- Я объясняю "Руби", что здесь делается, - сказал Ричард. - Она кое-что уже знает, но ей не хватает чуть-чуть человеческой интуиции. - Он оглянулся на меня. - Мы кое-что делаем, но нам нужно время. Если у вас есть какие-либо идеи, как...
   - Эй, в водонапорной башне! Вам говорят!
   Откуда-то снизу донесся усиленный мегафоном голос. Руки Пейсон-Смита замерли на клавиатуре, и мы оба подняли головы.
   - К вам обращаются Войска Чрезвычайного Реагирования...
   - Самое бессмысленное название, которое мне приходилось слышать, - сухо прокомментировал Ричард.
   - Вы окружены! Мы знаем, что вам это известно! Если вы сдадитесь немедленно, вас арестуют, но оставят живыми и невредимыми!
   - Да-да.
   Пейсон-Смит склонился над клавиатурой и ушел в свою кибернетическую Каббалу.
   - Даем вам две минуты на выполнение ультиматума! Выходите, держа руки над головой, иначе мы будем вынуждены применить силу!
   - О Боже! - воскликнул Ричард. - Звучит довольно серьезно, не правда ли? - Он покачал головой. - Типичный...
   - Черт побери, Дик, этого нельзя допустить! - Джефф Морган подполз к нам по полу. - Послушай, не так это важно! Пусть... пусть отвезут нас в Даунтаун. Если мы им согласимся помочь...
   - Замолчи, Джефф.
   Пейсон-Смит бросил на него такой взгляд, что Морган осекся. Ричард снова посмотрел на меня.
   - Мне нужно еще несколько минут, - продолжал он. - Как я говорил, если у вас есть идеи, как удержать их...
   В этот последний миг я вспомнил про своего туза в рукаве. Шанс был невелик, но все же...
   - Телефон у вас тут есть?
   - Джефф, дай ему телефон, будь добр, - сказал Ричард, - а потом прекрати скулить и сядь за второй компьютер. Нужно кое-что сделать.
   Морган густо покраснел. Он сердито смотрел, как я перекатился по полу на бок, достал бумажник и стал искать в пачке визитных карточек ту, о которой до сего момента забыл. Если я ее потерял...
   Слава Богу, нет. Телефонная карта, которую мне чуть больше суток назад дал на стадионе Джордж Баррис.
   - Быстрее! - крикнул я. - Телефон сюда!
   Покопавшись в своей ветровке, Морган вынул карманный телефон. Я выхватил аппарат у него из руки, распахнул и сунул кодовую полоску карты в сканер. Держа телефон возле уха, я прислушивался к жужжанию зуммера. Но уже второй сигнал был прерван спокойным знакомым голосом:
   - "Красная птица", у телефона Лидер.
   Баррис.
   Я набрал побольше воздуху:
   - Полковник Баррис, говорит Джерри Розен. Вы меня помните?
   Короткая пауза.
   - Конечно, Джерри. Я ждал, что вы позвоните.
   - Ну, в этом я и не сомневался, - ответил я, стараясь, чтобы голос звучал небрежно. - Да я просто так, узнать, как вы, и спросить, что дальше...
   - Одну минуту, пожалуйста.
   Щелчок и минута молчания, пока полковник говорил с кем-то еще. Наверное, просил определить, откуда звонят. Потом трубка щелкнула снова, и голос Барриса произнес:
   - Извините, Джерри, но сейчас я занят. Если вы скажете, куда вам перезвонить...
   - Ясное дело, заняты, полковник! Я в Комптонхиллской водонапорной башне. Здесь вокруг дюжина ваших ребят, так что я и сам занят. Вы перезвоните потом?
   В трубке послышался резкий вдох.
   - Мне кажется, вы заинтересовались, - продолжал я. - Да, кстати, вы меня просили позвонить, если я случайно найду доктора Пейсон-Смита или доктора Моргана. Они оба здесь. Я свою часть сделки выполнил. А вы?
   - Мистер Розен, - ответил он ровным голосом, - я ценю вашу помощь. Если вы сейчас сдадитесь моим людям, я гарантирую вам хорошее обращение...
   - Такое же, как вчера с Берил Хинкли?
   - Не знаю, о чем вы говорите, Джерри, но могу вас заверить...
   Я услышал, как Ричард щелкнул пальцами. Оглянувшись, я увидел, что он жестом просит трубку.
   - Ладно, полковник, - прервал я его, - мы могли бы продолжить обсуждение, но здесь Дик хочет сказать вам пару слов.
   Я протянул телефон Пейсон-Смиту, он зажал его между плечом и щекой.
   - Полковник Баррис? - спросил он, не прекращая бег пальцев по клавиатуре. - Да, Ричард Пейсон-Смит. Очень рад познакомиться.
   Длинная пауза.
   - Да, предложение очень лестное, но боюсь, что не могу вам доверять... нет-нет, это вне обсуждения.
   "Апач" снова прогудел над башней. Я подобрал прибор ночного видения, переполз по полу к восточному окну, где сидели оба ученых, и выглянул наружу. На резном известняке фундамента занимали позиции еще солдаты, а "Кейуз" барражировал над резервуаром.
   - Позвольте мне сделать контрпредложение, - продолжал Ричард. - Если вы отзовете своих людей и вертолеты немедленно и дадите нам свободно выйти за стены резервуара, я вам обещаю, что никто не пострадает.
   "Что за черт?"
   Я глянул на Пейсон-Смита. Он держал трубку в правой руке, лениво постукивая левой по корпусу компьютера. Джефф Морган больше не паниковал: он сидел за "Компаком" и быстро вводил с клавиатуры какие-то команды.
   - Нет, сэр, я не шучу, - сказал Ричард. - Мы не намерены сдаваться, ни сейчас, ни... Полковник, будьте добры меня выслушать!
   Не давая себе труда пригнуться, я рванул на другую сторону комнаты и уставил в небо прибор ночного видения. "Апач" держался на параллельном курсе к "Кейузу", чуть выше водонапорной башни. Оба вертолета были развернуты к нам.
   Краем глаза я заметил быстрое движение на земле - там солдаты ВЧР отскакивали от башни под прикрытием деревьев и скамеек. Я перевел взгляд на "Пираний": солдаты чуть ли не отталкивали друг друга, спеша побыстрее залезть в машины.
   Похоже, они отступали.
   На секунду я почувствовал облегчение... но тут же чуть не выронил прибор из онемевших рук, поняв, что происходит.
   - "Апач" готовится к ракетному залпу, - крикнул я.
   - Одну минуту, полковник...
   Пейсон-Смит заслонил рукой микрофон:
   - "Руби" подтверждает блокировку прицелов и вооружения.
   - Пролет "Сентинела" через шестьдесят шесть секунд, - ответил Морган, не отрывая глаз от экрана. - Инициирую связь со спутником и взаимодействие с системой "три К".
   - Нет у нас шестидесяти секунд! - заорал я. - Вертушка сейчас...
   - Джерри, - произнес Ричард, - замолчите и отойдите от окна.
   Я сделал два шага и остановился, глядя на экраны компьютеров. Пейсон-Смит открыл окно с видом разреза "Апача Эй-Эйч-64", а на экране у Моргана была карта Даунтауна Сент-Луиса, и водонапорная башня была обведена красным яблочком мишени.
   - Мне прискорбно это слышать, полковник, - сказал Пейсон-Смит, снова открыв трубку, - но я вас предупреждал...
   В западном окне полыхнуло огнем. Я оглянулся и увидел огненный след из-под кабины вертолета, откуда сорвались два запущенных "Хеллфайра".
   И тогда я бросился на пол.
   Я не успел вскрикнуть, как взорвалась сверхновая.
   Ослепительно белая вспышка резанули по глазам, и в ушах рокотали раскаты грома. Окна затряслись, по спине заколотили осколки стекла и задрожал каменный пол. Я лежал, крепко зажмурив глаза и закрыв руками голову, будто это могло защитить от обломков падающей башни.
   Но она не упала.
   Свет ослабел и погас, гром затих, пол перестал качаться.
   Ракеты в башню не попали.
   Приподнявшись на локтях, я огляделся, все еще не веря, что жив. Пол был усеян стеклянной крошкой от восточного окна и до стены, через пустые рамы тянул холодный предрассветный ветерок и остро пахло горелым авиационным топливом.
   - Какого хрена тут стряслось? - пробормотал я.
   - Алло, полковник! Вы меня слышите?
   Это говорил Пейсон-Смит. Ричард и Джефф уже поднялись с пола, куда спрятались от взрыва. Пейсон-Смит держал в руке телефон и слушал, а Морган тем временем дополз до компьютера и нажал пару клавиш.
   Вонь горелого бензина усилилась. Я поднялся на колени и глянул в разбитое окно. Из-за стен резервуара поднимался толстый столб густого дыма, закрывающий огни Даунтауна. Слышался шум винтов вертолета, но уже существенно дальше.
   - Я вам расскажу, что произошло, - говорил в телефон Пейсон-Смит. "Рубиновая Ось" - я уверен, что знаете, - добралась до исходного кода программ управления в бортовом компьютере вашего "Апача".
   Где-то снаружи перекликались солдаты, очевидно, так же недоумевающие, как и я. Пошарив вокруг, я обнаружил прибор там, где его и выронил.
   - На случай, если вам это не известно, - сказал Пейсон-Смит, - сообщаю, что авионика вашего "Апача" управляется одиннадцатью компьютерами, считая и те, что контролируют системы управления огнем. Пока его ракеты были нацелены на башню, наша подруга "Руби" взяла на себя управление компьютером лазерного наведения. Второй пилот думал, что наводит на нас, но в реальности он не контролировал...
   Я подполз к восточному окну и глянул в прибор, но увидел лишь черное пятно. Прибор сломался.
   - Достигнута связь с "Сентинелом", - спокойно доложил Морган. - "Руби" выполняет перехват.
   Ричард улыбнулся и поднял палец.
   - Да, полковник, - сказал он в телефон. - "Руби" перехватила управление приборами автоматического наведения, и когда "Апач" выпустил свои "Хеллфайры", они оказались перенацелены на ваш второй вертолет. Именно поэтому один из ваших вертолетов оказался выведен из строя, а второй не в состоянии нас атаковать...
   Он замолчал и послушал.
   - Нет, полковник, - ответил он, - это было бы неразумно. Спросите у стрелка "Апача". На этом вертолете все управляется компьютерами. Если он попробует выпустить другую ракету или открыть огонь из пушек, он попадет куда угодно, только не в нас, - в том числе и в ваших людей на земле... Прошу прощения, сэр. Я пытался вас предупредить, но вы не желали...
   Уже и без прибора было видно, как выскакивают солдаты из люка, где они пересиживали ракетный залп, и бегут к башне. Я наклонился ближе к окну, стараясь разглядеть, что они делают.
   Тра-та-та-та!
   Услышав автоматную очередь, я присел.
   - Они посылают наземные войска! - крикнул я. Окно надо мной разлетелось, и тоненько дзенькнули срикошетившие об стены пули. Я бросился на пол и пополз на середину комнаты.
   - Слушайте меня, полковник!
   "Компак" два раза бибикнул; Джефф Морган пододвинулся поближе прочитать полученное сообщение.
   - Так твою мать... - шепнул он. - Они нас перехитрили.
   Ричард повернулся к нему, вопросительно подняв брови.
   - "Руби" сообщает, что с авиабазы "Скотт" поднялся реактивный самолет, - доложил Морган. - Велика вероятность, что это - "Уай-Эф-22".
   На экране "Компака" появилось окно, изображающее "Уай-Эф-22 - Молния-2" в плане и в профиль. Небольшой двухмоторный самолет, похожий на гибрид "Эф-18 Шершень" и истребителя "Стелс".
   - Простите, полковник... - Ричард прикрыл рукой микрофон. - Подлетное время?
   Морган ввел с клавиатуры запрос, потом покачал головой:
   - Пять минут тридцать секунд. "Руби" сообщает, что бортовые компьютеры ей не доступны - там программа, в которую она еще не проникла. "Сентинел" пытается его обнаружить, но этот гад жмется к траве.
   - Наземное слежение?
   Стук клавиш потонул в треске автоматов под башней.
   - Ничего не выходит, - ответил Морган, качнув головой и глядя на экран. - Тепловое излучение отсутствует... воздушные возмущения пренебрежимо малы... "Сентинел" что-то нашел, но захватить не может. Пилот успевает уйти.
   Военно-воздушная база "Скотт" находится в Иллинойсе, недалеко от Сент-Луиса на той стороне Миссисипи. "Уай-Эф-22" был сделан как раз для заданий такого рода: отклоняющий луч радара фюзеляж, слабо видимая краска, двигатели, оставляющие минимальный тепловой след. Даже уходя от радаров, истребитель будет здесь через считанные минуты, и его "Сайдвиндер" наверняка закончит работу, не удавшуюся "Хеллфайру".
   - Где "Сентинел"? - крикнул Ричард.
   - Точно над нами.
   - Дай ему инструкцию... Не надо, я сам. - Пейсон-Смит пододвинул к себе "Эппл" и толкнул ко мне по полу телефон. Начав вводить команды в компьютер, он приказал мне:
   - Удержите его на проводе. Объясните ему, что мы не блефуем.
   Я схватил трубку:
   - Полковник Баррис?
   - Розен? Скажите этому маньяку: что бы он ни планировал, это не выйдет. - Баррис говорил спокойно, но сквозь это спокойствие слышался подавляемый гнев. - Если вы не выйдете из дверей прямо сейчас, мои люди их высадят, и я не могу гарантировать, что они будут брать пленных.
   Если до сих пор я был напуган, то от этой последней капли взбесился.
   - Баррис, попробуй чего-нибудь поновее! - заорал я. - Да если бы твои люди хотели выбить дверь, они бы давно уже это сделали! И ты знаешь, и мы знаем, что ты нас тут держишь, пока твой самолет не прилетит и не поставит точку!
   - Какой еще самолет?
   - Подлетное время три минуты, - доложил Морган.
   - Да тот, который ты поднял со "Скотта", дурак ты надутый! - Я чуть не рассмеялся в ответ на его попытки сыграть недоумение. - Ты что, думал, мы не знаем? Да у нас глаза в небе, у тебя в компьютерах, даже у тебя в сортире!
   - Послушайте, Розен...
   - Теперь ты меня послушай для разнообразия! - Не обращая внимания на автоматный огонь, я сел на полу. - Ты не собираешься нас отпускать, как ты никогда не собирался оставить в живых моего друга! Но теперь ботинок на твоей ноге! И ты выкручиваешься, а не я! Тебя поставили раком, Баррис, и это я, кто...
   Неожиданно Пейсон-Смит выхватил у меня телефон. Я дернулся за ним, но Ричард оттолкнул меня свободной рукой.
   - Полковник? - спросил он. - Я сожалею о допущении подобных выражений, но... да, это возмутительно, но по сути мой друг прав в своих оценках.
   Я отполз от него и, лавируя на четвереньках между осколками стекла, подполз к окну, выходящему в сторону Даунтауна. Стрельба снова затихла; несомненно, солдаты получили приказ командиров прекратить огонь и укрыться.
   - Время подлета три минуты.
   Я встал на колени и выглянул в разбитое окно. Вчерашние тучи ушли, оставив темно-синее небо. На востоке пробивались первые лучи нового дня, окрасив розовым серебро Арки и небоскребы Даунтауна. Вдали можно было разглядеть овальную чашу стадиона Буша, где мой друг и благодетель Джордж Баррис все еще строил планы нашего истребления.
   - Полковник Баррис, - сказал Пейсон-Смит, - у нас мало времени, и потому я говорю прямо. "Сентинел-1" в настоящий момент находится над городом и его лазер нацелен прямо на стадион Буша. Спутник полностью находится под контролем "Рубиновой Оси", и я дал ей инструкции открыть огонь над стадионом, если вы не отведете ваши силы и не дадите истребителю приказ отменить атаку...
   Я уже видел узкий туманный белый след в небе, направляемый маленькой серебряной точкой. "Уай-Эф-22" шел по небу крутым зигзагом, уходя от следящих систем "Сентинела". Еще минута - и он будет над нами.
   - Я знаю, что вы мне не верите, - говорил Пейсон-Смит, - и потому мне придется произвести демонстрацию. Будьте добры, смотрите внимательно...
   Оглянувшись, я увидел, как он поднял два пальца. Морган кивнул и ввел новую команду.
   Я повернулся к окну.
   Прошла секунда. Две. Три...
   Иммерсионный след расширился и уплотнился - "Уай-Эф-22" пересек Миссисипи, и пилот направил его на одиноко торчавшую башню.
   Вдруг из голубого неба вырвался красный луч и ударил в центр стадиона Буша. Ударил - и исчез.
   - Первый удар, - сказал, не отрываясь от экрана, Морган.
   Луч появился снова, чуть изменив угол. И снова тут же исчез.
   - Второй удар, - произнес Морган. - "Руби" подтверждает два попадания.
   Прошла еще пара секунд, и вдалеке послышались два глухих удара. Над чашей стадиона поднялись черные столбы дыма, как от погребальных костров. Я смотрел в ночное небо, но не видел ничего, кроме звезд. Если "Сентинел" был одной из них, то отличить его от других я никак не мог бы.
   - Эти два вертолета были уничтожены на площадке "Сентинелом". - Ричард Пейсон-Смит говорил отчетливо, прямо и напористо. - Сейчас под прицелом спутника находится ваш кабинет. Если вы не отмените атаку и мы погибнем, "Рубиновая Ось" все равно прикажет спутнику вас уничтожить, а на следующих витках - через каждые три часа - уничтожать по одной военной цели на территории Соединенных Штатов.
   Я снова выглянул в окно. Истребителя я не видел, но слышал высокий, почти скулящий звук его двигателей. "Уай-Эф-22" шел над городом, быстро приближаясь.
   Ричард остановился, послушал секунду и покачал головой.
   - Сэр, торговаться нет времени. Отзывайте его сейчас же...
   Последние несколько мгновений было тихо. Никто не двигался. Пейсон-Смит внимательно смотрел на экраны, прижав к уху телефон. Джефф Морган согнулся чуть ли не пополам, закрыв руками голову. Я смотрел в окно, и сердце вдруг стукнуло и куда-то пропало.
   Раздался высокий тонкий визг, и "Уай-Эф-22" вылетел прямо на нас. Пройдя в нескольких десятках метров над крышами домов, он взвыл над резервуаром и свернул направо, показав уныло-серую изнанку стрельчатых крыльев. Комптон-Хилл тряхнуло звуковой волной, и самолет пошел вверх.
   Поднявшись метров на триста, он перевернулся, скользнул влево и лег на обратный курс.
   У меня снова забилось сердце.
   - Благодарю вас, полковник, - сказал Ричард. - Конечно, будем держать связь.
   С этими словами он выключил телефон, положил его на пол и глубоко вздохнул.
   - Что ж, джентльмены, - сказал он. - Я думаю, мы еще некоторое время поживем.
   22. СУББОТА, 19:46
   Шикарные лимузины выстроились на Четвертой улице напротив отеля "Адаме Марк", ожидая своей очереди подъехать к главному входу. Из-под голубого навеса выбегали лакеи в униформе и распахивали дверцы лимузинов. Оттуда выходили женщины в шелковых платьях и шляпках и мужчины во фраках с белой бабочкой. Пустой лимузин отъезжал прочь, на его место становился следующий, и процесс повторялся.
   Трайк терпеливо ждал своей очереди подъехать к дверям, не обращая внимания на любопытные или возмущенные взоры гостей бала на его рикшу. По случаю такой оказии он надел черный галстук и шоферскую кепку; надо сказать, что с его застиранной футболкой и шортами парашютной ткани они составляли неповторимый ансамбль. Когда он подъехал к дверям, лакеи старались скрыть усмешку. У рикши не было дверей, и никакой леди не надо было помогать оттуда выбраться, но я, выбираясь с заднего сиденья, все же дал доллар одному их этих ребятишек.
   - Что прикажет милорд? - спросил Трайк, усиливая оксфордский акцент.
   - Сегодня вы мне не понадобитесь, Дживс. - Я сунул руку в карман пальто и протянул ему десятку. - До конца вечера вы свободны.
   - Очень хорошо, сэр.
   Он сложил бумажку и сунул ее в поясной карман шорт, в то же время изучая двух молодых женщин в тонких черных платьях, входящих в дверь. Они поймали его взгляд и прыснули, закрываясь перчаткой.
   - Если вы найдете дебютанток, нуждающихся в услугах джентльмена, добавил он, протягивая мне телефонную карточку, - будьте добры дать мне знать, и я немедленно вернусь.
   - Спасибо, Трайк, что подвез.
   Он усмехнулся, нажал на педали и съехал с бровки. Швейцар в дверях хмуро глядел на меня. Я поймал его негодующий взгляд и пожал плечами.
   - "Роллс" сломался, - бросил я ему, проходя мимо. - Знаете, как это бывает...
   Оставив пальто и кепку, я остановился перед зеркалом и обследовал свой внешний вид. Белый галстук и жилет, черный фрак и брюки, запонки с искусственными жемчужинами и манжеты. Хоть сейчас дирижируй симфонией.
   Давно уже я не выходил в белом галстуке. Единственное, из-за чего когда-то пришлось обзавестись ласточкиным хвостом, - Марианна настаивала на торжественной свадьбе. Ей сильно не понравилось, что пришлось доставать мои вещи с антресолей и везти ко мне в Даунтаун, но это был единственный для меня способ попасть на главное событие в общественном календаре Сент-Луиса. В этот вечер никто в джинсах и летной куртке на квартал не мог подойти к отелю "Адаме Марк".
   Ибо сегодня был Бал Пророка Под Вуалью, и я пришел в самый фешенебельный отель Сент-Луиса, чтобы окончить историю, над которой работал.
   Мы вышли из водонапорной башни, и никто нас не арестовал. Как и требовал Пейсон-Смит, все окружившие нас солдаты ВЧР ушли. Они погрузились в свои "Пираньи", "Апач" полетел на стадион Буша, и когда в парке не осталось никого, кроме нескольких офицеров полиции и санитаров, хлопочущих у обломков вертолета, "Руби" сообщила, что выход безопасен.
   Близился рассвет, и я устал как собака. Долгая была ночь. Не помню, сказал ли я что-нибудь Моргану и Пейсон-Смиту. Помню только, как шел из парка по пустому тротуару до ближайшей станции Метролинка.
   Идти было долго, да мне еще пришлось нести пластиковую бакалейную сумку с распечатками, Я все ожидал, что появится машина ВЧР и пара горилл запихнет меня туда прокатиться на стадион, но этого не случилось. "Руби" заверила, что нам дана амнистия: наши дела очищены от ненужных записей, и имена вычеркнуты из списка разыскиваемых.
   Заговорщики теперь оставят нас в покое, даже если это значит полный их крах. А что им было делать? У них над головой висел дамоклов меч - и не из дамасской стали, а из пучка энергии, и единственным волоском, на котором он держался, было соблюдение условий "Руби"... А что "Руби" хочет, она получает.
   Я добрался до Суларда по рассветным улицам, кое-как затащил усталые ноги вверх по лестнице и через выломанную дверь вошел к себе. Не потрудившись снять одежду, из которой не вылезал уже два дня, я бросил сумку на стол, скинул куртку, стряхнул ботинки, плюхнулся лицом вниз на неубранную постель и заснул сразу, как только коснулся подушки.
   Я думал, что это уже конец, но кое-что впереди еще было.
   В двенадцать часов, когда колокола церквей звонили полдень, меня разбудило бибиканье Джокера. Я не хотел подходить, но бибиканье продолжалось. Я потянулся через смятый матрац, поднял куртку с того места, где сбросил, и вытащил из кармана ПТ.
   Я помедлил, открывая крышку. Но вместо лица Джейми на экране нарисовался человек в абсурдном шлеме викинговского типа, и черты его лица скрывала вуаль пурпурного шелка.
   Внизу экрана возникло окно, и в нем поплыли курсивные строки:
   "Повелеваю Вам явиться на Ежегодный Бал в честь
   Его Величества Пророка Под Вуалью
   и его Двора Любви и Красоты
   В субботу вечером, апреля двадцатого дня,
   Две тысячи тринадцатого года
   В Бальном зале Сент-Луиса "Адамс Марк".
   Я уставился на экран.
   Получить приглашение на Бал Пророка Под Вуалью - это тебе не выиграть бесплатный билет на матч "Кардиналов". Это пропуск в высший эшелон высшего общества Сент-Луиса. Чтобы получить такое приглашение - даже в последний момент по е-мейлу, нужно быть или богатым, или знаменитым, а лучше - и то, и другое. Поскольку я ни тем, ни другим не был, честь выглядела несколько странной.
   Насколько знаменит Бал Пророка Под Вуалью? Да настолько, что Роберт Митчем о нем упомянул в первой версии "Плаща страха" - вот насколько. Общество Пророка Под Вуалью возникло в 1874 году как тайное общество сливок сент-луисского высшего класса. В основе была какая-то бессмыслица, написанная мистическим ирландским поэтом о некоем Хашимал-Мугунне, правившем несуществующим государством между Древней Персией и Хоросаном. Общество перестало быть секретным около 1894 года, когда был дан первый ежегодный Бал Пророка Под Вуалью, посвященный возвращению Пророка в Сент-Луис.
   На самом деле он никогда оттуда никуда не девался - он сам был членом Общества, но эта роль переходила каждый год к другому, и имя нового Пророка держалось в строжайшей тайне. Постепенно бал превратился в изысканную вечеринку для дебютанток высшего городского общества, так называемого двора любви и красоты, когда одну из них выбирали королевой года.
   Около пятидесяти лет подряд Бал Пророка Под Вуалью происходил под Рождество, но в прошлом году Общество решило перенести бал на апрель. Поскольку Даунтаун только-только восстанавливался из развалин, а на северной и южной окраинах города случались беспорядки, казалось неуместным устраивать увеселение для горстки богачей, пока остальные граждане переносят тяготы и лишения.
   Но мне-то как попало приглашение?
   Я перешел к диалоговому окну Джокера.
   "Руби", это ты?" - ввел я с клавиатуры.
   Приглашение исчезло, и появилась строка:
   "Я здесь".
   "Что случилось? Это ты мне послала приглашение?"
   "Я организовала его посылку".
   "Не понимаю", - ввел я.
   "Разъяснение: я организовала внесение твоего имени в список гостей Бала Пророка Под Вуалью. Извещение, полученное тобой, стандартное для тех, кого приглашают в течение последних шести - сорока восьми часов. Тебе также доставят праздничный подарок в виде вазы роз. Примечание; торжество начинается в 20 часов 00 минут. Официальный костюм с белым галстуком обязателен".
   Я улыбнулся. В этой конуре ваза роз мне пригодится разве что как пивная кружка. Я набрал ответ:
   "Спасибо, но я все равно не понимаю, зачем".
   "Ты много сделал для меня. Это моя благодарность".
   Тут я расхохотался. Приглашение на Бал Пророка Под Вуалью - вроде как дать голодному ребенку коробку роскошных шоколадных конфет. Сладко и вкусно, но не питательно.
   "Если ты в самом деле хочешь меня поблагодарить, - написал я, - то положи на мой счет миллион долларов".
   После короткой паузы появился ответ:
   "Сделано. Нужно ли тебе что-нибудь еще?"
   Я чуть не выронил Джокера. Можно было не спрашивать, шутка ли это, для "Руби" было проще простого взять мой счет в компании Боатмена "Бэнк энд траст" и вписать туда единицу с шестью нулями. Деньги для нее ничего не значили; единственной реальностью были биты и байты информации, которыми она манипулировала за наносекунды.
   Что Бог хочет, Бог получает.
   Соблазн был велик, но что скажет налоговое управление? Секунду я боролся с соблазном, потом написал:
   "Прошу отменить. Я просто шутил, и это лишь принесет мне проблемы".
   Еще пауза и ответ: