Тирадо окинул взглядом приготовившихся к схватке бойцов – в темноте, на фоне черной воды тех почти не было видно – и, что есть силы, прорычал:
   – Начали!

Глава 2

   «Эверетт Говард Хант – сын судьи, родился в 1918 году. В 1940-ом закончил Браунский университет; служил в ВМС США; с 1943 года – служба в Управлении стратегических служб, затем в ЦРУ. Участвовал в разведывательных операциях в Париже, Вене, странах Латинской Америки: в 1954 году принимал участие в операции в Гватемале. Задействован в подготовке кубинской операции; организатор и руководитель «Кубинского революционного совета»; проходит под именем Эдварда Гамильтона…»
   Полковник Эдвардс отложил выписку из досье Ханта, которую запросил сразу по возвращении от Биссела; выписку на Макбирни еще не принесли. Вопрос, возникший у него еще в кабинете Биссела, не отпускал.
   «…Принимал участие в операции в Гватемале. Тирадо тоже принимал там участие, – вновь начал анализировать Эдвардс. – Могли они там пересекаться? Могли. Ну и что? У Ханта нет мотивации; он во главе подготовки; копать под собой он не будет. Он не заинтересован. Тирадо?.. Тоже можно исключить. Макбирни?.. Макбирни человек Ханта, это я помню, они вместе служили в армии. Хант его привлек и рекомендовал. Ну и что… Может он сейчас начать игру против своего “патрона”? Вполне… Предают всегда свои. И цель просматривается – занять его место».
   Эдвардс снял трубку и связался с Грегори Спарком, начальником Центра контрразведывательных спецопераций.
   – Спарк, мне нужен ваш Бредли, – сказал Эдвардс после коротких взаимных приветствий. – В чем он у вас сейчас задействован?
   – Он включен в группу наших советников, которая готовится к отправке в Юго-Восточную Азию. Вы сами утвердили его кандидатуру.
   Эдвардс помолчал; он вспомнил, что действительно одобрил предложение Спарка направить Бредли в Южный Вьетнам. Индокитайский вопрос сейчас занимал не менее важное место, чем кубинская проблема. Гражданская война в Южном Вьетнаме обрела серьезные масштабы; вьетконговцы – при поддержке Северного Вьетнама – готовы были свалить правительство Нго Динь Зьема уже в ближайшем будущем. Кеннеди лично держал этот вопрос на контроле.
   – Я все понимаю, Грегори, и все же мне нужен Бредли, – тяжело проговорил Эдвардс. – Вам придется подыскать ему замену.
   Вздохнув, Спарк ответил:
   – Хорошо, сэр. Я пришлю его к вам.
   Бредли прибыл через сорок минут. Эдвардс в очередной раз отметил про себя его подтянутость. Он и сам всегда имел безупречный внешний вид, но Бредли опережал его в чем-то неуловимым.
   – …а теперь перейдем к вопросу, ради которого я вас пригласил, – подошел Эдвардс к главному. – В скором времени на Кубе будет проведена крупномасштабная операция, цель которой – свержение существующего там режима Кастро. Какая именно операция и когда она произойдет, сказать не могу, да это вам и не нужно. Так вот, к началу этой операции Кастро должен быть… нейтрализован, назовем это так, – подобрал он нужное слово. «Убийство» в отношении кубинских руководителей Аллен Даллес – по распоряжению Белого дома – запретил употреблять даже в служебных разговорах. – Нейтрализацию кубинского лидера должна осуществить мафия. У боссов коза ностра, бежавших с острова, достаточно причин для того, чтобы ненавидеть Кастро.
   Бредли был поражен услышанным, эмоций, однако, он не выразил. Многолетний труд разведчика-нелегала научил.
   – Для этой цели нами подобран бывший агент ФБР Роберт Мэхью, – продолжал Эдвардс. – Он продолжает поддерживать тесные связи с крупными мафиози; в данной ситуации это нам на руку. Ваша задача: встретится с этим Мэхью, и заручиться его согласием на операцию. Он сейчас в Нью-Йорке, – Эдвардс достал из папки фотографию и передал Бредли. – Там на обратной стороне номер телефона.
   Бредли внимательно изучил снимок и вернул его Эдвардсу.
   – А это те, с кем он поддерживает тесные связи. – Эдвардс передал еще несколько фотографий. – На обороте имена, клички. Но это вам так… Для информации. К этим милым ребятам вас никто не допустит. После того как вы добьетесь от него согласия, немедленно связываетесь со мной для получения дальнейших инструкций. Это все.
   Бредли также внимательно рассмотрел снимки руководителей коза ностра и тоже вернул их. Пока рассматривал снимки, ощущение испытывал двоякое; эти люди могли убить человека, как комара; не сами, конечно.
   – Сколько у меня времени для работы с Мэхью?
   – Времени, Бредли, у вас нет. Его у нас у всех нет. Отложите все дела и приступайте немедленно.
* * *
   «Установлено: ЦРУ разработало и подготовило крупномасштабную военную операцию на Кубе, цель которой – свержение правительства Ф. Кастро. В операции предполагается задействовать кубинских эмигрантов, покинувших остров, спасаясь от существующей власти и проходящих военную подготовку в лагерях ЦРУ в Гватемале, Никарагуа, Майами.
   Численность личного состава, который предполагается задействовать в операции, время и место ее проведения – неизвестны.
   ЦРУ ищет контакты с влиятельными членами мафии для совместной разработки операции по физическому устранению Фиделя Кастро.
   Мангуст».
 
   Выслушав доклад председателя КГБ Александра Шелепина, Хрущев долго молчал, нервно постукивая пальцами по столу, затем поднял взгляд и спросил:
   – Какая еще у вас есть информация по поводу возможной агрессии США против Кубы?
   Шелепин пожал плечами:
   – Какой-то угрожающей нет, Никита Сергеевич.
   – А что по этому поводу думает Алексеев?
   «Алексеев» был псевдоним Александра Ивановича Шитова, резидента КГБ в Гаване, работающего там под «крышей» советника по культуре и представителя ТАСС. Шитов сыграл важную роль в установлении дипломатических отношений между Советским Союзом и Кубой в мае 1960 года; он обладал несомненным доверием; к его мнению прислушивались. Между ним и Фиделем Кастро сложились дружеские отношения. Позже, по просьбе кубинского лидера, Шитов был назначен послом СССР на Кубе.
   – Он готовится к отъезду в Бразилию. Мы ему дали «добро» на встречу с президентом Куадросом; у них давно налажен контакт, хорошие взаимоотношения. Но… Никита Сергеевич, Алексеев не верит в возможность такой агрессии. Он считает, что Кастро полностью контролирует ситуацию.
   Хрущев поднялся из-за стола, прошелся по кабинету, постоял у окна, затем резко повернулся:
   – И я не верю. Не ве-рю. Не может быть, чтобы Кеннеди пошел на этот шаг… Особенно сейчас, когда ведутся переговоры о двухсторонней встрече на высшем уровне. А это?.. – Хрущев резко махнул рукой. – Это так… Бряцание оружием. Они им уже бряцали… в октябре прошлого года и в январе нынешнего. И что? Что из этого вышло? – Хрущев вернулся за стол, помолчав, спросил: – Кого вы оставите вместо Алексеева?
   – Нашего посла в Гаване Кудрявцева.
   – Хорошо, – Хрущев удовлетворенно кивнул. – Надо успокоить наших кубинских товарищей. Мы подумаем, как это сделать. В обиду мы их не дадим.
   Позже, чтобы успокоить Гавану, Кастро – в строго конфиденциальном порядке – был ознакомлен с выдержками беседы Хрущева с Льюэллином Томпсоном, послом США в Москве, касающимися Кубы.
   «Мы не согласны с позицией США в отношении Кубы. Соединенные Штаты считают своим правом создавать военные базы буквально у границ Советского Союза. У нас же на Кубе нет никаких баз, а просто складываются дружественные отношения с этой страной». – «…в Соединенных Штатах уже раздаются крики о том, что Советский Союз создает на Кубе чуть ли не ракетные базы, что Куба – советский сателлит…»
   …Вернувшись от Хрущева к себе, Шелепин вызвал начальника Первого главного управления – внешняя разведка – Сахаровского.
   – Александр Михалыч, необходимо запросить расширенную и более точную информацию, касающуюся внешней политики США в отношении Кубы, – мягко, в своей обычной манере распорядился Шелепин. – Если понадобится, задействуйте для этого все имеющиеся у нас каналы.

Глава 3

   Встреча состоялась в ресторане фешенебельного отеля «Хилтон Плаза»; Мэхью сам назначил Бредли там встречу. «Спросите у метрдотеля, вас ко мне проводят».
   Разговор был недолгим – минут двадцать, не больше. Мэхью внимательно выслушал Бредли и тут же заявил:
   – Мне все ясно, мистер Дэвис (этим именем Бредли представился Мэхью), руками организации вы, ЦРУ, хотите решить свои проблемы на острове…
   – У этой, как вы говорите, организации, мистер Мэхью, есть вполне определенное название – коза ностра, – с довольно заметным нажимом перебил Бредли, – Давайте называть вещи своими именами. Это, во-первых. А во-вторых… Проблемы, о которых вы упомянули, разве они не касаются тех мафиози, которые были вынуждены свернуть свой бизнес и бежать с Кубы? Это не мы, ЦРУ, а вы в первую очередь заинтересованы в решении этих проблем, не мы, а вы понесли колоссальные убытки, не нас, а вас вышвырнули из ваших борделей, гостинец и казино кубинские коммунисты. Не вас лично, может быть, но вы понимаете, о ком я говорю. Так что проблемы эти скорей ваши. Мы всего лишь хотим устранить коммунистическую угрозу со стороны Кубы, которая нависла над нашей страной, и предлагаем вам, как патриотам, принять в этом участие. Устранение Кастро – это ведь еще не свержение режима. Это всего лишь часть – хоть и серьезная часть – большой программы.
   – Мистер Дэвис, вы неправильно меня поняли…
   – Я вас правильно понял, – вновь перебил Бредли Мэхью. – И хочу, чтобы вы поняли тоже правильно. Сейчас мы обсуждаем серьезный вопрос, чтобы ссориться по пустякам. Скажите, вы, лично вы, согласны с моим предложением? Это меня интересует лишь потому, что в коза ностра вы имеете определенный вес.
   Мэхью задумался, затем ответил:
   – Мне нужно подумать.
   – Сколько вам нужно для этого времени?
   – Семь часов. Через семь часов я буду ждать вас здесь же.

Глава 4

   «Хвост» за собой Бредли обнаружил сразу же и без труда; его «вели» грамотно, но эти люди не были профессионалами его уровня; оторвался он легко. Пройдя метров пятьсот, Бредли взял такси и доехал до своего бывшего офиса – нью-йоркского Управления безопасности ЦРУ. Как вошел туда Бредли, люди Мэхью видели, как вышел – нет. Они прождали два с половиной часа, а когда поняли, что их подопечный ушел, ретировались.
   Бывшие сослуживцы – остались еще такие, в отставку ушел только Скоун и еще несколько человек – по просьбе Бредли вывезли его в закрытом фургоне на Центральный вокзал.
   Только оттуда Бредли позвонил Людвигу Майеру – владельцу автомастерской и салона проката автомобилей, своему старому другу и верному и бескорыстному помощнику.
   – Ты еще держишь для меня свободную яму? – не представляясь, спросил Бредли, когда услышал в трубке такой знакомый голос. Фраза про свободную яму, имелась в виду смотровая яма, была их условной фразой. Людвиг должен был ее помнить.
   – Не только я держу для тебя свободную яму, твой столик Марта держит тоже всегда свободным. Здравствуй, Стэн. Где тебя подобрать?
   – Ты помнишь, где стояла машина, в которой я тебя ждал, пока ты ходил за моим портфелем в камеру хранения?
   – Помню. Выезжаю.
   С братом и сестрой Людвигом и Мартой Майер Бредли связывала давняя и крепкая дружба. С Мартой – не только дружба; Марта любила Бредли. Любила беззаветно и безнадежно. Каждый год в отпуск Бредли приезжал к ним в Нью-Йорк, и весь отпуск они с Мартой проводили в загородном доме Майеров.
   И Людвиг и Марта знали, что Бредли не тот за кого себя выдает, знали, что он сотрудник иностранной спецслужбы. Они даже знали, какой именно спецслужбы, хотя вслух об этом никогда никто не говорил. Корни этой истории уходили в сорок пятый год. Тогда, в разрушенном Берлине, Марта – в то время она была четырнадцатилетней девушкой – оказалась случайной свидетельницей странной картины. Она увидела Бредли в форме немецкого офицера, вылезающего из подвального окна полуразрушенного здания, и в этом же окне она увидела человека в форме офицера Красной армии.
   Вторично Марта встретила Бредли и узнала в нем того немецкого офицера уже здесь, в Нью-Йорке, несколько лет спустя; Бредли в то время был сотрудником нью-йоркской службы безопасности ЦРУ.
   …Людвиг подъехал через сорок минут; их встреча была по-мужски скупой: коротко обнялись и пожали руки.
   – Как считаешь, позвонить Марте или приехать без звонка? – спросил Бредли после трогательных моментов встречи.
   – Я думал, ты уже позвонил.
   Бредли покачал головой:
   – Нет, не звонил. Боюсь… Давай без звонка, а?
   – Хочешь, чтобы она от радости в обморок упала? Ладно… Садись в машину, я ей сам уже позвонил.
   – Ну и?..
   – Что «и»?
   – Как она отреагировала?
   – Ты что Марту не знаешь? – Людвиг вырулил на Парк-авеню. – Отреагировала, так как и должна была отреагировать. Приказала нигде не задерживаться. Она уже дома, нас ждет.
   Людвиг и Марта унаследовали бизнес дяди. Людвиг взял на себя автомастерскую (салон проката автомобилей – это было уже его детище), Марта вела ресторан «Зеленая крона». После отъезда Бредли из Нью-Йорка в Вашингтон дела у них заметно улучшились, бизнес шел в гору.
   – Ну а ты как? – спросил Бредли. Что подразумевал под словом «как», он не уточнил, Людвиг понял его смысл и без разъяснений. Четыре года назад его жена умерла при родах; ребенок тогда так и не родился. С тех пор он держал траур, серьезных отношений ни с одной женщиной больше не заводил.
   – Никак. Видимо, это наш с Мартой крест: она хранит только ей понятную верность тебе, я – никогда не смогу забыть Элизабет.
   Бредли пожалел, что затронул больную для Людвига тему; ему стало неловко; почувствовал скрытый упрек в словах Людвига, обиду за сестру.
   – Не только ей понятную, мне тоже, – сказал Бредли, чтобы как-то сгладить неловкость. – Не хочу причинить ей еще больших страданий, случись что со мной. Мы с тобой уже говорили на эту тему. Прости…
   – Ладно, Стэн, проехали. Мы все прекрасно понимаем: и я и Марта. Так что это ты меня прости.
   Марта встретила Бредли молча. Она просто обвила его шею руками и тихо прижалась к его груди. Ни слов, ни слез. Было в этом что-то материнское; обычно матери так встречают, либо провожают своих сыновей. Бредли одной рукой обнял Марту, второй нежно гладил по голове.
   – Если вы простоите так еще минуту, я умру от голода, – напомнил о себе Людвиг. – И это будет на вашей совести.
   – Твой брат стал ворчливым, как столетний старик. – Бредли взял в ладони голову Марты и заглянул ей в глаза. Они смеялись, в разные стороны разбегались тоненькие морщинки. Бредли вспомнил, что в последнюю их встречу этих морщинок не было. – Как ты его терпишь?
   – Он стал не только ворчливым, но еще и ужасным занудой. Постоянно за что-нибудь да ругает меня. А терплю я его, потому что он мне брат, я его люблю, и кроме него… и тебя у меня больше никого нет. А есть и вправду охота, пойдемте, у меня уже все на столе.
   Обедали весело, к коньяку не притронулись.
   – У меня сегодня еще предстоит важная встреча, – мотивировал свой отказ Бредли, отставляя свою рюмку в сторону.
   – Ну а мне, видимо, еще придется везти тебя на эту встречу.
   – Нет, Людвиг, на эту встречу я поеду на такси. Твоя помощь и твоя, Марта, тоже, мне, возможно, понадобится позже. Не знаю когда и какая, но чувствую, что понадобится. Вы как, готовы? Не забыли еще, чему я вас учил?
   Когда-то Бредли преподал брату и сестре уроки азов оперативной работы. Он обучил их ведению наружного наблюдения, обнаружению за собой слежки, научил, как нужно уходить от «хвоста». Рассказал (и показал на практике), как нужно подходить к тайнику для закладки контейнера с информацией и как отходить от тайника. Он даже разработал шифр и научил им пользоваться. Ключ к расшифровке знали они трое. Бредли подготовил хороших помощников; впоследствии это пригодилось не раз. Особенно Людвиг и Марта помогли в его последнем деле, когда он, работая по программе «Ультра», оказался на грани провала. Благодаря им Бредли благополучно вышел тогда из сложнейшей ситуации, а Москва получила очень ценную информацию.
   – «Не знаю когда и какая…» – Людвиг достал сигарету и выжидательно посмотрел на Бредли. – Как же мы тебе будем помогать? Детали нужны, Стэн, детали.
   – Ну, за этим дело не станет. Детали мы сейчас обсудим. Марта, сделай, пожалуйста, кофе. – Бредли встал, открыл форточку и тоже достал пачку сигарет. – Мы не только обсудим детали, но и вычертим все схемы. Работать вслепую не будем – это заранее обречь себя на поражение.

Глава 5

   К отелю «Хилтон Плаза» Бредли подошел пешком; он оставил такси в двух кварталах от него.
   «Если подступы к отелю просматриваются людьми Мэхью – а они наверняка просматриваются – то пусть они видят, что я пришел один, – думал Бредли неспеша направляясь к отелю. – Кроме того, водитель такси, если его «спросят» эти ребята, без труда вспомнит, где я сел в его машину. А сел я недалеко от дома Марты. Поздно спохватился… Недодумал, – укорил себя Бредли и тут же себе возразил: – Хотя… Почему поздно? Не поздно. Водителя-то я не засветил. Так. Стоп. А не сгущаю ли я? Ведь не спецслужба же они. – Бредли посмотрел на часы: времени оставалось как раз столько, чтобы вовремя прийти. – Хорошо, опаздывать нельзя; важность вопроса и серьезность организации, которую я представляю, такую неточность не допускают. Раньше приходить – тем более. Это покажет мою большую заинтересованность в них, а этого почувствовать они не должны, иначе начнут торг, станут диктовать условия. Нет, краски я не сгущаю. Они, конечно, не спецслужба, но организация серьезная и руководят ею люди неглупые. Глупые с такой машиной, как мафия, не справились бы. Этот аппарат отличается от государственного лишь в легальности, но никак не в организованности».
   Метрдотель проводил Бредли в тот же кабинет, только в отличие от предыдущей встречи сейчас в нем кроме Мехью находился еще один человек. Этого Бредли не ожидал никак; присутствие третьего лица не обговаривалось; такое поведение «компаньона» не вписывалось в правила игры.
   И стол в отличие от предыдущей встречи был сервирован на три персоны; днем Мэхью такой чести его не удостоил, подчеркнув малозначимость его фигуры.
   Бредли остановился в дверях, демонстративно, в упор, рассматривая незнакомца; тот стоял у окна; когда вошел Бредли повернулся медленно, потом перевел молчаливый взгляд на Мэхью. Напряженность ситуации нарастала с каждой секундой.
   Поспешил разрядить ситуацию Мэхью. Он понял ход мысли Бредли.
   – Не волнуйтесь, все в порядке, – сказал он, поднимаясь из-за столика. – Это один из моих друзей. Из тех, о которых вы упоминали. Знакомьтесь: мистер Стедман, – представил Мэхью незнакомца. – Это – мистер Дэвис.
   Ни Бредли, ни его новый знакомый даже не шелохнулись, продолжали стоять и сверлить друг друга взглядом. Немая дуэль длилась несколько секунд; первым заговорил Стедман.
   – Прошу к столу, мистер Дэвис, – сделал он приглашающий жест. – Давайте совместим приятное с полезным.
   «А ведь вы нервничаете, ребята, – отметил про себя Бредли. – Вашу суету за версту видать; стол сервирован, словно для приема президента».
   – Мистер Дэвис, – вновь заговорил Мэхью, – изложите суть ваших предложений мистеру Стедману.
   – Зачем? Я уверен в том, что запись нашей встречи мистер Стедман выучил наизусть. Или семи часов для этого было недостаточно?
   – Достаточно, – сказал уже Стедман. Он сидел, расстегнув пиджак, откинувшись на высокую спинку стула, и с изучающим интересом смотрел на Бредли. – Вы правы, незачем терять время на повторение уже сказанного. Суть вашего предложения нам понятна. Вы хотите, чтобы мы ликвидировали Кастро.
   Брели молча кивнул и стал намазывать черную икру на бутерброд с маслом. «Зачем он пришел, – лихорадочно соображал Бредли. – Зачем засветился в этом деле. Его личного присутствия я не требовал, встречи с ним не искал и ничего нового он от меня не услышит; он это прекрасно понимает. Тогда зачем?»
   – Но ведь вы же сами сказали, что ликвидация Кастро – это еще не свержение режима в целом. Что вы этим хотели сказать? Точнее, о какой программе вы говорили, когда утверждали, что ликвидация Кастро – это ее часть?
   – Вы что же, полагаете, что я в курсе всех оперативных планов и разработок Центрального разведывательного управления? Я уполномочен всего лишь сделать вам то предложение, которое уже сделал. Вашу заинтересованность тоже уже изложил. В случае вашего согласия, доложу своему руководству, в случае отказа… – Бредли улыбнулся и пожал плечами, – я тоже доложу, только не думаю, что для вас это будет лучшим решением.
   – Свою заинтересованность в решении тех или иных вопросов мы знаем и понимаем сами, – с заметным металлом в голосе проговорил Стедман. – И мы не любим, когда за нас решают, в чем мы заинтересованы, а в чем нет. Мы не любим также, когда нас используют, тем более, когда используют втемную…
   – А мы – я имею в виду ЦРУ – использовали, и будем использовать любую государственную, и тем более, негосударственную организацию для достижения своих целей, если этого потребуют интересы государства, – жестко перебил Стедмана Бредли. Он заметил, как при этих его словах лицо Мэхью приобрело землистый оттенок, а Стедман слегка побледнел, но, тем не менее сглаживать не стал. Продолжил также жестко. – И мы не намерены спрашивать у кого-либо разрешения или искать чьего-либо согласия. Так было, есть и будет. Очень жаль, господа, что мы не нашли с вами общего языка. Думаю, мое руководство вашим отказом будет недовольно. Приятно провести вам остаток вечера.
   Бредли сделал глоток апельсинового сока из высокого стакана (спиртного на столе не было – серьезность вопроса требовала ясного ума) и поднялся. Он понимал, что разговор еще далеко не закончен, и вот так просто уйти ему никто не даст. Этот прием жесткого напора очень опасен – он это тоже понимал, – но необходим. Только так можно добиться нужного результата. А ему необходимо было их согласие. Откажись они сейчас, полковник Эдвардс будет искать – и без сомнения найдет – другие пути решения вопроса. И совсем не факт, что к решению этого нового варианта покушения на Кастро он подключит его, Бредли. А этого допустить нельзя.
   – Да подождите же вы, мистер Дэвис, – заговорил Мэхью. – Зачем же так горячиться? Вопрос настолько серьезен, что необходимо обсудить все его стороны. Детали, моменты, условия, если угодно… И потом, здесь ведь не прозвучало слово «нет».
   – Это, во-первых, – продолжил Стедман. – А во-вторых… Без нашего согласия выйти отсюда вы не сможете. Вас просто либо собьет пьяный водитель, либо вы погибнете при каком-нибудь другом несчастном случае. Присядьте, пожалуйста. Роберт, распорядитесь, чтобы принесли коньяк. По рюмочке, я думаю, нам сейчас не помешает. Вы согласны со мной, мистер Девис?
   – По поводу коньяка – да, а по поводу несчастного случая… – Бредли вновь занял свое место. – Блеф чистой воды. Вне зависимости от того, как закончится наша встреча, вы не дадите волосу упасть с моей головы до того момента, пока я не предстану перед своим шефом. Даже ваш отказ уже сулит вам осложнение жизни, а моя смерть? – Бредли закурил и выпустил в потолок струю дыма. – Нет, в моей смерти вы заинтересованы даже меньше, чем я сам. По крайней мере сейчас.
   – А потом? – улыбнулся Стедман.
   – Потом вы потеряете ко мне интерес. Вас захлестнут повседневные хлопоты в вашем нелегком деле. А наша государственная машина будет раскручиваться уже без вашего участия.
   Официантка, которая принесла на подносе графин с коньяком, точнее, ее униформа: глубокое декольте, юбочка, которой почти не было, двусмысленность исключала.
   – Ну и за что будем пить? – спросил Бредли после того, как за девушкой закрылась дверь.
   Стедман с прищуром посмотрел на него, сказал с полуулыбкой:
   – А вы смелый человек, мистер Дэвис. Немногие осмеливаются в моем присутствии говорить так и в таком тоне.
   – Со своим шефом я тоже не осмеливаюсь говорить так и в таком тоне, – сказал Бредли, пожав плечами.
   – Господа, – Мэхью поднял рюмку, – предлагаю выпить за освобождение Кубы от Кастро. В одном вы правы несомненно, мистер Дэвис: в этом наши с вами интересы совпадают.
   – За освобождение Кубы от Кастро мы выпьем, когда Куба будет уже свободна. Сейчас же давайте выпьем за наше единство в этом вопросе, – предложил Бредли и, не дожидаясь «компаньонов», выпил, не чокаясь.
   Те тоже выпили; теперь вынуждены были выпить, хотя полного согласия достигнуто еще не было.