- Не трогать его! - приказал Федор Андреевич. Плечо у него припухло, и пульсирующая боль отдавалась даже в кончиках пальцев. Казалось, рука онемела, каждое движение давалось с трудом, хотя следов крови не было видно нигде.
   - Поручика насмерть. - глухо сказал подъехавший Денисов. - Откуда только эти черти свалились?
   Ответить капитан не успел - из плеча боль вдруг стрельнула в шею и затылок, да так сильно, словно с размаху хватили обухом по голове. Замутило до тошноты и стало темно в глазах. Цепляясь за жесткую гриву коня Кутергин сполз с седла, рухнул на прокаленный сочнцем песок и потерял сознание...
   - Клинок башку задел, а он в горячке не почуял. Во, какую дулю набил!
   Федор Андреевич с трудом открыл глаза. Его голову поддерживал унтер Епифанов, а Денисов, стоя на коленях плескал капитану в лицо тепловатой водой из баклажки. Рядом хлопотал урядник Бессмертный: с видом заправского эскулапа он щупал плечо Кутергина. Именно голос Кузьмы и прорвался к Федору Андреевичу сквозь мрак беспамятства.
   - Прошу извинить, господа! - Капитан приподнялся на локте, но боль заставила его снова растянуться на песке.
   - Очнулся? - Матвей Иванович заткнул баклагу. - Слава Богу! Вишь ты: басурман тебе голову задел. Мне бы сразу понять, как увидел тебя без фуражки.
   Кутергин с трудом поднял левую руку и ощупал затылок: с правой стороны набухла огромная шишка, покрытая корочкой запекшейся крови. В пылу сабельной рубки он даже не почувствовал, как получил удар по голове и потерял фуражку.
   - Ваш высокородь, встать сможете? - Епифанов с тревогой заглянул ему в лицо.
   - Попробую. - Капитан с помощью унтера сел и осмотрелся.
   Неподалеку стоял молодой мужчина в белом. Рядом с ним, прямой как палка, застыл старик. За их спинами, кося любопытным черным глазом, медленно прохаживался Нафтулла.
   «Прилетел, как стервятник», - подумал Кутергин.
   - Сколько людей потеряли? - спросил он у Денисова.
   - Пять. Одного сразу подстрелили, троих срубали, еще один кончается: грудь пробита. Да поручик еще. Двое ранено.
   - Шесть убитых, - подвел итог капитан. - А этих, разбойничков?
   - Тридцать семь было, а с теми, - хорунжий показал плетью на старика и мужчину, - тридцать девять.
   - Почти без потерь. - Федор Андреевич попытался встать, но не смог.
   - Сиди уж. - Матвей Иванович зло сплюнул набившуюся в рот пыль. - Это у вас там, в петербургских академиях, так потери считают. А у меня казаки с одной станицы! Понял?! Как я дитям ихним в глаза глядеть буду, когда возвернусь? - Он все больше распалялся и почти кричал: - Они почему со мной охотой идут? Считают, удачлив я... Может, оно и так, да только я в первую голову казака берегу, человека в нем вижу, односума своего, а не нижнего чина.
   Денисов сердито хлопнул плетью по голенищу сапога, тяжело вздохнул и уже спокойнее добавил:
   - Поручик давеча строй поломал, хорошо, ты подоспел, а то бы...
   - Прости его, Матвей Иванович. Он о подвиге мечтал. О мертвых плохо не говорят.
   - Во-во. - Хорунжий покрутил головой. - Подвиги, ордена! Война жизнь дарит - вот высшая награда! Да ладно, чего там, у станичника душа на конце сабли держится.
   В стороне несколько казаков с помощью Рогожина, привычно орудовавшего лопатой, шашками рыли могилу, отгребая песок руками. В стороне рядком лежали тела убитых - мусульман и православных. Смерть примирила их, и необъятная пустыня готовилась вместе упокоить недавних врагов.
   - Они поодиночке хороши. - Денисов кивнул на мертвых басурман. - Но куда им против казака? Строю не знают, и выучка не та.... Ладно, чего со стариком и парнем делать?
   - Расспросить надо. - С помощью Епифанова капитан поднялся и стоял, пошатываясь как пьяный. - Может, это следы их каравана видели нукеры Масымхана?
   - Не, у них винтовок не было, - мрачно сообщил хорунжий. - Наверное, еще какой шайтан бродит. А старик-то слепой!
   Опираясь на Акима, капитан вместе с Денисовым подошел к пленным. Следом устало плелся Кузьма Бессмертный. Федор Андреевич поискал глазами Нафтуллу - здесь он еще или уже исчез? Нафтулла был здесь. Держась на расстоянии от русских, он вытянул шею, стараясь получше увидеть происходящее и надеясь уловить хотя бы обрывки разговора. Кутергин решил не обращать на него внимания: шут с ним, пусть болтается.
   Услышав шаги, слепец повернул к офицерам загорелое, с тонкими чертами лицо и пригладил ладонями длинную седую бороду. Молодой мужчина что-то шепнул ему, и старик важно кивнул в ответ.
   - Кто вы? - спросил Федор Андреевич, и Денисов перевел его вопрос на язык кочевников.
   Старик молчал.
   - Кто вы? - повторил капитан на арабском.
   Старик изумленно поднял брови, а его молодой спутник впился глазами в лицо русского, словно тот возник перед ним, как сказочный джинн из лампы Аладдина.
   - Ты не араб. - Голос у старика был низкий, звучный, с повелительными интонациями.
   - Да, я не араб, - согласился капитан, - но кто вы?
   - Искатель истины. - Старик ощупью нашел плечо молодого мужчины и положил на него руку. - Это мой сын. Прошу вас: не нужно нас мучить. Лучше сразу убейте.
   Федор Андреевич перевел Денисову слова старика, и хорунжий недоуменно пожал плечами: бред какой-то!
   - Мы не собираемся вас мучить и убивать, - заверил капитан. - Почему ваши люди напали на нас?
   - Они не подчинялись мне. - Слепец покачал головой. - Так же, как и моему сыну.
   - И все же, кто вы? - Федор Андреевич твердо решил добиться своего. - Откуда направлялись и куда шел ваш караван?
   - Тебя интересует мое имя, из какого я племени и род моих занятий? Или что-то другое? - Старик крепче стиснул плечо сына.
   - Я хочу знать, кто вы? - упрямо повторил капитан: увиливания старика начинали раздражать его. К тому же Кутергин не настолько хорошо владел арабским, чтобы соревноваться со слепцом в витиеватостях, помогающих ускользнуть от прямого ответа.
   - Мое имя тебе ничего не скажет, а если я солгу, ты все равно не узнаешь правду. Шли мы издалека, а куда направлялись, теперь не имеет значения. Позволь мне спросить, чужестранец: кто ты и твои люди? Мой сын сказал, вы не похожи на правоверных.
   - Я русский офицер, а мои люди - солдаты и служивые казаки.
   - Русские? - Слепец был явно озадачен - И среди вас нет ни одного мусульманина? Сын сказал мне что есть!
   Федор Андреевич не сразу понял, о ком говорил старик. Недоуменно оглянувшись, он вдруг наткнулся взглядом на черные холодные глаза Нафтуллы: поджав ноги, он сидел на песке и выклянчивал у казаков какую-то вещь убитого караванщика. Наверное, сын старика имел в виду именно его?
   - Этот человек пристал к нам, опасаясь за свою жизнь и товар. Почему он вас интересует?
   Слепец не ответил. Его лицо стало непроницаемо-отчужденным, словно он прислушивался к одному ему слышимому звуку. Его сын тоже молчал. Денисов нетерпеливо щелкнул плетью:
   - Время идет, капитан! Солнце уже вон где, людям надо отдых дать, и рану твою не грех как следует осмотреть.
   Казаки похоронили убитых и насыпали над могилкой небольшой холмик: скорее по привычке и следуя обычаю, чем надеясь, что он сохранится, - ветры и зной быстро заровняют его и скроют все следы.
   - Эй, Денис-бала! - неожиданно подал голос Нафтулла. - Тут недалеко старая заброшенная крепость. Урус-тюра ранен, пойдем туда. Я покажу.
   
 
   - Крепость? - Матвей Иванович обернулся к Кутергину. - Рискнем? Хоть и глиняные, а стены и крыша над головой. А старика и его сынка возьмем с собой. Там с ними и разберемся. Не бросать же их в пустыне?
   Федор Андреевич вяло кивнул: его познабливало, голова разламывалась от боли, губы спекало внутренним жаром. Он позволил Епифанову увести себя и уложить в повозку на попоны. Старика и его сына вновь усадили на верблюда. Казаки собрали оружие убитых и поймали разбежавшихся лошадей. Впереди, показывая дорогу, ехал на своем ахалтекинце Нафтулла.
   ***
   К заброшенной крепости добрались в сумерках. Кутергин оперся на локоть здоровой левой руки и выглянул из повозки. Сквозь застилавшую глаза багровую муть боли он увидел неровный прямоугольник полузанесениых песком потрескавшихся глиняных стен, низкие строения с темными провалами окон и круглую башню, казавшуюся на фоне полыхавшего заката черным пальцем, устремленным в темнеющее небо. Капитан хотел спросить, есть ли там вода, но перед глазами поплыли радужные круги, в ушах зазвенело, и Федор Андреевич потерял сознание..
   Он уже не чувствовал, как Епифанов и казаки бережно сняли его с повозки и понесли полутемными переходами. Кутергину казалось в бреду, что он все еще скачет на коне, размахивая саблей, но лошадь вдруг сбросила его прямо в зыбучие пески. Нещадно палило солнце, и чужие кони вбивали упавшего в пыль, топча тяжелыми копытами...
   - Федор Андреич! Федор!
   Капитан с трудом вынырнул из липкого забытья и разлепил тяжелые веки. Словно из тумана выплыло бородатое лицо. Нестерпимо ярко блеснула серьга в ухе. Лицо качалось, исчезало и появлялось вновь. Кто это, Денисов?
   - Где я?
   - Слава те, Господи! - Матвей Иванович перекрестился. - На-ко вот.
   Хорунжий поднес к губам капитана пиалу с бульоном. Федор Андреевич жадно выпил его и откинулся на попоны. Плечо болело, к горлу подкатывала тошнота, стены глинобитной лачуги качались перед глазами.
   - Попей еще. Казаки охотились, свежатинки сварили. Нафтулка колодец указал. Почистили, ничего, идет потихоньку водица.
   «Наверное, забили трофейного коня, - понял Федор Андреевич, - а про охоту он мне, как говорится, арапа заправляет, чтобы не побрезговал».
   - Не могу. - Капитан горячими потными пальцами вцепился в рукав чекменя хорунжего. - Ты сумку мою возьми. Там все бумаги и адрес родителей в Москве.
   - Брось! - Денисов легко высвободился. - Лечить будем.. Слышь, слепой-то - знатный лекарь. И сынок его тоже. Раненые казаки уже на ногах.
   - Откуда ты узнал, что он врач? - удивился Федор Андреевич. Неужели Матвей Иванович и одночасье научился понимать по-арабски, или старик знал язык степняков, но скрывал это?
   - А на пальцах объяснились, обыкновенное дело, - усмехнулся хорунжий. - Сынок увидел, как станичники маются, и знаками показал: мол, хочет помочь Пусть и тебя поглядят: при мне, полагаю, остерегутся худо сделать.
   - Как знаешь... - Кутергин вновь провалился в забытье.
   Очнувшись, он почувствовал на лице сухие крепкие пальцы. Они проворно ощупали лоб, чуть задержались на висках, чутко поймали биение жилки, потом скользнули по векам, носу, потрогали усы, запекшиеся губы, коснулись заросших щетиной щек и подбородка. Федор Андреевич открыл глаза и увидел старика, стоявшего на коленях перед его постелью. Сын светил ему факелом, а в стороне, настороженно наблюдая за лекарями, устроились Денисов и урядник Бессмертный.
   - Ты должен слышать меня, - по-арабски сказал старик. - Я хочу осмотреть раны. Пусть твои люди не мешают.
   - Матвей Иваныч! - позвал капитан. - Не мешайте ему.
   Бормоча непонятные слова - то ли молитвы, то ли заклинания, - слепец с помощью сына снял с раненого мундир, осмотрел опухшее плечо и вдруг с неожиданной силой резко дернул Кутергина за руку. У Федора Андреевича потемнело в глазах, и он вскрикнул, но тут же почувствовал: боль уходит! На лбу выступила испарина, и лекарь удовлетворенно улыбнулся:
   - Хорошо!
   Денисов и урядник вскочили, но, увидев на лице капитана слабую улыбку, успокоились. Тем временем старик снял повязку с головы Федора Андреевича и провел палъцем по черному сгустку запекшейся крови. Сын подал ему шкатулку. Слепец открыл ее, достал хрустальный флакон и смочил кусок чистой тряпки остро пахнущей жидкостью. Протер сгусток и что-то шепнул сыну.
   - Нужно крепкое вино, - на ломаном французском сказал тот.
   Кутергин онемел от изумления: сын слепца говорит по-французски? Ничего себе, парочка! Кто же они, откуда?
   - Скажите Епифанову, пусть даст бутылку коньяку, - попросил капитан. Сейчас важно встать на ноги, а все вопросы он задаст потом.
   Быстро принесли коньяк. Открыли бутылку, подали старику Тот понюхал напиток, попрооовал его на вкус и довольно прищелкнул пальцами.
   - Пять дней! - Он показал растопыренную пятерню-И ты сядешь на коня!
   Его сын согласно кивнул и плеснул в пиалу коньяку. Слепец открыл шкатулку: появились маленькие узелки, сверточки и склянки с неизвестными снадобьями. По щепотке и крупинке добавляя их в спиртное, лекарь постоянно перемешивал его, пока в пиале не получилась зеленовато-черная кашица с терпким, горьковатым запахом. Обмазав ею шишку на голове раненого, он дал ему выпить какой-то порошок и заявил, что вместе с сыном останется у постели больного.
   - Ладно, - подумав, согласился Денисов. - Кузьма тоже посидит.
   Кутергина быстро сморил сон, а проснувшись, он увидел сидевших рядом слепца и его сына. Поодаль, положив на колени шашку, клевал носом урядник.
   Федор Андреевич прислушался к своим ощущениям и с радостью отметил: плечо не болит, можно двигать рукой. Головокружение исчезло, стены лачуги перестали расплываться перед глазами и хотелось спать, просто зверски хотелось спать и есть.
   - Тебе нужно выпить немного вина и съесть много мяса, - помогая ему сесть, сказал сын старика. - Потом снова спать!
   - Сколько я лежу? - спросил капитан.
   - Четвертые сутки, - последовал бесстрастный ответ...
   На следующий день Федор Андреевич, опираясь на плечо Епифанова, вышел во двор. Немного посидел на солнышке и пожелал осмотреть крепость. Впрочем, осматривать оказалось нечего - остатки разрушенных стен, башня с обвалившейся кровлей и несколько длинных строений с запутанными переходами, неожиданно заканчивавшихся глухими тупиками или тесными каморками. Все окна-щели обращены внутрь двора с древним каменным колодцем, около которого Денисов поставил часового. Вода означала жизнь, а жизнь здесь была как та вода - солоноватая, словно с привкусом крови
   Над желто-белыми развалинами ярилось солнце Люди и кони прятались в тени старых стен. Какой народ их построил, почему оставил укрепление, когда и куда ушел? Нет ответа.
   Поискав глазами Нафтуллу, капитан нигде не увидел его. Аким охотно объяснил:
   - Ушел Нафтулка. Уже третий день, как ушел. Только старик раненых принялся лечить, он и собрался. Некогда, говорил.
   Кутергин пожал плечами: кто поймет азиатов? То ему страшно одному ехать через пески, а то некогда. Задумываться над странностями торговца не хотелось, и Федор Андреевич подошел к маленькому костру, у которого сидели слепой старик и его сын.
   Казавшиеся бесцветными в ярком солнечном свете языки пламени лизали медный кувшин. Слепец и его сын пили чай из маленьких фарфоровых чашечек. Испросив разрешения присоединиться к ним, капитан сел на песок, и сын старика с поклоном подал ему чашку с чаем.
   - Так куда же вы шли? - выдержав паузу, спросил офицер.
   - Далеко, в Северную Индию, - негромко ответил старик.
   - Странный вы избрали маршрут. - усмехнулся Кутергин.
   - Может быть, единственный из оставшихся. - Слепец спрятал в ладонях маленькую чашечку. - А ты знаешь караванные пути?
   - Я приехал сюда рисовать землю на бумаге, делать карты, по которым можно найти дорогу без местных проводников.
   - Значит, ты ученый? - уточнил старик. - Но ты же и воин? Или не так?
   - Так, - согласился Федор Андреевич. - Любой грамотный военный должен быть еще и ученым. И не переставать учиться, чтобы уметь побеждать.
   - Как твоя голова? - Слепой лекарь неожиданно переменил тему.
   - Спасибо, значительно лучше.
   Старик кивнул и погрузился в свои мысли. Его сын молча пил чай, словно разговор отца с русским офицером его совершенно не касался.
   - Чем я могу отблагодарить вас за лечение? - нарушил затянувшееся молчание капитан.
   - Ты еще не выздоровел окончательно, - усмехнулся слепец - и кто знает, вдруг позже ты проклинать буаешь тот день и час, когда встретился с нами? Поэтому не спеши с благодарностью.
   - Ты говоришь загадками.
   - Вся жизнь на земле - загадка. - Старик протянул чашечку сыну и тот наполнил ее чаем. - Мусульманин, который был с вами, ушел?
   - Да, - подтвердил Федор Андреевич. - Почему вы все время спрашиваете о своих единоверцах? Опасаетесь их?
   - Правильнее сказать: не доверяем, - ответил сын старика. - Среди мусульман нет единства, и многие из нас идут путями своей веры.
   «Религиозные разногласия». - Кутергину сразу стало скучно. Он знал, что ислам делился на две большие ветви: суннитов и шиитов, а еще существовали множество сект. Влезать в дебри толкований Корана не хотелось, да и слабое знание языка не позволяло. Одно - поддерживать бытовую беседу, и совсем другое - вступать в теософские споры.
   - Ты знаешь, где он сейчас? - вкрадчиво поинтересовался слепец.
   - Нет, - сразу поняв, что речь о Нафтулле, честно ответил Федор Андреевич. - У нас с ним нет ничего общего.
   - Время покажет, - протянул старик. - Иди, тебе нужно отдохнуть.
   Судя по всему, он не намеревался продолжать беседу. Капитан встал, поблагодарил за чай, подозвал Епифанова и пошел к себе.
   - Поздно вечером, уже без посторонней помощи, он вновь выбрался на улицу. Старик и его сын опять сидели у костра и пили чай. Днем слепой лекарь наложил свежую повязку, дал Кутергину выпить каких-то снадобий. Лихорадка больше не возвращалась, опухоль на плече спала, и рука действовала нормально - наверное, хорошо помогли тонкие золотые иголки, которые старик втыкал в тело. Поначалу Федор Андреевич воспринял столь необычный способ лечения с опаской но потом успокоился.
   Русского офицера все более и более интересовал слепой восточный врач, неведомыми судьбами занесенный в дикие края, лежавшие вдали от караванных троп селении и городов. Какие ветры сорвали его с насиженных мест и погнали вместе с сыном в дорогу через огромные пространства? Какие тайны несет он в своей душе?
   - Мы не закончили разговор, - присев у костра сказал Федор Андреевич.
   - Ты видишь звезды? - Слепец поднял лицо к небу. - Они рождаются и умирают, как люди, но век человека много короче. Зато он тоже живет среди ледяной пустыни в мире зла и насилия.
   Капитан слегка поворошил кизячный костерок. Небольшой сноп искр взметнулся к небу. Неожиданно его прочеркнула тонкая быстрая тень, и в глинобитную стену над головой Кутергина что-то глухо стукнуло. Обернувшись, он с удивлением увидел длинную стрелу - к ее еще дрожавшему от удара древку шнурком была привязана записка. Федор Андреевич оборвал шнурок, развернул бумажку и при слабом свете тлеющих углей прочел: «Русский! Оставь Шейха, его сына и уходи! Срок: два дня».
   Кутергин смял бумажку и недоуменно пожал плечами: чушь какая-то! Но тут же расправил ее и поднес ближе к свету: да, он не ошибся! Среди дикой пустыни грубая стрела принесла в развалины древней глинобитной крепости записку на французском языке!..
   ***
   - Они предупредили тебя? - Это был даже не вопрос, а горькое утверждение.
   Федор Андреевич обернулся - старик сидел неестественно прямо, уставившись незрячими глазами в огонь, и напряженно ждал ответа.
   - О чем ты? - Кутергин попытался изобразить недоумение, надеясь выиграть время: сначала надо переговорить с Денисовым.
   - Не лги. - Слепец предостерегающе поднял руку. - Слух давно заменяет мне зрение: слышал же я стук стрелы и шорох бумаги. Слышал, как участилось твое дыхание. И здесь мой сын, а он не слепой. Я догадываюсь, что они написали тебе.
   - Кто они?
   - Кто? Ты еще молол и но понимаешь, что ткань жизни тоньше кисеи. Вправе ли я бросить тяжкий камень своей тайны на ткань твоей жизни- Скажи, они назначили срок?
   - Да, два дня, - вынужденно признался капитан.
   Старик притянул сына ближе к себе и о чем-то пошептался с ним. Потом обернулся к русскому:
   - Ты должен сделать выбор. Оставшись здесь или взяв нас с собой, ты подвергнешь серьезной опасности себя и своих людей.
   - Казаки храбрые и умелые воины, - ответил Федор Андреевич.
   - Их очень мало, - вступил в разговор до того молчавший сын старика. - Пусть каждый из них герой, но их горсть!
   - За этой горстью стоит могучая Держава! - запальчиво возразил Федор Андреевич.
   Слепец горько усмехнулся и осуждающе покачал головой.
   - Еше не было на свете государства, которое дорожило бы каждым своим подданным. Я слышал, много лет назад персидский шах подарил вашему царю алмаз за жизнь посла. А за вас вряд ли хоть что-то заплатят: вы просто бесследно исчезнете в пустыне.
   Федор Андреевич подозрительно взглянул на старика - откуда ему известны подробности гибели русского посла Грибоедова? Кто же сидит перед ним: слепой мудрец-врачеватель или?..
   - Ты знаешь обычаи шахского двора?
   - Дворы всех владык одинаковы. - Старик пренебрежительно махнул рукой. - Так же, как и придворные: они разнятся лишь внешне. Лучше иди и подумай, что делать. А еще лучше - немедленно уходи вместе со своими людьми и оставь нас на милость судьбы.
   - Как решать, не зная, какая грозит опасность?
   - Смерть! - ответил слепец.
   Кутергину вдруг стало страшно. Казалось, в темноте за полуразрушенными стенами крепости притаилось нечто огромное, зловещее и безжалостное, готовое обрушиться на тебя и задушить: медленно, изуверски наслаждаясь твоими мучениями и затягивая агонию жертвы в садистском сладострастии. Дрожащими пальцами он расстегнул ворот рубашки и помотал головой, отгоняя дурные мысли: бред, мистика! Любая опасность зрима и осязаема! Ему ли не раз бывавшему в бою, не знать этого!
   - Ты не похож на человека, способного преступить закон, - сказал он старику.
   - О каких законах ты говоришь? - вскинул голову слепец. - Есть законы светские, законы веры, законы природы, но не волнуйся: ни я, ни мой сын не преступили ни одного из них.
   - Почему же тебя преследуют?
   - Знания дают человеку не только силу, но и приносят страдания. Иди, урус, тебе нужно решать.
   Капитан понял, что настаивать на продолжении разговора бессмысленно, и отправился к Денисову - стоило поделиться с ним новостями и посоветоваться, как быть. Пробравшись темными, запутанными переходами, он вошел в каморку Матвея Ивановича. Хорунжий не спал. Федор Андреевич присел на седло у покрытого попоной тюка, заменявшего стол, и молча протянул ему записку. Денисов повертел ее и вернул:
   - Прости, но я в этой тарабарщине ни бельмеса!
   Федору Андреевичу стало стыдно: зачем он обидел прекрасного человека? Мог бы догадаться, что хорунжий не знает французского! Так нет, совершил бестактность. Но... тогда получается, что из всех, кто находится здесь, французский знают только он и сын старика?!
   - Это ты меня прости, Матвей Иванович!
   - Ладно, - усмехнулся казак. - Дело говори.
   Кутергин перевел записку и поделился своими сомнениями. Денисов слушал набычившись, тяжело глядя исподлобья. Потом уточнил:
   - Что старик говорит? Кто за ним тянется, чьи людишки?
   - Молчит, - развел руками Федор Андреевич. - Ждет нашего решения.
   - Во-о-на, - протянул хорунжий. - Этого нам только недоставало! Оказывается, вот за кем охота идет, а я все голову ломал: зачем конные по пескам кружат? Значит, басурманы старика ловят? Убьют его, как пить дать, убыот! И сынка тоже. Я азиатские замашки знаю.
   - Нужно решать, - напомнил капитан. - Пусть они не христиане, но можем ли мы оставить их без защиты?
   - Здесь Азия! - Денисов многозначительно поднял палец. - Сами того не зная, в серьезные дела вляпаемся!
   Не договорив, он покрутил головой и зло сплюнул в угол каморки: новые проблемы его не обрадовали. Не надо было быть бабкой-гадалкой, чтобы предположить, какое решение примет Федор Андреевич. С одной стороны, казак всем сердцем готов приветствовать его, но с другой - весь его опыт и присущая пограничному жителю осторожность призывали к обратному - бросить старика и его сына на волю судеб и уходить! Уходить чтобы вернуться в форт к назначенному сроку с данными для составления подробных карт.
   - Если мы оставим их, степь и пустыня узнают: на русских солдат нельзя положиться, - тихо сказал капитан.
   - Кто же расскажет? - вскинулся хорунжий.
   - В первую голову те, кто убьет старика и его сына! Тем кто придет после нас, будет трудно завоевать доверие местных жителей. И можем ли мы уронить свою честь?
   Федор Андреевич встал и протянул Денисову руку, предлагая скрепить принятое решение рукопожатием и поддержать его:
   - До конца, Матвей Иванович?
   Хорунжий помедлил, потом нехотя встал и пожал руку капитана:
   - До конца, Федор Андреевич! Но выспроси у слепого, кто за ним гоняется и много ли у тех лихих людишек сабель? Без этого нам теперь никак!
   - Хорошо, - согласился Кутергин. - Утром я с ним поговорю...
   ***
   Обеспокоенный Денисов усилил караулы, однако ночь прошла спокойно, никто не потревожил русских. С первыми лучами солнца капитан был уже на ногах. Чувствовал он себя значительно лучше и решил немедленно поговорить со слепцом, но тот сам пришел к нему вместе с сыном и первым делом выполнил долг врача: осмотрел раны и сделал сеанс иглоукалывания. Когда процедура закончилась, Федор Андреевич послал Акима Епифанова за хорунжим, чтобы тот присутствовал при разговоре.
   Матвей Иванович сел в сторонке, предоставив Кутергину вести беседу со стариком и его сыном.
   - Мы вас не оставим ни при каких обстоятельствах - сообщил капитан. - Но вам придется провести с нами длительное время, пока я буду изучать эту землю.
   - Вы благородные и смелые люди. - Слепец встал и поклонился русским офицерам. То же самое сделал и его сын. - Скажи, что будет, когда ты закончишь свой труд?
   - Предлагаю отправиться с нами за реку. Там кочуют племена, признающие власть нашего государя, и рядом - укрепления, с гарнизонами русских солдат. Вы можете достичь цели своего путешествия и окольным путем, а деньгами я постараюсь вам помочь.