросы. А тот отказался... Значит, не курит.
   — Да что тут думать, — сумрачно сказал Болдырев. — Конечно, он... Дело ясное.
   Радист повернулся к нему:
   — Андрей Васильевич, ледокол «Седов» вышел на связь.
   Болдырев подошел к нему, начал диктовать:
   «СРОЧНО ВЫЗЫВАЕТСЯ К АППАРАТУ НАЧАЛЬНИК СВЯЗИ КАРАВАНА».
   Радист передал. Выслушав ответ, доложил:
   — Он после ночной вахты отдыхает. Будить?
   Болдырев довольно потер ладони, пробормотал:
   — Так— так— так... Очень хорошо... Будить не надо... Запроси, кто находится у аппарата.
   Радист улыбнулся:
   — Да я и так знаю, Андрей Васильевич. На связи — Лешка Солдатов. Его рука...
   — А что он за человек? — со значением спросил Болдырев.
   — Да вы не сомневайтесь, товарищ начальник! — неожиданно горячо заявил радист. — Лешка — наш парень, надежный — дальше некуда!
   — Дело очень важное, — объяснил Болдырев. — И совершенно секретное.
   — Понял.
   Болдырев хитро прищурился на радиста:
   — Ты лично ручаешься за него?
   Парень даже с места вскочил:
   — Во, головой! Мы с ним сто лет кореша!..
   В глазах Болдырева промелькнула теплая искорка.
   — Ну, давай тогда...
   И начал передачу:
   «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ТЧК НАЧАЛЬНИКУ ЭКСПЕДИЦИИ КАПИТАНУ НЕУСТРОЕВУ ЗПТ ОСОБОУПОЛНОМОЧЕННОМУ ВЦИК ШЕСТАКОВУ ТЧК ОТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ГУБЧЕКА БОЛДЫРЕВА ТЧК ПЕРЕДАЧУ В РАДИОЖУРНАЛ НЕ ВНОСИТЬ ЗПТ БЛАНК РАДИОГРАММЫ ПЕРЕДАТЬ ШЕСТАКОВУ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ ТЧК ТЕКСТ»...
   Шестаков стоял в радиорубке.
   Низко, басовито гудел умформер, перемигивались разноцветные лампочки аппаратуры.
   Радист смотрел на начальника экспедиции в молчаливом ожидании. А тот держал в руках бланк радиограммы, снова и снова перечитывал текст, хмурился, пожимал плечами, словно никак не мог поверить известию.
   Наконец спросил:
   — Алексей, а где наш радиожурнал?
   — Вот, Николай Павлович. — Радист протянул ему толстую книгу в ледериновом переплете.
   Шестаков медленно, сосредоточенно перелистал ее, показал записи радисту:
   — Вот эти сообщения, однотипные, — это что такое?
   — Наши переменные координаты, — с готовностью ответил Алексей.
   — Они все с позывными «343 — 342»... Это чьи?
   Радист ответил не задумываясь:
   — Второй гидрологический пост Архангельска.
   Шестаков с удивлением посмотрел на него:
   — Второй пост? Погоди, погоди... Мы же замыкаемся на Центральную Северную?...
   — Так точно... — Радист показал в журнале: — Вот, регулярные сеансы, позывные «225 — 224.»
   — Ну?...
   Алексей сказал с недоумением:
   — А второму посту он приказал передавать наши координаты для контроля — два раза в сутки.
   Шестаков задумчиво потер лоб, потом распорядился:
   — Ну— ка, запроси Центральную — какие позывные у Второго поста?
   Радист поколдовал с ключом, натянул наушники, довольно быстро связался с Центральной и вскоре доложил:
   — Позывные Второго — «280— 279».
   — А не «343 — 342» вовсе... — Шестаков горько улыбнулся, тяжело вздохнул: — Все ясно... Не было, Алексей, связи ни с каким Вторым постом... Не существовало... А было кое— что совсем другое, и похуже...
   Радист не ответил, но лицо его было безмерно удивленным и расстроенным, когда Шестаков, взяв бланк радиограммы и вяло хлопнув его по спине, вышел из радиорубки...
   В глубокой задумчивости шел по кораблю Шестаков. На баке остановился около группы отдыхавших от вахты матросов. Двое из них, старые приятели Федор Гарковец и Василий Зирковенко, разговаривали, безмятежно покуривая:
   — Як то робыться, Хфедор, — дотошно допрашивал приятеля Василий. — Волов рэжуть, а все одно их дуже багато. Коней — нэ рэжуть, а их мало?...
   Федор Гарковец авторитетно разъяснял:
   — Коней мало, бо их крадуть!
   — Так конокрады их кудай— то девают — знать, они там должны быть?
   — Там их тоже крадуть, — безаппеляционно отвечал Федор, и матросы дружно захохотали, тем более что Федор и Василий оставались неизменно серьезными.
   Грустно улыбался и Шестаков, шел дальше, смотрел, как работает команда судна, и его не оставляла мысль, что все эти работающие, отдыхающие, озабоченные и веселые люди — все, все обречены затаившимся врагом на мучительную смерть...
   К счастью, они не знают этого.
 
   Каюта была заперта. Шестаков постучался — нет ответа. Громче. Наконец, щелкнул замок, и дверь отворил Щекутьев.
   Лицо его было измято сном, и он сильно потер его ладонями.
   Шестаков прошел в каюту, присел у столика.
   Щекутьев спросил тревожно:
   — Случилось что?
   — Да... Случилось... — медленно, тяжело ответил Шестаков и надолго умолк.
   В каюте воцарилась гнетущая тишина, моряки неотрывно смотрели друг на друга.
   Первым не выдержал Щекутьев.
   — Почему ты молчишь, Николай? С чем пришел? Произошло что— нибудь?
   — Произошло... — так же медленно, с трудом начал Шестаков. — Нас предали...
   — Кто?!
   — Ты.
   Щекутьев оцепеневшими губами проговорил:
   — Шутишь...
   Шестаков смерил его взглядом:
   — Не надо, Сергей... — Он судорожно сглотнул ком в горле: — Что ты наделал? Как ты мог?...
   — Что, что я мог? — крикнул Щекутьев.
   — Как ты мог обречь тысячи людей!..
   Щекутьев вскочил:
   — Ты с ума сошел, Николай!
   — Перестань... — с отвращением сказал Шестаков. Подошел к Щекутьеву: — Сдай оружие!
   — В чем дело, наконец! Ты можешь мне объяснить? — с возмущением закричал Щекутьев.
   — Сдай мне оружие, — твердо повторил Шестаков. — Я все объясню.
   Щекутьев пожал плечами, с презрительной миной протянул Шестакову лежавшую на тумбочке рядом с койкой кожаную кобуру с пистолетом:
   — Н— не понимаю ничего...
   — Ты все прекрасно понимаешь, Сережа, — грустно сказал Шестаков. — Ты предавал нас в Архангельске банде Чаплицкого...
   — Какая ерунда!
   — Ты сообщал ему пароль... Ты изготовил подложные документы для диверсанта, который взорвал транспорт с углем...
   Щекутьев лишь пренебрежительно скривил губы.
   Шестаков продолжал:
   — Ты навел их на водолазные боты, чтобы устроить пожар...
   — Но я же сам предложил поднять уголь со дна...
   — Военная хитрость... Мы ее разгадали. Но ты не успокоился и начал наводить на нас английский крейсер в походе... чтобы отнять у голодных ребятишек последний кусок хлеба. Хотя все мы ради него рисковали жизнью...
   — Вы отдаете себе отчет в том, что вы говорите? — высокомерно бросил Щекутьев.
   Шестаков печально кивнул:
   — Не становись в позу, Сергей... Когда— то ты сам любил, подняв бокал, провозглашать тост, китайский кажется, — «Не дай нам бог увидеть своих друзей с новыми лицами!». А сам показал нам свое новое лицо... Извини, но я человек прямой: омерзительное лицо предателя и оборотня!
   — Вы обалдели все от шпиономании... Вам чудится... — начал медленно Щекутьев, видимо еще не теряя надежды оправдаться.
   Шестаков перебил его:
   — Ничего нам не чудится! Ты всех нас обрек на смерть! Ты был так уверен в себе, уверен настолько, что передавал наши координаты на крейсер открытым текстом...
   Отойдя к иллюминатору, Щекутьев начал надевать китель.
   Шестаков, помолчав немного, добавил:
   — Ты знал, что, когда крейсер нападет на нас, я в первую очередь прикажу сжечь документы и радиожурнал с позывными «343 — 342»...
   — Чушь какая! — нервно передернул плечами Щекутьев.
   — А вот я не понимаю... — задумчиво сказал Шестаков.
   — Чего же?
   — Я не понимаю, как с людьми случается такое... Ведь мы же с тобой вместе воевали... вместе тонули, мерзли, голодали. Однажды ты спас мне жизнь...
   Щекутьев молчал, лишь каменные желваки раскатывал по скулам.
   И тогда голос Шестакова поднялся до крика:
   — Что же с тобой произошло, Сережа?!
   Щекутьев не выдержал и взорвался наконец.
   — Это с тобой произошло, а не со мной! — закричал он. — Это ты предал, а не я! Тебя — мужика, быдло — произвели в офицеры флота его императорского величества! А ты как отплатил за эту честь?!
   Шестаков устало перебил его:
   — Не говори глупостей, Сергей... Я — мужик. Хорошо. А твой отец кто? Нищий однодворец!..
   Щекутьев возразил гордо:
   — Мой отец — потомственный русский дворянин! И я — дворянин отечества своего!..
   — То— то вы залили кровью отечество свое... — хмуро сказал Шестаков и сделал шаг к двери: — Ладно, с тобой все ясно. Одевайся... — Выразительно посмотрев на сжатый свой кулак, зло присовокупил: — Как жаль, что ты не оказал мне сопротивления...
 
   Шестаков поднялся к Неустроеву в ходовую рубку «Седова».
   Неустроев держал в руках радиограмму Болдырева, в который раз перечитывал ее:
   «...ПЕРЕДАЧУ В РАДИОЖУРНАЛ НЕ ВНОСИТЬ ТЧК БЛАНК РАДИОГРАММЫ ПЕРЕДАТЬ ХЛЕСТАКОВУ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ ТЧК ТЕКСТ: ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ СООБЩЕНИЕ ТЧК ВЫЯВЛЕН ИНФОРМАТОР ТИРЕ ВАШ НАЧСВЯЗИ ВОЕНМОР ЩЕКУТЬЕВ ТЧК ЕГО ЗАДАЧА ТИРЕ ПЕРЕХВАТ КАРАВАНА ПО РАДИОКООРДИНАТАМ АНГЛИЙСКИМ КРЕЙСЕРОМ С ЦЕЛЬЮ УНИЧТОЖЕНИЯ ТЧК НАИМЕНОВАНИЕ КРЕЙСЕРА НЕИЗВЕСТНО ТЧК АРЕСТУЙТЕ ПРЕДАТЕЛЯ РЕВОЛЮЦИИ ЗПТ ОБЕСПЕЧЬТЕ РАДИОИГРУ С КРЕЙСЕРОМ... БОЛДЫРЕВ».
   — Там много чего выяснилось, — рассказывал Шестаков Неустроеву. — Но главное — схема, которую нашли у Чаплицкого...
   Неустроев уточнил:
   — Вы имеете в виду схему расположения затонувших кораблей на рейде Архангельска?
   — Ну да. В Чека ее сверили с той, что представлял тогда Щекутьев.
   — И что?
   — Один к одному. Точная копия.
   Неустроев отошел к рулевому, негромко подкорректировал курс. Вернулся к Шестакову.
   — М— да— а... Он ведь сам предложил поднять уголь со дна... И работал как!..
   Добрые серые глаза старого гидролога выражали полное недоумение.
   Шестаков грустно улыбнулся:
   — Я уже говорил: военная хитрость... Сам работал, и сам же водолазный шланг перерубил... Водопомпу испортил... Это уж потом разобрались...
   Неустроев махнул рукой и сказал озабоченно:
   — Ну, бог с ним... Сейчас, мне кажется, самое время решать, как нам быть с этим крейсером...
   — Да— а, раздумывать особенно некогда, — согласился Шестаков. — Если не укроемся, мы ему на один зуб. За час от каравана только щепки останутся!
   Неустроев, человек невоенный, был абсолютно растерян, поскольку как моряк понимал всю безысходность возникшей ситуации. Подумав, он предложил: