А полковник Хохлов продолжал разговор с директором музея:
   – Петр Петрович, так давайте, пакуйте все это в ящики, а вечером мы заберем.
   – Хорошо, хорошо, Владимир Адамович, – директор вспомнил имя и отчество полковника ФСБ.
   Все картины начали составлять назад, в те же ящики, которые когда-то проделали неблизкий путь из Баварии в Смоленск.
   Сотрудники ФСБ полковник Хохлов и майор Митрохин уехали из Смоленска на следующий день, очень довольные: все получилось как нельзя лучше. Несколько лишних картин в коллекции – это не их проблемы. Пусть оприходуют, пусть с ними разбираются те, кому положено. Коллекция оказалась в наличии, задание, которое получил полковник Хохлов, было выполнено, и теперь он мог приступить к тем делам, которые вынужден был на время оставить. В общем, два сотрудника ФСБ были довольны собой и обстоятельствам.
   …Но радоваться пришлось недолго. Картины завезли в хранилище Пушкинского музея, где реставраторы должны были приготовить всю коллекцию к отправке в Германию. Вот здесь и случилось ЧП, которого не ожидали ни полковник Хохлов, ни майор Митрохин, ни даже сам президент России.
   Реставраторы принялись приводить картины в божеский вид, и тут выяснилось, что восемь холстов, находящихся в коллекции, – искусно выполненные подделки.
   Об этом открытии было тотчас же сообщено в ФСБ.
   Полковник Хохлов и майор Митрохин по приказу начальства приехали в хранилище Пушкинского музея незамедлительно. Немолодой реставратор встретил их, поприветствовал, представился и огорошил полковника и майора неприятной новостью.
   – Да вы что, не может быть! – сдвинув брови, проворчал полковник Хохлов.
   – Это совершенно точно, стопроцентная подделка.
   – Ошибка возможна, уважаемый Максим Александрович? – спросил полковник, обращаясь к реставратору.
   У него еще теплилась надежда, что специалисты Пушкинского музея могли ошибиться.
   – Нет, проверили несколько раз, – сказал реставратор, поправляя отвороты халата. – Ошибка исключена.
   – Когда и кем сделаны подделки?
   – Кем – мы сказать не можем, мы же не криминалисты, а вот когда – можем. Все они свежие, последняя изготовлена с месяц или чуть больше тому назад, а первые – около полутора лет назад. Хотя полотно, подрамники, даже гвозди – все настоящее, подлинное.
   – Как это? – словно бы не поняв, спросил полковник Хохлов.
   – Очень просто. Так всегда поступают, когда изготовляют подделки. Берется настоящий холст, старая картина смывается или стирается, а затем на этот холст наносится новая живопись – вот вам и подделка…
   Полковник Хохлов и майор Митрохин еще долго выслушивали объяснения реставраторов по поводу восьми поддельных картин. Зачем нужна эта коллекция, полковник Хохлов знал лишь в общих чертах. Ему ничего не оставалось, как, вернувшись из Пушкинского музея, доложить генералу о случившемся. Генерал в свою очередь доложил директору ФСБ, и вот тут-то всем пришлось побегать.
   Директор ФСБ прекрасно понимал, что если распоряжение найти коллекцию и подготовить к отправке исходит от самого президента, значит, за этим стоят серьезные дела. Ведь возвращая коллекцию в Германию, президент нарушает законы, а если законы нарушаются, то делается это ради чего-то очень важного. Директор ФСБ тут же договорился о встрече с помощниками президента, пока еще не решаясь докладывать самому.
   И уже семнадцатого апреля директор ФСБ собрал совещание. Его распоряжения были жесткими и отрывистыми, как приказы военного времени:
   – Картины надо во что бы то ни стало отыскать.
   Всю информацию по этому делу докладывать мне лично, в любое время дня и ночи.
   Директор ФСБ понимал: он должен сделать все, что в его силах, иначе гнев президента сметет его, вышвырнет из кресла с такой же скоростью и легкостью, как сквозняк сметает со стола скомканный лист бумаги. Поэтому он позволил себе довольно крепкие выражения, и его слушатели, а это были генералы, даже поежились: подобное слышать от своего шефа им приходилось очень и очень редко.
   Лишь в самых крайних случаях директор ФСБ прибегал к ненормативной лексике. Один из генералов, который уже не боялся отставки – до пенсии ему оставалось не больше месяца, – глубокомысленно заметил:
   – А если все это дело представить так, что это будто бы Дума не разрешила президенту вывозить коллекцию за границу, что президент, дескать, и рад, но на политический скандал он пойти не может?
   – Генерал, – одернул своего подчиненного директор ФСБ, – вы, наверное, не до конца поняли, о чем идет речь. Президенту в этом вопросе наплевать на Думу, на всех этих говорунов депутатов. Это их работа – говорить, обвинять, – а государству нужны деньги. Вы понимаете, наличные деньги! Если Германия не даст кредит, то нашим шахтерам в Кузбассе, в Воркуте просто-напросто нечем будет заплатить зарплату. И тогда…
   – Я все понял, – поморщившись, ответил пожилой генерал.
   – Вот и хорошо, что вам все ясно. Картины нужно найти во что бы то ни стало. Это вопрос государственной важности.
   – А если это невозможно? – послышался недовольный голос.
   – Что значит невозможно? Где-то же они есть. Картины украли, это понятно, заменив их подделками.
   Кто-то эти подделки сделал, кто-то их подложил. В общем, у Нас полно зацепок. Надо рыть землю, надо найти этих людей и забрать картины, вернуть их в коллекцию, а там уже – не наше дело. Это распоряжение президента, а подобные распоряжения не обсуждаются.
   Так что быстро за работу. На это надо бросить все силы.
   "Как будто у нас другой работы нет, – подумал генерал Потапчук, глядя на побагровевшего директора ФСБ, злого, мрачного. – Наверное, ты не очень хорошо сидишь в своем кресле, если так трясешься из-за какой-то вшивой коллекции… – но тут же Федор Филиппович поймал себя на совершенно другой мысли. – А что если и в самом деле все так серьезно?
   Рабочим не дадут зарплату, а ведь им надо кормить семьи, у них есть дети…"
   Додумать генерал Потапчук не успел.
   – Федор Филиппович, – бросил директор ФСБ, – я знаю, чем сейчас заняты вы. Подключайтесь к этому делу, подключайтесь незамедлительно. Я пригласил вас на это совещание не зря, вы человек опытный, так сказать, собаку на службе съели.
   – Я в искусстве ничего не понимаю, – пробормотал генерал Потапчук, – и подделку от подлинника навряд ли отличу.
   – Во всем вы разбираетесь, не надо кривить душой и наговаривать на себя. У вас хватает специалистов. В общем, я надеюсь на всех вас. Если мы сможем проявить себя с лучшей стороны, то будьте уверены, президент этого не забудет.
   Все присутствовавшие на совещании у директора ФСБ – а их было девять человек – покидали кабинет с противоречивыми чувствами. Они твердо знали одно: пропавшие картины надо отыскать любой ценой. Но как взяться за это дело, за какие ниточки потянуть, было неясно. А самое главное – было непонятно, кому могли понадобиться восемь картин из в общем-то заурядной коллекции?
   Пропавшие картины не представляли собой исторической ценности, и вряд ли их можно было выгодно продать. Они не принадлежали кисти известных художников, и на аукционах, даже закрытых, подобные картины продавать не было смысла: дело рискованное, а самое главное, невыгодное.
   Генерал Потапчук приехал в свою контору; войдя в кабинет и раздевшись, он принялся расхаживать из угла в угол, ломая голову, с чего начать и как подступиться к этому делу. Единственное, что его грело, так это то, что не ему лично директор поручил заняться пропавшими картинами. Да, он был на совещании, все слышал, все видел, но отвечать в случае провала будет не он, искусство – это не его профиль.
   Тем не менее генерал приказал всю информацию по этому делу предоставить ему незамедлительно, и к следующему утру на его столе уже лежала пластиковая папка с документами. Не очень пухлая, но именно такие генерал любил – когда словам тесно, а мыслям просторно. Его подчиненные поработали на совесть, на совесть поработали и криминалисты ФСБ, ранее сталкивавшиеся с подделками. Естественно, в этом деле не обошлось И без экспертов из Пушкинского музея, которые были классными специалистами в своей области.
   Хоть бумаг было и немного, генерал Потапчук принялся изучать каждую внимательно, досконально и скрупулезно.
   «Посмотрим, посмотрим…»
   Вооружившись остро отточенным карандашом, Потапчук вытаскивал из пластиковой папки одну за другой страницы с мелким компьютерным шрифтом. Все бумаги были отпечатаны с увеличенными межстрочными интервалами: помощники генерала знали, что Федор Филиппович любит именно такую распечатку.
   Генерал не спеша просматривал страницу за страницей, вникая в каждое слово, тщательно взвешивая каждый факт. И чем больше он читал, тем более трудноразрешимой представлялась ему проблема. Да, зацепки найти можно, взяться за смоленский музей, допросить всех сотрудников. Но не было ответа на главный вопрос: каков мотив кражи? Если кто-то картины похитил, то у похитителя должна существовать цель, не маньяк же их украл для того, чтобы уничтожить… Нет, не прояснив мотива, невозможно представить гипотетического похитителя.
   Заключение экспертов говорило о том, что большой художественной ценности похищенные произведения не представляют, значит, за всем этим стоят иные, не коммерческие цели. А кому могли понадобиться картины, кто мог столь тщательно спланировать и провести всю операцию, не оставив никаких следов? Два года кто-то методично изымал картины из хранилища, изготовляя подделки, а затем аккуратно, не вызывая подозрений, заменял подлинники подделками. А совсем недавно был убит хранитель музея, и убит очень профессионально.
   Действовал не какой-нибудь дилетант, рецидивист, мокрушник, а настоящий высокооплачиваемый килер.
   Об этом красноречиво говорил почерк убийства – два выстрела на безлюдной темной улице.
   Совершенно очевидно, что убийца воспользовался пистолетом с глушителем: в окрестных домах никто ничего не слышал. Обе пули были выпущены в голову.
   Заключение баллистической экспертизы сводилось к тому, что пистолет «ТТ», из которого произвели оба выстрела, в картотеке ФСБ не числился. Скорее всего, как понимал Потапчук, пистолета уже нет в природе, и больше это оружие никогда не всплывет.
   «Да, да, это профессионалы. Но на кой черт профессионалам восемь не слишком ценных картин? Что они с ними станут делать? Было бы понятно, если бы похитили нечто такое, что можно выгодно и быстро продать, на чем можно заработать сотни тысяч долларов. Тогда ясно: картины попытались бы вывезти на Запад, в Японию, Америку для перепродажи возможному покупателю».
   Весь день Потапчук изучал бумаги, ставя на полях крестики, вопросительные знаки, галочки. Он читал документы так, как въедливый редактор читает рукопись, попавшую к нему на стол для заключения: стоит ее публиковать в ближайшем номере, или вернуть автору для доработки, или вовсе отвергнуть?
   «Вопрос, вопрос, вопрос… Слишком много вопросов, слишком чисто сработано».
   На одной из страниц имелся перечень фамилий художников, которые в свое время занимались изготовлением подделок. Заключение экспертов из Пушкинского музея было немногословным, из него следовало, что краски, которыми воспользовался художник, отечественные, а подделки изготовлены в России.
   Генерал читал одну фамилию за другой, но ни одна из них ничего ему не говорила.
   «Так, вот здесь, может быть, и кроется ответ», – генерал аккуратно сложил все прочитанные бумаги слева от себя, а не прочитанные – справа. Перед ним лежала страница со списком фамилий художников.
   Он нажал кнопку селектора:
   – Олег, будь добр, полковника Хохлова ко мне как можно скорее.
   – Его нет на месте.
   – Найди. Через час он должен быть у меня.
   – Есть.
   Полковника Хохлова отыскали в Пушкинском музее, оттуда он и приехал к генералу Потапчуку. В руках полковник держал тонкую коричневую папку.
   – Проходи, Владимир Адамович, присаживайся.
   Кофе, – тут же приказал Потапчук по селектору.
   Полковник устроился напротив хозяина кабинета, положил перед собой папку, а сверху положил сжатые в кулаки руки.
   – Ну, что скажешь нового, Владимир Адамович?
   Как продвигаются поиски картин?
   Полковник посмотрел на генерала и неопределенно пожал плечами.
   – Ничего утешительного, Федор Филиппович.
   – А что так?
   – За какую ниточку не потянем, она обрывается.
   Хранитель убит…
   – Ты имеешь в виду Круглякова?
   – Да, его. В музее за ним ничего подозрительного не замечали. В его доме произвели обыск, нашли деньги.
   – Много? – поинтересовался генерал.
   – Пятнадцать тысяч долларов.
   – Деньги небольшие, – заметил Потапчук.
   – Небольшие для кого?
   – По нынешним временам небольшие.
   – Но для Круглякова это огромная сумма. Это же его зарплата за несколько лет.
   – А он ничего не продавал – дом, участок, дачу, автомобиль?
   – Нет, Федор Филиппович, – покачал головой полковник Хохлов, – мы проверили все. Никаких сделок Кругляков за последние два года не совершал, ничего он не приобретал, ничего не продавал.
   – Выходит, эти деньги, скорее всего…
   – Да.
   – Тогда встает вопрос, – сказал Потапчук, – кто эти деньги ему заплатил?
   – Да, именно этим вопросом я и занимаюсь. Но ниточка, как вы понимаете, Федор Филиппович, оборвана сознательно.
   – Я понимаю… Вот у меня список художников, – генерал показал на распечатку, лежащую на столе прямо перед ним.
   – Такой же список есть и у меня, я проверил.
   И знаете, что интересно, Федор Филиппович?
   – Ну, говори, полковник, не тяни, наверное, у тебя есть какая-то важная информация.
   – Информация важная, но она ничего хорошего нам не обещает. Видите, под номером третьим Олег Иосифович Брусковицкий, шестьдесят пять лет, реставратор?
   – Да, вижу.
   – Так вот, реставратора Олега Иосифовича Брусковицкого тоже нет в живых.
   – Отчего он умер? – спросил генерал.
   – Трагически погиб, и мастерская его сгорела, и он сам сгорел. Причины пожара не установлены, и дом был старый, деревянный, мог вспыхнуть от любой искры…
   – Когда? – нетерпеливо спросил Потапчук.
   – Не так давно. А вот еще одно заключение экспертов, – полковник, отбросив две страницы своей папки, подал генералу лист с печатью и подписью.
   Генерал быстро просмотрел бумагу.
   – Я так и знал, – пробурчал он.
   Полковник повернул голову, ожидая услышать от Потапчука что-то очень важное.
   – Я так и предполагал, – повторил генерал.
   – Что вы имеете в виду, Федор Филиппович? – спросил полковник Хохлов.
   – Я знал, я сразу понял, это дело рук профессионалов. Все концы, все хвосты, все ниточки они обрывают.
   – Вы говорите, «они»? Значит, вы предполагаете, их несколько?
   – Может быть, – глубокомысленно заметил генерал Потапчук, – может, несколько, а может – один, но умный и опытный. Конечно, не обошлось без помощников.
   – Скорее всего.
   – А директора Смоленского музея проверили? – сдвинув брови, спросил генерал Потапчук и пристально взглянул на полковника Хохлова.
   – Проверили. Проверили все, что смогли. Вполне порядочный мужик. А самое главное, Федор Филиппович, этот самый Петр Петрович трусоват, и ни на какие незаконные дела он бы не пошел. Когда мы приехали в Смоленск, он все наши бумаги, все допуски, разрешения и даже наши с Митрохиным удостоверения проверил. Ужасный трус.
   – А не могли его вынудить, прижать через жену, детей, родственников? Да мало ли как можно повлиять на человека. В конце концов, его можно запугать…
   – Нет, не похоже. Он вне подозрений. Митрохин и сейчас в Смоленске, там все чисто. Мы проверили весь персонал музея, по всему получается, что доступ в хранилище и к коллекции барона, как его там…
   – Фон Рунге, – напомнил Потапчук.
   – Да, да, фон Рунге.., имел только Ипполит Кругляков. По свидетельствам сотрудников, он не раз ходил туда.
   Тем более, была угроза, что коллекцию может затопить.
   У них там обычно весной поднимаются грунтовые воды, вода начинает просачиваться в хранилище… Короче говоря, этот Кругляков, по утверждению сторожей и охранников, а также смотрительниц, сам лично коллекцию передвигал от одной стены к другой, мотивируя тем, что боится затопления. Один, без помощников.
   – Значит, передвигал?
   – Передвигал, – спокойно сказал полковник. – Инвалид, а не просил ни у кого помощи.
   – Выходит, он и заменил картины?
   – Насколько я понимаю, Федор Филиппович, – сказал полковник Хохлов, – дело вот в чем. Картины подменили не все сразу, а постепенно – забирали по одной-две, затем заменяли их поддельными и выносили следующие. И продолжалось это, судя по всему, два года – с тех пор, как Кругляков стал главным хранителем. Так что операцию эту кто-то готовил долго и тщательно…

Глава 14

   Генерал Потапчук вот уже час как находился на службе. Он приехал раньше своих сотрудников, но не для того, чтобы проследить, кто и когда появляется на рабочем месте. Слишком много у него было дел, да и своим ранним появлением он подавал хороший пример.
   Его люди никогда не опаздывали, хотя плохого слова за небольшое, не нарушившее ритм работы опоздание никто никогда от Федора Филипповича не слышал.
   С утра Потапчука одолевало какое-то странное предчувствие. Оно обычно появлялось, когда генерал просыпался не постепенно, а сразу, будто кто-то невидимый шептал ему на ухо: «Вставай, Федор Филиппович, дела ждут!» или тихонько толкал в бок.
   Так произошло и сегодня. Вообще-то генерал Потапчук не ожидал на сегодня завершения ни одного из дел: все находились в стадии разработки или только-только начинались. Самой большой головной болью Федора Филипповича оставалось дело с подмененными картинами из коллекции барона Отто фон Рунге. Информации собрано было много, но все известные факты ни на йоту не приблизили генерала и его сотрудников к ответу на вопросы: кому и на кой черт понадобились восемь полотен, о которых не вспоминали полвека?
   Вчера директор ФСБ четвертый раз за последние дни собрал оперативное совещание. На сей раз он уже вообще никого не стеснялся, стучал кулаком, багровел, вскакивал из-за стола, нервно расхаживал рядом с притихшими сотрудниками.
   – Да вы, в конце концов, мать вашу, за что зарплату получаете? Государство платит нам такие деньги…
   «Да не такие уж большие деньги платит нам это хваленое государство, – подумал генерал, – и дело, в общем, не в них».
   Но по большому счету директор был прав: дело забуксовало. Все сидели притихшие. Такие совещания происходили и в МВД. Сам министр требовал от своих сотрудников отчета о действиях по поискам пропавших картин.
   Сегодня генералу Потапчуку стало стыдно за свою вчерашнюю несдержанность, когда, вернувшись с совещания, он сорвал злость, накричав на первого попавшегося под руку сотрудника. А его люди и без начальничьего крика делали все, что было в их силах.
   "Черта с два мы что-нибудь тут раскрутим. Слишком много времени прошло с пропажи картин, и никаких следов не осталось. А время поджимает. Да и ниточки, за которые можно было бы ухватиться, оборваны талантливо, не подкопаться. Хранитель мертв, с двумя дырками в голове, а именно он, скорее всего, совершил подмену. Реставратора, который, по всей вероятности, выполнил подделки, тоже нет в живых.
   С кого спросить, кого призвать к ответу?"
   Потапчуку было не по себе от этих мыслей. Он прекрасно знал, что через час, а может, и через десять минут, зазвонит телефон, крайний слева, связывавший его с начальством. Сам он этим телефоном пользоваться не любил, предпочитая выходить на начальство через секретарей. А вот ему самому звонили по прямому, как бы подчеркивая важность звонка.
   «Ну, и что я скажу? – размышлял Потапчук, нервно поглядывая на телефонный аппарат, – Что мы разрабатываем версии, что вкалываем по двадцать четыре часа в сутки? Директору на это наплевать. Ему нужны результаты, нужны картины, они должны быть найдены и возвращены в коллекцию. Да, отыскать их трудно, но можно, если они находятся в России, а если их давным-давно вывезли за границу? Что тогда? Тогда мы должны выяснить, кто их вывез и зачем, кому они проданы или переданы».
   Ответов на эти вопросы пока не существовало, и Потапчук представлял, что услышит из наушника красного телефона. Директор опять шепотом, срывающимся на крик, станет взывать, восклицать:
   – Это же не просто картины, это кредиты, миллионы дойчмарок! Шахтерам надо платить!
   И Потапчуку придется покорно выслушивать брань начальства. И самое главное, возразить будет нечего, потому что все сказанное – правда.
   – ..а самое страшное – не кредит, самое страшное то, что наш президент пообещал канцлеру – коллекция будет возвращена, – директор и это не преминет вставить в разговор. – Ты, надеюсь, понимаешь, генерал, какие люди за этим стоят? Сам президент пообещал… А такого в мировой практике не бывает, чтобы главы государств договорились, а потом эти договоренности не выполнялись. На хрен тогда все наши службы, кой черт на нас, то есть, на тебя, да и на меня тоже, идут бюджетные деньги? На хрена нам дают кабинеты, машины, спецсвязь?
   – Да, да, – придется сказать Потапчуку, – все так, все правильно – виноват.
   Телефон пока молчал, но Потапчук уже нутром чуял, что сейчас именно этот аппарат обязательно оживет, разразившись противным звоном.
   «Может, мне уйти? – подумал генерал, – Спуститься в аналитический отдел? Заодно узнаю, что новенького. Телефон позвонит, позвонит, да и заткнется. Но нет, директор не тот человек, он поднимет на уши весь аппарат, меня найдут, где бы я ни был. Уж лучше сидеть на месте и ждать звонка».
   За всеми этими делами и проблемами Федор Филиппович Потапчук напрочь забыл, вернее, даже не забыл, а просто-напросто выпустил из поля зрения своего лучшего, самого нужного человека – агента по кличке Слепой. И уж тем более не вспоминал он сейчас о каком-то там хакере, забравшемся в компьютерную сеть ФСБ.
   Тренькнул телефонный звонок. Звонил совсем не тот аппарат, на который то и дело косился генерал, а городской. Федор Филиппович не глядя потянулся к аппарату, снял трубку, приложил к уху и тихо произнес:
   – Алло, вас слушают, – не называя ни звания, ни фамилии, как всегда делал, говоря по этому аппарату, номер которого не значился ни в одном из доступных рядовым сотрудникам ФСБ справочников.
   – Доброе утро, Федор Филиппович.
   – О, черт, – даже прикусил губу от неожиданности всесильный генерал.
   – Что это вы черта вспоминаете с утра? Проблемы замучили?
   – Да, проблем у меня тьма-тьмущая, – на озабоченном лице Потапчука появилась улыбка.
   – Ну что ж, могу доложить – одной стало меньше.
   – Что ты имеешь в виду? Справился? – хоть компьютерный вундеркинд и не был на сегодняшний день первоочередной заботой генерала, новость была отрадная.
   – Давайте встретимся, если у вас есть время и желание.
   – Времени нет, – ответил Федор Филиппович, – а вот желание есть.
   Генерал с облегчением вздохнул, потому что теперь у него появился благовидный повод улизнуть из своего кабинета и не выслушивать грозные тирады начальства.
   – Как всегда? – спросил невидимый абонент.
   – Да, как всегда. Когда ты сможешь – через полчаса, через час?
   – Как угодно.
   – Значит, через час, – сказал Потапчук и со злостью взглянул на ярко-красный телефон, стоящий в углу.
   Затем он вызвал помощника и сказал:
   – Буду через два часа. Как меня найти, если что-то экстренное, знаешь.
   – Так точно, – сказал помощник, по лицу Федора Филипповича догадавшись, что у того действительно дело важное и срочное.
   – Звонки начальства к разряду экстренных не относятся. Понял?
   – Есть не относить их к разряду экстренных.
   Генерал Потапчук оделся и только успел глянуть в зеркало, застегивая верхнюю пуговицу плаща, как зазвонил красный телефон.
   – И противный же у него звук! Хуже, чем у межгорода, зуммер такой, что кишки может вырвать, как бормашина у стоматолога! – процедил сквозь зубы генерал и, прикрыв дверь, вышел в приемную.
   – Я уже ушел, – заговорщически подмигнув помощнику, шепнул он. – Сейчас, наверное, тебе перезванивать будут, скажешь, что я буду через два часа.
   Может, за эти два часа произойдет что-нибудь такое, что отпадет надобность меня беспокоить.
   – Понял.
   Потапчук быстро сбежал вниз, во дворе уселся на заднее сиденье машины и сказал:
   – Давай, поехали!
   Водитель повернул ключ в замке зажигания. Железные ворота распахнулись, и черная машина с тонированными стеклами, покачивая антеннами спецсвязи, быстро вырулила со двора на улицу, где стоял знак, извещавший, что здесь стоянка для любых машин запрещена, хотя места для парковки хватало.
   …На одной из конспиративных квартир Потапчук успел раздеться и заварить кофе, когда дверь открылась, и на пороге появился Глеб Сиверов. Он тут же жадно втянул носом воздух:
   – Добрый день, Федор Филиппович! Ну и кофе же здесь пахнет, как в буфете на вокзале!
   – Странные у тебя ассоциации, – нахмурился Потапчук, – кофе, вроде, неплохой.
   – Вы, Федор Филиппович, не пробовали кофе, который варят в психлечебнице. Поверите ли, я как вышел оттуда, побежал на вокзал в шесть утра и в буфете выпил первый попавшийся растворимый кофе.
   Лучшего аромата я в жизни не слышал.