- Ой, что же это у тебя... у вас, мой господин?
   Длинная челка прикрывала два темных пятна на его
   лбу.
   - Что? А... Так, ударился... Давно. Но ты не прижимайся ко мне, я весь в пыли. Распорядись-ка устроить мне купанье.
   Марта суетливо бросилась в кухню, греть воду, окликать слуг.
   Людовик, оставив небогатые свои пожитки в гостиной, сразу отправился наверх. Деревянные ступени, отвыкшие от ног, недовольно скрипели. Людовик отнял руку от перил и посмотрел на ладонь, почерневшую от пыли. Он усмехнулся. Нет, Марту нельзя было упрекнуть в нерадивости. Просто и она, и слуги всегда боялись подниматься наверх, в покои хозяина. И уж ничем и ни за что не заманить их в кабинет старика, известного безбожника. Лишь щедрая плата за службу, а скорее, за молчание, удерживала их от бегства из таинственного дома.
   Однако же тяжелая дверь в дядин кабинет отворилась бесшумно. Дядя терпеть не мог, чтобы посторонние звуки отвлекали его от работы, и лично смазывал петли, не жалея гусиного жира. Людовик вспомнил, как яростно сбегал дядя вниз, свирепо размахивая каким-нибудь толстенным фолиантом, грозя обрушить его на голову или не в меру расшалившегося малыша или разбившей графин неловкой кухарки...
   В кабинете царили излюбленные дядей полумрак и тишина. Угрюмо взирали на пришельца глухие дверцы книжных шкафов, занимавших все пространство стен от пола до потолка. Неколебимо стоял на двух широких деревянных полозьях стол с широкой квадратной столешницей и объемистым ящиком под ней. Шесть секций широкого и высокого огромного окна тускло отливали свинцовыми кольцами наружные решетки. Окно от комнаты отделяла невысокая, по пояс, перегородка, за которой, под подоконником, располагалась простая деревянная скамья. Дверца в перегородке стояла гостеприимно распахнутой.
   Людовик прошел за перегородку и облокотился о подоконник, выглядывая в окно. Открылся знакомый, хоть и забытый на время пейзаж - пологий спуск к ручью, за которым протянулись широкие, желтеющие пшеничным колосом поля, а далее темнела полоса леса. Посреди поля он разглядел две темных фигуры одну побольше и другую совсем маленькую.
   Людовик вернулся к столу, пустому, покрытому лишь слоем пыли. Палец невольно потянулся к серому пушистому покрову и вывел на нем фигуру - круг. От круга разбежались лучи. Верх увенчала корона. Людовик задумчиво уставился на рисунок. Солнце? Да, наверное, здесь все-таки темновато, надобно приказать побольше свечей, да окно протереть. Но вот корона... К чему бы эта корона?
   Луч настоящего, яркого, живого солнца пробил пелену паутины на окне, отыскал крошечное отверстие и уперся прямо в корону. В глазах Людовика вспыхнуло ослепительное, обжигающее пламя, голова закружилась, стало душно. На нетвердых ногах он покинул кабинет, спотыкаясь, спустился по лестнице, стремясь на воздух. Луч, словно тонким хлыстом, казалось, полосовал его сзади, прожигая затылок до самых пятен, темных пятен на лбу. Торопливо развязывая на горле воротник, он сбежал с крыльца и добрался до ручья. Ему представлялось, что именно здесь, в тени раскидистой ивы, среди тихого журчанья воды, станет ему легче. Но жжение в голове не пропадало, не отступало, продолжая гнать дальше. Ниже по ручью светлели в воде широкие плоские камни брода. Но Людовик перебрался на другой берег прямо по пояс в воде. Выбрался на противоположный склон и углубился в море колосьев, тревожно шепчущихся даже сейчас, в безветренную минуту. И чем дальше уходил он от дома, тем покойнее чувствовал себя. И вскоре во всем мире остался лишь этот шелест колосьев, синее безоблачное небо над головой и хоть палящее, но уже не злобное солнце.
   Людовик остановился, раздвинул колосья и опустился на колени, погружаясь как в воду в колышущееся золото, а затем и лег, повернувшись на спину. И земля охватила его, окружила плодоносной порослью, убаюкала...
   Он не спал. Но странные и пугающие видения преследовали его. То он видел себя в темной пещере, посреди мерзких чудищ, прыгающих и кривляющихся вокруг гигантского костра... То представлялись ему белоснежные простыни, и среди них та, которую он искал всю жизнь. И она, желанная, тянет к нему страстью направляемые руки... То появлялся сидящий за столом дядя, склонившийся над толстой нераскрытой инкунабулой с двумя широкими блинтами на корешке...
   Людовик очнулся от звука голосов.
   - В такую засуху быть нам без урожая, - произнес старческий, хриплый баритон. - Когда уж это Бог пошлет дождь!
   - Если ты так хочешь, я могу сотворить дождь, - отозвался детский тонкий голосок. - Я знаю секрет.
   Собеседник ее помолчал, затем осторожно спросил:
   - Кто же научил тебя этому секрету?
   - Мама.
   Голоса приближались. Людовик затаил дыхание. Теперь он различал шуршанье колосьев под ногами идущих, треск кузнечиков и трель высоко парящего жаворонка.
   - Но ведь ее сиятельство скончалась, когда ты была еще совсем малышкой, Мадлен, - ласково, но несколько настороженно проговорил тот же старческий голос.
   - Да, дядя Жак. Но я все прекрасно помню. Даже помню, как мама просила, чтобы я никому не говорила об этом. И ты ведь тоже никому не расскажешь, хорошо?
   - Ну конечно же нет, глупенькая Мадлен. Но как она научила тебя этому?
   - Она водила меня к одному человеку. Мы с ним хорошо познакомились. Он делал и для мамы, и для меня все, что бы мы ни попросили. И теперь он является передо мной, как только я позову его, и выполняет мои просьбы.
   - Но как же появляется дождь, маленькая проказница Мадлен?
   - Для этого нужно немножечко воды.
   Шум шагов проследовал мимо затаившегося Людовика в сторону ручья. Юноша привстал на коленях. Спиной к нему на берегу стояли старик в зеленом камзоле и широкой войлочной шляпе и девочка-подросток, в голубом коротком платьице, из-под которого виднелись кружева белых панталончиков. Девочка склонила белокурую головку в соломенной шляпке над ручьем и что-то зашептала. Людовик ползком подобрался ближе. Но слов заклинания не разобрал. Девочка же выпрямилась. И уже громче сказала:
   - Ну вот, дядя Жак. Теперь пошли домой.
   - А где же дождь, маленькая плутовка Мадлен? - погрозил пальцем старик.
   - Но ты же не хочешь промокнуть, дядя Жак? Вот и я не хочу. Дойдем до дома, дождь тебе и будет.
   Две фигуры перебрались по камням на другой берег и скрылись среди деревьев, направляясь в сторону ограды соседнего поместья.
   Людовик подождал, вновь устроившись на спине и глядя в синее небо. Вдалеке залаяла собака, скрипнули ворота. Прямо на лоб ему шлепнулась увесистая капля. И вскоре плотный ливень частым гребнем прошел по полю.
   Основательно промокнув, пробираясь среди омытых колосьев, Людовик вышел к ручью и направился к дому. На крыльце появилась встревоженная Марта.
   - Где же вы были, мой господин? Вы купались в ручье не раздеваясь? всплеснула она руками.
   - Кто живет в том поместье? - вместо ответа спросил он, указывая в сторону той ограды, за которой скрылись старик и девочка.
   - О! Это поместье графа де Полюра, - ответила Марта. - Как ни странно, но его сиятельство не пренебрегал знакомством с вашим дядей, и чуть ли не единственный приглашал его к себе, и не один час проводили они за беседой. Вам тоже следовало бы познакомиться с ним и подружиться. Говорят, что человек он хоть простой и небогатый, но влиятельный. К тому же, - понизила лукаво голос Марта, - у него две дочки на выданье - Люси и Элен.
   - Но я только что видел совсем маленькую девочку, по имени Мадлен, сказал Людовик.
   - А, - махнула рукой Марта. - Это дочь от второй жены графа, умершей лет пять назад. И девчушке нет еще и десяти лет. Она со странностями. Ну да что вам до нее?
   - Мадлен де Полюр, - пробормотал он, вспоминая название тех необыкновенных дождей, о которых он слышал в училище. - Ах да, авра леватиция.
   - Что? - переспросила Марта.
   - Да так, - махнул он рукой. - А вот искупаться все равно надо.
   8
   Безымянный приток порадовал пескарями. Обычными серебристыми, жадными до червя пескариками. Простой снастью, которой лавливал еще на Москва-реке, выудил Федор из немецкой воды десятка три бойких рыбешек, не затратив много времени.
   Однако ж день клонился к вечеру. Переложив рыбу травой и завернув в три широких лопуха, Федор двинулся дальше вдоль берега, выискивая место для ночного костра. Туман уже вставал клубами над коричневатой водой. Обойдя березовую рощицу, светло вставшую на небольшом мыску, Федор разглядел огонек, мерцающий невдалеке. Не раздумывая, путник двинулся на костер, прихватив по дороге березовый ствол толщиной в руку и высотой в два человеческих роста. На лужайке, полого сбегающей от заросшего кустарникам косогора к воде, у дымящегося от сырых прутьев костра сидели двое.
   - Мир вам, честные путники, - проговорил Федор, бросая у огня бревно.
   Один из двух, благообразный старец с длинными седыми волосами и волнистой белоснежной бородой, недвижно глядя в пустоту перед собой, безмятежно отозвался:
   - Мир и тебе, добрый человек. Присаживайся к огню. Вечера нынче холодные, сырые.
   И он протяжно, с надрывом закашлялся.
   - Благодарствуйте, - сказал Федор, снимая котомку и оглядывая второго человека, болезненного вида юношу, зябко натягивающего на колени коротковатую ряску. При появлении незнакомца юноша лишь коротко кивнул, испуганно посмотрев на старца.
   - Угостить вот нечем. Худой день выдался, - проговорил старец, переводя дух и так же неподвижным взором глядя перед собой. - Думали в Крефельде разжиться, да видно прогневили Господа, совсем неладно получилось...
   Юноша вздрогнул и оглянулся.
   - Мне что, я стар, слеп, и плоть моя мало просит, а вот Клаусу, поди, тяжко. Молод, кровь горяча, силы бурлят...
   Федор скептически оглядел худосочного Клауса.
   - Ничего, братья, - сказал он, разворачивая лопухи. - Зато меня Господь щедро нынче одарил. Сейчас запечем пескариков, знатно получится. Был бы горшок, ушицей бы побаловались.
   Старец уверенно протянул руку с длинными изящными пальцами и положил ее на плечо юноши. Тот послушно полез в ранец, лежащий у ног и достал закопченый котелок.
   - Вот и ладно, - обрадовался Федор, беря котелок и поднимаясь, чтобы сходить за водой. - Горяченьким-то сполоснуть брюхо - самое разлюбезное дело при таком ночлеге...
   Вскоре над костром уже булькала уха. Впрочем, кроме рыбы положить в похлебку было нечего. В округе, как выяснил Федор, лишним куском мало кто мог похвастать. Особенно дорого ценилась соль.
   - Эх-хе-хе, - подкашливая, вздыхал старец Пфеффель, но сокрушаясь без особой горечи. - Времена темные, так что и мне, слепцу, не ущербно жить.
   - А чем живете, хлеб-пропитанье добываете? - поинтересовался Федор, снимая котелок с огня.
   - Я строфы в рифму слагаю, людям к празднику увеселенье устраиваю, сказал Пфеффель. - А Клаус... Он богословом был, да у него, вишь..., - он запнулся. - Вот и сегодня, в Крефельде, зашли на постоялый двор. И на наше счастье, у супруги хозяина, фрау Матильды, именины. Я ей такую ли оду зачитал. Хозяин растрогался, покормил нас завтраком, и ночевать оставлял, не прося платы. А Клаус, чувствую, сам не свой. Вижу, говорит, господин Пфеффель, вижу и здесь. А сам трясется. Он как видит, так и трясется.
   - Да что видит-то? - спросил Федор, доставая ложку из-за голенища добротного сапога.
   - А это уж пусть он сам расскажет, поскольку кроме него никто не зрит того, - усмехнулся Пфеффель, так же глядя перед собой и на ощупь отыскивая ложкой котелок, поднесенный Клаусом.
   Федор поверх языков пламени пытливо поглядел на юношу.
   - А что рассказывать-то, что? Коли не верит никто, что рассказывать? вдруг горячо и горько заговорил Клаус, так что котелок ходуном заходил в его руках, а ложка слепца забренчала о стенки. - Ну, вижу. И видел. В том самом постоялом дворе видел я женщину. Образ светящийся. И что? Хозяин на смех взял палку и стал ударять по тому месту, куда я указывал. Но ничего не произошло. Никто ничего не увидел, а образ так и остался стоять на месте, молитвенно протягивая ко мне руки.
   Голос юноши звонко разносился в тумане. Должно быть, испугавшись этих громких звуков в темнеющей тишине, Клаус смолк.
   - И что тут рассказывать? - наконец добавил он.
   - В общем, прогнал нас хозяин. Фрау Матильда испугалась духа, вот хозяин и осерчал, - докончил за Клауса старик. - И никто не захотел нас пускать. Не больно духовидцев-то жалуют. Хорошо, бока не намяли. И ведь не в первый раз с нами такая история. Примерно с месяц назад, в Вельсе, так же зрел он нечто... Ну, видишь и ладно. Смолчи. Чего народ зря пугать? И так не сладко живет ныне человек, а ты его еще духами стращаешь...
   - А живется, стало быть, не сладко? - спросил Федор, облизывая ложку и убирая за голенище. Затем он улегся на бок, подпер голову рукой и устремил взгляд в огонь.
   - Да уж куда как сладко... Крестьянин один, а на него - папа, король, князь, рыцарь... и-и-и... да мало ли! Да и между собой никак не разберутся, - слепец махнул рукой.
   - Отчего, как ты думаешь, появляются эти духи? - спросил Федор, обратившись к Клаусу.
   Юноша вздрогнул, словно впервые заметив присутствие третьего у костра.
   - Не знаю, - сказал он, поеживаясь, - но я вижу... Это правда.
   И он вновь замолчал, уставившись в костер.
   Влажная тьма полусферой накрывала скачущие, сияющие языки пламени и трех путников, волей случая сведенных воедино на земле немецкой.
   Федор перевалился на спину, закинул руки за голову и вытянулся.
   - Нехорошо это, - сказал он. - Причина должна быть. Коли появляются духи, надобно уж до причины докапываться. А так оставлять - нехорошо. Вот завтра и выясним. Утро вечера мудренее. А пока - соснуть не худо.
   Юноша с изумлением посмотрел на него. И даже слепец повернул голову в ту сторону, откуда вскоре донеслось легкое похрапывание...
   Федор проснулся от холода и сырости. Стояла почти такая же тьма, прорезанная лучами низко зависшего над горизонтом тонкого месяца. Но какая-то свежая нотка в воздухе, пробные птичьи оклики говорили о том, что рассвет близок. Слепец, сжавшись калачиком, подремывал на росной траве. Лишь Клаус пребывал в той же позе. Обхватив руками колени, он продолжал всматриваться потухший костер, над чуть красноватыми углями которого еще поднимались призрачные дымки.
   - Что ж дров-то не подбросил? - деловито осведомился Федор, поднимаясь и потягиваясь.
   Клаус вновь посмотрел на него так, словно увидел впервые, и Федор, махнув рукой, отправился к реке, откуда вскоре донеслось бодрое кряканье и плеск воды, под которые проснулся и Пфеффель, тут же сраженный приступом судорожного кашля.
   Оживили костер, вскипятили воды, и под этот более чем скромный завтрак Федор принялся уговаривать товарищей по ночлегу вернуться в Крефельд. Слепец отмалчивался, а Клаус упрямо качал головой.
   - Да вам ведь все едино, куда идти, - настаивал Федор. - А только слава про вас пойдет худая. Так и будете бегать? Тогда вам самое место в пустыне в какой-нибудь!
   В конце концов, Пфеффель сдался.
   - Верно. Что от судьбы бегать? Недостойно так вести себя. Смелее, Клаус, несостоявшийся магистр Биллинг!
   Стали собираться. Клаус неохотно, но поплелся за бодро устремившимся в путь Федором, за котомку которого цепко ухватился Пфеффель.
   К городской заставе вышли уже засветло. Заспанный будочник хмуро оглядел путников, криво ухмыльнулся, признав Пфеффеля и Биллинга, покачал головой, но ничего не сказал, принял монету и поднял шлагбаум.
   Городок только-только просыпался. Но уже покрикивала голодная живность, хлопали двери, бряцали запоры ворот и ставень.
   Троица путников не добралась до постоялого двора. На загаженной навозом рыночной площади, у ветхой ратуши их остановил городской голова, герр Бюхер. Приподняв шляпу перед Федором, отвесившим в ответ неглубокий поклон, голова мрачно посмотрел на Клауса, но обратился к Пфеффелю:
   - Я, конечно, не могу препятствовать вам в посещении нашего города, коли вы заплатили входную пошлину. Но настоятельно рекомендую не задерживаться у нас. Наши бюргеры и со вчерашнего-то дня на вас сердиты, а коли вы им еще и сегодня попадетесь, после выпитого ими на именинах у фрау Матильды... Вам же добра желаю.
   Однако благим намерениям герра Бюхера не суждено было сбыться. Утреннее злое похмелье выгнало на рыночную площадь хозяина постоялого двора, Фрица Зауэра. Опухший и раскрасневшийся, он шествовал во главе компании вчерашних собутыльников. Заметив путников, Зауэр круто развернулся и зашагал к ним. Чуть приподняв шляпу с пером, он еще на ходу обратился к голове:
   - Герр Бюхер, мы ведь не для того вас выбирали, чтобы вы приваживали в наш город попрошаек и смутьянов. У нас и своих предостаточно!
   - Послушайте, достопочтенный, не знаю, как вас звать-величать, вмешался Федор. - Вот этот юноша, - он указал на трепещущего Клауса, увидел нечто неладное. И я склонен доверять ему. Чем прогонять человека, желающего предупредить вас, не лучше ли прислушаться к его словам и установить истину?
   - Если слушать каждого безумца, которых нынче много развелось, так и делом некогда заниматься, - огрызнулся Зауэр. - Да и не указ нам чужестранцы!
   Из толпы соратников Зауэра выбрался коренастый крепыш с кожаными тесемками вокруг запястий и могучих бицепсов. Несмотря на утренний холод, облачение его составляли лишь штаны в обтяжку, сапоги, да мясницкий фартук.
   - А вот мы их всех сейчас - в шею! - рявкнул он и расхохотался, увидев, как сжался Клаус и вздрогнул Пфеффель.
   - Кто это? - негромко спросил Федор у Клауса.
   Духовидец, трясясь всем телом, прошептал:
   - Это мясник, Ганс. Силища у него - ой-ой-ой!
   Федор, мягко отцепив от котомки слепца, продолжая движение телом, резко выбросил вперед правую руку. Огромный кулак глухо щелкнул о лоб мясника. Тот закатил глаза, обмяк всем телом, постоял, качаясь, и осел на землю. Все замерли.
   - Вот я и говорю, - как ни в чем не бывало, продолжил Федор, разобраться бы сначала надо, а то не ровен час и до беды недолго. Показывай, Клаус.
   Ошарашенные бюргеры расступились перед путниками, а затем, неловко толкаясь, двинулись следом. Вся процессия, ведомая Клаусом, проследовала к постоялому двору. На крыльце трактира изумленно застыла фрау Матильда с тряпкой в руке.
   Клаус прошел в дальний конец небольшого сада.
   - Вот она, - прошептал он, не оглядываясь и указывая пальцем на куст смородины.
   - Где? - деловито осведомился Федор, снимая котомку.
   - Прямо здесь, перед кустом, - отозвался Клаус.
   Горожане толпились в воротах, постепенно выталкивая друг друга в сад. Вперед пробился герр Зауэр. За ним - голова. Народ прибывал.
   Федор протянул руку к указанному месту.
   - Здесь?
   - Да. Вы ее касаетесь. А вот рука проходит насквозь, - побелевшими губами пробормотал Клаус.
   - Хм, - недоверчиво покачал головой Федор. - Хозяин, - обернулся он, лопата есть?
   - Да что вы все слушаете эту чушь? - возмутился Зауэр. - Еще и сад мне хотите перерыть? Не дам!
   - Так-таки и не дашь? А сдается мне, мил человек, что труп ты тут зарыл, да и хочешь утаить истину от людей. Вот как дело-то обстоит, - веско проговорил Федор.
   Народ на мгновение притих, но тут же загомонил негромко, поглядывая на потерявшего дар речи хозяина двора.
   - Я? - наконец вымолвил он. - Я? Зарыл и прячу? - Он пару раз широко раскрыл рот, глотая воздух и не находя слов. - Я? Да меня...
   Развернувшись, он бросился в другой конец сада, к сараю, погремел там и вышел с двумя лопатами.
   - Ну? - спросил он, подходя, втыкая лопаты в землю и поплевывая на ладони. - Где копать? Я прячу...
   Копали долго, сменяя друг друга, хозяин, Федор и очухавшийся, злой мясник. Последний, остервенело вгоняя штык в землю, наконец, наткнулся на что-то твердое, сухо треснувшее под острием. Мясник стоял в яме по пояс. Услышав звук, он замер.
   - Осторожно, - сказал Федор, протягивая ему руку. - Вылезай.
   Мясник ухватился за протянутую руку, и его выдернули наверх с легкостью, еще раз поразившей этого далеко не слабого мужика.
   Федор спустился в яму и, аккуратно действуя лопатой, вскоре счистил верхний слой земли и извести с обнажившихся костей. Плоть и одеяние, если таковое и было, давно истлели.
   - Не переживай, - сказал Федор, появляясь над краем могилы и обращаясь к побледневшему хозяину. - Этим костям лет сто, если не больше. Зовите-ка вашего пастора. Надобно похоронить останки как полагается.
   Фрау Матильда, ухватив мужа за рукав куртки, взвыла в голос. Клаус отвернулся от всех, прижавшись лицом к ограде сада. Его тошнило.
   9
   Из депеши папского нунция Генриха фон Гонди:
   "В Лотарингии, в Нанси, объявилась бесноватая, девица по имени Елизавета фон Ранфейнг. Непосредственное наблюдение первоначально осуществлялось лотарингским лейб-медиком Пичардом. После совершения предварительных заклинаний в Рамиремонте, она была возвращена в Нанси. Еписком Тулский, Порцелет, назначил в заклинатели для нее доктора Богословия Виардина, в помощники которому определили одного иезуита и одного капуцина. При совершении заклинаний присутствовали почти все нансийские монахи. Присутствовали также епископ Тулский; викарий Страсбургский, Занси; прежний французский посол в Константинополе, Карл Лотарингский; епископ Вердюнский и два уполномоченных молодых доктора из Сорбоннского университета. Последние заклинали бесноватую на еврейском, греческом и латинском языках. И она, тогда как в нормальном состоянии едва с трудом могла читать по латыни, теперь совершенно свободно и верно отвечала на все их вопросы. Старлай, славящийся знанием еврейского языка, едва начинал шевелить губами, произнося еврейские слова, уже получал ответы. Гарньер, один из Сорбоннских докторов, также предлагал ей вопросы на еврейском языке, и он (демон) отвечал ему совершенно верно, только уже на французском языке, так как демон заявил, что согласен говорить только на местном языке. Когда Гарньер начал допытываться, отчего он не говорит по-еврейски, демон отвечал: разве для тебя недостаточно того, что я понимаю все, что ты говоришь? Когда потом Гарньер начал говорить по-гречески, и по невнимательности сделал ошибку в склонении одного слова, злой дух заметил: ты ошибся! Гарньер потребовал по-гречески, чтобы тот определеннее указал ошибку; демон отвечал: довольно и того, что я вообще заметил твою ошибку, и больше ничего от меня не требуй! Гарньер по-гречески приказывал ему замолчать; злой дух отвечал: ты хочешь, чтобы я молчал, но я не хочу молчать! Когда соборный схоластик, Мидот Тулский велел ему на греческом сесть, демон сказал: я не хочу сидеть. Мидот опять сказал по-гречески: садись на пол, повинуйся! Но тут же заметил, что злой дух хочет с силою повергнуть девицу на пол. Мидот опять по-гречески сказал, чтобы он садился тихо, и демон повиновался. Далее Мидот приказал: протяни правую руку, приказание было выполнено. После этого Мидот велел демону возбудить в колене бесноватой холод, и она действительно тотчас объявила, что чувствует в колене сильный холод. Когда потом, второй Сорбоннский доктор, Минс, поднес, держа в руке, крест к бесноватой, демон сказал по-гречески, тихо, однако так, что некоторые из присутствующих слышали: дай мне этот крест. Доктор потребовал, чтобы он громче повторил эти слова; - я повторю свои слова, - сказал демон, только наполовину по-гречески и добавил по-французски: - donnez moi; а потом добавил уже по-гречески: - этот крест. Альберт, капуцин, повелел ему на греческом языке, во имя семи радостей Марии, сделать на полу языком семь крестов. Демон сделал крест три раза языком, два раза - носом. Когда приказание было повторено, он его исполнил. Затем он исполнил и другое приказание - поцеловать ноги Тулскому епископу. Когда Альберт заметил в демоне желание опрокинуть сосуд со священной водой, он приказал ему тихо взять этот сосуд; демон повиновался. Потом Альберт приказал ему отнести кропильницу коменданту города. Так как Альберт говорил по-гречески, дух заметил, что этим языком не принято заклинать. Альберт отвечал: не ты нам для этого постановил законы; Церковь имеет право заклинать тебя, на каком ей угодно языке. Бесноватая схватила кропильницу и понесла ее сначала к Гвардиану Капуцинов, потом к Эриху, принцу Лотарингскому, к графам Брионскому Ремомвилю, Ля Бо и другим присутствовавшим. Когда Пичард, наполовину по-гречески и наполовину по-еврейски приказал ему освободить голову и глаза бесноватой, демон отвечал: мы, демоны, не виноваты в этой ее боли, ее голова наполнена дурными соками, что происходит от ее природного сложения.
   Демон также отвечал на все, о чем его спрашивали по латыни, по-итальянски и немецки, при этом поправлял и ошибки, сделанные в языках вопрошавшими. Демон угадывал самые сокровенные мысли и слышал, когда присутствующие говорили между собой так тихо, что естественным образом их нельзя было слышать со стороны. Он сказал, между прочим, что знает содержание одной охранительной молитвы, какую один благочестивый священник читывал пред совершением Евхаристии. Демон давал ответы заклинателям не только на слова, но даже уже по одному движению их губ, или по одному тому, если они прикладывали к устам книги или руку. Один протестант, англичанин, сказал ему: в доказательство того, что ты действительно находишься в этой девушке, назови мне господина, который когда-то учил меня вышивать? демон отвечал: Вильгельм. Много других таинственных сокровенных вещей открывал демон. А также делал такие вещи, которых человек, как бы он ни был гибок и изворотлив, не может сделать естественным образом, как, например то, что демон без всякого участия рук и ног ползал по земле.