Страница:
— В следующий раз я буду сильнее, — бормотал Дорск-81, когда к нему наконец вернулся дар речи.
— Конечно будешь, не сомневайся, — ответил ему Ганторис ровным, непроницаемым голосом.
Люк подошел к неспешно одевающемуся темноволосому ученику.
— Спасибо тебе, Ганторис, ты держался молодцом.
— Что мне жара — мне не привыкать, — ответил Ганторис, и его голос стал угрюмым. — Есть вещи и похуже жары. — Он помолчал, потом продолжал, как бы делясь секретом: — Мастер Скайвокер, теперь я знаю, это не вы преследовали меня в ночных кошмарах на Эол Ша. Черный человек — это не вы.
Это признание ошеломило Люка. Из-за темноты он не мог видеть выражения лица Ганториса. На Эол Ша Ганторис страдал от ужасных предчувствий, но с тех пор, как он прибыл на Явин-4, он больше не вспоминал об этом. Люк хотел спросить у него, почему он именно теперь заговорил об этом, но Ганторис повернулся и пошел догонять остальных учеников, которые уже тронулись в обратный путь по мрачным туннелям.
Росистым утром ученики Люка Скайвокера собрались около посадочной площадки, чтобы продолжить занятия. Туман вился вокруг покатого чела Великого Храма. Копошливый шорох джунглей служил привычным сопровождением их причудливых упражнений по удержанию равновесия в самых противоестественных позах. Они делали первые шаги в освоении искусства левитации.
Люк ходил и вспоминал те времена, когда он сам делал эти же упражнения в туманных болотах Дагобаха под руководством учителя Йоды. Он улыбнулся, наблюдая за тем, как Кирана Ти и молодая сказительница историк Тионна пытаются объединить свои усилия. К взаимному удовольствию, им удалось поднять в воздух Арту-Дету. До этого маленький дройд слонялся по посадочной площадке, выдирая неистребимые сорняки. Теперь он висел в воздухе и жалобно дудел, судорожно пытаясь найти в воздухе какую-нибудь опору для своих колесиков.
В этот момент в сумрачном зеве ворот Храма возник Ганторис, помедлив мгновение, он решительно шагнул в туманный свет явинского дня. Люк повернулся, наблюдая за его приближением.
— Наконец-то, Ганторис, — все заждались тебя. — В голосе Люка звучало нескрываемое благорасположение, впрочем, с легким оттенком неудовольствия. Он многозначительно посмотрел вверх, намекая на то, как уже высоко поднялся оранжевый газовый гигант, заполнивший значительную часть неба.
Лицо Ганториса было отечным и воспаленным, словно после ожога. Высокий хмурый лоб, вместо бровей — плотная гладкая кожа. Густые черные волосы заплетены в длинную толстую косу.
— Я готовился к новому испытанию, — объявил Ганторис и, сунув руку в складки одежды, вынул черный цилиндр.
Люк удивленно заморгал, когда понял, что это Огненный Меч.
В тот же момент на землю с пронзительным щебетом упал Арту — это Кирана Ти и Тионна рассредоточили свое внимание, привлеченные странной суетой. Все остальные ученики также прервали занятия и замерли в изумлении.
— Сразитесь со мной, Мастер Скайвокер. — Ганторис скинул плащ, под которым оказался его капитанский китель. По всей видимости, этот китель должен был напомнить Люку, что Ганторис продолжает ощущать себя вождем своего народа"
— Откуда у тебя Огненный Меч? — осторожно спросил Люк. Его мозг интенсивно работал. Он никак не мог поверить в то, что один из его учеников каким-то образом освоил технологию изготовления джедайского оружия и, может быть, даже умеет с ним обращаться.
Ганторис нажал кнопку на рукоятке, и тут же из черного цилиндра с оглушительным свистом вырвался сверкающий клинок. По краям раскаленного добела потока энергии появилась кайма интенсивного фиолетового цвета. Ганторис сделал несколько фехтовальных движений, проверяя надежность меча. Пронзительный звук прорвал воздух.
— Разве не испытание для Джедая — изготовить свой собственный Огненный Меч?
Люк попытался осторожно предупредить Ганториса:
— Огненный Меч может показаться примитивным оружием, но на самом деле овладеть им нелегко. Неопытный человек может поранить себя вместо врага. Ты не готов к этому, Ганторис.
Но Ганторис стоял перед ним, как чудом оживший колосс массаси, держа клинок Меча вертикально перед своим лицом.
— Если вы не возьмете свой Меч и не сразитесь со мной, я просто разрежу вас на куски. — Он ждал с самодовольной улыбкой. — Не слишком достойная смерть для Джедай-Мастера, не так ли?
Люк нехотя повел плечом, сбрасывая темный плащ. Он снял Огненный Меч с ремня своего летного костюма и, чувствуя свою Силу, выпустил на свободу желто-зеленое сияние клинка.
Остальные ученики наблюдали за всем этим в изумленном молчании. Люк все недоумевал: как он мог так серьезно просчитаться? Каким образом Ганторис смог дойти до всего этого своим умом? Ведь он должен был потратить уйму сил и массу времени. Когда он успел? Как ему это удалось?
Он шагнул вперед, поднимая лезвие Меча. Ганторис смотрел на него не мигая. В его покрасневших глазах полыхала черная бездна ненависти, и Люка охватило волнение.
Они скрестили клинки, как бы проверяя друг друга. Раздался треск рассеивающейся энергии. Люк ощутил не только сопротивление энергетических лезвий, но и поток Силы. Они вновь сшибли Мечи, на этот раз сильнее. На землю посыпались искры.Ганторис оставил всякий камуфляж, для него это был самый настоящий бой, а не тренировочный поединок. Бешено вращая своим бело-фиолетовым клинком, он ринулся на противника, Люк не пропустил ни одного удара, но по-прежнему только защищался, чтобы не раззадоривать ученика.
Ганторис не издавал ни звука, нанося все новые и новые удары. В воздухе, прорезываемом разноцветными молниями, запахло озоном. Ярость Ганториса потрясла Люка, и он начал отступать к джунглям, ощутив некоторую растерянность: он явно не ожидал от своего ученика такой прыти.
Преимущество было на стороне Ганториса. Люк совсем забыл, что за ним наблюдают остальные ученики.
— Ну что, теперь я — Джедай? — хрипло выкрикнул Ганторис.
Люк отразил удар, затем уклонился от другого. Сквозь сжатые зубы Люк ответил Ганторису:
— Обучение требует прилежания, терпения и самообладания. Джедай не тот, кто умеет сделать Огненный Меч, но тот, кто знает, как и когда им воспользоваться.
Сделав неожиданный выпад, Люк перешел в наступление. При этом он наносил удары так, чтобы, не причинив вреда Ганторису, показать ему свое мастерство.
— Огненный Меч — это оружие Рыцаря-Джедая, но настоящий Рыцарь редко прибегает к оружию для решения спорных вопросов. Джедай предпочитают переубеждать противника или вовсе уклониться от выяснения отношений. Но когда его вынуждают, Джедай бьет быстро и без промаха. — С этими словами он нанес мощный рубящий удар по клинку Ганториса. Едва устояв на ногах, Ганторис неуклюже попятился, путаясь в ветвях кустарника. Сражающиеся втаптывали в землю папоротниковые заросли, ноги их были мокры от росы. Ганторис бешено махал Мечом, ударяя по оружию Люка, но у него была лишь грубая сила, а не умение. Удар Меча пришелся по широкоствольному дереву, и куски побагровевшей коры шумно хлынули на землю.
Люк хотел одного — как можно скорей закончить эту трагикомедию, но глаза Ганториса разгорались все ярче. Словно выпуская зверя из клетки, он нажал на регулятор Огненного Меча, и лезвие, окаймленное фиолетовым сиянием, вдруг вспыхнуло и увеличилось почти вдвое, достигнув размеров копья.
С быстротой молнии Люк отскочил в сторону, но кромка лезвия Огненного Меча рассекла рукав его старого летного костюма, оставив тлеющий надрез.
В глазах Люка промелькнуло удивление. Ганторис не просто своими руками изготовил Меч, но усовершенствовал его конструкцию — дополнительные фокусирующие кристаллы позволяли регулировать вылет клинка. Создание такого оружия требовало адски кропотливого труда, и Ганторис добился этого без посторонней помощи. Возможно ли это?
Не останавливаясь, Ганторис наращивал преимущество, делая выпады с помощью своего удлинившегося лезвия. Он понимал, что теперь Люку ни за что не достать его.
— Ганторис! — послышался срывающийся голос старика Стрина. Но этот призыв остался незамеченным. Ученики столпились у кромки джунглей, беспомощно наблюдая за схваткой.
Безрассудство, с каким действовал Ганторис, очень обеспокоило Люка. Все это напоминало его поединок с Дартом Вейдером. Тогда Император втайне злорадствовал, что заставил Люка поддаться гневу. В тот раз Люк почти проиграл, почти перешел черту дозволенного, за которой начиналась Темная Сторона. Но все-таки у него хватило самообладания и он выстоял.
По всей видимости, Ганторис находился в подобном состоянии.
Люк напрягся, собрал все свои силы и подпрыгнул. Использовав свою способность подниматься выше естественного предела, он достиг толстой нижней ветви дерева, выросшего еще во времена массаси. Он плавно опустился на ветку, не теряя равновесия, и взглянул на разъяренного Ганториса.
— Когда это ты так навострился? — обратился к нему Люк сквозь гудение Мечей, стараясь рассеять злую сосредоточенность Ганториса.
Дрожа от возбуждения, ученик взглянул наверх своими воспаленными глазами:
— Вы не единственный Джедай-Мастер! С гортанным криком Ганторис схватил Меч двумя руками и принялся махать им из стороны в сторону, пережигая массивный ствол дерева. Сыпались искры, клубился дым, влажный коричный запах кипящего древесного сока распространялся в воздухе. Древнее дерево закачалось и рухнуло, с треском ломая еще живые руки своих могучих ветвей.
Люк соскользнул с ветки и ловко приземлился в мягкую путаницу гнилого мха и опавших веток. Все, с этим пора завязывать! Ганторис облеплен злобой, он не в силах заставить себя сделать пару-другую элементарных упражнений и привести в порядок свои нервы.
Ганторис для вящего удобства снова уменьшил вылет своего клинка и бросился на Люка. Сопротивляясь Ганторису, Люк позволил ученику оттеснить себя назад, в заросли высоченных папоротников и сверкающие россыпи орхидей.
Люк вошел в джунгли, как в саму Силу, и скоро нащупал совсем поблизости подходящее ее проявление.
Он нарочно споткнулся о заплесневелый камень и пошатнулся в сторону зарослей. Ганторис атаковал его, прорубаясь сквозь гибкие плети лиан, которые клинок его Меча превращал в клочья серого пара. Взбешенный Ганторис не расслышал хрюкающих звуков, доносящиеся из чащи. Когда Ганторис вновь взмахнул своим Мечом, Люк отпрыгнул в сторону. Бело-фиолетовое лезвие прорезало сцепившиеся шипами ветви, и в тот же миг из кустарника, как черт из табакерки, со страшным ревом выскочил разъяренный зверь.
Покачиваясь из стороны в сторону и фыркая, мимо них протопотал раннип. Это было неуклюжее массивное существо, покрытое лоснящейся шерстью. Хобот раннипа, которым он незадолго до этого рылся в перегное, был облеплен грязью.
Появление раннипа отвлекло внимание Ганториса лишь на миг. Однако Люк успел этим воспользоваться для того, чтобы войти в Силу. Мысленно ухватившись за рукоятку вражеского Огненного Меча, он выбил его из рук Ганториса и даже исхитрился отжать кнопку выключателя лезвия.
Левой рукой Люк перехватил взмывший в воздух Меч Ганториса и выключил свой Меч. Как только прекратилось шипение двух Мечей, в джунглях воцарилась настороженная тишина.
Ганторис в оцепенении смотрел на Люка. Оба они тяжело дышали, дрожа от усталости. Лица их были покрыты испариной. Они стояли лицом к лицу на расстоянии вытянутой руки.
Ледяное молчание нарушил Люк. Он протянул Ганторису его Меч. Тот нерешительно принял свое оружие и посмотрел Люку прямо в глаза.
— Неплохая зарядка, — проговорил Люк, — но, Ганторис, ты должен научиться управлять своим гневом. Иначе ты можешь здорово влипнуть.
ГЛАВА 8
— Конечно будешь, не сомневайся, — ответил ему Ганторис ровным, непроницаемым голосом.
Люк подошел к неспешно одевающемуся темноволосому ученику.
— Спасибо тебе, Ганторис, ты держался молодцом.
— Что мне жара — мне не привыкать, — ответил Ганторис, и его голос стал угрюмым. — Есть вещи и похуже жары. — Он помолчал, потом продолжал, как бы делясь секретом: — Мастер Скайвокер, теперь я знаю, это не вы преследовали меня в ночных кошмарах на Эол Ша. Черный человек — это не вы.
Это признание ошеломило Люка. Из-за темноты он не мог видеть выражения лица Ганториса. На Эол Ша Ганторис страдал от ужасных предчувствий, но с тех пор, как он прибыл на Явин-4, он больше не вспоминал об этом. Люк хотел спросить у него, почему он именно теперь заговорил об этом, но Ганторис повернулся и пошел догонять остальных учеников, которые уже тронулись в обратный путь по мрачным туннелям.
Росистым утром ученики Люка Скайвокера собрались около посадочной площадки, чтобы продолжить занятия. Туман вился вокруг покатого чела Великого Храма. Копошливый шорох джунглей служил привычным сопровождением их причудливых упражнений по удержанию равновесия в самых противоестественных позах. Они делали первые шаги в освоении искусства левитации.
Люк ходил и вспоминал те времена, когда он сам делал эти же упражнения в туманных болотах Дагобаха под руководством учителя Йоды. Он улыбнулся, наблюдая за тем, как Кирана Ти и молодая сказительница историк Тионна пытаются объединить свои усилия. К взаимному удовольствию, им удалось поднять в воздух Арту-Дету. До этого маленький дройд слонялся по посадочной площадке, выдирая неистребимые сорняки. Теперь он висел в воздухе и жалобно дудел, судорожно пытаясь найти в воздухе какую-нибудь опору для своих колесиков.
В этот момент в сумрачном зеве ворот Храма возник Ганторис, помедлив мгновение, он решительно шагнул в туманный свет явинского дня. Люк повернулся, наблюдая за его приближением.
— Наконец-то, Ганторис, — все заждались тебя. — В голосе Люка звучало нескрываемое благорасположение, впрочем, с легким оттенком неудовольствия. Он многозначительно посмотрел вверх, намекая на то, как уже высоко поднялся оранжевый газовый гигант, заполнивший значительную часть неба.
Лицо Ганториса было отечным и воспаленным, словно после ожога. Высокий хмурый лоб, вместо бровей — плотная гладкая кожа. Густые черные волосы заплетены в длинную толстую косу.
— Я готовился к новому испытанию, — объявил Ганторис и, сунув руку в складки одежды, вынул черный цилиндр.
Люк удивленно заморгал, когда понял, что это Огненный Меч.
В тот же момент на землю с пронзительным щебетом упал Арту — это Кирана Ти и Тионна рассредоточили свое внимание, привлеченные странной суетой. Все остальные ученики также прервали занятия и замерли в изумлении.
— Сразитесь со мной, Мастер Скайвокер. — Ганторис скинул плащ, под которым оказался его капитанский китель. По всей видимости, этот китель должен был напомнить Люку, что Ганторис продолжает ощущать себя вождем своего народа"
— Откуда у тебя Огненный Меч? — осторожно спросил Люк. Его мозг интенсивно работал. Он никак не мог поверить в то, что один из его учеников каким-то образом освоил технологию изготовления джедайского оружия и, может быть, даже умеет с ним обращаться.
Ганторис нажал кнопку на рукоятке, и тут же из черного цилиндра с оглушительным свистом вырвался сверкающий клинок. По краям раскаленного добела потока энергии появилась кайма интенсивного фиолетового цвета. Ганторис сделал несколько фехтовальных движений, проверяя надежность меча. Пронзительный звук прорвал воздух.
— Разве не испытание для Джедая — изготовить свой собственный Огненный Меч?
Люк попытался осторожно предупредить Ганториса:
— Огненный Меч может показаться примитивным оружием, но на самом деле овладеть им нелегко. Неопытный человек может поранить себя вместо врага. Ты не готов к этому, Ганторис.
Но Ганторис стоял перед ним, как чудом оживший колосс массаси, держа клинок Меча вертикально перед своим лицом.
— Если вы не возьмете свой Меч и не сразитесь со мной, я просто разрежу вас на куски. — Он ждал с самодовольной улыбкой. — Не слишком достойная смерть для Джедай-Мастера, не так ли?
Люк нехотя повел плечом, сбрасывая темный плащ. Он снял Огненный Меч с ремня своего летного костюма и, чувствуя свою Силу, выпустил на свободу желто-зеленое сияние клинка.
Остальные ученики наблюдали за всем этим в изумленном молчании. Люк все недоумевал: как он мог так серьезно просчитаться? Каким образом Ганторис смог дойти до всего этого своим умом? Ведь он должен был потратить уйму сил и массу времени. Когда он успел? Как ему это удалось?
Он шагнул вперед, поднимая лезвие Меча. Ганторис смотрел на него не мигая. В его покрасневших глазах полыхала черная бездна ненависти, и Люка охватило волнение.
Они скрестили клинки, как бы проверяя друг друга. Раздался треск рассеивающейся энергии. Люк ощутил не только сопротивление энергетических лезвий, но и поток Силы. Они вновь сшибли Мечи, на этот раз сильнее. На землю посыпались искры.Ганторис оставил всякий камуфляж, для него это был самый настоящий бой, а не тренировочный поединок. Бешено вращая своим бело-фиолетовым клинком, он ринулся на противника, Люк не пропустил ни одного удара, но по-прежнему только защищался, чтобы не раззадоривать ученика.
Ганторис не издавал ни звука, нанося все новые и новые удары. В воздухе, прорезываемом разноцветными молниями, запахло озоном. Ярость Ганториса потрясла Люка, и он начал отступать к джунглям, ощутив некоторую растерянность: он явно не ожидал от своего ученика такой прыти.
Преимущество было на стороне Ганториса. Люк совсем забыл, что за ним наблюдают остальные ученики.
— Ну что, теперь я — Джедай? — хрипло выкрикнул Ганторис.
Люк отразил удар, затем уклонился от другого. Сквозь сжатые зубы Люк ответил Ганторису:
— Обучение требует прилежания, терпения и самообладания. Джедай не тот, кто умеет сделать Огненный Меч, но тот, кто знает, как и когда им воспользоваться.
Сделав неожиданный выпад, Люк перешел в наступление. При этом он наносил удары так, чтобы, не причинив вреда Ганторису, показать ему свое мастерство.
— Огненный Меч — это оружие Рыцаря-Джедая, но настоящий Рыцарь редко прибегает к оружию для решения спорных вопросов. Джедай предпочитают переубеждать противника или вовсе уклониться от выяснения отношений. Но когда его вынуждают, Джедай бьет быстро и без промаха. — С этими словами он нанес мощный рубящий удар по клинку Ганториса. Едва устояв на ногах, Ганторис неуклюже попятился, путаясь в ветвях кустарника. Сражающиеся втаптывали в землю папоротниковые заросли, ноги их были мокры от росы. Ганторис бешено махал Мечом, ударяя по оружию Люка, но у него была лишь грубая сила, а не умение. Удар Меча пришелся по широкоствольному дереву, и куски побагровевшей коры шумно хлынули на землю.
Люк хотел одного — как можно скорей закончить эту трагикомедию, но глаза Ганториса разгорались все ярче. Словно выпуская зверя из клетки, он нажал на регулятор Огненного Меча, и лезвие, окаймленное фиолетовым сиянием, вдруг вспыхнуло и увеличилось почти вдвое, достигнув размеров копья.
С быстротой молнии Люк отскочил в сторону, но кромка лезвия Огненного Меча рассекла рукав его старого летного костюма, оставив тлеющий надрез.
В глазах Люка промелькнуло удивление. Ганторис не просто своими руками изготовил Меч, но усовершенствовал его конструкцию — дополнительные фокусирующие кристаллы позволяли регулировать вылет клинка. Создание такого оружия требовало адски кропотливого труда, и Ганторис добился этого без посторонней помощи. Возможно ли это?
Не останавливаясь, Ганторис наращивал преимущество, делая выпады с помощью своего удлинившегося лезвия. Он понимал, что теперь Люку ни за что не достать его.
— Ганторис! — послышался срывающийся голос старика Стрина. Но этот призыв остался незамеченным. Ученики столпились у кромки джунглей, беспомощно наблюдая за схваткой.
Безрассудство, с каким действовал Ганторис, очень обеспокоило Люка. Все это напоминало его поединок с Дартом Вейдером. Тогда Император втайне злорадствовал, что заставил Люка поддаться гневу. В тот раз Люк почти проиграл, почти перешел черту дозволенного, за которой начиналась Темная Сторона. Но все-таки у него хватило самообладания и он выстоял.
По всей видимости, Ганторис находился в подобном состоянии.
Люк напрягся, собрал все свои силы и подпрыгнул. Использовав свою способность подниматься выше естественного предела, он достиг толстой нижней ветви дерева, выросшего еще во времена массаси. Он плавно опустился на ветку, не теряя равновесия, и взглянул на разъяренного Ганториса.
— Когда это ты так навострился? — обратился к нему Люк сквозь гудение Мечей, стараясь рассеять злую сосредоточенность Ганториса.
Дрожа от возбуждения, ученик взглянул наверх своими воспаленными глазами:
— Вы не единственный Джедай-Мастер! С гортанным криком Ганторис схватил Меч двумя руками и принялся махать им из стороны в сторону, пережигая массивный ствол дерева. Сыпались искры, клубился дым, влажный коричный запах кипящего древесного сока распространялся в воздухе. Древнее дерево закачалось и рухнуло, с треском ломая еще живые руки своих могучих ветвей.
Люк соскользнул с ветки и ловко приземлился в мягкую путаницу гнилого мха и опавших веток. Все, с этим пора завязывать! Ганторис облеплен злобой, он не в силах заставить себя сделать пару-другую элементарных упражнений и привести в порядок свои нервы.
Ганторис для вящего удобства снова уменьшил вылет своего клинка и бросился на Люка. Сопротивляясь Ганторису, Люк позволил ученику оттеснить себя назад, в заросли высоченных папоротников и сверкающие россыпи орхидей.
Люк вошел в джунгли, как в саму Силу, и скоро нащупал совсем поблизости подходящее ее проявление.
Он нарочно споткнулся о заплесневелый камень и пошатнулся в сторону зарослей. Ганторис атаковал его, прорубаясь сквозь гибкие плети лиан, которые клинок его Меча превращал в клочья серого пара. Взбешенный Ганторис не расслышал хрюкающих звуков, доносящиеся из чащи. Когда Ганторис вновь взмахнул своим Мечом, Люк отпрыгнул в сторону. Бело-фиолетовое лезвие прорезало сцепившиеся шипами ветви, и в тот же миг из кустарника, как черт из табакерки, со страшным ревом выскочил разъяренный зверь.
Покачиваясь из стороны в сторону и фыркая, мимо них протопотал раннип. Это было неуклюжее массивное существо, покрытое лоснящейся шерстью. Хобот раннипа, которым он незадолго до этого рылся в перегное, был облеплен грязью.
Появление раннипа отвлекло внимание Ганториса лишь на миг. Однако Люк успел этим воспользоваться для того, чтобы войти в Силу. Мысленно ухватившись за рукоятку вражеского Огненного Меча, он выбил его из рук Ганториса и даже исхитрился отжать кнопку выключателя лезвия.
Левой рукой Люк перехватил взмывший в воздух Меч Ганториса и выключил свой Меч. Как только прекратилось шипение двух Мечей, в джунглях воцарилась настороженная тишина.
Ганторис в оцепенении смотрел на Люка. Оба они тяжело дышали, дрожа от усталости. Лица их были покрыты испариной. Они стояли лицом к лицу на расстоянии вытянутой руки.
Ледяное молчание нарушил Люк. Он протянул Ганторису его Меч. Тот нерешительно принял свое оружие и посмотрел Люку прямо в глаза.
— Неплохая зарядка, — проговорил Люк, — но, Ганторис, ты должен научиться управлять своим гневом. Иначе ты можешь здорово влипнуть.
ГЛАВА 8
Сквозь трепещущую дымку защитного поля, разделявшего внутреннее пространство подземных лабиринтов Корусканта. Кип Даррон любовался колючими гранями корпуса Поджигателя.
Он прищурился и подался вперед, чтобы разобрать детали, и тут же три вооруженных стража Новой Республики угрожающе выдвинулись вперед, чтобы предупредить его действия. Он смог разглядеть внутри ангара еще одну команду охранников, стоящих вокруг самого Поджигателя. Под колпак электростатического защитного поля можно было войти через огромные аэродинамические ворота, готовые в любую минуту преградить путь нарушителю порядка.
Кип Даррон, тщедушный, улыбчивый юноша с темными вихрами, казалось бы, не должен был обращать на себя серьезного внимания стражей порядка. Однако трое охранников сразу же вскинули свои бластеры, целясь ему в грудь.
— Запретная зона, — заявил сержант. — Немедленно очистите помещение. За неповиновение — расстрел на месте.
— Да расслабьтесь, ребята, — пытался успокоить их Кип, поднимая руки,если бы мне взбрело в голову украсть эту штуку, разве я бы вам тут глаза мозолил.
Сержант недоверчиво взглянул на него. Было ясно, что у него нет ни малейшего желания вникать в его объяснения.
— Я Кип Даррон. Это же мы с Хэном Соло пригнали сюда эту штуку из Черной Прорвы. Мне просто захотелось еще раз на нее взглянуть.
Каменное выражение лица сержанта не изменилось.
— Я не имею чести знать генерала Соло лично, — сказал он, — но я получил приказ пресекать малейшую попытку проникновения в запретную зону, без каких-либо исключений.
Но, не обращая внимания на все предупреждения, Кип, вытянув шею, продолжал разглядывать изящно-угловатое супероружие, созданное ученой Кви Ксукс за время ее многолетнего пребывания на последовательном комплексе «Черная Прорва».
Доктор Ксукс разработала оружие, которое было способно вызвать взрыв любой звезды и, как следствие, полное уничтожение любой планетной системы. Создание такого оружия сама Кви рассматривала как проверку своей научной состоятельности, но Хэну удалось прорваться сквозь колючую проволоку ее интеллектуалистских иллюзий и вывести из спячки ее истинное "Я". Ужаснувшись тому, что она сотворила, Кви помогла им украсть супероружие и скрыться от адмирала Даалы после побега с комплекса «Черная прорва».
Кип радовался тому, что Поджигатель перешел в руки Новой Республики, но его беспокоило то, что Сенат не может до сих пор решить, что с ним делать. Ведь при наличии такого мощного оружия даже у лучших людей в правительстве могли появиться самые неожиданные побуждения. Кип наблюдал за тем, как корускантские инженеры и механики пытались разобраться в устройстве Поджигателя. Они уже загубили несколько сверхсовременных лазерных резаков, пытаясь расковырять его сверхпрочную квантованно-пластинчатую броню, но корпус корабля сохранял свой первозданный блеск.
Из верхнего люка показались двое механиков с металлическим цилиндром в руках. Цилиндр имел примерно полметра в диаметре и полтора в длину. Трое инженеров, находившихся внизу ангарного отсека, забыв в страхе про свои гидравлические гаечные ключи и вытянув шеи, тупо пялились на цилиндр. Еще один инженер положил свой прецизионный калибратор и начал медленно пятиться назад.
— Это — одна из новейших торпед, — предположил кто-то из присутствовавших. Услышав это, оба механика, державшие цилиндр, оцепенели. Кто-то пронзительно вскрикнул от страха. Охранники крадучись бегали по кругу вдоль стены защитного поля, боясь упустить долгожданную мишень для выстрела на поражение.
Инженеры и механики, которым казалось, что они попали в ловушку, громко требовали, чтобы над каждым из них было опущено персональное поле безопасности. Трое охранников беспокойно вертели головами и поминутно направляли свои лучевые ружья на Кипа, как будто именно он был источником опасности. Он рассмеялся.
— Это всего липы" блок памяти, — пояснил он. — Если вам удастся его откупорить, вы увидите, что именно здесь хранятся логические коды, которые позволят вам восстановить все данные о конструкции корабля, если вам когда-нибудь все-таки удастся его раскурочить. Только тогда не надо откупоривать блок памяти.
С тревожными криками люди бегали взад и вперед внутри ограниченного пространства ангара. К объяснениям Кипа никто не хотел прислушиваться.
— Вам лучше уйти отсюда, молодой человек, и побыстрее, — потребовал сержант.
Покачав головой, изумленный и раздраженный, Кип отправился назад по длинным коридорам, раздумывая о том, сколько же времени потребуется задоголовым экспертам на разгадку тайны Поджигателя.
Видж Антилес с восхищением наблюдал за тем, как прекрасная и хрупкая инопланетная ученая Кви Ксукс вышла вперед и приготовилась обратиться к Собранию Новой Республики.
Кви не любила публичных выступлений. Она ужасно нервничала несколько дней после того, как ее попросили сделать это сообщение. Прежде она всегда была одинока, но теперь все больше начинала доверять Виджу. Ведь он был ее телохранителем и посредником и проводил с ней большую часть своего времени. Видж успокаивал и всячески подбадривал ее, говоря, что, выступив с этим сообщением, она сделает очень важное дело. Он, так же как и она, был убежден в том, что ей просто необходимо вмешаться в определение дальнейшей судьбы Поджигателя.
Кви с признательностью взглянула на Виджа. Ее синие глаза контрастировали по яркости с бледно-голубой кожей и похожим на драгоценную раковину головным убором из жемчужных сверкающих перьев, которые спускались от головы к плечам.
Кви выпрямилась, опустив вниз тонкие руки, и посмотрела на Мон Мотму и других министров. Она заговорила своим свирельным голосом, переливчатым, как пение птицы.
— Мон Мотма и уважаемые представители правительства Новой Республики,начала Кви. — Когда я впервые появилась на вашей планете, ища убежища, и передала вам Поджигатель, вы заверили меня, что я могу обратиться к вам в любое время, когда мне это покажется необходимым. В данный момент я весьма обеспокоена. Я попытаюсь быть краткой, так как вам надо будет еще посовещаться, чтобы принять решение.
Косматая громада Чубакки, возвышавшаяся рядом с Виджем, недовольно прорычала, но и только. Видж удивился такому незначительному проявлению неудовольствия со стороны вуки. Чубакка не отличался чрезмерной выдержкой.
Трипио мягко проговорил:
— Утихомирься, Чубакка, скоро у тебя будет возможность выступить. Но вполне ли ты уверен, что мне не следует подредактировать твое выступление и перевести его на более подходящий язык? Я же протокольный дройд, как тебе известно, и в совершенстве владею множеством языков, и в том числе языком дипломатических условностей.
Чуви дал понять, что в услугах Трипио он не нуждается. Видж шикнул на них, чтобы они не мешали слушать выступление Кви. Ее плавный, музыкальный голос звучал вполне уверенно, и Видж почувствовал гордость за нее.
— Поджигатель — самое страшное оружие на данный момент, — говорила Кви.Я знаю это лучше, чем кто-либо, потому что я — его создатель. Оно гораздо более опасно, чем Звезда Смерти. К счастью, Поджигатель вырван из рук Империи, но меня беспокоят и намерения Новой Республики. Я отказалась сообщить принцип его работы, имея на это достаточно веские причины. Вы же заперли его в ваших исследовательских ангарах и держите его там уже несколько недель, возитесь с ним, изучаете его, пытаетесь раскрыть его секрет. Такая политика не приведет ни к чему хорошему.
Она остановилась, чтобы отдышаться, и Видж со страхом подумал, что она может потерять контроль над собой. Но Кви распрямила плечи и заговорила вновь:
— Я настаиваю на том, чтобы вы уничтожили его. Оружие такой мощи не должно находиться в руках ни одного, даже самого гуманного правительства.
Мон Мотма посмотрела на Кви. Ее взгляд выдавал усталость и озабоченность. Слово взял сидевший слева от нее старый генерал Ян До-донна:
— Доктор Ксукс, согласно заключению ваших инженеров, это оружие невозможно уничтожить. Квантованная броня не позволяет нам даже разобрать его.
— Тогда вы должны найти какой-либо другой способ избавиться от Поджигателя, — заявила Кви.
Со своего места поднялся возбужденный сенатор Гарм Бел Иблис, старый политический противник Мон Мотмы.
— Мы не можем позволить, чтобы оружие такой силы было нами потеряно,возразил он. — При наличии Поджигателя мы обладаем стратегическим преимуществом, которым не располагает никто из наших имперских противников.
— Довольно, — оборвала его Мон Мотма дрогнувшим голосом. Ее щеки пылали, оттеняя бледность кожи. — Мы уже неоднократно обсуждали эту проблему, — продолжала она, — и мое мнение остается неизменным. Оружие столь страшной разрушительной силы является отвратительным и извращенно антигуманным. Император был монстром, раз он рассматривал возможность использования подобного оружия, но Новая Республика ни под каким видом не будет заниматься таким вандализмом. У нас нет нужды в таком оружии, а его наличие лишь способствует нашему разъединению. Я наложу вето на любые попытки его дальнейшего изучения, и я до последнего вдоха буду сражаться с любым из тех, кто будет предлагать использовать его против наших врагов — Империи или кого-либо еще.
Она взглянула на представителей военного ведомства, и Видж испугался ее гнева и абсолютной непреклонности ее тона.
Свободное место адмирала Акбара, всегда отличающегося здравомыслием и умеренностью, зияло как открытая рана. Виджу хотелось, чтобы Кви в конце своего выступления поделилась с членами правительства собственными соображениями.
Как будто уловив это желание Виджа, Кви вновь заговорила своим мелодичным голосом:
— Простите, могу ли я внести предложение? Поскольку Поджигатель невозможно ликвидировать обычными средствами, мы должны воспользоваться автоматическим пилотом, чтобы направить его к центру какого-либо солнца, в крайнем случае к ядру планеты — газового гиганта, откуда его невозможно будет достать.
Слово взял генерал Крикс Мэйдин:
— Планеты — газового гиганта будет достаточно. Давление вблизи центра намного превосходит те величины, которые могут выдержать наши самые прочные корабли. Поджигатель останется навсегда недоступным.
Бел Иблис взглянул вокруг себя своими черными глазами. Понимая, что газовая планета более приемлема; чем слепящая ярость звезды, и чувствуя, что надо уступить, он сказал:
— Хорошо, введите его тогда в газовый гигант, если так действительно будет лучше.
Мон Мотма подняла руку, как будто собираясь отдать приказание, но Бел Иблис остановил ее:
— Позвольте еще одно замечание по существу, — я надеюсь, вы не забыли о том, какую опасность представляет сам комплекс «Черная Прорва». Имперский адмирал контролирует свои Звездные Разрушители, но ученые все еще находятся внутри скопления черных дыр. Согласно сообщению генерала Соло, у них там есть действующая модель Звезды Смерти.
Чубакка, покачиваясь, встал на ноги и зарычал. Его рычание эхом разнеслось по помещению, оборвав все разговоры. Трипио замахал своими золочеными руками:
— Еще не время, Чубакка, еще рано. Еще не наша очередь.
Однако Мон Мотма, взглянув на возбужденного Чубакку, узнала его:
— Вы что-то хотите нам сказать, Чубакка, — пожалуйста.
Чубакка произнес длинное грохочущее предложение на языке вуки. Пока он говорил, стоявший рядом с ним Трипио быстро переводил:
— Чубакка хочет напомнить благородному собранию, что комплекс «Черная Прорва» служит не только домом для многочисленных высокоинтеллектуальных имперских ученых, но и тюрьмой для довольно значительного числа вуки, которых удерживают там уже почти десять лет. Чубакка хотел предложить… — Трипио поднял металлическую руку к самому рту Чубакки. — Помедленнее, Чубакка, я и так делаю все, что в моих силах.
Он продолжал, глядя прямо перед собой:
— Чубакка хотел бы попросить Совет Новой Республики предусмотреть экспедицию на комплекс «Черная Прорва» для спасения пленников вуки, а также для овладения самим комплексом.
Чубакка недоверчиво зарокотал, но это не обеспокоило Трипио.
— Я знаю, что это не совсем то, что ты говорил, Чубакка. Но это то, что тебе хотелось сказать, — потому веди себя спокойнее и позволь мне закончить. Проведя подобную оккупационную операцию, Новая Республика может обеспечить свою безопасность, и не имеет значения, какое неприятное оружие могло быть к настоящему времени создано на комплексе «Черная Прорва». Чубакка благодарит вас за внимание и желает вам всяческих благ.
Чубакка дернул Трипио за руку, и тот сел, довольный собой и излучающий своим полированным корпусом еще более золотистое сияние.
— Каждая внесенная мною поправка только улучшало твою речь, Чубакка, — шепнул он вуки.
Мон Мотма оглядела собравшихся членов Совета. Казалось, всех устраивало предложение направить ударные силы к комплексу «Черная Прорва». Кви Ксукс отступила назад и встала рядом с Виджем, взволнованная, но обнадеженная. Видж обнял ее за плечи и поздравил с успешным выступлением. Она молча улыбнулась ему, и он тоже улыбнулся.
— Я надеюсь, что хотя бы по этому вопросу у нас не будет разногласий,резюмировала Мон Мотма и заставила себя слегка улыбнуться. — Для начала мы разработаем план спасательной операции и в ближайшее же время изыщем возможности направить группу захвата на исследовательский комплекс. Мы должны действовать решительно и быстро, но без спешки: нам хватает уже допущенных ошибок.
Он прищурился и подался вперед, чтобы разобрать детали, и тут же три вооруженных стража Новой Республики угрожающе выдвинулись вперед, чтобы предупредить его действия. Он смог разглядеть внутри ангара еще одну команду охранников, стоящих вокруг самого Поджигателя. Под колпак электростатического защитного поля можно было войти через огромные аэродинамические ворота, готовые в любую минуту преградить путь нарушителю порядка.
Кип Даррон, тщедушный, улыбчивый юноша с темными вихрами, казалось бы, не должен был обращать на себя серьезного внимания стражей порядка. Однако трое охранников сразу же вскинули свои бластеры, целясь ему в грудь.
— Запретная зона, — заявил сержант. — Немедленно очистите помещение. За неповиновение — расстрел на месте.
— Да расслабьтесь, ребята, — пытался успокоить их Кип, поднимая руки,если бы мне взбрело в голову украсть эту штуку, разве я бы вам тут глаза мозолил.
Сержант недоверчиво взглянул на него. Было ясно, что у него нет ни малейшего желания вникать в его объяснения.
— Я Кип Даррон. Это же мы с Хэном Соло пригнали сюда эту штуку из Черной Прорвы. Мне просто захотелось еще раз на нее взглянуть.
Каменное выражение лица сержанта не изменилось.
— Я не имею чести знать генерала Соло лично, — сказал он, — но я получил приказ пресекать малейшую попытку проникновения в запретную зону, без каких-либо исключений.
Но, не обращая внимания на все предупреждения, Кип, вытянув шею, продолжал разглядывать изящно-угловатое супероружие, созданное ученой Кви Ксукс за время ее многолетнего пребывания на последовательном комплексе «Черная Прорва».
Доктор Ксукс разработала оружие, которое было способно вызвать взрыв любой звезды и, как следствие, полное уничтожение любой планетной системы. Создание такого оружия сама Кви рассматривала как проверку своей научной состоятельности, но Хэну удалось прорваться сквозь колючую проволоку ее интеллектуалистских иллюзий и вывести из спячки ее истинное "Я". Ужаснувшись тому, что она сотворила, Кви помогла им украсть супероружие и скрыться от адмирала Даалы после побега с комплекса «Черная прорва».
Кип радовался тому, что Поджигатель перешел в руки Новой Республики, но его беспокоило то, что Сенат не может до сих пор решить, что с ним делать. Ведь при наличии такого мощного оружия даже у лучших людей в правительстве могли появиться самые неожиданные побуждения. Кип наблюдал за тем, как корускантские инженеры и механики пытались разобраться в устройстве Поджигателя. Они уже загубили несколько сверхсовременных лазерных резаков, пытаясь расковырять его сверхпрочную квантованно-пластинчатую броню, но корпус корабля сохранял свой первозданный блеск.
Из верхнего люка показались двое механиков с металлическим цилиндром в руках. Цилиндр имел примерно полметра в диаметре и полтора в длину. Трое инженеров, находившихся внизу ангарного отсека, забыв в страхе про свои гидравлические гаечные ключи и вытянув шеи, тупо пялились на цилиндр. Еще один инженер положил свой прецизионный калибратор и начал медленно пятиться назад.
— Это — одна из новейших торпед, — предположил кто-то из присутствовавших. Услышав это, оба механика, державшие цилиндр, оцепенели. Кто-то пронзительно вскрикнул от страха. Охранники крадучись бегали по кругу вдоль стены защитного поля, боясь упустить долгожданную мишень для выстрела на поражение.
Инженеры и механики, которым казалось, что они попали в ловушку, громко требовали, чтобы над каждым из них было опущено персональное поле безопасности. Трое охранников беспокойно вертели головами и поминутно направляли свои лучевые ружья на Кипа, как будто именно он был источником опасности. Он рассмеялся.
— Это всего липы" блок памяти, — пояснил он. — Если вам удастся его откупорить, вы увидите, что именно здесь хранятся логические коды, которые позволят вам восстановить все данные о конструкции корабля, если вам когда-нибудь все-таки удастся его раскурочить. Только тогда не надо откупоривать блок памяти.
С тревожными криками люди бегали взад и вперед внутри ограниченного пространства ангара. К объяснениям Кипа никто не хотел прислушиваться.
— Вам лучше уйти отсюда, молодой человек, и побыстрее, — потребовал сержант.
Покачав головой, изумленный и раздраженный, Кип отправился назад по длинным коридорам, раздумывая о том, сколько же времени потребуется задоголовым экспертам на разгадку тайны Поджигателя.
Видж Антилес с восхищением наблюдал за тем, как прекрасная и хрупкая инопланетная ученая Кви Ксукс вышла вперед и приготовилась обратиться к Собранию Новой Республики.
Кви не любила публичных выступлений. Она ужасно нервничала несколько дней после того, как ее попросили сделать это сообщение. Прежде она всегда была одинока, но теперь все больше начинала доверять Виджу. Ведь он был ее телохранителем и посредником и проводил с ней большую часть своего времени. Видж успокаивал и всячески подбадривал ее, говоря, что, выступив с этим сообщением, она сделает очень важное дело. Он, так же как и она, был убежден в том, что ей просто необходимо вмешаться в определение дальнейшей судьбы Поджигателя.
Кви с признательностью взглянула на Виджа. Ее синие глаза контрастировали по яркости с бледно-голубой кожей и похожим на драгоценную раковину головным убором из жемчужных сверкающих перьев, которые спускались от головы к плечам.
Кви выпрямилась, опустив вниз тонкие руки, и посмотрела на Мон Мотму и других министров. Она заговорила своим свирельным голосом, переливчатым, как пение птицы.
— Мон Мотма и уважаемые представители правительства Новой Республики,начала Кви. — Когда я впервые появилась на вашей планете, ища убежища, и передала вам Поджигатель, вы заверили меня, что я могу обратиться к вам в любое время, когда мне это покажется необходимым. В данный момент я весьма обеспокоена. Я попытаюсь быть краткой, так как вам надо будет еще посовещаться, чтобы принять решение.
Косматая громада Чубакки, возвышавшаяся рядом с Виджем, недовольно прорычала, но и только. Видж удивился такому незначительному проявлению неудовольствия со стороны вуки. Чубакка не отличался чрезмерной выдержкой.
Трипио мягко проговорил:
— Утихомирься, Чубакка, скоро у тебя будет возможность выступить. Но вполне ли ты уверен, что мне не следует подредактировать твое выступление и перевести его на более подходящий язык? Я же протокольный дройд, как тебе известно, и в совершенстве владею множеством языков, и в том числе языком дипломатических условностей.
Чуви дал понять, что в услугах Трипио он не нуждается. Видж шикнул на них, чтобы они не мешали слушать выступление Кви. Ее плавный, музыкальный голос звучал вполне уверенно, и Видж почувствовал гордость за нее.
— Поджигатель — самое страшное оружие на данный момент, — говорила Кви.Я знаю это лучше, чем кто-либо, потому что я — его создатель. Оно гораздо более опасно, чем Звезда Смерти. К счастью, Поджигатель вырван из рук Империи, но меня беспокоят и намерения Новой Республики. Я отказалась сообщить принцип его работы, имея на это достаточно веские причины. Вы же заперли его в ваших исследовательских ангарах и держите его там уже несколько недель, возитесь с ним, изучаете его, пытаетесь раскрыть его секрет. Такая политика не приведет ни к чему хорошему.
Она остановилась, чтобы отдышаться, и Видж со страхом подумал, что она может потерять контроль над собой. Но Кви распрямила плечи и заговорила вновь:
— Я настаиваю на том, чтобы вы уничтожили его. Оружие такой мощи не должно находиться в руках ни одного, даже самого гуманного правительства.
Мон Мотма посмотрела на Кви. Ее взгляд выдавал усталость и озабоченность. Слово взял сидевший слева от нее старый генерал Ян До-донна:
— Доктор Ксукс, согласно заключению ваших инженеров, это оружие невозможно уничтожить. Квантованная броня не позволяет нам даже разобрать его.
— Тогда вы должны найти какой-либо другой способ избавиться от Поджигателя, — заявила Кви.
Со своего места поднялся возбужденный сенатор Гарм Бел Иблис, старый политический противник Мон Мотмы.
— Мы не можем позволить, чтобы оружие такой силы было нами потеряно,возразил он. — При наличии Поджигателя мы обладаем стратегическим преимуществом, которым не располагает никто из наших имперских противников.
— Довольно, — оборвала его Мон Мотма дрогнувшим голосом. Ее щеки пылали, оттеняя бледность кожи. — Мы уже неоднократно обсуждали эту проблему, — продолжала она, — и мое мнение остается неизменным. Оружие столь страшной разрушительной силы является отвратительным и извращенно антигуманным. Император был монстром, раз он рассматривал возможность использования подобного оружия, но Новая Республика ни под каким видом не будет заниматься таким вандализмом. У нас нет нужды в таком оружии, а его наличие лишь способствует нашему разъединению. Я наложу вето на любые попытки его дальнейшего изучения, и я до последнего вдоха буду сражаться с любым из тех, кто будет предлагать использовать его против наших врагов — Империи или кого-либо еще.
Она взглянула на представителей военного ведомства, и Видж испугался ее гнева и абсолютной непреклонности ее тона.
Свободное место адмирала Акбара, всегда отличающегося здравомыслием и умеренностью, зияло как открытая рана. Виджу хотелось, чтобы Кви в конце своего выступления поделилась с членами правительства собственными соображениями.
Как будто уловив это желание Виджа, Кви вновь заговорила своим мелодичным голосом:
— Простите, могу ли я внести предложение? Поскольку Поджигатель невозможно ликвидировать обычными средствами, мы должны воспользоваться автоматическим пилотом, чтобы направить его к центру какого-либо солнца, в крайнем случае к ядру планеты — газового гиганта, откуда его невозможно будет достать.
Слово взял генерал Крикс Мэйдин:
— Планеты — газового гиганта будет достаточно. Давление вблизи центра намного превосходит те величины, которые могут выдержать наши самые прочные корабли. Поджигатель останется навсегда недоступным.
Бел Иблис взглянул вокруг себя своими черными глазами. Понимая, что газовая планета более приемлема; чем слепящая ярость звезды, и чувствуя, что надо уступить, он сказал:
— Хорошо, введите его тогда в газовый гигант, если так действительно будет лучше.
Мон Мотма подняла руку, как будто собираясь отдать приказание, но Бел Иблис остановил ее:
— Позвольте еще одно замечание по существу, — я надеюсь, вы не забыли о том, какую опасность представляет сам комплекс «Черная Прорва». Имперский адмирал контролирует свои Звездные Разрушители, но ученые все еще находятся внутри скопления черных дыр. Согласно сообщению генерала Соло, у них там есть действующая модель Звезды Смерти.
Чубакка, покачиваясь, встал на ноги и зарычал. Его рычание эхом разнеслось по помещению, оборвав все разговоры. Трипио замахал своими золочеными руками:
— Еще не время, Чубакка, еще рано. Еще не наша очередь.
Однако Мон Мотма, взглянув на возбужденного Чубакку, узнала его:
— Вы что-то хотите нам сказать, Чубакка, — пожалуйста.
Чубакка произнес длинное грохочущее предложение на языке вуки. Пока он говорил, стоявший рядом с ним Трипио быстро переводил:
— Чубакка хочет напомнить благородному собранию, что комплекс «Черная Прорва» служит не только домом для многочисленных высокоинтеллектуальных имперских ученых, но и тюрьмой для довольно значительного числа вуки, которых удерживают там уже почти десять лет. Чубакка хотел предложить… — Трипио поднял металлическую руку к самому рту Чубакки. — Помедленнее, Чубакка, я и так делаю все, что в моих силах.
Он продолжал, глядя прямо перед собой:
— Чубакка хотел бы попросить Совет Новой Республики предусмотреть экспедицию на комплекс «Черная Прорва» для спасения пленников вуки, а также для овладения самим комплексом.
Чубакка недоверчиво зарокотал, но это не обеспокоило Трипио.
— Я знаю, что это не совсем то, что ты говорил, Чубакка. Но это то, что тебе хотелось сказать, — потому веди себя спокойнее и позволь мне закончить. Проведя подобную оккупационную операцию, Новая Республика может обеспечить свою безопасность, и не имеет значения, какое неприятное оружие могло быть к настоящему времени создано на комплексе «Черная Прорва». Чубакка благодарит вас за внимание и желает вам всяческих благ.
Чубакка дернул Трипио за руку, и тот сел, довольный собой и излучающий своим полированным корпусом еще более золотистое сияние.
— Каждая внесенная мною поправка только улучшало твою речь, Чубакка, — шепнул он вуки.
Мон Мотма оглядела собравшихся членов Совета. Казалось, всех устраивало предложение направить ударные силы к комплексу «Черная Прорва». Кви Ксукс отступила назад и встала рядом с Виджем, взволнованная, но обнадеженная. Видж обнял ее за плечи и поздравил с успешным выступлением. Она молча улыбнулась ему, и он тоже улыбнулся.
— Я надеюсь, что хотя бы по этому вопросу у нас не будет разногласий,резюмировала Мон Мотма и заставила себя слегка улыбнуться. — Для начала мы разработаем план спасательной операции и в ближайшее же время изыщем возможности направить группу захвата на исследовательский комплекс. Мы должны действовать решительно и быстро, но без спешки: нам хватает уже допущенных ошибок.