– Что именно, Домби?
   – Вот это!
   – Да, в самом деле, что это?
   Перед ними стояло второе привидение.
   – Вот это.
   – Это?!
   – Да.
   – То, что сейчас появилось?
   – Да.
   – И которое молчит?
   – Да, Чими… Лисенок, отпусти меня!
   – Зачем?
   – Затем, что я убегу… Это очень страшное привидение… Я поручил Чими, чтобы он так… Чтобы он был…
   – Чтобы я был привидением, – пояснил Чими, помирая со смеху и снял с себя покрывало.
   В это время второе привидение подошло к Домби, остановилось возле него, приподняло край своего покрывала и погладило им Домби по лицу.
   – Лисенок, прошу тебя ударь его!.. Мокси! Братец, где
   ты?.. Димбии!.. Новое привидение заплясало перед ним. – Димби, где ты? Лисенок, дружище!
   К ужасу Домби Лисенок в это время выпроваживал Чими во двор. Он оставил его с глазу на глаз с этим совершенно незнакомым, внушительных размеров привидением.
   – Приятная ночь выдалась нынче, не правда ли? – учтиво осведомилось новое привидение.
   – Ддда! – лязгая зубами, согласился Домби.
   – Немного темная, но приятная… А то, что освещает тут, – это светлячки.
   – Все убежали, – печально сказал Домби. – Бросили меня одного…
   – А га.
   – Совсем одного.
   – Почему же? Ведь ты со мной?
   – А кто ты?
   – Привидение.
   – Какое привидение?
   – Настоящее.
   – Мне страшно.
   – Знаю.
   – Что же теперь будет?
   – Ничего. Я тебя украду.
   – Я позову на помощь.
   – Кого?
   – Друзей. Они меня никогда не оставят в беде. Мы – верные друзья.
   – Ой, так ли?
   – На помооощь! Помогите!
   – Не идут.
   – Они меня любят и придут… На помощь! Помогите!
   – Никто не идет и я уведу тебя с собой.
   – Придут… Они всегда приходят. Лисенок всегда при ходит. Лисенооок!
   – Чтооо?
   – Иди сюда!
   – Заачеем?
   – Меня уводят!
   – Кто тебя уводит?
   – Настоящее привидение.
   – Но ведь тебе не страшно?
   – Напротив, я просто умираю от страха. Я трус.
   – А ведь ты только что смеялся?
   – Потому что знал, кто это привидение. Я сам поручал Чими разыграть вас. Он ведь любит делать всякие пакости… Мне хотелось доказать вам, что мне не страшно.
   – Ну хорошо, ты доказал?
   – Да, но это-то привидение – настоящее. И ты напрасно спорил со мной, убеждал, что привидений нет. А вот это меня не отпускает и хочет куда-то увести. Если ты сейчас же не придешь мне на помощь – я пропал.
   И вдруг возле Домби раздался смех. Все вернулись и весело хохотали. Даже Мокси смеялся, потому что он уже знал – привидение, которое так напугало их раньше, был Чими, а привидение, которое испугало их теперь, – это филин Бухльо, вырядившийся как привидение, чтобы Чими мог сотворить свою очередную пакость.
   – Здравствуй, Домби!– весело сказал Мокси.
   – Здравствуй, Мокси, – печально ответил Домби, крайне удивленный тем, что ослик может быть настолько спокойным в такой обстановке.
   – Здравствуй, Домби!
   – Здравствуй, Димби! – ответил Домби, дивясь тому, что и Димби улыбается.
   – Домби, здравствуй!
   – Здравствуй, Чими! Вот какая ужасная неприятность случилась, а!
   – Почему ты не идешь к нам?
   – Он меня не отпускает.
   – Попроси его.
   – Привидение, очень прошу тебя, – отпусти меня к моим друзьям!
   – Почему?
   – Потому что я их очень люблю. Мы должны уже идти.
   – Хорошо, но если ты позволишь, я спою тебе прежде песенку. Можно?
   – Можно. Я очень люблю, когда мне поют привидения. И настоящее привидение запело:
 
Бу-бу-бу!
Это я бу-бу-бу.
Бу-бу-бу!
Я тот,
Чьи глаза сияют,
как только покажутся звезды.
Узнаете ли вы теперь,
кто стоит перед вами,
скажете, кто я такой?
 
   – Так ты же филин Бухльо! – радостно и успокоенно воскликнул Домби.
   – Браво, молодец!
   – Узнал!
   – Но испугался, – сказал Лисенок.
   – Кто? Это я что ли?! – возмутился Домби. – Да я сразу узнал его, как только он появился…
   – Но так трясся…
   – Если хотите знать, то все вы тряслись куда больше меня. Ну, и смеху же было! Чими успел рассказать, что никогда
   не довольствовался одной и даже двумя пакостями. Всегда умудрялся сделать куда больше.
   – Браво, Чими! – похвалил его Мокси. – Ты самый настоящий пакостник.
   – И всегда вас разыгрываю! – смеясь, сказал Чими.
   – Мы устроили себе отличное приключение! – заметил Домби.
   – Приключение с привидением! – сказал Чими. – Сейчас я сорву с него покрывало, чтобы вы увидели того, кто вас так напугал.
   – Нет, я! – крикнул Мокси. – Я сниму покрывало со второго привидения.
   – Ладно, давай Мокси!.. Чтоб мы увидели филина Бухльо.
   – Который нас так испугал!..
   – Сейчас я покажу вам озорника Бухльо. Этого озорника, который нас так здорово испугал… Этого озо…озо… озо… Ой, я пропал!..– взвизгнул Мокси, как только провел рукой по спи-
   не филина под покрывалом, готовясь снять его. – Лисенок, я пропал!.. Это же ни на что не похоже!.. Это вовсе не Бу…бу… бу…У Бухльо ведь пеперья, а у этого шшшерсть!
   Выход из сгоревшей турбазы вырисовывался довольно хорошо, и Мокси нашел его безошибочно. И на этот раз, как всегда, Домби кинулся вдогонку за ним и, как всегда, Димби кинулся следом за Домби.
   – А ты чего ждешь? – зло крикнул Лисенку Чими. – Почему не удираешь вместе со своими друзьями?
   – Хочу видеть до чего дойдут твои пакости, – ответил Лисенок.
   – Тебе страшно?
   – Да.
   – Но ты не убегаешь, да? Ты упрямый… Мои выходки никогда не ограничиваются одной или двумя, им нет конца.. Ты признаешь себя побежденным?
   – Признаю.
   – Признаешь, что я больший пакостник, чем ты?
   – И это признаю.
   – Тогда я тебе расскажу. Мы с Домби договорились вас напугать. Но потом я сказал себе: ладно, а почему бы тебе, Чими, раз ты устраиваешь эту каверзу, не придумать и сотворить еще одну? А?.. Да такую, чтобы напугать и самого Домби. Вот я и придумал еще одно привидение, Бухльо… Хорошо. Но потом я сказал себе, а почему бы мне не устроить и третью – вы будете думать, что привидение это Бухльо, а получится, что оно вовсе не Бухльо…
   – Нуу, Чими, ты действительно большой пакостник!
   – И вместо Бухльо я закутал в покрывало Зайо. – Чими засмеялся. – И Зайо вас напугал. Никто другой, а Зайо. У вас просто душа в пятки ушла от страха.
   – Зайо? – удивился Лисенок. – Так это мы так испугались Зайо? Значит, тут Зайо?
   Чими с торжествующим видом протянул руку к покрывалу привидения.
   – Зайо, покажись!
   Привидение вдруг как зарычит, – раз, другой. Чими вмиг перепрыгнул через стену, упал в кусты бузины, оттуда соскочил на землю, выпрямился, отряхнулся. Но, услышав в третий раз, как рычит привидение, кинулся бежать в темноту. Перемахнул через все, что лежало на его пути, оставил позади себя Мокси, Домби, Димби и исчез где-то вдали...
   Мокси, Домби, Димби вдруг услышали на бегу чей-то крик и остановились. Звали на помощь.
   – Помогите! – кричал кто-то.
   – Поомогите!
   Голос того, кто взывал о помощи, был им удивительно знаком.
   – Кктто это ккричит? – спросил, задыхаясь, Мокси.
   – Это я… Чимижимичамижами!
   Домби и Димби, подбежав к Мокси, остановились.
   – Мокси, что случилось?
   – Злюка-пакостник зовет на помощь.
   – Опять?
   – Помогите! – плача, кричал Чими.
   Лисенок стащил со спины Гектора покрывало. Пес потянулся и зевнул.
   – Похоже, что мы свое дело сделали, – сказал он.
   – Спасибо тебе, – сказал Лисенок. – Ты оказал мне большую услугу. Куда ты пойдешь.
   – Да вернусь в пещеру. С тех пор, как я убежал от своего хозяина, живу в пещере, где ты меня нашел. Если ты решишь еще раз сделать из меня привидение, – я готов послужить тебе.
   – Гектор, мы играем в каждую игру только один раз. Так что вряд ли появится необходимость превращать тебя снова в привидение.
   – Ладно, зови меня и превращай меня в что хочешь!
   – Хорошо, позову. А сейчас не хочешь ли ты пойти с нами?
   – Мне ужасно хочется спать, – сказал Гектор. – Спокойной ночи.
   – Спокойной ночи.
   Лисенок остался один в полуразрушенном здании.
   Странно, ночь уже не казалась ему темной, наверное, он уже привык к темноте, пока они играли в привидения. Звезд на небе было натыкано так много – ну просто повсюду. Он видел их между ветвями деревьев, в просветах между кирпичами, в окнах и в зияющих проемах дверей. Стало очень тихо, только цикады тянули свою нескончаемую однообразную песню, и было очень хорошо – никаких тебе привидений, этих небылиц, придуманных кем-то, единственно для того, чтобы некоторые вещи могли представляться тебе привидениями. Например. . . ой, что это там? Лисенок вздрогнул и подошел поближе к окну. Балка. Сломанная балка, – она так похожа на склонившегося над окном килигариконда… А это? Лисенок успокоился, сердце стало колотиться не так бурно. Он подошел к испугавшему его было предмету. Брошенный кем-то водяной насос, тоже был очень похож на килигариконда. Ох! Лисенок обернулся в сторону тропы, бежать по которой можно было сравнительно быстро.
   – До каких же пор я буду стоять тут? – услышал он голос килигариконда. – Ты же велел мне стоять и ждать нового распоряжения.
   – Ой, это ты, Зайо! – Ну, и напугал же ты меня, просто до смерти!
   – В самом деле?
   – Нужно же соображать!
   – Извини… Я свободен?
   – Спасибо тебе. Ты свободен.
   Казалось турбаза была битком набита привидениями. Лисенок дал тягу. Он не хотел спешить, а спешил. Он знал, чтов этой кромешной тьме нет ничего и никто, но все же спешил, убеждая себя в том, что он торопится к друзьям, по которым соскучился. И так как был момент, когда ему казалось, что он очень сильно по ним соскучился, то он даже побежал. Потом, заметив их на полянке, он остановился, чтобы перевести дыхание. Они стояли втроем и молчали. Лисенок подошел к ним, но ничего не сказал.
   Молчали и они.
   – Отличное приключение мы себе устроили! – сказал на конец Лисенок. – С привидениями. С тремя привидениями. Я хотел этим доказать вам, что привидений не существует и напугать тех, кто хотел испугать нас. И, главное, самую большую пакость мы устроили Чими.
   – Ну ладно, а что же в сущности произошло? – спросил, Мокси.
   – Произошло то, что Чими превратился в привидение, чтобы испугать нас. А чтобы испугать и Домби, он позвал Зайо и попросил его сыграть роль второго привидения, которым как будто бы был Бухльо. Понимаете, Зайо должен был играть роль и привидения и филина, чтобы нас огорошить. Он хотел, чтобы мы, – когда он сдернет покрывало, якобы, с Бухльо, а там окажется Зайо, – испугались бы еще раз… Вот так… Ну, ладно. А я взял да и подменил Зайо псом Гектором, который убежал от хозяина и живет в пещере. Гектор зарычал и Чимижимичамижами испугался.
   Хорошенько поразмыслив, Мокси, наконец, разобрался в том, что произошло и успокоился, но только лишь на несколько секунд.
   – Все же, – сказал Мокси, – привидений, может, и нет, но зато есть килигариконди… Лисенок, ты, например, не знаешь, что один нахальный килигариконд преобразился в тебя и несколько раз являлся к нам.
   – Ну да? Молчал и проходил мимо? Это я хотел вас попу гать, чтобы вы пришли за мной на турбазу. Поджидал вас даже в Резедовом омуте.
   Мокси размышлял еще какое-то время. Он снова старался разобраться в некоторых вещах. Домби и Димби тоже.
   – Помогиите – донесся чей-то крик.
   – Ой, кто это зовет на помощь?! – удивился Лисенок.
   – Это Чими, – сказал Мокси. – Он давно уже зовет.
   – А где он? – поинтересовался Лисенок.
   – Не знаем… Чими, ты где?! – крикнул Мокси.
   – Где?! Да где же я могу еще быть, как не в баке! – ответил лягушонок.
   Димби, Домби, Мокси и Лисенок направились к злополучному баку.
   – Там тебе и место! – сказал Мокси и зло лягнул бак, по том еще раз. – Тут он! Вот ты кричишь, кричишь, и никто тебя не вытащит оттуда!
   – Пожалуйста!.. Лисенок, прошу тебя – будь человеком, вытащи меня отсюда снова!
   – Но как ты попал туда второй раз, дуралей?!
   – Не знаю, – смиренно ответил Чими. – Если не будете затыкать дырки в баках, я буду продолжать падать в них… А скажи-ка, Лисенок, кто же был тот, который оказался вместо Зайо?
   – Гектор.
   – Это тот злющий пес из пещеры? Как же так получилось?
   – Очень просто – я подменил им Зайо, чтобы проучить тебя.
   – Лисенок, пожалуйста, спаси меня, вытащи отсюда… Ведь всегда – куда бы ни шел, – я попадаю в проклятую дырку бака. Мне уже просто тошно падать в баки. Нет, кажется, ни одного бака, в который бы я не падал.
   – Ну, пошли!– обернувшись к друзьям, сказал Лисенок.
   – Что, опять? – чуть ли не заорал Мокси.
   – Спать, спать пошли! – весело сказал Лисенок. – Нам надо выспаться, потому что завтра будем вытаскивать из бака Чими.
   – Мне надоело вытаскивать его, – заметил Домби, когда они пошли.
   – Только и знаем, что вытаскиваем его из бака, – возмутился Димби.
   – Как будто у нас нет других дел! – возмутился еще больше Мокси. – А сколько раз я лягал этот бак от злости?
   – Два раза.
   – Вот пойду сейчас и лягну его третий раз. Ослик направился было к баку, но вернулся.
   – Почему же ты его не лягнул? – спросил Лисенок.
   – Потому что вокруг бака полно килигариконди, – буркнул Мокси. – Пока я дойду до него и вернусь оттуда, кто знает, сколько килигариконди нападут на меня.
   Все рассмеялись. К ним все еще доносились крики Чими-жимичамижами. Но поскольку они отдалялись все больше и больше, его призывы о помощи уже слышались им как шепот или бульканье воды в Резедовом омуте.

Большой приз
приключение одиннадцатое

   "Муравей за муравьем наползут – и враз готов муравейник! Хотя они, муравьи, – ничто; никакие не животные, а просто муравьи, – размышлял Димби, сидя на корточках
   возле муравейника и разглядывая его. Муравьи, как всегда, торопились и что-нибудь тащили. Просто уйму всякой всячины притаскивают они к себе в жилье, а зачем? Но им это лучше знать, – ответил на свой вопрос Димби. – Там у них, наверное, есть кто-то, который отбирает нужное и ненужное. А у этих главное дело – поторапливаться". Тут Димби вдруг вспомнил, что и сам он должен торопиться. Он поднялся и побежал.
   – Чимииии! Откликнись же, наконец, Чими! Мы уже просто с ног сбились, разыскивая тебя! С самого утра ищем!
   – Но зачем, спрашивается! Зачем вы меня снова ищете?
   – Ну, наконец-то! —Димби опустился на траву передохнуть. – Наконец, я тебя нашел!.. Ой, с каких же это пор я не наблюдал за небом?! Когда был маленьким, мне очень нравилось наблюдать за небом, и я думал о смысле жизни. – Димби лежал навзничь, тоненький, худенький, он казался маленькой черточкой на просторной поляне. – А теперь – вот уже года ,два, а, может, три или пять – мне и в голову не приходит тратить время на подобные мысли. Ведь они мешают вести жизнь, полную разных приключений.
   Лягушонок Чими стоял возле мальчика, пристально глядевшего на небо.
   – И зовут меня не Чими, а Чимижимичамижами! – заметил он. – Вы все из компании этого хитреца Лисенка просто не хотите запомнить мое имя. Я тебе уже сто раз говорил, что зовут меня Чимижимичамижами! Совсем просто и ясно.
   – Это не имеет значения. Важно то, что я тебя нашел! – вздохнув, сказал Димби.
   Небо сегодня показалось ему неинтересным. Было оно какое-то очень гладкое и ровное, все одного цвета, только возле солнца чуть посветлее, но в общем, совершенно одинаковое, и на нем – ничего.
   – Вы все из вашей компании – дураки и я вам как-нибудь отомщу, —сказал Чими.
   «А какое небо видел я прежде, когда был маленьким, – думал Димби. – О-о, тогда небо было совсем другим! Чего только не видел я на нем – от больших и крохотных птиц до огромных и маленьких облаков. Почему же ничего подобного я не вижу сейчас? А, может, оно и теперь бывает таким же, да только у меня нет времени все это увидеть, – ответил на свой вопрос Димби. – Просто не успеваю глядеть на него – все время забирают у меня приключения, и для неба ничего не остается».
   – В один прекрасный день я вам отомщу за все, – по вторил Чими.
   – За что? – удивился Димби. – За то, что мы дважды выручали тебя из беды – вытаскивали из бака, да?
   – За то, что в последний раз вы оставили меня на целую ночь в баке.
   – Мы тогда поступили так, чтобы наказать тебя. Ведь ты самое злющее существо на свете.
   – А вы – олухи!
   "Когда-то на небе все двигалось, перемещалось, суетилось – как на ярмарке. А теперь – тишь и гладь, как поверхность Резедового омута. В самом деле, куда же исчезает все хорошее, что есть вокруг? – думал Димби. – Что с ним происходит?..
   – Может, я и злюка, но такой уж у меня характер. А вот вы олухи! – сказал Чими, но Димби все еще был погружен в свои размышления.
   Однажды он уговорился с Лисенком, Мокси и Домби дождаться ночи и хорошенько оглядеть все небо. Но что-то случилось тогда, и они не смогли рассмотреть его? Димби никак не мог вспомнить, что же такое тогда произошло, почему им не удалось выполнить свой план.
   – Моя злость идет от меня самого, от моего желания, а вот вы – олухи от рождения, – продолжал Чими.
   Говорят, самое главное находится на небе, а на земле – лишь кое-что. Возможно. Ничего удивительного. Но на земле есть Лисенок, Домби и Мокси – есть то, без чего он не может жить. Когда ему подарили часы, Димби так было возгордился, что целых три дня бродил без друзей. У него были часы, но не было друзей; в любой момент он знал который час, но не знал, где его друзья и что они делают. Кроме того, его никто не спрашивал, который час, а вот друзья всегда и обо всем его спрашивают.
   – И вы действуете мне на нервы. Все. Вся ваша компания во главе с тем хитрецом, который впутывает вас в разные дрянные истории, – гнул свое Чими.
   Димби поглядел на циферблат часов и испугался. Стрелки показывали пятьдесят восемь.
   – Сколько ты собираешься еще разлеживаться здесь? – спросил Чими. – И сколько еще я буду терять из-за тебя времени? А то, смотри, я дам тебе пинок и махну отсюда, а?
   – А ведь тебе приятно проводить с нами время, верно, Чими? Помнишь, когда тебя сделали привидением?.. Почему ты не спрашиваешь меня, который час, чтобы я тебе сказал: пятьдесят восемь и пять минут… Пора вставать… Остальные ведь тоже ищут тебя.
   – Что вы собираетесь со мной делать?
   – Не знаю. Лисенок велел тебя найти и все.
   – Странно. Что же такое он задумал? Ну ладно, придем и узнаем, верно?
   – Ну, пошли!
   Они направились к Резедовому омуту, где был их сборный пункт. Уставший от поисков Мокси уже лежал там, вытянув ноги. Его округлый живот отражал солнечные лучи. Спокойно текла река.
   – Видишь ли, – обращаясь к Чими, сказал, не поднимал головы, Мокси. – Поскольку я тебя ненавижу больше всего на свете и ты это знаешь, попрошу тебя ни о чем со мной не разговаривать.
   – Так уж я тебя и уморил своими разговорами! Вы же меня звали – вот я и пришел. Что случилось?
   – Лично я тебя не звал. Запрещаю тебе разговаривать со мной.
   – А кто с тобой разговаривает? Ты сам начал со мной говорить. Я тебе отвечаю.
   – Я заговорил с тобой потому, что должен был сказать тебе то, что сказал.
   – Это само собой разумеется.
   – Что разумеется?
   – Что мы не будем с тобой разговаривать.
   – Да, но разве я знал, что ты это знаешь – ну, то, что мы не будем разговаривать. Я думал, что должен тебе сказать и ты поймешь и только тогда мы начнем с тобой не разговаривать, потому что мне противно разговаривать со злюками вроде тебя.
   – А я вовсе не собирался разговаривать с тобой. И если бы ты не заговорил со мной, то мне и не надо было бы отвечать тебе.
   – Если бы я знал, что ты не будешь со мной разговаривать, и мне не надо говорить тебе, что я не хочу, чтобы ты разговаривал со мной, то я… Но ведь я не знал этого и потому сказал тебе, чтобы ты больше со мной ни о чем не разговаривал.
   – Я не умер, от того, что сказал это тебе, и не помру, если скажешь мне что-нибудь ты!
   – А я? Неужели ты думаешь, что я умру, если что-нибудь скажешь мне ты или я тебе?
   – Но заговорил со мною ты.
   – Чтобы сказать тебе.
   – Но откуда ты взял, что я намерен с тобой разговаривать?
   – Просто я подумал, что ты со мной заговоришь, и так как я не желаю с тобой разговаривать, то решил сразу же сказать тебе, что мы с тобой не разговариваем.
   – Это я не разговариваю с животными, которые пинали меня.
   – Я пинал бак.
   – Но в баке был я!
   – А что там тебе было надо. До этого времени я лягал не один бак и тебя в них не было.
   – Не изворачивайся! Ты лягнул этот бак потому, что знал – там, внутри его, нахожусь я, – а вовсе не ради самого бака. Ты никогда не лягнешь пустой бак, а только полный.
   – Да разве ты можешь заполнить целый бак. Даже тысяча таких, как ты, не заполнят его!
   – Не изворачивайся. Я тебе сказал, что ты никогда не лягнул бы бак без Чимижимичамижами.
   – Я не желаю слышать этого имени – оно раздражает меня. Оно мне как щекотка под мышкой, как заноза в мозгу. Лучше ты мне не напоминай его.
   – Опять изворачиваешься. Я сказал, что ты всегда лягаешь бак, в котором нахожусь я, а ты ухватился за мое имя.
   – А что ты ищешь в баках?
   – А что ищешь ты возле баков?
   – Спасаю тебя!
   – Я бы не умер, если бы ты меня не спас. Никто тебя не просил спасать меня. Разве я тебя звал на помощь?
   – Звал.
   – Когда?
   – Оба раза.
   – Когда кто-то зовет на помощь, он зовет, чтобы его выручили из беды, но не таких, как ты, которые приходят только для того, чтобы лягнуть бак. Никогда я тебя не звал. Лично тебя, Я даже не знаю твоего имени.
   – И я не знаю твоего имени.
   – Потому что не можешь его запомнить.
   – Не потому, а оттого, что ненавижу его.
   – Нет, потому что не можешь его запомнить.
   – Если бы очень захотел, – запомнил бы.
   – Ты не можешь ни запомнить, ни очень захотеть.
   – Когда пожелаю, могу и очень захотеть.
   – Да ты же такой, что никогда и не сможешь пожелать этого.
   – Если захочу, то пожелаю. Достаточно мне только по желать, и я захочу.
   – Что захочешь?
   – Очень захотеть.
   – Что очень захотеть?
   – Запомнить.
   – Что?
   – Твое имя.
   – А разве мы говорим об имени?
   – Да. Ты сказал, что я не могу запомнить твоего имени.
   – Конечно, не можешь.
   – Потому что ненавижу его.
   – Не потому, что ненавидишь его, а потому что не можешь его запомнить.
   – Нет, оттого что не очень-то хочу.
   – Ой, от вас с ума сойти можно! – крикнул уже вне себя Димби. – Еще немножко и я исчезну.
   – Почему? – удивился Мокси.
   – Если вы не замолчите, я исчезну-растаю от нервного напряжения! Ведь вы как будто бы не должны разговаривать?
   – Так я же это ему как раз и говорю – что с ним не желаю разговаривать, – заявил Мокси.
   – А я ему говорю, что вовсе не нуждаюсь в разговорах с ним, – заявил Чими.
   – Да, но не я же хочу разговаривать с тобой.
   – Так что же – значит, это я хочу, да?
   – Потому я тебе и сказал, что мы с тобой не разговариваем.
   – А этого ты мог мне и не говорить.
   – Откуда мне было знать, что ты не станешь со мной разговаривать. Не мог я этого знать. Вот потому, чтобы ты не стал со мной разговаривать, я и сказал, чтобы ты со мной ни о чем не разговаривал…
   Димби заткнул пальцами уши. Смотреть на обоих ему казалось интереснее, чем слушать. Он видел, как Мокси и Чими открывают рот и, наверное, что-то запальчиво говорят друг другу, но ничего не слышал. Закрыв уши, Димби прилег у самой воды и снова стал глядеть на небо по той простой причине, что человек, каким бы делом он ни занимался, под конец всегда направляет свой взор к небу, как будто завершив свои дела на земле, но теперь задумал что-то другое.
   Домби, который в это время приближался к омуту, еще издалека слышал разговор Мокси и Чими, но когда подошел к ним с удивлением увидел, что Димби заткнул себе пальцами уши. «Может быть, это какая-то новая игра», – подумал Домби и тоже заткнул пальцами уши. В самом деле, интересно. Смотришь, как ссорятся двое, но ничего не слышишь и только видишь, как раскрываются и закрываются их рты. Домби прилег рядом с Димби.
   – Опять уставился на небо? – спросил он Димби. Димби не ответил ему – он ведь не слышал его. Да и не
   видел тоже. Только когда Домби поднялся, отошел к большому кусту, огляделся вокруг и вернулся – Домби заметил его.
   – Ты что землянику нашел? – спросил его Димби.
   – Увы! – сказал Домби.
   Когда бы и куда бы он ни шел, Домби обычно вертел то туда, то сюда головой – искал землянику. Даже когда он порой лежал, отдыхая в лесу, вдруг вскакивал и принимался вглядываться в траву вокруг, надеясь увидеть какие-нибудь дикие ягоды. Он, правда, никогда ничего не находил – ну и что с того?
   – Ты искал ее в этом месте по крайней мере уже раз сто, – попрекнул его Димби.
   – Откуда ты знаешь… А почему ты всегда смотришь на небо?
   – Не знаю… Если остается свободное время, смотрю на небо.
   – Это ты нашел Чими?
   – Да.
   – Где?
   – Далеко.
   – А когда они с Мокси поссорились?
   – Они не ссорятся, а просто говорят, что им неприятно разговаривать, потому что они ненавидят друг друга.
   – Ах, вот оно что! – сказал Домби и снова улегся рядом с приятелем. – Ты видел Лисенка?
   – Его-то я как раз видел – мы столкнулись с ним , когда искали лягушонка.
   – Зачем ему понадобился лягушонок?
   – Откуда мне знать. Полагаю, что скоро поймем.
   – Если хочешь, давай позовем его.