Страница:
К удивлению Лея, вертел с насаженными на него овощами встал в воздухе над тарелкой девочки, вращаясь наподобие волчка.
— Госпожа Джайна, пожалуйста, перестаньте играть с вашим ужином, — сделал ей замечание Трипио.
Лея и Хэн были поражены. Хорошо, что Люк организовал свою Академию. Там дети смогут научиться пользоваться Силой — великим и прекрасным даром, которым они так щедро одарены.
Внезапно— позвонили в дверь. Звук испугал Джайну, ее осторожно удерживаемый вертел шлепнулся на тарелку, и девочка заплакала.
Хэн вздохнул, а Лея встала, говорят
— Так я и знала, что нам не дадут спокойно поужинать.
Лея подошла к богато украшенной сталепластиковой двери, и она тут же плавно отъехала в сторону. В воздухе на уровне Леиных глаз култыхался дройд-посыльный, мигая своими яркими огнями.
— Министр Лея Органа Соло, глава государства Мон Мотма просит вас немедленно прибыть к ней домой для проведения важного собеседования. Пожалуйста, следуйте за мной.
Хэн сидел за столом, играя желваками и пожирая глазами что-то невидимое и ненавидимое: опять у него отбирают Лею, и опять с этим ничего не поделаешь. К плачущей Джайне присоединился и Джесин. Трипио пытался успокоить их, но тщетно.
Лея испытующе взглянула на Хана, но он лишь махнул рукой:
— Ничего не поделаешь, ты нужна Мон Мотме.
Она прикусила нижнюю губу, ощущая ту горечь, которую он сумел скрыть.
— Я ненадолго, — извиняющимся тоном сказала она, — как только смогу, я сразу же вернусь.
Хэн кивнул и уткнулся в тарелку. Но чувствовалось, что он не верит жене.
С тяжелым сердцем Лея последовала за, дройдом по хорошо освещенным коридорам Имперского Дворца. С каждым шагом досада и раздражение в ней нарастали, и в стуке Леиных каблучков звучала готовность к самым решительным действиям и сопротивлению.
Зачем она была так безропотна, зачем она всякий раз послушно кивала головой и отправлялась туда, куда ее посылала Мон Мотма? Ведь у Леи была и личная жизнь, и ей хотелось больше времени проводить со своей семьей. Но она не могла оставить свою карьеру и тщетно пыталась совместить эти две вещи. И вот, видимо, настало время переосмыслить некоторые приоритеты.
Входя вслед за дройдом-посыльным в турболифт, чтобы подняться на закрытые для обычных посетителей верхние ярусы старого Имперского Дворца, Лея уже радовалась тому, что Мон Мотма вызвала ее. Наконец она чувствует себя готовой к откровенному разговору с главой государства, может быть, им вдвоем удастся выработать определенный компромисс.
Дройд с помощью специального отмыкающего кода заставил открыться бронированную дверь жилища Мон Мотмы, и у Леи неприятно засосало под ложечкой. В апартаментах Мон Мотмы было темновато — помещение освещалось лишь парой светильников, дававших мягкий зеленоватый свет, который должен был действовать убаюкивающе, успокаивающе и целительно. Воздух был перенасыщен запахами медикаментов, и после первого же глотка этого приторного зеленого сиропа у Леи болезненно запершило в горле.
Лея, еле сдерживая кашель, прошла в просторные покои главы государства и увидела, что они заполнены яркими звездными россыпями лилий и орхидей, аромат которых должен был перебивать неприятный медицинский запах.
— Мон Мотма! — позвала она. В замкнутом пространстве ее голос прозвучал очень тихо. Почувствовав движение справа от себя, Лея повернула голову и увидела медицинского дройда Ту-Онеби с характерной пулеобразной головой. Мон Мотма казалась исхудавшей и изможденной. Она лежала на широкой кровати, окруженной диагностической аппаратурой. Другой, меньших размеров дройд следил за показаниями приборов. Тишину нарушало лишь слабое жужжание аппаратуры.
Лея увидела, досадуя на себя за дурацкую привычку обращать внимание на всякие пустяки, что на туалетном столике Мон Мотмы стоит несметное количество флакончиков с разнообразной косметикой и синтетическим пигментатором кожи, с помощью которых она безуспешно пыталась лучше выглядеть на публике.
— А, Лея-. — Звук ее голоса напоминал печальный шорох листопада.Спасибо, что ты пришла. Я больше уже не могу хранить это в тайне. Я должна тебе все рассказать.
У Леи перехватило дыхание. Все ее негодующие аргументы испарились как туман под солнцем. Она села в небольшое мягкое кресло рядом с Мон Мотмой и приготовилась слушать.
Праздник не удался. После ухода Леи у Хэна совершенно пропал аппетит, его просто распирало от гнева и негодования. Пытаясь как-то успокоиться, он немного поиграл с двойняшками.
Трипио как раз заканчивал вечернее купание детей, когда Лея тихо вошла в гостиную. Хэн сидел в кресле и угрюмо рассматривал сентиментальные «Воспоминания об Альдераане» — голографические панно в роскошных багетах, которые он подарил Лее, когда еще только мечтал стать ее супругом. На небольшом пьедестале красовался пузатый истуканчик — пошлый талисман кореллианских забегаловок. Лея купила его для Хэна, выложив целую кучу кредиток какому-то ушлому антиквару, который ее убедил, что на родине ее мужа такие скульптуры большая редкость и что за ними буквально гоняются все серьезные кореллианские коллекционеры.
Когда Лея появилась, Хэн окрыленно ринулся к любимой жене, жарко обнял ее и совсем уже было собрался обжечь ее губы страстным поцелуем, но она отвернулась и занялась дверными запорами, не говоря ни слова. Лея казалась маленькой и погруженной в себя. Она двигалась очень медленно и осторожно, как будто бы все могло разрушиться от малейшего резкого движения.
Хэн сказал:
— Я думал, ты вернешься позднее. Что, Мон Мотма все-таки отвязалась от тебя?
Когда она повернула к нему свое лицо, он увидел, что глаза ее полны слез. Веки воспалены и припухлы, а рот искривлен гримасой сдерживаемых рыданий.
— В чем дело? — взволновался Хэн. — Чего Мон Мотма хочет от тебя на, этот раз? Если слишком многого, я сам поговорю с ней. Ты должна"
— Она при смерти, — с трудом произнесла Лея.
Хэн не мог сказать ни слова, чувствуя, что все его аргументы лопаются как мыльные пузыри. Прежде чем он смог задать новый вопрос, Лея начала рассказывать:
— У нее обнаружился таинственный неизлечимый недуг. Медицинские дройды не могут понять, что с ней. Они никогда не встречались ни с чем подобным. Она угасает прямо на глазах.
Похоже, организм борется с самим собой. Вероятно, это что-то генетическое;
Ты помнишь те четыре дня, когда считалось, что она отправилась на секретную конференцию в Город Туманов? На самом деле она никуда не уезжала. Никакой конференции не было. Она провела все это время в антибактериальной камере — это была последняя надежда, но, несмотря на то, что камера полностью прочистила систему ее организма, улучшения не наступила Ее тело разлагается заживо. Она не протянет и месяца.
Хану трудно было соотнести услышанное с образом сильной женщины, которая основала Новую Республику и руководила политической стороной деятельности Повстанческого Союза.
— Так вот почему она перекладывала на тебя такое количество своих обязанностей, — задумчиво произнес Хэн.
— Да, и при этом она находит в себе силы выходить на публику, ко ты бы видел ее,. Хэн! Она так слаба, что едва стоит на ногах. Она не может больше держать все это в тайне.
— Так— — начал Хэн, не зная еще, что сказать или предложить. — И что из всего этого следует? Что должна будешь делать ты?
Лея прикусила губу и, казалось, пыталась собраться с духом. Она подошла к Хэну к крепко обняла его. Хэн прижал ее к себе.
— С уходом Мон Мотмы и адмирала Акбара, — начала Лея, — в Совете останутся фактически одни радикалы. Я не могу допустить, чтобы Новая Республика превратилась в воинственную державу. Мы уже достаточно настрадались.
Настало время развивать наши связи, приобретать новых политических союзников, мы должны собирать силы, а не растрачивать их в глупых потасовках с имперскими недобитками.
— Давай подумаем, на кого мы можем положиться, — предложил Хэн, вспомнив некоторых старых генералов, которые особенно прославились во время главных сражений Повстанцев с Империей.
— Я должна во что бы то ни стало вернуть Акбара, — решительно заявила Лея. Хэн взглянул на нее. Ее лицо показалось ему бледным и каким-то особенно прекрасным, каким он раньше его никогда не видел. Он вспомнил, как она смотрела на него в Городе Туманов перед тем, как Дарт Вейдер поместил его в морозильную камеру— Трудно сказать, выдержал бы Хэн такое испытание, если бы к нему постоянно не возвращалась мысль: «Я люблю тебя. Лея».
Он постарался скрыть свое разочарование.
— Так ты отправляешься на планету Каламари?
Не отрывая своего лица от его груди, Лея утвердительно кивнула:
— Это мой долг, Хэн. Акбару нельзя скрываться в такое время. Он не виноват. Катастрофа на Вортексе — трагическая случайность. Он нужен здесь.
Их разговор прервал вышедший из ванны Трипио.
— О! — удивился он. — Приветствую, вас, госпожа Лея! Добро пожаловать домой. — Струйки воды все еще стекали с его сверкающего корпуса и впитывались в мягкий ковер. С руки его устало свисали два белых махровых полотенца. Голенькие Джайна и Джесин, хихикая, пробежали из ванной в свою спальню.
— Дети готовы к вечерней сказке, — доложил Трипио. — Вы позволите мне хотя бы здесь положиться на свой собственный вкус и опыт?
Хэн отрицательно покачал головой.
— Нет, они всегда плачут, когда ты выбираешь. Пойдем, — обратился он к Лее, — ты тоже послушаешь, сегодня вечернюю сказку буду рассказывать я.
Двойняшки лежали в своих пижамах под теплыми одеялами. Хэн сел между кроваток. Лея села на другой стул, не сводя нежного взгляда с детей.
— Какую же историю рассказать вам сегодня, дети? — Хэн задумался. Перед ним был дисплей, на котором появились тексты и подвижные голографические картинки к сказкам.
— Я выберу, — предложила Джайна.
— Нет, я хочу, — возразил Джесин.
— Ты выбирала вчера. Джайна. Теперь очередь твоего брата.
— Я хочу про маленького заблудившегося банхенка, — сказала Джайна,
— Нет, я выбираю, — настаивал Джесин, — будет «Маленький заблудившийся банхенок». Хэн рассмеялся.
— Удивительно, — пробормотал он. Лея увидела, что он уже вызвал на дисплее эту сказку до того, как малыши приняли решение.
Сказка началась:
— Ужасная песчаная буря унесла маленького банхенка далеко-далеко от дока, я бедняжка "казался один-одинешенек в бескрайней и безводной пустыне.
Он все шея и шел по раскаленному песку, и вот, когда солнце стояло уже в самом зените, он повстречался с песчаным полозом Джавой, который загорал на вершине большого бархана.
«Я заблудился, — пожаловался банхенок. — Пожалуйста, помогите мне найти моих папу к маму». Но маленький Джава только покачал головой, он никогда в жизни не видел банка.
Дети потянулись к экрану, чтобы взглянуть на появляющийся там под воздействием голоса Хэна изображения и слова. Хотя они уже много раз слышали эту сказку, они снова огорчились тому, что Джава не смог помочь маленькому заблудившемуся банхенку.
— И так он шел, шел и шел, пока не встретил сверкающего дройда. Банхенок очень обрадовался этой встрече.
«Я заблудился, — пожаловался он. — Пожалуйста, помоги мне найти моих родичей».
«Я не запрограммирован на то, чтобы помогать тебе, — отвечал дройд. — Не будь глупцом».
Дройд продолжал идти прямо, не глядя по сторонам. Банхенок все смотрел на него, пока тот не исчез за горизонтом. Потом маленький банхенок повстречался с фермером и, наконец. с огромным драконом.
Дети затаили дыхание, ожидая продолжения. «Я съем тебя», — прорычал дракон. Не мешкая ни секунды, маленький банхенок бросился наутек.
Как рады были Джесин и Джайна, когда банхенок нашел наконец Песчаных Людей, которые вернули его к родителям. Прослушав сказку, Лея покачала головой, удивляясь силе воображения, которую проявили ее дети.
Хэн выключил проекционную панель. Родители поцеловали своих малышей, укрыли их получше, затем тихонько вышли из комнаты.
— Я хотел бы, чтобы впредь вы позволили мне сопровождать эту сказку звуковыми эффектами, — заявил Трипио. — Она была бы гораздо реалистичнее и воспринималась детьми гораздо более живо.
— Нет, — сказал Хэн, — от этого у них могут начаться ночные кошмары.
— Возможно, — раздраженно проговорил Трипио и отправился в кухонный отсек.
Лея рассмеялась и, взяв Хэна за руку, обняла его.
— Ты хороший отец, Хэн.
Он покраснел, но не стал с ней спорить.
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
— Госпожа Джайна, пожалуйста, перестаньте играть с вашим ужином, — сделал ей замечание Трипио.
Лея и Хэн были поражены. Хорошо, что Люк организовал свою Академию. Там дети смогут научиться пользоваться Силой — великим и прекрасным даром, которым они так щедро одарены.
Внезапно— позвонили в дверь. Звук испугал Джайну, ее осторожно удерживаемый вертел шлепнулся на тарелку, и девочка заплакала.
Хэн вздохнул, а Лея встала, говорят
— Так я и знала, что нам не дадут спокойно поужинать.
Лея подошла к богато украшенной сталепластиковой двери, и она тут же плавно отъехала в сторону. В воздухе на уровне Леиных глаз култыхался дройд-посыльный, мигая своими яркими огнями.
— Министр Лея Органа Соло, глава государства Мон Мотма просит вас немедленно прибыть к ней домой для проведения важного собеседования. Пожалуйста, следуйте за мной.
Хэн сидел за столом, играя желваками и пожирая глазами что-то невидимое и ненавидимое: опять у него отбирают Лею, и опять с этим ничего не поделаешь. К плачущей Джайне присоединился и Джесин. Трипио пытался успокоить их, но тщетно.
Лея испытующе взглянула на Хана, но он лишь махнул рукой:
— Ничего не поделаешь, ты нужна Мон Мотме.
Она прикусила нижнюю губу, ощущая ту горечь, которую он сумел скрыть.
— Я ненадолго, — извиняющимся тоном сказала она, — как только смогу, я сразу же вернусь.
Хэн кивнул и уткнулся в тарелку. Но чувствовалось, что он не верит жене.
С тяжелым сердцем Лея последовала за, дройдом по хорошо освещенным коридорам Имперского Дворца. С каждым шагом досада и раздражение в ней нарастали, и в стуке Леиных каблучков звучала готовность к самым решительным действиям и сопротивлению.
Зачем она была так безропотна, зачем она всякий раз послушно кивала головой и отправлялась туда, куда ее посылала Мон Мотма? Ведь у Леи была и личная жизнь, и ей хотелось больше времени проводить со своей семьей. Но она не могла оставить свою карьеру и тщетно пыталась совместить эти две вещи. И вот, видимо, настало время переосмыслить некоторые приоритеты.
Входя вслед за дройдом-посыльным в турболифт, чтобы подняться на закрытые для обычных посетителей верхние ярусы старого Имперского Дворца, Лея уже радовалась тому, что Мон Мотма вызвала ее. Наконец она чувствует себя готовой к откровенному разговору с главой государства, может быть, им вдвоем удастся выработать определенный компромисс.
Дройд с помощью специального отмыкающего кода заставил открыться бронированную дверь жилища Мон Мотмы, и у Леи неприятно засосало под ложечкой. В апартаментах Мон Мотмы было темновато — помещение освещалось лишь парой светильников, дававших мягкий зеленоватый свет, который должен был действовать убаюкивающе, успокаивающе и целительно. Воздух был перенасыщен запахами медикаментов, и после первого же глотка этого приторного зеленого сиропа у Леи болезненно запершило в горле.
Лея, еле сдерживая кашель, прошла в просторные покои главы государства и увидела, что они заполнены яркими звездными россыпями лилий и орхидей, аромат которых должен был перебивать неприятный медицинский запах.
— Мон Мотма! — позвала она. В замкнутом пространстве ее голос прозвучал очень тихо. Почувствовав движение справа от себя, Лея повернула голову и увидела медицинского дройда Ту-Онеби с характерной пулеобразной головой. Мон Мотма казалась исхудавшей и изможденной. Она лежала на широкой кровати, окруженной диагностической аппаратурой. Другой, меньших размеров дройд следил за показаниями приборов. Тишину нарушало лишь слабое жужжание аппаратуры.
Лея увидела, досадуя на себя за дурацкую привычку обращать внимание на всякие пустяки, что на туалетном столике Мон Мотмы стоит несметное количество флакончиков с разнообразной косметикой и синтетическим пигментатором кожи, с помощью которых она безуспешно пыталась лучше выглядеть на публике.
— А, Лея-. — Звук ее голоса напоминал печальный шорох листопада.Спасибо, что ты пришла. Я больше уже не могу хранить это в тайне. Я должна тебе все рассказать.
У Леи перехватило дыхание. Все ее негодующие аргументы испарились как туман под солнцем. Она села в небольшое мягкое кресло рядом с Мон Мотмой и приготовилась слушать.
Праздник не удался. После ухода Леи у Хэна совершенно пропал аппетит, его просто распирало от гнева и негодования. Пытаясь как-то успокоиться, он немного поиграл с двойняшками.
Трипио как раз заканчивал вечернее купание детей, когда Лея тихо вошла в гостиную. Хэн сидел в кресле и угрюмо рассматривал сентиментальные «Воспоминания об Альдераане» — голографические панно в роскошных багетах, которые он подарил Лее, когда еще только мечтал стать ее супругом. На небольшом пьедестале красовался пузатый истуканчик — пошлый талисман кореллианских забегаловок. Лея купила его для Хэна, выложив целую кучу кредиток какому-то ушлому антиквару, который ее убедил, что на родине ее мужа такие скульптуры большая редкость и что за ними буквально гоняются все серьезные кореллианские коллекционеры.
Когда Лея появилась, Хэн окрыленно ринулся к любимой жене, жарко обнял ее и совсем уже было собрался обжечь ее губы страстным поцелуем, но она отвернулась и занялась дверными запорами, не говоря ни слова. Лея казалась маленькой и погруженной в себя. Она двигалась очень медленно и осторожно, как будто бы все могло разрушиться от малейшего резкого движения.
Хэн сказал:
— Я думал, ты вернешься позднее. Что, Мон Мотма все-таки отвязалась от тебя?
Когда она повернула к нему свое лицо, он увидел, что глаза ее полны слез. Веки воспалены и припухлы, а рот искривлен гримасой сдерживаемых рыданий.
— В чем дело? — взволновался Хэн. — Чего Мон Мотма хочет от тебя на, этот раз? Если слишком многого, я сам поговорю с ней. Ты должна"
— Она при смерти, — с трудом произнесла Лея.
Хэн не мог сказать ни слова, чувствуя, что все его аргументы лопаются как мыльные пузыри. Прежде чем он смог задать новый вопрос, Лея начала рассказывать:
— У нее обнаружился таинственный неизлечимый недуг. Медицинские дройды не могут понять, что с ней. Они никогда не встречались ни с чем подобным. Она угасает прямо на глазах.
Похоже, организм борется с самим собой. Вероятно, это что-то генетическое;
Ты помнишь те четыре дня, когда считалось, что она отправилась на секретную конференцию в Город Туманов? На самом деле она никуда не уезжала. Никакой конференции не было. Она провела все это время в антибактериальной камере — это была последняя надежда, но, несмотря на то, что камера полностью прочистила систему ее организма, улучшения не наступила Ее тело разлагается заживо. Она не протянет и месяца.
Хану трудно было соотнести услышанное с образом сильной женщины, которая основала Новую Республику и руководила политической стороной деятельности Повстанческого Союза.
— Так вот почему она перекладывала на тебя такое количество своих обязанностей, — задумчиво произнес Хэн.
— Да, и при этом она находит в себе силы выходить на публику, ко ты бы видел ее,. Хэн! Она так слаба, что едва стоит на ногах. Она не может больше держать все это в тайне.
— Так— — начал Хэн, не зная еще, что сказать или предложить. — И что из всего этого следует? Что должна будешь делать ты?
Лея прикусила губу и, казалось, пыталась собраться с духом. Она подошла к Хэну к крепко обняла его. Хэн прижал ее к себе.
— С уходом Мон Мотмы и адмирала Акбара, — начала Лея, — в Совете останутся фактически одни радикалы. Я не могу допустить, чтобы Новая Республика превратилась в воинственную державу. Мы уже достаточно настрадались.
Настало время развивать наши связи, приобретать новых политических союзников, мы должны собирать силы, а не растрачивать их в глупых потасовках с имперскими недобитками.
— Давай подумаем, на кого мы можем положиться, — предложил Хэн, вспомнив некоторых старых генералов, которые особенно прославились во время главных сражений Повстанцев с Империей.
— Я должна во что бы то ни стало вернуть Акбара, — решительно заявила Лея. Хэн взглянул на нее. Ее лицо показалось ему бледным и каким-то особенно прекрасным, каким он раньше его никогда не видел. Он вспомнил, как она смотрела на него в Городе Туманов перед тем, как Дарт Вейдер поместил его в морозильную камеру— Трудно сказать, выдержал бы Хэн такое испытание, если бы к нему постоянно не возвращалась мысль: «Я люблю тебя. Лея».
Он постарался скрыть свое разочарование.
— Так ты отправляешься на планету Каламари?
Не отрывая своего лица от его груди, Лея утвердительно кивнула:
— Это мой долг, Хэн. Акбару нельзя скрываться в такое время. Он не виноват. Катастрофа на Вортексе — трагическая случайность. Он нужен здесь.
Их разговор прервал вышедший из ванны Трипио.
— О! — удивился он. — Приветствую, вас, госпожа Лея! Добро пожаловать домой. — Струйки воды все еще стекали с его сверкающего корпуса и впитывались в мягкий ковер. С руки его устало свисали два белых махровых полотенца. Голенькие Джайна и Джесин, хихикая, пробежали из ванной в свою спальню.
— Дети готовы к вечерней сказке, — доложил Трипио. — Вы позволите мне хотя бы здесь положиться на свой собственный вкус и опыт?
Хэн отрицательно покачал головой.
— Нет, они всегда плачут, когда ты выбираешь. Пойдем, — обратился он к Лее, — ты тоже послушаешь, сегодня вечернюю сказку буду рассказывать я.
Двойняшки лежали в своих пижамах под теплыми одеялами. Хэн сел между кроваток. Лея села на другой стул, не сводя нежного взгляда с детей.
— Какую же историю рассказать вам сегодня, дети? — Хэн задумался. Перед ним был дисплей, на котором появились тексты и подвижные голографические картинки к сказкам.
— Я выберу, — предложила Джайна.
— Нет, я хочу, — возразил Джесин.
— Ты выбирала вчера. Джайна. Теперь очередь твоего брата.
— Я хочу про маленького заблудившегося банхенка, — сказала Джайна,
— Нет, я выбираю, — настаивал Джесин, — будет «Маленький заблудившийся банхенок». Хэн рассмеялся.
— Удивительно, — пробормотал он. Лея увидела, что он уже вызвал на дисплее эту сказку до того, как малыши приняли решение.
Сказка началась:
— Ужасная песчаная буря унесла маленького банхенка далеко-далеко от дока, я бедняжка "казался один-одинешенек в бескрайней и безводной пустыне.
Он все шея и шел по раскаленному песку, и вот, когда солнце стояло уже в самом зените, он повстречался с песчаным полозом Джавой, который загорал на вершине большого бархана.
«Я заблудился, — пожаловался банхенок. — Пожалуйста, помогите мне найти моих папу к маму». Но маленький Джава только покачал головой, он никогда в жизни не видел банка.
Дети потянулись к экрану, чтобы взглянуть на появляющийся там под воздействием голоса Хэна изображения и слова. Хотя они уже много раз слышали эту сказку, они снова огорчились тому, что Джава не смог помочь маленькому заблудившемуся банхенку.
— И так он шел, шел и шел, пока не встретил сверкающего дройда. Банхенок очень обрадовался этой встрече.
«Я заблудился, — пожаловался он. — Пожалуйста, помоги мне найти моих родичей».
«Я не запрограммирован на то, чтобы помогать тебе, — отвечал дройд. — Не будь глупцом».
Дройд продолжал идти прямо, не глядя по сторонам. Банхенок все смотрел на него, пока тот не исчез за горизонтом. Потом маленький банхенок повстречался с фермером и, наконец. с огромным драконом.
Дети затаили дыхание, ожидая продолжения. «Я съем тебя», — прорычал дракон. Не мешкая ни секунды, маленький банхенок бросился наутек.
Как рады были Джесин и Джайна, когда банхенок нашел наконец Песчаных Людей, которые вернули его к родителям. Прослушав сказку, Лея покачала головой, удивляясь силе воображения, которую проявили ее дети.
Хэн выключил проекционную панель. Родители поцеловали своих малышей, укрыли их получше, затем тихонько вышли из комнаты.
— Я хотел бы, чтобы впредь вы позволили мне сопровождать эту сказку звуковыми эффектами, — заявил Трипио. — Она была бы гораздо реалистичнее и воспринималась детьми гораздо более живо.
— Нет, — сказал Хэн, — от этого у них могут начаться ночные кошмары.
— Возможно, — раздраженно проговорил Трипио и отправился в кухонный отсек.
Лея рассмеялась и, взяв Хэна за руку, обняла его.
— Ты хороший отец, Хэн.
Он покраснел, но не стал с ней спорить.
ГЛАВА 14
Летя бок о бок с бронированным I транспортным кораблем Новой Республики, Поджигатель медленно, но неуклонно выходил на околопланетную орбиту газового гиганта Явина. Сидя в кресле обтекаемой кабины пилота, Кип Даррон управлял Поджигателем, нажимая на клавиши панели. Через сегментированный иллюминатор он вглядывался, как в могильную яму, в косматую рыжую планету, в недрах которой будет навсегда погребен Поджигатель.
— Ну что. Кип, готов к спуску? — продрался сквозь треск помех голос Виджа Антилеса. — Готовь немедленное погружение.
Кип коснулся пальцами клавиш управления, чувствуя подспудное нежелание выполнять команду. Поджигатель был чудом военной инженерии, совершенным оружием, способным выдерживать любую атаку. Кип чувствовал странную привязанность к изящно-угловатому кораблю, который принес свободу ему и Хэну Соло Но он понимал, что Кви Ксукс была права в том, что чудовищная мощь ее изобретения способна соблазнить любого, даже самого мудрого и здравомыслящего капитана. Кви хранила все данные о конструкции корабля в глубокой тайне, отказываясь делиться ею с кем бы то ни было. Это функционально безупречное оружие массового уничтожения не должно было попасть ни в чьи руки.
Кип отрегулировал вектор субсветового курса.
— Даю команду навигационной системе, — доложил он. — Приготовьтесь к стыковке.
Кип ввел в программу необходимый набор координат, чтобы привести в действие маневровые двигатели Поджигателя и направить маленький корабль вниз по узкоэллиптической траектории и таким образом навсегда похоронить его под толщей турбулентных потоков в сверхплотном ядре газового гиганта.
— Мы готовы, — сообщил Видж.
— Минутку, — сказал Кип. Он отключил обманчиво простую панель управления и в последний раз ласково коснулся ее поверхности. Ученые и инженеры Новой Республики не смогли разобраться во внутреннем управлении корабля. Они не знали, как обезвредить резонансные торпеды, способные вызывать вспышки сверхновых. Кви Ксукс отказалась им помочь, и теперь Поджигатель будет безвозвратно утрачен.
В канале связи, прерывая его размышления, раздался похожий на птичье пение голос Кви:
— Убедитесь в том, что отключены все энергетические системы, и проверьте герметизацию. Кип перещелкнул ряд переключателей.
— Готово!
Уже слышался рев двигателей, так как Видж подвел транспортный корабль к Поджигателю.
— Магнитные поля в порядке, Кип, — сказал Видж. — Открывай люк и перебирайся к нам.
— Устанавливаю таймер, — передал Кип. Он включил автопилот, погасил освещение в кабине и направился к маленькому люку. Открыв его, он наткнулся на протянутые ему навстречу руки Виджа. Улыбаясь, Видж помог Кипу подняться на борт транспортного корабля.
Задраив люк Поджигателя, они начали расстыковку. Видж вернулся на свое место и опустился в кресло пилота рядом с тоненькой Кви Ксукс.
Кви сидела, стянутая ремнем безопасности. Ее бледно-голубая кожа покрылась пятнами. Было ясно, что она страшно взволнована. Видж слегка нажал на рычаг и развернул корабль. Расстояние между ними и продолговатым кристаллообразным Поджигателем возрастало. Он все ближе подходил к гравитационному полю Явина.
Кип протиснулся между креслами Виджа и Кви и прилип к иллюминатору. Поджигатель двигался по заданному курсу. Все уменьшаясь в размерах, он неуклонно приближался к штормовому хаосу атмосферы Явина. Кип с облегчением вздохнул — это оружие никогда уже не сможет быть использовано для разрушения какой-либо звездной системы.
Кви сидела, поджав губы, молчаливая, напряженная. Видж дотронулся до ее руки, и она вздрогнула.
Кип продолжал напряженно следить за Поджигателем. Он старался даже не моргать, чтобы не потерять из виду сверкающую точку, готовую в любой: момент раствориться в рыжем мареве облаков.
И вот пятнышко затерялось в верхних слоях атмосферы. Кип представил себе, как Поджигатель проникает все глубже и глубже в плотную газовую плоть планеты. Создаваемый атмосферным трением испепеляющий жар будет сопровождаться огненными всплесками и гулом, по мере того как Поджигатель будет спускаться все ниже и ниже к твердому, как алмаз, ядру газового гиганта.
— Вот и все,-бодро заявил Видж,-нам уже больше никогда не придется беспокоиться за него.
На лице Кви, в ее ярко-синих глазах, казалось, отражаются самые противоречивые чувства.
— Да, так-то оно будет лучше, — согласился Кип.
Видж включил ускорители бронированного транспортного корабля и вывел его на дальнюю орбиту.
— Кви и я должны проинспектировать ремонтные работы на Вортексе. А ты. Кип, не передумал насчет луны? Все-таки полезешь в эти джунгли?
Кип кивнул. С некоторой тревогой, но в то же время и с радостью ожидал он начала новой эпохи своей жизни.
— Да, конечно, — ответил он. — Мастер Скайвокер ждет меня.
— Ну тогда. Кип, да пребудет с тобой Сила! — изрек Видж, направляя корабль к маленькому изумрудному кружку — четвертой луне Явина.
Люк Скайвокер в сопровождении группы учеников готовился к встрече транспортного корабля. Ученики, узнав о прибытии Кипа, были готовы оказать ему самый радушный прием, хотя их настроение и было омрачено ужасной смертью Ганториса.
В туманном небе все отчетливей вырисовывался прямоугольный корабль с голубой эмблемой Новой Республики. Вот уже загорелись его посадочные огни и выдвинулись широкие посадочные стойки.
К краю площадки подкатил Арту. Люк почти вплотную подошел к приземляющемуся кораблю. Репульсорные струи трепали его капюшон и развевали волосы, а мельчайшие песчинки норовили попасть в глаза. Наконец двигатели выключились.
Выдвинулся трап, и появился Видж Антилес, а за ним стала спускаться молодая женщина с удивительным голубоватым оттенком кожи. Люк поднял руку в знак приветствия и тут же увидел молодого человека, выходящего из корабля. Кип Даррон был крепким восемнадцатилетним парнем, полным сил и энергии. Его жизнерадостность не смогли убить годы, проведенные в шахтах Кессела.
Работая на спайс-разработках, Кип прошел своего рода предварительное посвящение в Силу. В числе заключенных Имперской Исправительной была Вима-Да-Бода, падшая Джедайка, под руководством которой он сделал свои первые шаги в овладении Силой. Кип инстинктивно использовал свои способности, чтобы помочь Хэну и Чубакке сбежать с Кессела и комплекса «Черная Прорва». Когда Люк решил протестировать парня, он никак не ожидал, что его джедайский потенциал окажется настолько сногсшибательным…— в самом прямом смысле этого слова.
О таком ученике Люк мог только мечтать. Спускаясь с посадочной платформы, Кип застенчиво прятал глаза, но когда Люк встретился с его взглядом, в нем обнаружились и быстрая реакция, и темперамент, и жизнестойкость. Он разглядел также непоколебимую целеустремленность — наиболее важное качество для начинающего Джедая.
— Добро пожаловать, Кип Даррон, — приветствовал его Люк.
— Мастер Скайвокер, будьте моим Учителем, сделайте из меня Джедая,ответил Кип хриплым от волнения голосом.
— Ну что. Кип, готов к спуску? — продрался сквозь треск помех голос Виджа Антилеса. — Готовь немедленное погружение.
Кип коснулся пальцами клавиш управления, чувствуя подспудное нежелание выполнять команду. Поджигатель был чудом военной инженерии, совершенным оружием, способным выдерживать любую атаку. Кип чувствовал странную привязанность к изящно-угловатому кораблю, который принес свободу ему и Хэну Соло Но он понимал, что Кви Ксукс была права в том, что чудовищная мощь ее изобретения способна соблазнить любого, даже самого мудрого и здравомыслящего капитана. Кви хранила все данные о конструкции корабля в глубокой тайне, отказываясь делиться ею с кем бы то ни было. Это функционально безупречное оружие массового уничтожения не должно было попасть ни в чьи руки.
Кип отрегулировал вектор субсветового курса.
— Даю команду навигационной системе, — доложил он. — Приготовьтесь к стыковке.
Кип ввел в программу необходимый набор координат, чтобы привести в действие маневровые двигатели Поджигателя и направить маленький корабль вниз по узкоэллиптической траектории и таким образом навсегда похоронить его под толщей турбулентных потоков в сверхплотном ядре газового гиганта.
— Мы готовы, — сообщил Видж.
— Минутку, — сказал Кип. Он отключил обманчиво простую панель управления и в последний раз ласково коснулся ее поверхности. Ученые и инженеры Новой Республики не смогли разобраться во внутреннем управлении корабля. Они не знали, как обезвредить резонансные торпеды, способные вызывать вспышки сверхновых. Кви Ксукс отказалась им помочь, и теперь Поджигатель будет безвозвратно утрачен.
В канале связи, прерывая его размышления, раздался похожий на птичье пение голос Кви:
— Убедитесь в том, что отключены все энергетические системы, и проверьте герметизацию. Кип перещелкнул ряд переключателей.
— Готово!
Уже слышался рев двигателей, так как Видж подвел транспортный корабль к Поджигателю.
— Магнитные поля в порядке, Кип, — сказал Видж. — Открывай люк и перебирайся к нам.
— Устанавливаю таймер, — передал Кип. Он включил автопилот, погасил освещение в кабине и направился к маленькому люку. Открыв его, он наткнулся на протянутые ему навстречу руки Виджа. Улыбаясь, Видж помог Кипу подняться на борт транспортного корабля.
Задраив люк Поджигателя, они начали расстыковку. Видж вернулся на свое место и опустился в кресло пилота рядом с тоненькой Кви Ксукс.
Кви сидела, стянутая ремнем безопасности. Ее бледно-голубая кожа покрылась пятнами. Было ясно, что она страшно взволнована. Видж слегка нажал на рычаг и развернул корабль. Расстояние между ними и продолговатым кристаллообразным Поджигателем возрастало. Он все ближе подходил к гравитационному полю Явина.
Кип протиснулся между креслами Виджа и Кви и прилип к иллюминатору. Поджигатель двигался по заданному курсу. Все уменьшаясь в размерах, он неуклонно приближался к штормовому хаосу атмосферы Явина. Кип с облегчением вздохнул — это оружие никогда уже не сможет быть использовано для разрушения какой-либо звездной системы.
Кви сидела, поджав губы, молчаливая, напряженная. Видж дотронулся до ее руки, и она вздрогнула.
Кип продолжал напряженно следить за Поджигателем. Он старался даже не моргать, чтобы не потерять из виду сверкающую точку, готовую в любой: момент раствориться в рыжем мареве облаков.
И вот пятнышко затерялось в верхних слоях атмосферы. Кип представил себе, как Поджигатель проникает все глубже и глубже в плотную газовую плоть планеты. Создаваемый атмосферным трением испепеляющий жар будет сопровождаться огненными всплесками и гулом, по мере того как Поджигатель будет спускаться все ниже и ниже к твердому, как алмаз, ядру газового гиганта.
— Вот и все,-бодро заявил Видж,-нам уже больше никогда не придется беспокоиться за него.
На лице Кви, в ее ярко-синих глазах, казалось, отражаются самые противоречивые чувства.
— Да, так-то оно будет лучше, — согласился Кип.
Видж включил ускорители бронированного транспортного корабля и вывел его на дальнюю орбиту.
— Кви и я должны проинспектировать ремонтные работы на Вортексе. А ты. Кип, не передумал насчет луны? Все-таки полезешь в эти джунгли?
Кип кивнул. С некоторой тревогой, но в то же время и с радостью ожидал он начала новой эпохи своей жизни.
— Да, конечно, — ответил он. — Мастер Скайвокер ждет меня.
— Ну тогда. Кип, да пребудет с тобой Сила! — изрек Видж, направляя корабль к маленькому изумрудному кружку — четвертой луне Явина.
Люк Скайвокер в сопровождении группы учеников готовился к встрече транспортного корабля. Ученики, узнав о прибытии Кипа, были готовы оказать ему самый радушный прием, хотя их настроение и было омрачено ужасной смертью Ганториса.
В туманном небе все отчетливей вырисовывался прямоугольный корабль с голубой эмблемой Новой Республики. Вот уже загорелись его посадочные огни и выдвинулись широкие посадочные стойки.
К краю площадки подкатил Арту. Люк почти вплотную подошел к приземляющемуся кораблю. Репульсорные струи трепали его капюшон и развевали волосы, а мельчайшие песчинки норовили попасть в глаза. Наконец двигатели выключились.
Выдвинулся трап, и появился Видж Антилес, а за ним стала спускаться молодая женщина с удивительным голубоватым оттенком кожи. Люк поднял руку в знак приветствия и тут же увидел молодого человека, выходящего из корабля. Кип Даррон был крепким восемнадцатилетним парнем, полным сил и энергии. Его жизнерадостность не смогли убить годы, проведенные в шахтах Кессела.
Работая на спайс-разработках, Кип прошел своего рода предварительное посвящение в Силу. В числе заключенных Имперской Исправительной была Вима-Да-Бода, падшая Джедайка, под руководством которой он сделал свои первые шаги в овладении Силой. Кип инстинктивно использовал свои способности, чтобы помочь Хэну и Чубакке сбежать с Кессела и комплекса «Черная Прорва». Когда Люк решил протестировать парня, он никак не ожидал, что его джедайский потенциал окажется настолько сногсшибательным…— в самом прямом смысле этого слова.
О таком ученике Люк мог только мечтать. Спускаясь с посадочной платформы, Кип застенчиво прятал глаза, но когда Люк встретился с его взглядом, в нем обнаружились и быстрая реакция, и темперамент, и жизнестойкость. Он разглядел также непоколебимую целеустремленность — наиболее важное качество для начинающего Джедая.
— Добро пожаловать, Кип Даррон, — приветствовал его Люк.
— Мастер Скайвокер, будьте моим Учителем, сделайте из меня Джедая,ответил Кип хриплым от волнения голосом.
ГЛАВА 15
Глядя в смотровое окно орбитальной станции, Лея думала о том, что каламарианские верфи нужно увидеть своими глазами, чтобы составить о них верное представление. Это было действительно грандиозно и превосходило самые смелые ее ожидания.
Высоко над голубой планетой плыла громада будущего звездного корабля, заключенная в строительные леса. Платформы доступа раскинулись в трех измерениях и были испещрены мигающими красными, желтыми и зелеными огнями, которые обозначали посадочные площадки и ангары для стоянок. Небольшие прокатные станы пропускали через себя огромное количество сталепластикового сырья, доставляемого с одной из лун Каламари. Готовый прокат шел на каркасы знаменитых звездных крейсеров Мон-Каламари. Крабовидные аппараты роились вокруг и внутри огромной туши недостроенного крейсера, как крошечные трудолюбивые насекомые.
— Простите, вы — министр Органа Соло? Лея обернулась и увидела невысокую каламарианку, одетую в бледно-голубую посольскую форму. Мужчин каламари легко было определить по форме их голов, напоминавших большие бугристые луковицы. У женщин головы были более обтекаемые, кроме того, их семужную кожу оживляли оливковые крапинки.
— Я — Силгхал, — представилась женщина и подняла в приветствии обе руки. Лея заметила, что перепонки между ее лопаточками-пальцами были прозрачнее, чем у Акбара.
— Благодарю вас за оказанную мне честь быть встреченной лично вами и за вашу готовность помочь, — ответила Лея.
Пятнышки на коже Силгхал потемнели. Это означало, очаровательная каламарианка польщена.
— Вы, люди, назвали Мон-Каламари «душой Восстания». После такого комплимента как мы можем отказать в любой просьбе о помощи?
Посол сделала шаг вперед и показала на строительный ангар для космических кораблей.
— Я знаю, что вы наблюдали за нашей работой над «Стартайдом»— В последние несколько месяцев это все, что мы делаем для пополнения флота Новой Республики. После прошлогоднего нападения имперских Опустошителей Миров, мы расходуем значительную часть наших ресурсов на восстановительные работы.
Лея кивнула, еще раз взглянув на пятнистую тушу звездного крейсера Мон-Каламари, — служившего новореспубликанским эквивалентом имперского Звездного Разрушителя. Боевой корабль яйцевидной формы имел множество выступов для размещения пушек, генераторов энергетических полей, иллюминаторов я помещений для экипажа, расположенных, казалось бы, с беспорядочными интервалами. Каждый звездный крейсер был уникален — в базовый проект в каждом конкретном случае вносились значительные изменения, суть которых Лея никогда, впрочем, не могла как следует уяснить.
— Уже установлены все двигатели. Буквально вчера проверили субсветовые, — продолжала Силгхал, — корпус тоже почти завершен. Еще два месяца уйдут на внутреннюю отделку, оборудование служебных помещений и жилых отсеков.
Лея оторвалась от зрелища строительных работ и обратилась к послу:
— Как всегда, я поражена изобретательностью и находчивостью каламариан, и это после всего того, что натворила с вашей планетой Империя. Мне неудобно еще раз просить вас о помощи. Но дело в том, что мне крайне необходимо переговорить с адмиралом Акбаром.Силгхал насторожилась.
— Акбар нуждается в уединении и покое после трагедии на Вортексе. Акбар просил избавить его от нежелательных контактов, и мы уважаем его просьбу. Мы, обитатели Мон-Каламари, продолжаем им гордиться и целиком его поддерживаем. Если вы собираетесь выдвинуть против него еще какие-то обвинения…
— Нет же, нет, — запротестовала Лея. — Я одна из самых больших его сторонниц. Обстоятельства резко переменились после того, как он ушел в добровольное изгнание. — Лея запнулась, раздумывая, стоит ли ей продолжать дальше и довериться Силгхал, и решилась произнести: — Я хочу просить его вернуться на свой пост. От этих слов на лице Силгхал заиграл оливковый румянец.
— В таком случай шаттл ждет вас.
И она быстро заскользила по полу орбитальной станции к своему кораблю. Лея едва поспевала за ней.
И вот уже Силгхал уверенно управляла яйцевидным кораблем, вела его сквозь серые грозовые облака и завесу из дождя и снега. Рядом, уцепившись в подлокотники пассажирского кресла, сидела Лея Органа Соло.
Сумрачная поверхность глубоких океанов Каламари была усеяна белыми шапками пены. Силгхал пошла на снижение. Казалось, ее не беспокоили штормовые ветры. Держа свои вывернутые наружу рукоплавники на пульте управления, она склонилась над обзорной панелью. Приборы с высокой разрешающей способностью были разработаны специально для широко расставленных глаз каламариан, а средства управления соответствовали строению пальцев этих разумных обитателей планеты-океана.
Похожий на большую рыбу корабль плавно огибал небольшие болотистые острова — редкие участки обитаемой суши, колыбели древней каламарианской цивилизации. Когда Силгхал развернула корабль и ветер ударил в борт корабля, по иллюминатору заплясали пульсирующие струйки дождя.
Она нажала на одну из клавиш управления и заговорила в невидимый микрофон:
— Бегущий-по-Волнам, это челнок СК/1. Пожалуйста, дайте последнюю сводку погоды и вектор сближения. — Голос Силгхал звучал плавно и мягко, казалось, что за всю жизнь ей не приходилось его повышать.
В динамике раздался мужской голос:
— Посол Силгхал, ваш вектор задан. Сейчас у нас усиливается ветер, но его скорость не превысит сезонной нормы. Каких-либо осложнений не ожидается, но мы рекомендуем воздержаться от прогулок по палубе.
— Вас поняли, — ответила Силгхал. — Оставшуюся часть пути мы планируем проделать под водой. Спасибо.
Она отключила связь, затем обратилась к Лее:
Высоко над голубой планетой плыла громада будущего звездного корабля, заключенная в строительные леса. Платформы доступа раскинулись в трех измерениях и были испещрены мигающими красными, желтыми и зелеными огнями, которые обозначали посадочные площадки и ангары для стоянок. Небольшие прокатные станы пропускали через себя огромное количество сталепластикового сырья, доставляемого с одной из лун Каламари. Готовый прокат шел на каркасы знаменитых звездных крейсеров Мон-Каламари. Крабовидные аппараты роились вокруг и внутри огромной туши недостроенного крейсера, как крошечные трудолюбивые насекомые.
— Простите, вы — министр Органа Соло? Лея обернулась и увидела невысокую каламарианку, одетую в бледно-голубую посольскую форму. Мужчин каламари легко было определить по форме их голов, напоминавших большие бугристые луковицы. У женщин головы были более обтекаемые, кроме того, их семужную кожу оживляли оливковые крапинки.
— Я — Силгхал, — представилась женщина и подняла в приветствии обе руки. Лея заметила, что перепонки между ее лопаточками-пальцами были прозрачнее, чем у Акбара.
— Благодарю вас за оказанную мне честь быть встреченной лично вами и за вашу готовность помочь, — ответила Лея.
Пятнышки на коже Силгхал потемнели. Это означало, очаровательная каламарианка польщена.
— Вы, люди, назвали Мон-Каламари «душой Восстания». После такого комплимента как мы можем отказать в любой просьбе о помощи?
Посол сделала шаг вперед и показала на строительный ангар для космических кораблей.
— Я знаю, что вы наблюдали за нашей работой над «Стартайдом»— В последние несколько месяцев это все, что мы делаем для пополнения флота Новой Республики. После прошлогоднего нападения имперских Опустошителей Миров, мы расходуем значительную часть наших ресурсов на восстановительные работы.
Лея кивнула, еще раз взглянув на пятнистую тушу звездного крейсера Мон-Каламари, — служившего новореспубликанским эквивалентом имперского Звездного Разрушителя. Боевой корабль яйцевидной формы имел множество выступов для размещения пушек, генераторов энергетических полей, иллюминаторов я помещений для экипажа, расположенных, казалось бы, с беспорядочными интервалами. Каждый звездный крейсер был уникален — в базовый проект в каждом конкретном случае вносились значительные изменения, суть которых Лея никогда, впрочем, не могла как следует уяснить.
— Уже установлены все двигатели. Буквально вчера проверили субсветовые, — продолжала Силгхал, — корпус тоже почти завершен. Еще два месяца уйдут на внутреннюю отделку, оборудование служебных помещений и жилых отсеков.
Лея оторвалась от зрелища строительных работ и обратилась к послу:
— Как всегда, я поражена изобретательностью и находчивостью каламариан, и это после всего того, что натворила с вашей планетой Империя. Мне неудобно еще раз просить вас о помощи. Но дело в том, что мне крайне необходимо переговорить с адмиралом Акбаром.Силгхал насторожилась.
— Акбар нуждается в уединении и покое после трагедии на Вортексе. Акбар просил избавить его от нежелательных контактов, и мы уважаем его просьбу. Мы, обитатели Мон-Каламари, продолжаем им гордиться и целиком его поддерживаем. Если вы собираетесь выдвинуть против него еще какие-то обвинения…
— Нет же, нет, — запротестовала Лея. — Я одна из самых больших его сторонниц. Обстоятельства резко переменились после того, как он ушел в добровольное изгнание. — Лея запнулась, раздумывая, стоит ли ей продолжать дальше и довериться Силгхал, и решилась произнести: — Я хочу просить его вернуться на свой пост. От этих слов на лице Силгхал заиграл оливковый румянец.
— В таком случай шаттл ждет вас.
И она быстро заскользила по полу орбитальной станции к своему кораблю. Лея едва поспевала за ней.
И вот уже Силгхал уверенно управляла яйцевидным кораблем, вела его сквозь серые грозовые облака и завесу из дождя и снега. Рядом, уцепившись в подлокотники пассажирского кресла, сидела Лея Органа Соло.
Сумрачная поверхность глубоких океанов Каламари была усеяна белыми шапками пены. Силгхал пошла на снижение. Казалось, ее не беспокоили штормовые ветры. Держа свои вывернутые наружу рукоплавники на пульте управления, она склонилась над обзорной панелью. Приборы с высокой разрешающей способностью были разработаны специально для широко расставленных глаз каламариан, а средства управления соответствовали строению пальцев этих разумных обитателей планеты-океана.
Похожий на большую рыбу корабль плавно огибал небольшие болотистые острова — редкие участки обитаемой суши, колыбели древней каламарианской цивилизации. Когда Силгхал развернула корабль и ветер ударил в борт корабля, по иллюминатору заплясали пульсирующие струйки дождя.
Она нажала на одну из клавиш управления и заговорила в невидимый микрофон:
— Бегущий-по-Волнам, это челнок СК/1. Пожалуйста, дайте последнюю сводку погоды и вектор сближения. — Голос Силгхал звучал плавно и мягко, казалось, что за всю жизнь ей не приходилось его повышать.
В динамике раздался мужской голос:
— Посол Силгхал, ваш вектор задан. Сейчас у нас усиливается ветер, но его скорость не превысит сезонной нормы. Каких-либо осложнений не ожидается, но мы рекомендуем воздержаться от прогулок по палубе.
— Вас поняли, — ответила Силгхал. — Оставшуюся часть пути мы планируем проделать под водой. Спасибо.
Она отключила связь, затем обратилась к Лее: