Страница:
Но в отличие от такого же оборудования от "Майкрософт-Коммодор" или Ай-Би-Эм, оборудование виртуальной реальности от "Сайб-серв" содержало крупные недочеты. Прежде всего там не было встроенного таймера прерывания, и всякий, кто входил в киберпространство, мог там оставаться, пока ад не замерзнет или в Каире снежную бабу не слепят. А из-за ошибок в коммуникационных программах, которые поставлялись с оборудованием, каждый, кто чуть-чуть разбирался, мог врубиться в обход систем защиты в коммерческие сети ВР, не назвав номера кредитной карты.
Такого типа ошибки уже сделали продукт "Дворецкий-3000" той же фирмы притчей во языцех в компьютерных кругах. Компания старалась делать быстро и дешево, чтобы сыграть на тенденциях рынка. Скрытые недостатки "Дейта-Руум 310" большинству покупателей были незаметны, а вот их детишки вскоре обнаруживали эти глюки, позволявшие проводить сколько хочешь времени в любых сетях ВР, даже в тех, куда можно было по идее попадать лишь с согласия родителей. Вот смеху-то бывало у этих родителей, когда вдруг приходил счет на три косых от телефонной службы "Дом любви мадам Эвелин"!
Это было плохо, но были вещи и похуже. Судя по приходившим в нашу газету письмам разгневанных родителей, некоторые детишки в этом киберкосмосе затерялись. Они прибегали из школы, запирались в комнате с компьютером и с помощью паролей, которыми обменивались с приятелями, уходили в любой по своему выбору мир ВР. А из-за отсутствия встроенного таймера прерывателя они домой уже не возвращались. Это стало формой бегства от фактической реальности, которая им не нравилась, и похлеще, чем телевизор или наркотики или телефонная служба 1-900 для прежних поколений. Эмоционально неустойчивые подростки, случалось, предпринимали суицидальные попытки и пытались уморить себя голодом до смерти, запершись в воображаемом мире и отказываясь выходить.
Когда я в это дело влез, я понял, что "Сайб-серв" все это уже знает, но не предпринимает ровным счетом ничего. Корпорация наняла профессионального психолога-консультанта, чтобы он подключался к системам и уговаривал подростков выйти из виртуальной реальности. Пострадавшим семьям выплачивалась щедрая компенсация, если они соглашались держать язык за зубами и не подавать в суд. Но "Дейта-Руум 310" не была отозвана с рынка для оборудования таймерами, и в коммуникационные программы не были внесены исправления. Вместо исправления ошибок компания направила усилия на сокрытие информации о дефектах от потенциальных покупателей и конкурентов.
Однако некоторые семьи хотели гласности и некоторые дети - тоже; в частности, тринадцатилетний парнишка из Ньютона, который провел полгода в психиатрической лечебнице Нью-Хемпшира после попытки самоубийства - он почти три дня находился в виртуальном мире. Они сообщили в "Кларион", и тут в эту историю ввязался я.
Главным по связям с общественностью в "Сайб-серв" был тогда Пол Хюйгенс. Он поначалу очень дружелюбно потрепал меня по холке, отмел все обвинения и даже предложил поставить это оборудование у меня дома разумеется, бесплатно - "для проверки". Когда я не опрокинулся на спину и не завилял хвостиком, он разослал по компании циркуляр "для служебного пользования", мягко намекнув, что любой сотрудник, в ответ на мой звонок не повесивший трубку в тот же миг, может потерять работу.
Надо отдать должное Хюйгенсу - он всего лишь делал свою работу. Ну что ж, он свою, я - свою. После нескольких недель такой вот глухой защиты мне удалось найти бывшего служащего научно-исследовательского отдела "Сайб-серв", мучимого комплексом вины, и он мне поведал в анонимном интервью о фатальных дефектах "Дейта-Руум 310". Это, да еще анализ обстоятельств, позволило мне написать о компании разоблачительную статью. Ее напечатал "Кларион" после двух месяцев тяжелой работы, а еще через пару месяцев после публикации "Дейта-Руум 310" отозвали с рынка, а у компании оказались на руках несколько десятков судебных дел по искам пострадавших.
И тогда я потерял работу. Как только вышла статья, Хюйгенс связался со всеми компаниями бостонского региона, связанными с "Сайб-серв", все они торговали электроникой и помещали рекламу в "Бэйбэк Кларион". Они, в свою очередь, наехали на издателя "Клариона" с угрозами, что снимут свою рекламу, если не будет напечатано опровержение и меня не уволят.
"Кларион", как и большинство оппозиционных газет, был независимым, то есть полностью зависел от доходов с рекламных объявлений. У большинства издателей - как вот у Перла, благослови Господь его прогорклую душу, - как стальной стержень, твердо сознание: газета нужна рекламодателям не меньше, чем они ей, и что дай им палец - всю руку оттяпают.
Однако незадолго до описываемых событий "Кларион" был продан одному скряге, в отношении журналистской этики совершенно девственному, да и к тому же не наделенному достаточным количеством здравого смысла, чтобы не позволить превратить себя в половую тряпку пустыми угрозами. Этот студень испугался, что не купит себе летний коттедж в Марта-Виньярде, и наложил в штаны.
Через две недели после появления статьи я остановился по пути на работу выпить кофе и глянуть "Глоб геральд". В редакцию я приехал на двадцать минут позже - такое случалось и никаких нареканий не вызывало. На этот раз, когда я подошел к своему кабинету, на нем висел приказ о моем увольнении. Причиной были названы "регулярные опоздания".
Я очистил стол и укладывал папки в коробку, когда вдруг зажужжал принтер. Из принтера выползал от руки написанный факс:
"_На богов не залупайся_".
Подписи не было, но я проверил телефонный номер отправителя по базе данных и увидел, что он направлен с добавочного номера Хюйгенса на коммутаторе "Сайб-серв". Его компания вылетала в трубу, но он, черт побери, прихватил с собой и меня.
И вот теперь я в другом месте и в другое время снова залупаюсь на богов.
- Хюйгенс хотел меня оттуда убрать, - сказал я. - Не знаю, в чем там дело, но есть что-то, что он хочет от меня скрыть. Однажды я его обставил, и второго раза он не хочет.
- Может быть, - кивнул Джон. - Может быть.
- Да, кстати, я нашел женщину, которую вчера встретил. - Я откинул сиденье назад. Джон уже был на восточном выезде с магистрали "И-64", и автомобиль скользнул в текущий к городу поток. - Как раз перед тем, как Хюйгенс меня отловил. Она была на той стороне зала...
- Ты ее нашел? - слегка заинтересовался Джон. Он обошел прущий по правому ряду двойной трейлер и проскочил между старой "БМВ" с иллинойсскими номерами и доходягой-газомобилем. - И как она выглядела?
- Афро-американка, пять футов шесть дюймов, скорее полная, лет около сорока пяти. - После некоторого колебания я добавил: - Я камерой взял крупный план ее нагрудного знака.
- Да?
- Прочел ее должность. На табличке было написано.
- Не шутишь?
- Не шучу.
Я замолчал.
- Ну? - спросил Джон.
Я показал на колымагу впереди:
- Слушай, даже не верится, что кто-то еще выпускает на дорогу подобные автомобили? Говорили ведь, что примут закон о моральном и физическом старении техники, а тут такой вот драндулет...
- Джерри...
- Я думаю, придется сделать колонку на эту тему. Ты понимаешь, я не против, если Чеви Дик или кто-то в этом роде чинит древнюю технику и разок-другой покатается, но такая вот мерзость среди бела дня - это безобразие...
- Да ладно тебе, - вздохнул Джон. - Что ты хочешь узнать?
Я усмехнулся. Эта наша старая игра со времен журналистского колледжа: обмен информацией на равных. Ты мне расскажешь свои секреты, я тебе свои баш на баш. Иногда ставки были повыше сегодняшних: когда он захотел узнать, как зовут симпатюшку-брюнетку из сто первой группы экономического факультета, я у него выторговал домашний телефон нашего ректора. Отлично получилось: я звонил ректору в воскресенье вечером, когда он смотрел футбол, и задавал ему неудобные вопросы по программе следующего семестра, а Джон узнал имя своей будущей жены.
- Рубиновая Ось, - сказал я. - Что это за зверь?
- Это, - вздохнул Джон, - нечто вроде кодовой фразы. Честно говоря, сам толком не знаю. Знаю только, это что связано с программой "Сентинел". Эта леди о ней упоминает, значит, это почему-то важно.
Он вдруг щелкнул пальцами и опустил плоский автомобильный экран над ветровым стеклом.
- Глянем, может быть, Си-эн-эн покажет запуск.
- "Не знаю" не считается.
- Ладно, согласен, - сказал Джон, держа одну руку на баранке, а другой переключая телевизор на Си-эн-эн. - Задай другой вопрос.
- О чем ты хочешь говорить с этой женщиной? Что за история?
На экране дикторша Си-эн-эн читала сообщение о развертывании армейских сил на границе Орегона. Вереница солдат с винтовками, сбегающих по трапу транспортного самолета ВВС, бронетранспортеры и танки прут по магистралям среди хвойных лесов, антивоенные демонстрации, строящие баррикады на пути армейских эшелонов...
- Вроде бы дело об убийстве, - сказал Джон, тщательно подбирая слова. Мой источник - как я думаю, эта самая леди - сообщил мне, что недавно был убит один ученый из "Типтри". Хотя полиция по-прежнему считает, что это несчастный случай, эта леди твердит, что это часть заговора и что к этому имеет отношение эта самая Рубиновая Ось.
На экране вновь возникла студия Си-эн-эн, в окошке в углу показали логотип НАСА.
- Вот и оно, - сказал Джон, включая громкость.
"...полчаса назад запущенный с мыса Канаверал, во Флориде, - прорезался голос дикторши на фоне взлетающего шаттла "Эндивур". - На борту шаттла груз элементов для окончания сборки спутника противоракетной обороны "Сентинел-1".
Анимационная заставка: массивный спутник, похожий на свое топографическое изображение в атриуме "Типтри", заменил происходящее в живом эфире.
"Стыковка между шаттлом и спутником ценой в двадцать миллиардов долларов ожидается завтра во второй половине дня".
- Убийство? - переспросил я. - А какое это имеет отношение к...
- Забудь, - сказал Джон, выискав наконец возможность обогнать "БМВ". Я обернулся на водителя: здоровенная будка в бейсбольной кепке, в зубах зажата сигара. - Все, что можно, я тебе уже сказал, и даже этого говорить не следовало. Твоя очередь.
- Берил Хинкли. Согласно табличке - старший научный сотрудник. Если хочешь, Джах тебе отпечатает фотографию, чтобы ты узнал ее у Клэнси.
- Я был бы признателен.
Еще несколько миль мы проехали молча. Пригороды уступили место деловому району Клейтон. Через кризис Клейтон прошел очень удачно: новые офисные здания, богатые дома, и очень мало следов тряхнувшего город землетрясения силой в 7,5 балла. Конечно, большая часть федеральной помощи протекла сюда. Правительство очень хорошо понимало, кто достаточно богат и сможет вернуть ссуду, а власти Сент-Луиса не хуже знали, где живут влиятельные избиратели.
- Ты в это не вмешивайся, - вдруг сказал Джон.
- Извини?
- Ты в это не вмешивайся, - повторил он. - Я знаю, ты ищешь материал для статьи и вообще волнуешься из-за своей работы, но... давай этим я займусь сам? Если мне потребуется, я тебе обязательно скажу, и тогда поделим полосу...
- Да брось, Джон. Ты же знаешь, что мне на это...
Он взглянул на меня искоса, и я запнулся. Это была ложь, и Джон это знал. Нет, я не волновался, я отчаивался. Если я не сделаю что-нибудь впечатляющее живой рукой, Перл найдет нового штатного работника, а я снова окажусь на улице. В лучшем случае останусь внештатником, пробавляющимся видеообозрениями в "Биг мадди" за медные деньги и ночующим в приюте для бездомных.
Я не собирался отбивать хлеб у своего друга, но эта закрутка с "Типтри" и Берил Хинкли и "Рубиновой Осью" была как горячая картофелина, которую я не мог не попытаться цапнуть.
- Ты же не сможешь...
- Знаю. - Джон не отводил глаз от дороги. - Понимаешь, мы с тобой должны друг другу верить. Это дело серьезное, а может быть - и довольно опасное. И просто... дай мне самому разобраться со своими делами. Ладно?
- Как скажешь, так и будет.
У Джона моих проблем не было. Все, что я потерял, у него было. Хороший автомобиль, дом в пригороде, жена, которая его не презирала, надежное положение на работе. Ребенок, живой. Конечно, я ему завидовал.
Какую-то секунду я его даже ненавидел, несмотря на старую дружбу. Джон понял мое настроение и нервно прокашлялся.
- Послушай, если я могу дать совет, то... есть вещи, которые надо оставить позади. - Он заколебался. - Тебе сейчас трудно, и это понятно, но... Джейми больше нет, и...
- Да-да. Джейми больше нет, и с этим надо жить дальше. Я знаю. Надо жить.
Я снова включил автомобильный телевизор.
- Слушай, сейчас как раз должны крутить "Бэтмена". Не помнишь, на каком канале?
Джон заткнулся. Я нашел любимый мультик своей беспутной юности. Знакомая мелодия песни-заставки заполнила машину, и мы под нее проплыли оставшуюся часть дороги в наш район: один - двумя ногами в реальности, другой - старающийся любой ценой от нее сбежать.
Надо жить. Верно, Джон. Была и у меня жизнь.
И мальчишка у меня был, черт бы все побрал.
8. ЧЕТВЕРГ, 12:45
Камеру Джаху я забросил по дороге в офис, и он обещался обработать диск и отдать мне отпечатки к концу дня. Еще он меня проинформировал, что его батюшка обнаружил мой уход и - я цитирую - "ссал кипятком".
Это означало, что на второй этаж надо пройти на цыпочках. Я надеялся, что Бейли раз в жизни слинял куда-нибудь на ленч, но возле двери Перла мне ударил в нос запах жареных мозгов. Жареные мозги - самый мерзкий из всех сент-луисских деликатесов, и Перл его обожал. Каждый день он приносил в офис полную тарелку этого добра и потреблял его на виду у всего персонала. Когда я прокрался к своему столу, он не стал отрываться от мозгов, но в конце концов - я знал - он ко мне прицепится.
Я решил, что лучше всего изобразить такую кипучую деятельность, чтобы меня хотя бы не назвали сачком. И потому я сел за стол и стал сочинять свою колонку в номер будущей недели. Темой я выбрал недавний налет ВЧР на Муни. Утренняя "Пост-диспетч" дала мне голые факты, такие, как число пострадавших, но в мою колонку попали более субъективные замечания очевидца.
Я уже добрался до середины, описывая прибытие солдат ВЧР, когда на моем экране в виде блика отразился Бейли. Я не обратил внимания и продолжал набирать статью. Какое-то время он постоял у входа в мой отсек, будто раздумывая: сказать - не сказать, потом ушел. Я кинул взгляд на Джона. Он сидел на телефоне у себя за столом, но усмехнулся, бросив взгляд в мою сторону. Работу я, значит, еще не потерял. Сегодня по крайней мере.
Но у меня из головы не лезли события в "Типтри". Да, конечно, не моя это была статья, но журналистское любопытство свербило, и надо было хорошо почесаться. Закончив и запомнив черновой вариант своей статьи, я включил модем и связался с офисом городской избирательной комиссии.
Вклады в избирательную кампанию Стива Эстеса были опубликованы в общедоступных файлах. Мне оставалось только задать нужные вопросы, и выскочивший из чулана скелетик затанцевал на экране. Эстес был старый политикан: за ним числилась уйма пожертвований от частных лиц, в том числе самых богатых и влиятельных в городе, от разных комитетов и местных корпораций, а где-то посередке притулился маленький взнос в 10.000 долларов от "Типтри корпорейшн".
Конечно, само по себе это не значило ничего: Стиву присылали чеки все от Национального Комитета Республиканской Партии до Национальной стрелковой ассоциации. И все же это означало какую-то тонкую связь между "Типтри" и Эстесом.
Я распечатал файл, обвел кружочком название "Типтри" и собрался отпасовать это Джону, но вдруг возникла идея получше. Не успев подумать, я снял трубку и позвонил в офис Эстеса.
Сам Эстес был старшим партнером юридической фирмы в Даунтауне; девушка на коммутаторе передала вызов личной секретарше Стива - молодой женщине с твердым взглядом и таким видом, что она могла бы служить моделью для Зиарс-Роубэковых каталогов [дешевые рассылаемые по почте каталоги для заочных покупок, рассчитанные на небогатого покупателя; синоним провинциального вкуса] года этак 1947. Пухлые, как пчелами покусанные, губки чуть поджались, когда я представился как репортер "Биг мадди".
- Одну минутку, пожалуйста. Я проверю, на месте ли он.
Она поставила меня на ожидание, и на экране компьютера стал расцветать лилиями луг под мелодию из "Звуков музыки". Это длилось пару минут, а потом и цветы, и Джулия Эндрьюз вдруг исчезли, сменившись лицом Стива Эстеса.
- Добрый день, Джерри, - произнес он, сияя в телекамеру. - Чем могу быть полезен?
Мы не были знакомы и никогда не разговаривали, так что на фамильярно-дружеское обращение по имени я не прореагировал. Это у них, у политиков, так принято.
- Добрый день, мистер Эстес, - ответил я, тронув кнопку "запись". - Я работаю над статьей для газеты, насчет вчерашнего рейда войск ВЧР на Муни, и хотел бы поинтересоваться вашим мнением.
Эстес и не моргнул.
- Я бы и рад помочь, Джерри, - сказал он, - но вряд ли я смогу тебе сказать больше, чем прочел в утренней газете.
То есть любую возможную связь он заранее дезавуировал.
- Видите ли, сэр, - продолжал я, - мне несколько неожиданно это от вас слышать, поскольку вы открыто побуждали ВЧР силой вытеснить из парка популяцию бездомных. Вы говорите, что не имеете отношения к этому налету?
Он, по-прежнему сияя улыбкой, откинулся в кресле.
- Прежде всего я не стал бы употреблять слово "налет", - ответил он, переложив трубку в другую руку. - Более точно было бы "мирная полицейская акция по наведению порядка". И хотя я просил полковника Барриса принять соответствующие меры к нуждающейся в этом популяции Форест-парка, я не мог бы сказать, что просил его... гм... проводить какие бы то ни было "налеты", если вам так угодно, ни в парке, ни конкретно в Муни.
Умен, сукин сын. Пока Эстес не увидит, какая будет реакция на налет, он тщательно избегал высказывать одобрение и в то же время прочно связывал свое имя с "полицейской акцией по наведению порядка", если окажется, что большинству избирателей события вчерашнего вечера понравились.
- Думаете ли вы, что ВЧР должны и далее проводить... э-э... полицейские акции в Форест-парке?
- Я думаю, что ВЧР должны добиваться соблюдения законного порядка ради безопасности всех граждан Сент-Луиса, - ответил он.
Еще один нейтральный ответ. На заседаниях городского совета Эстес мог орать насчет "отвоевать улицы обратно" прямо в камеры телевидения, зная, что репортеры от всей его филиппики оставят всего несколько секунд. Но, говоря с репортером грязекопальной газеты и зная, что его замечания могут пойти полным текстом, он играл куда осторожнее. Надо было отдать ему должное: политик он был профессиональный в любом значении этого слова. На вопросах типа "перестали ли вы бить свою жену" такого не поймаешь.
- И последний вопрос, - сказал я. - Я сегодня был на приеме в "Типтри корпорейшн"...
- Как, и ты там был? - Невиннейшая улыбка радости. - Ты знаешь, и я тоже. Правда, красиво взлетал шаттл?
- Я бы тоже хотел посмотреть, - вздохнул я, - но меня с моим коллегой силой удалили из помещения...
Он осторожно приподнял бровь:
- Вот как?
- Вот так. И сотрудник "Типтри", выставивший нас, утверждал, что вам не понравилось, когда я сделал ваш снимок, и что именно поэтому мы должны покинуть помещение.
Несмотря на свое самообладание, Эстес на секунду как-то смешался. Глянув в сторону, будто слушая кого-то за пределами видимости камеры, он снова посмотрел мне прямо в глаза.
- Обидно слышать, что это был ты, Джерри, - проговорил он. - Прими мои извинения... Я тебя принял за другого.
- Кого-то конкретно?
Его улыбка окаменела.
- Без комментариев, - сказал он ровным голосом.
Неудивительно.
- Еще одно, - сказал я, - и я от вас отстану. Я случайно увидел, что в прошлом году вы получили значительный взнос от "Типтри". Можете ли вы сказать, почему они его сделали?
Он чуть моргнул от неожиданности, но сохранил самообладание.
- "Типтри", - произнес он, будто читая проспект компании, - всегда питала дружеские чувства к гражданам Сент-Луиса. За последние несколько лет она дала работу тысячам, и все больше людей приобщаются благодаря ей к аэрокосмическим достижениям. И потому общие интересы нам дороже других.
- Понимаю. И проект "Сентинел"...
- ...является величайшим достижением техники, как сказал в своем вступительном слове мистер Мак-Лафлин. Теперь же, если вы меня извините, он сделал вид, что смотрит на часы, - я должен идти. Меня ждут в офисе.
- Да, конечно. Благода...
Экран опустел, не дождавшись, пока я договорю.
Я вернулся к своей статье, на этот раз включив в нее полученные в интервью добавления. Особой разницы не было, кроме намека на вопрос: как слова о "наведении порядка" сочетаются с паникующей толпой, слезоточивым газом и стрельбой, которые я видел и слышал.
Работу я закончил в шесть, когда в окна заглядывали чуть зеленоватые сумерки. Редакционный народ разошелся по домам, мы с Джоном уходили последними. Джах меня притормозил, чтобы отдать фотографии. Я нашел снимок Берил Хинкли, и Джон, уже надевая пальто, посмотрел на него через лупу, запоминая лицо женщины, с которой собирался встретиться.
- Хочешь, я поеду с тобой? - спросил я, когда Джах ушел. - Я бы мог помочь ее узнать, когда...
- Нет уж, не надо! - рявкнул Перл.
Я крепко про себя чертыхнулся. Как я не заметил, что Бейли вылез из своей редакторской ячейки! Он как раз запирал комнату с фотокопировальной машиной, когда услышал наш разговор. Услышал, как же: этот гад наверняка подслушивал.
- Оставь Джону его работу, Розен, - процедил он, глядя на меня поверх большого заголовка. - От тебя мне нужна только твоя колонка, а другое только если я тебе это специально поручу. Ты меня слышал?
Вот и оно. Вторая выволочка за день. Раньше, чем я сообразил, что ответить, Джон уже прокашлялся.
- Прошу прощения, - сказал он, - но это я просил Джерри мне помочь. Он кое-что разглядел вчера в Муни... что, быть может, имеет отношение к моей теперешней теме.
Соврано было хорошо, и Перл чуть не купился. Его глаза задвигались, перескакивая с меня на Джонни, потом обратно, и наконец василиск уставился прямо на меня:
- Ты колонку написал?
- Конечно, Пе... гм... Эрл. Как раз минуту назад закончил.
- Отлично, - хрюкнул он. - Тогда завтра займешься той историей с Аркой, которая обсуждалась на последней редколлегии. Срок - следующая пятница.
Это задание было дохлой темой: почему это Арка шлюза не упала во время нью-мадридского землетрясения? Да построена была хорошо, и все тут. Когда этот дебил из Вош-Уна предложил такую тему, я пытался спорить, говорил, что землетрясение уже быльем поросло. Да к тому же и ТВ, и "Пост диспетч", и местные сплетницы уже просто создали новые категории для местной журналистики: "Доблестные пожарные", "Собаки-герои" и "Господи ты Боже мой, а она ведь не упала"!
И тем не менее Перл впаял ее именно мне - главным образом посмотреть, как я прыгаю через обруч. Я хотел вякнуть, что задание бессмысленное, как вдруг поймал краем глаза напряженный взгляд Джона и заткнулся. Поскольку я и без того ходил по канату, то еще один цирковой трюк ничего не менял.
- А в следующий раз, когда поедешь с Джоном, - продолжал Бейли, просто из вежливости поставь меня в известность. Сегодня нам позвонила одна леди с Уэбстер-Гроувз и сказала, что в Блекберн-парке впервые после землетрясения появились белочки...
- ...а у нас некого было туда послать, - подхватил я. - Боже мой, как мне не повезло - пропустил такой сигнал! Дело, похоже, важное.
Джон громко кашлянул и прикрыл рот рукой - главным образом, чтобы скрыть улыбку. Бейли подарил его тяжелым взглядом и снова уставился на меня:
- Розен, здесь я редактор, а ты - репортер. Понятно? Чтобы совсем было понятно, ты перезвонишь этой леди, как только доберешься до теле...
- Да брось ты. Перл...
- И перестань называть меня этой говенной кличкой, а то ты у меня полетишь на правку копий быстрее, чем произнесешь "Оксфордский словарь английского языка"!
В переводе: делай, что говорят, или выметайся. Если мне не хочется закончить свою карьеру в "Биг мадди" за вычиткой макетов и грамматическим контролем всего барахла, что пишут нам фриленсеры [независимые журналисты], то надо как можно быстрее написать про белочек, при этом расслабиться и попытаться получить удовольствие.
Я ничего не сказал, потому что вся лезущая в голову чушь усадила бы меня за стол корректора уже в понедельник. Бейли последний раз кинул на меня кислый взгляд и взялся за свой пиджак.
- До завтра, джентльмены, - бросил он. - Запереть за собой не забудьте.
Сказав последнее слово, он гордо прошествовал между отсеками по центральному пролету, через главный вход на улицу, где Джах уже разогревал мотор - везти его домой.
- Перебесится, - шепнул Джон. - Заляг на пару недель на дно и дай ему остыть. - Он открыл ящик стола, вытащил Дингбэта, проверил, что батарейка заряжена, и сунул ПТ в нагрудный карман куртки. - Если тебе от этого легче, то я сожалею, что тебя втянул.
- Не бери в голову, - махнул я ему рукой, прощаясь. - Это моя вина, а не твоя. - После паузы я добавил: - Предложение остается в силе. Если хочешь, чтобы я поехал с тобой к Клэнси...
Он качнул головой:
Такого типа ошибки уже сделали продукт "Дворецкий-3000" той же фирмы притчей во языцех в компьютерных кругах. Компания старалась делать быстро и дешево, чтобы сыграть на тенденциях рынка. Скрытые недостатки "Дейта-Руум 310" большинству покупателей были незаметны, а вот их детишки вскоре обнаруживали эти глюки, позволявшие проводить сколько хочешь времени в любых сетях ВР, даже в тех, куда можно было по идее попадать лишь с согласия родителей. Вот смеху-то бывало у этих родителей, когда вдруг приходил счет на три косых от телефонной службы "Дом любви мадам Эвелин"!
Это было плохо, но были вещи и похуже. Судя по приходившим в нашу газету письмам разгневанных родителей, некоторые детишки в этом киберкосмосе затерялись. Они прибегали из школы, запирались в комнате с компьютером и с помощью паролей, которыми обменивались с приятелями, уходили в любой по своему выбору мир ВР. А из-за отсутствия встроенного таймера прерывателя они домой уже не возвращались. Это стало формой бегства от фактической реальности, которая им не нравилась, и похлеще, чем телевизор или наркотики или телефонная служба 1-900 для прежних поколений. Эмоционально неустойчивые подростки, случалось, предпринимали суицидальные попытки и пытались уморить себя голодом до смерти, запершись в воображаемом мире и отказываясь выходить.
Когда я в это дело влез, я понял, что "Сайб-серв" все это уже знает, но не предпринимает ровным счетом ничего. Корпорация наняла профессионального психолога-консультанта, чтобы он подключался к системам и уговаривал подростков выйти из виртуальной реальности. Пострадавшим семьям выплачивалась щедрая компенсация, если они соглашались держать язык за зубами и не подавать в суд. Но "Дейта-Руум 310" не была отозвана с рынка для оборудования таймерами, и в коммуникационные программы не были внесены исправления. Вместо исправления ошибок компания направила усилия на сокрытие информации о дефектах от потенциальных покупателей и конкурентов.
Однако некоторые семьи хотели гласности и некоторые дети - тоже; в частности, тринадцатилетний парнишка из Ньютона, который провел полгода в психиатрической лечебнице Нью-Хемпшира после попытки самоубийства - он почти три дня находился в виртуальном мире. Они сообщили в "Кларион", и тут в эту историю ввязался я.
Главным по связям с общественностью в "Сайб-серв" был тогда Пол Хюйгенс. Он поначалу очень дружелюбно потрепал меня по холке, отмел все обвинения и даже предложил поставить это оборудование у меня дома разумеется, бесплатно - "для проверки". Когда я не опрокинулся на спину и не завилял хвостиком, он разослал по компании циркуляр "для служебного пользования", мягко намекнув, что любой сотрудник, в ответ на мой звонок не повесивший трубку в тот же миг, может потерять работу.
Надо отдать должное Хюйгенсу - он всего лишь делал свою работу. Ну что ж, он свою, я - свою. После нескольких недель такой вот глухой защиты мне удалось найти бывшего служащего научно-исследовательского отдела "Сайб-серв", мучимого комплексом вины, и он мне поведал в анонимном интервью о фатальных дефектах "Дейта-Руум 310". Это, да еще анализ обстоятельств, позволило мне написать о компании разоблачительную статью. Ее напечатал "Кларион" после двух месяцев тяжелой работы, а еще через пару месяцев после публикации "Дейта-Руум 310" отозвали с рынка, а у компании оказались на руках несколько десятков судебных дел по искам пострадавших.
И тогда я потерял работу. Как только вышла статья, Хюйгенс связался со всеми компаниями бостонского региона, связанными с "Сайб-серв", все они торговали электроникой и помещали рекламу в "Бэйбэк Кларион". Они, в свою очередь, наехали на издателя "Клариона" с угрозами, что снимут свою рекламу, если не будет напечатано опровержение и меня не уволят.
"Кларион", как и большинство оппозиционных газет, был независимым, то есть полностью зависел от доходов с рекламных объявлений. У большинства издателей - как вот у Перла, благослови Господь его прогорклую душу, - как стальной стержень, твердо сознание: газета нужна рекламодателям не меньше, чем они ей, и что дай им палец - всю руку оттяпают.
Однако незадолго до описываемых событий "Кларион" был продан одному скряге, в отношении журналистской этики совершенно девственному, да и к тому же не наделенному достаточным количеством здравого смысла, чтобы не позволить превратить себя в половую тряпку пустыми угрозами. Этот студень испугался, что не купит себе летний коттедж в Марта-Виньярде, и наложил в штаны.
Через две недели после появления статьи я остановился по пути на работу выпить кофе и глянуть "Глоб геральд". В редакцию я приехал на двадцать минут позже - такое случалось и никаких нареканий не вызывало. На этот раз, когда я подошел к своему кабинету, на нем висел приказ о моем увольнении. Причиной были названы "регулярные опоздания".
Я очистил стол и укладывал папки в коробку, когда вдруг зажужжал принтер. Из принтера выползал от руки написанный факс:
"_На богов не залупайся_".
Подписи не было, но я проверил телефонный номер отправителя по базе данных и увидел, что он направлен с добавочного номера Хюйгенса на коммутаторе "Сайб-серв". Его компания вылетала в трубу, но он, черт побери, прихватил с собой и меня.
И вот теперь я в другом месте и в другое время снова залупаюсь на богов.
- Хюйгенс хотел меня оттуда убрать, - сказал я. - Не знаю, в чем там дело, но есть что-то, что он хочет от меня скрыть. Однажды я его обставил, и второго раза он не хочет.
- Может быть, - кивнул Джон. - Может быть.
- Да, кстати, я нашел женщину, которую вчера встретил. - Я откинул сиденье назад. Джон уже был на восточном выезде с магистрали "И-64", и автомобиль скользнул в текущий к городу поток. - Как раз перед тем, как Хюйгенс меня отловил. Она была на той стороне зала...
- Ты ее нашел? - слегка заинтересовался Джон. Он обошел прущий по правому ряду двойной трейлер и проскочил между старой "БМВ" с иллинойсскими номерами и доходягой-газомобилем. - И как она выглядела?
- Афро-американка, пять футов шесть дюймов, скорее полная, лет около сорока пяти. - После некоторого колебания я добавил: - Я камерой взял крупный план ее нагрудного знака.
- Да?
- Прочел ее должность. На табличке было написано.
- Не шутишь?
- Не шучу.
Я замолчал.
- Ну? - спросил Джон.
Я показал на колымагу впереди:
- Слушай, даже не верится, что кто-то еще выпускает на дорогу подобные автомобили? Говорили ведь, что примут закон о моральном и физическом старении техники, а тут такой вот драндулет...
- Джерри...
- Я думаю, придется сделать колонку на эту тему. Ты понимаешь, я не против, если Чеви Дик или кто-то в этом роде чинит древнюю технику и разок-другой покатается, но такая вот мерзость среди бела дня - это безобразие...
- Да ладно тебе, - вздохнул Джон. - Что ты хочешь узнать?
Я усмехнулся. Эта наша старая игра со времен журналистского колледжа: обмен информацией на равных. Ты мне расскажешь свои секреты, я тебе свои баш на баш. Иногда ставки были повыше сегодняшних: когда он захотел узнать, как зовут симпатюшку-брюнетку из сто первой группы экономического факультета, я у него выторговал домашний телефон нашего ректора. Отлично получилось: я звонил ректору в воскресенье вечером, когда он смотрел футбол, и задавал ему неудобные вопросы по программе следующего семестра, а Джон узнал имя своей будущей жены.
- Рубиновая Ось, - сказал я. - Что это за зверь?
- Это, - вздохнул Джон, - нечто вроде кодовой фразы. Честно говоря, сам толком не знаю. Знаю только, это что связано с программой "Сентинел". Эта леди о ней упоминает, значит, это почему-то важно.
Он вдруг щелкнул пальцами и опустил плоский автомобильный экран над ветровым стеклом.
- Глянем, может быть, Си-эн-эн покажет запуск.
- "Не знаю" не считается.
- Ладно, согласен, - сказал Джон, держа одну руку на баранке, а другой переключая телевизор на Си-эн-эн. - Задай другой вопрос.
- О чем ты хочешь говорить с этой женщиной? Что за история?
На экране дикторша Си-эн-эн читала сообщение о развертывании армейских сил на границе Орегона. Вереница солдат с винтовками, сбегающих по трапу транспортного самолета ВВС, бронетранспортеры и танки прут по магистралям среди хвойных лесов, антивоенные демонстрации, строящие баррикады на пути армейских эшелонов...
- Вроде бы дело об убийстве, - сказал Джон, тщательно подбирая слова. Мой источник - как я думаю, эта самая леди - сообщил мне, что недавно был убит один ученый из "Типтри". Хотя полиция по-прежнему считает, что это несчастный случай, эта леди твердит, что это часть заговора и что к этому имеет отношение эта самая Рубиновая Ось.
На экране вновь возникла студия Си-эн-эн, в окошке в углу показали логотип НАСА.
- Вот и оно, - сказал Джон, включая громкость.
"...полчаса назад запущенный с мыса Канаверал, во Флориде, - прорезался голос дикторши на фоне взлетающего шаттла "Эндивур". - На борту шаттла груз элементов для окончания сборки спутника противоракетной обороны "Сентинел-1".
Анимационная заставка: массивный спутник, похожий на свое топографическое изображение в атриуме "Типтри", заменил происходящее в живом эфире.
"Стыковка между шаттлом и спутником ценой в двадцать миллиардов долларов ожидается завтра во второй половине дня".
- Убийство? - переспросил я. - А какое это имеет отношение к...
- Забудь, - сказал Джон, выискав наконец возможность обогнать "БМВ". Я обернулся на водителя: здоровенная будка в бейсбольной кепке, в зубах зажата сигара. - Все, что можно, я тебе уже сказал, и даже этого говорить не следовало. Твоя очередь.
- Берил Хинкли. Согласно табличке - старший научный сотрудник. Если хочешь, Джах тебе отпечатает фотографию, чтобы ты узнал ее у Клэнси.
- Я был бы признателен.
Еще несколько миль мы проехали молча. Пригороды уступили место деловому району Клейтон. Через кризис Клейтон прошел очень удачно: новые офисные здания, богатые дома, и очень мало следов тряхнувшего город землетрясения силой в 7,5 балла. Конечно, большая часть федеральной помощи протекла сюда. Правительство очень хорошо понимало, кто достаточно богат и сможет вернуть ссуду, а власти Сент-Луиса не хуже знали, где живут влиятельные избиратели.
- Ты в это не вмешивайся, - вдруг сказал Джон.
- Извини?
- Ты в это не вмешивайся, - повторил он. - Я знаю, ты ищешь материал для статьи и вообще волнуешься из-за своей работы, но... давай этим я займусь сам? Если мне потребуется, я тебе обязательно скажу, и тогда поделим полосу...
- Да брось, Джон. Ты же знаешь, что мне на это...
Он взглянул на меня искоса, и я запнулся. Это была ложь, и Джон это знал. Нет, я не волновался, я отчаивался. Если я не сделаю что-нибудь впечатляющее живой рукой, Перл найдет нового штатного работника, а я снова окажусь на улице. В лучшем случае останусь внештатником, пробавляющимся видеообозрениями в "Биг мадди" за медные деньги и ночующим в приюте для бездомных.
Я не собирался отбивать хлеб у своего друга, но эта закрутка с "Типтри" и Берил Хинкли и "Рубиновой Осью" была как горячая картофелина, которую я не мог не попытаться цапнуть.
- Ты же не сможешь...
- Знаю. - Джон не отводил глаз от дороги. - Понимаешь, мы с тобой должны друг другу верить. Это дело серьезное, а может быть - и довольно опасное. И просто... дай мне самому разобраться со своими делами. Ладно?
- Как скажешь, так и будет.
У Джона моих проблем не было. Все, что я потерял, у него было. Хороший автомобиль, дом в пригороде, жена, которая его не презирала, надежное положение на работе. Ребенок, живой. Конечно, я ему завидовал.
Какую-то секунду я его даже ненавидел, несмотря на старую дружбу. Джон понял мое настроение и нервно прокашлялся.
- Послушай, если я могу дать совет, то... есть вещи, которые надо оставить позади. - Он заколебался. - Тебе сейчас трудно, и это понятно, но... Джейми больше нет, и...
- Да-да. Джейми больше нет, и с этим надо жить дальше. Я знаю. Надо жить.
Я снова включил автомобильный телевизор.
- Слушай, сейчас как раз должны крутить "Бэтмена". Не помнишь, на каком канале?
Джон заткнулся. Я нашел любимый мультик своей беспутной юности. Знакомая мелодия песни-заставки заполнила машину, и мы под нее проплыли оставшуюся часть дороги в наш район: один - двумя ногами в реальности, другой - старающийся любой ценой от нее сбежать.
Надо жить. Верно, Джон. Была и у меня жизнь.
И мальчишка у меня был, черт бы все побрал.
8. ЧЕТВЕРГ, 12:45
Камеру Джаху я забросил по дороге в офис, и он обещался обработать диск и отдать мне отпечатки к концу дня. Еще он меня проинформировал, что его батюшка обнаружил мой уход и - я цитирую - "ссал кипятком".
Это означало, что на второй этаж надо пройти на цыпочках. Я надеялся, что Бейли раз в жизни слинял куда-нибудь на ленч, но возле двери Перла мне ударил в нос запах жареных мозгов. Жареные мозги - самый мерзкий из всех сент-луисских деликатесов, и Перл его обожал. Каждый день он приносил в офис полную тарелку этого добра и потреблял его на виду у всего персонала. Когда я прокрался к своему столу, он не стал отрываться от мозгов, но в конце концов - я знал - он ко мне прицепится.
Я решил, что лучше всего изобразить такую кипучую деятельность, чтобы меня хотя бы не назвали сачком. И потому я сел за стол и стал сочинять свою колонку в номер будущей недели. Темой я выбрал недавний налет ВЧР на Муни. Утренняя "Пост-диспетч" дала мне голые факты, такие, как число пострадавших, но в мою колонку попали более субъективные замечания очевидца.
Я уже добрался до середины, описывая прибытие солдат ВЧР, когда на моем экране в виде блика отразился Бейли. Я не обратил внимания и продолжал набирать статью. Какое-то время он постоял у входа в мой отсек, будто раздумывая: сказать - не сказать, потом ушел. Я кинул взгляд на Джона. Он сидел на телефоне у себя за столом, но усмехнулся, бросив взгляд в мою сторону. Работу я, значит, еще не потерял. Сегодня по крайней мере.
Но у меня из головы не лезли события в "Типтри". Да, конечно, не моя это была статья, но журналистское любопытство свербило, и надо было хорошо почесаться. Закончив и запомнив черновой вариант своей статьи, я включил модем и связался с офисом городской избирательной комиссии.
Вклады в избирательную кампанию Стива Эстеса были опубликованы в общедоступных файлах. Мне оставалось только задать нужные вопросы, и выскочивший из чулана скелетик затанцевал на экране. Эстес был старый политикан: за ним числилась уйма пожертвований от частных лиц, в том числе самых богатых и влиятельных в городе, от разных комитетов и местных корпораций, а где-то посередке притулился маленький взнос в 10.000 долларов от "Типтри корпорейшн".
Конечно, само по себе это не значило ничего: Стиву присылали чеки все от Национального Комитета Республиканской Партии до Национальной стрелковой ассоциации. И все же это означало какую-то тонкую связь между "Типтри" и Эстесом.
Я распечатал файл, обвел кружочком название "Типтри" и собрался отпасовать это Джону, но вдруг возникла идея получше. Не успев подумать, я снял трубку и позвонил в офис Эстеса.
Сам Эстес был старшим партнером юридической фирмы в Даунтауне; девушка на коммутаторе передала вызов личной секретарше Стива - молодой женщине с твердым взглядом и таким видом, что она могла бы служить моделью для Зиарс-Роубэковых каталогов [дешевые рассылаемые по почте каталоги для заочных покупок, рассчитанные на небогатого покупателя; синоним провинциального вкуса] года этак 1947. Пухлые, как пчелами покусанные, губки чуть поджались, когда я представился как репортер "Биг мадди".
- Одну минутку, пожалуйста. Я проверю, на месте ли он.
Она поставила меня на ожидание, и на экране компьютера стал расцветать лилиями луг под мелодию из "Звуков музыки". Это длилось пару минут, а потом и цветы, и Джулия Эндрьюз вдруг исчезли, сменившись лицом Стива Эстеса.
- Добрый день, Джерри, - произнес он, сияя в телекамеру. - Чем могу быть полезен?
Мы не были знакомы и никогда не разговаривали, так что на фамильярно-дружеское обращение по имени я не прореагировал. Это у них, у политиков, так принято.
- Добрый день, мистер Эстес, - ответил я, тронув кнопку "запись". - Я работаю над статьей для газеты, насчет вчерашнего рейда войск ВЧР на Муни, и хотел бы поинтересоваться вашим мнением.
Эстес и не моргнул.
- Я бы и рад помочь, Джерри, - сказал он, - но вряд ли я смогу тебе сказать больше, чем прочел в утренней газете.
То есть любую возможную связь он заранее дезавуировал.
- Видите ли, сэр, - продолжал я, - мне несколько неожиданно это от вас слышать, поскольку вы открыто побуждали ВЧР силой вытеснить из парка популяцию бездомных. Вы говорите, что не имеете отношения к этому налету?
Он, по-прежнему сияя улыбкой, откинулся в кресле.
- Прежде всего я не стал бы употреблять слово "налет", - ответил он, переложив трубку в другую руку. - Более точно было бы "мирная полицейская акция по наведению порядка". И хотя я просил полковника Барриса принять соответствующие меры к нуждающейся в этом популяции Форест-парка, я не мог бы сказать, что просил его... гм... проводить какие бы то ни было "налеты", если вам так угодно, ни в парке, ни конкретно в Муни.
Умен, сукин сын. Пока Эстес не увидит, какая будет реакция на налет, он тщательно избегал высказывать одобрение и в то же время прочно связывал свое имя с "полицейской акцией по наведению порядка", если окажется, что большинству избирателей события вчерашнего вечера понравились.
- Думаете ли вы, что ВЧР должны и далее проводить... э-э... полицейские акции в Форест-парке?
- Я думаю, что ВЧР должны добиваться соблюдения законного порядка ради безопасности всех граждан Сент-Луиса, - ответил он.
Еще один нейтральный ответ. На заседаниях городского совета Эстес мог орать насчет "отвоевать улицы обратно" прямо в камеры телевидения, зная, что репортеры от всей его филиппики оставят всего несколько секунд. Но, говоря с репортером грязекопальной газеты и зная, что его замечания могут пойти полным текстом, он играл куда осторожнее. Надо было отдать ему должное: политик он был профессиональный в любом значении этого слова. На вопросах типа "перестали ли вы бить свою жену" такого не поймаешь.
- И последний вопрос, - сказал я. - Я сегодня был на приеме в "Типтри корпорейшн"...
- Как, и ты там был? - Невиннейшая улыбка радости. - Ты знаешь, и я тоже. Правда, красиво взлетал шаттл?
- Я бы тоже хотел посмотреть, - вздохнул я, - но меня с моим коллегой силой удалили из помещения...
Он осторожно приподнял бровь:
- Вот как?
- Вот так. И сотрудник "Типтри", выставивший нас, утверждал, что вам не понравилось, когда я сделал ваш снимок, и что именно поэтому мы должны покинуть помещение.
Несмотря на свое самообладание, Эстес на секунду как-то смешался. Глянув в сторону, будто слушая кого-то за пределами видимости камеры, он снова посмотрел мне прямо в глаза.
- Обидно слышать, что это был ты, Джерри, - проговорил он. - Прими мои извинения... Я тебя принял за другого.
- Кого-то конкретно?
Его улыбка окаменела.
- Без комментариев, - сказал он ровным голосом.
Неудивительно.
- Еще одно, - сказал я, - и я от вас отстану. Я случайно увидел, что в прошлом году вы получили значительный взнос от "Типтри". Можете ли вы сказать, почему они его сделали?
Он чуть моргнул от неожиданности, но сохранил самообладание.
- "Типтри", - произнес он, будто читая проспект компании, - всегда питала дружеские чувства к гражданам Сент-Луиса. За последние несколько лет она дала работу тысячам, и все больше людей приобщаются благодаря ей к аэрокосмическим достижениям. И потому общие интересы нам дороже других.
- Понимаю. И проект "Сентинел"...
- ...является величайшим достижением техники, как сказал в своем вступительном слове мистер Мак-Лафлин. Теперь же, если вы меня извините, он сделал вид, что смотрит на часы, - я должен идти. Меня ждут в офисе.
- Да, конечно. Благода...
Экран опустел, не дождавшись, пока я договорю.
Я вернулся к своей статье, на этот раз включив в нее полученные в интервью добавления. Особой разницы не было, кроме намека на вопрос: как слова о "наведении порядка" сочетаются с паникующей толпой, слезоточивым газом и стрельбой, которые я видел и слышал.
Работу я закончил в шесть, когда в окна заглядывали чуть зеленоватые сумерки. Редакционный народ разошелся по домам, мы с Джоном уходили последними. Джах меня притормозил, чтобы отдать фотографии. Я нашел снимок Берил Хинкли, и Джон, уже надевая пальто, посмотрел на него через лупу, запоминая лицо женщины, с которой собирался встретиться.
- Хочешь, я поеду с тобой? - спросил я, когда Джах ушел. - Я бы мог помочь ее узнать, когда...
- Нет уж, не надо! - рявкнул Перл.
Я крепко про себя чертыхнулся. Как я не заметил, что Бейли вылез из своей редакторской ячейки! Он как раз запирал комнату с фотокопировальной машиной, когда услышал наш разговор. Услышал, как же: этот гад наверняка подслушивал.
- Оставь Джону его работу, Розен, - процедил он, глядя на меня поверх большого заголовка. - От тебя мне нужна только твоя колонка, а другое только если я тебе это специально поручу. Ты меня слышал?
Вот и оно. Вторая выволочка за день. Раньше, чем я сообразил, что ответить, Джон уже прокашлялся.
- Прошу прощения, - сказал он, - но это я просил Джерри мне помочь. Он кое-что разглядел вчера в Муни... что, быть может, имеет отношение к моей теперешней теме.
Соврано было хорошо, и Перл чуть не купился. Его глаза задвигались, перескакивая с меня на Джонни, потом обратно, и наконец василиск уставился прямо на меня:
- Ты колонку написал?
- Конечно, Пе... гм... Эрл. Как раз минуту назад закончил.
- Отлично, - хрюкнул он. - Тогда завтра займешься той историей с Аркой, которая обсуждалась на последней редколлегии. Срок - следующая пятница.
Это задание было дохлой темой: почему это Арка шлюза не упала во время нью-мадридского землетрясения? Да построена была хорошо, и все тут. Когда этот дебил из Вош-Уна предложил такую тему, я пытался спорить, говорил, что землетрясение уже быльем поросло. Да к тому же и ТВ, и "Пост диспетч", и местные сплетницы уже просто создали новые категории для местной журналистики: "Доблестные пожарные", "Собаки-герои" и "Господи ты Боже мой, а она ведь не упала"!
И тем не менее Перл впаял ее именно мне - главным образом посмотреть, как я прыгаю через обруч. Я хотел вякнуть, что задание бессмысленное, как вдруг поймал краем глаза напряженный взгляд Джона и заткнулся. Поскольку я и без того ходил по канату, то еще один цирковой трюк ничего не менял.
- А в следующий раз, когда поедешь с Джоном, - продолжал Бейли, просто из вежливости поставь меня в известность. Сегодня нам позвонила одна леди с Уэбстер-Гроувз и сказала, что в Блекберн-парке впервые после землетрясения появились белочки...
- ...а у нас некого было туда послать, - подхватил я. - Боже мой, как мне не повезло - пропустил такой сигнал! Дело, похоже, важное.
Джон громко кашлянул и прикрыл рот рукой - главным образом, чтобы скрыть улыбку. Бейли подарил его тяжелым взглядом и снова уставился на меня:
- Розен, здесь я редактор, а ты - репортер. Понятно? Чтобы совсем было понятно, ты перезвонишь этой леди, как только доберешься до теле...
- Да брось ты. Перл...
- И перестань называть меня этой говенной кличкой, а то ты у меня полетишь на правку копий быстрее, чем произнесешь "Оксфордский словарь английского языка"!
В переводе: делай, что говорят, или выметайся. Если мне не хочется закончить свою карьеру в "Биг мадди" за вычиткой макетов и грамматическим контролем всего барахла, что пишут нам фриленсеры [независимые журналисты], то надо как можно быстрее написать про белочек, при этом расслабиться и попытаться получить удовольствие.
Я ничего не сказал, потому что вся лезущая в голову чушь усадила бы меня за стол корректора уже в понедельник. Бейли последний раз кинул на меня кислый взгляд и взялся за свой пиджак.
- До завтра, джентльмены, - бросил он. - Запереть за собой не забудьте.
Сказав последнее слово, он гордо прошествовал между отсеками по центральному пролету, через главный вход на улицу, где Джах уже разогревал мотор - везти его домой.
- Перебесится, - шепнул Джон. - Заляг на пару недель на дно и дай ему остыть. - Он открыл ящик стола, вытащил Дингбэта, проверил, что батарейка заряжена, и сунул ПТ в нагрудный карман куртки. - Если тебе от этого легче, то я сожалею, что тебя втянул.
- Не бери в голову, - махнул я ему рукой, прощаясь. - Это моя вина, а не твоя. - После паузы я добавил: - Предложение остается в силе. Если хочешь, чтобы я поехал с тобой к Клэнси...
Он качнул головой: