Страница:
Из кухни Рейвен направилась в главное помещение на первом этаже, надеясь увидеть здесь Слейта. Она не знала, где он сейчас и чем занят. И это неведение раздражало ее. Но теперь уже ничего не поделаешь... Рейвен необходимо было научиться жить без Слейта. От этой мысли у нее сжалось сердце, и резь в желудке усилилась.
Рейвен запретила себе думать о Слейте и постаралась сосредоточиться на расследовании. Она собиралась расспросить представителей железнодорожных компаний и очень рассчитывала, что Тор Гуннарсон поможет ей получить необходимые сведения о владельцах ранчо, хотя, возможно, тот не захочет поддерживать ее, узнав, что Слейт больше не участвует в расследовании.
Глубоко вздохнув, Рейвен направилась к лестнице, но внезапно остановилась. Ей показалось, что под лестницей в сторону черного хода метнулась какая-то тень. Рейвен покачала головой. Слейт довел ее до того, что ей уже начинают мерещиться странные вещи. Сейчас ей надо было подняться в свою комнату, умыться, переодеться, а затем найти железнодорожных служащих и задать им несколько вопросов.
Почти добравшись до площадки второго этажа, Рейвен замедлила шаги, почувствовав вдруг смертельную усталость. Сможет ли она продолжать расследование без Слейта? Как она будет жить без его любви? Рейвен вновь ощутила приступ боли в желудке. Прижав одну руку к животу, она ухватилась другой за перила и прислонилась к ним, чтобы не упасть.
Внезапно раздался громкий треск, и деревянные перила сломались. Вскрикнув от неожиданности, Рейвен отпрянула от края лестницы, чтобы не упасть вниз вместе с обрушившимися поручнями и балясинами. Она попыталась сохранить равновесие, но не сумела удержаться на ногах и, споткнувшись, скатилась вниз по ступеням, сильно ударившись головой.
Она услышала крик мамаши Райт, но он доносился как будто издалека. Рейвен утратила чувство реальности. Ей вдруг показалось, что рядом с ней возник Слейт. Его сильные руки подхватили ее, его теплое дыхание коснулось ее лица, его губы произнесли ее имя... Рейвен хотела ответить ему, но не нашла в себе сил сделать это. Постепенно она стала погружаться в темноту и покой, туда, где не было ни боли, ни волнений, ни тревог.
Но что-то не отпускало ее, не давало уйти, тянуло назад, к жизни и свету. Кто-то тормошил ее и тряс за плечи. Рейвен не отвечала, и ее начали трясти сильнее. Потом она узнала голос Слейта. Он называл ее по имени, и Рейвен попыталась хоть что-нибудь сказать. Но тут она вспомнила, что все это ей только снится. Она рассталась со Слейтом, и он навсегда ушел от нее. Не было никакого смысла возвращаться в этот мир... Рейвен вновь начала погружаться в темноту и покой.
Рейвен чувствовала страшную боль, у нее раскалывалась голова, желудок жгло как огнем. Нестерпимо яркий свет бил ей в глаза, звуки казались слишком резкими и громкими. Зачем все эти люди выкрикивают ее имя? Почему они не хотят оставить ее в покое? Чьи-то сильные руки продолжали безжалостно тормошить ее, и от этого боль во всем теле усиливалась.
– Прекратите, – промолвила Рейвен, но так тихо, что, возможно, ее никто не услышал, а у нее не было сил снова повторить это слово.
– Что ты сказала?
– Больно, – прошептала она.
– Прости меня, Рейвен, – промолвил Слейт, нежно погладив ее по щеке. – Я знаю, что тебе больно, но я должен был заставить тебя очнуться.
– Это сон, – прошептала Рейвен и снова стала погружаться во тьму.
– Нет! Рейвен, приди в себя!
– Больно, – пробормотала она.
– Да, тебе будет очень больно, но мамаша Райт заварила целебный чай и мы вызвали доктора. С тобой все будет в порядке. Успокой меня, скажи, что ты поправишься.
– Больно.
– Проклятие! Это я во всем виноват! Я вел себя как полный идиот! Ты слышишь? Делай что хочешь, только не умирай. Я больше не буду ни в чем упрекать тебя. Только не покидай меня, Рейвен. Ты нужна мне.
– Все это только сон, – снова прошептала она.
Ей причиняли нестерпимые страдание свет и громкие звуки, и Рейвен хотелось навсегда уйти в тишину и темноту, унеся с собой чудесный сон, в котором Слейт был рядом с ней.
– Это не сон. – Голос Слейта звучал очень отчетливо. – Все это происходит на самом деле. Вот моя рука. – И он крепко сжал ее пальцы. – Я никогда не покину тебя, Рейвен. Поверь мне. Я окружу тебя заботой. Мы будем вместе работать. Но ты должна захотеть остаться здесь, со мной. Скажи, что ты сделаешь это!
– Свет.
– Что такое? Что ты хочешь сказать?
– Мне больно от света.
– О, черт! У тебя повреждено зрение. Я не подумал об этом. Ты получила травму головы. Один раз я видел нечто подобное, когда дикий мустанг сбросил на землю ковбоя. Подожди минутку.
Рейвен решила, что ей перестал сниться сон, в котором был Слейт, и она снова стала погружаться в спасительный покой. До ее слуха как будто издалека доносились звуки разрываемой ткани. Она почувствовала, как ей на глаза легла повязка, и нестерпимо яркий свет перестал мучить ее.
– Очнитесь! Придите в себя! Я – врач. – Чужой повелительный голос вторгся в сладкий сон Рейвен.
Ее тело начали обследовать опытные руки. Вздрогнув, Рейвен хотела отодвинуться, но у нее не было сил пошевелиться. Затем ловкие, искусные пальцы доктора стали ощупывать ее голову, пока не дотронулись до больного места. Рейвен вскрикнула и лишилась чувств. – Прошу прощения, – сказал доктор.
– Как она? – спросил Слейт.
– Думаю, все обойдется, если вы уложите ее в постель на несколько дней.
– Вы уверены, доктор?
– Я не могу ничего гарантировать, но все же считаю, что она поправится. У нее сильный ушиб головы. Худшее, что может случиться, – это частичная потеря зрения.
– Проклятие! – воскликнул Слейт.
– Что с ней произошло? – поинтересовался доктор.
– Она упала с лестницы, – ответила мамаша Райт. – Я быстро прибежала на шум, но не успела помочь ей. Не понимаю, как могли обрушиться перила. Они очень крепкие, как и все остальное в этом доме.
– Подождите-ка, – сказал Слейт, и Рейвен сразу же очнулась, когда почувствовала, что Слейт убрал руки с ее предплечья, которое поглаживал. Она хотела окликнуть его, но на нее навалилась смертельная усталость. Кроме того, она знала, что нельзя командовать снами – надо ждать, когда они сами придут.
– В последнее время с нами происходит слишком много несчастных случаев, – заявил Слейт.
– Вы обращались к шерифу? – спросил доктор.
– Мы сами можем постоять за себя. Мы частные сыщики из Сан-Антонио и приехали сюда по делу.
– Если вам понадобится помощь, свяжитесь с шерифом Брэнсоном. Он хороший человек. Вы можете доверять ему.
Придя на несколько мгновений в себя, Рейвен попыталась понять, почему доктор советует обратиться к шерифу, но острая боль мешала ей ясно мыслить, и она вновь стала погружаться во тьму.
– Спасибо за совет, – сказал Слейт, – но для меня сейчас главное – поставить Рейвен на ноги.
– Я позабочусь о ней, – заявила мамаша Райт. – Мы уложим ее в постель и будем лечить. И больше никаких шалостей, молодой человек.
– Что вы хотите этим сказать? – с недоумением спросил Слейт.
– Рейвен в вас души не чает, – ответила мамаша Райт, – и вы не должны отходить от нее, тогда она поправится. Я знаю мужчин, знаю, что такое любовь и как больно она может ранить. Постарайтесь сделать эту женщину счастливой, и у вас обоих будет все хорошо, а иначе...
– Вы пытаетесь угрожать мне, мамаша Райт? – спросил Слейт.
– Понимайте мои слова, как вам будет угодно.
– Не беспокойтесь, мамаша Райт. Рейвен будет счастлива, – заверил ее Слейт. – Могу я теперь отнести ее наверх, доктор?
– Да, но только осторожно.
Рейвен почувствовала, что ее подняли, и, застонав от боли, приоткрыла глаза. Она увидела все предметы сквозь дымку тумана, но постаралась сконцентрировать взгляд на лице Слейта.
– Это сон? – спросила она слабым голосом.
– Нет. Все происходит на самом деле. И я обещаю тебе, что сделаю тебя счастливой.
Часть четвертая
Глава 20
Рейвен запретила себе думать о Слейте и постаралась сосредоточиться на расследовании. Она собиралась расспросить представителей железнодорожных компаний и очень рассчитывала, что Тор Гуннарсон поможет ей получить необходимые сведения о владельцах ранчо, хотя, возможно, тот не захочет поддерживать ее, узнав, что Слейт больше не участвует в расследовании.
Глубоко вздохнув, Рейвен направилась к лестнице, но внезапно остановилась. Ей показалось, что под лестницей в сторону черного хода метнулась какая-то тень. Рейвен покачала головой. Слейт довел ее до того, что ей уже начинают мерещиться странные вещи. Сейчас ей надо было подняться в свою комнату, умыться, переодеться, а затем найти железнодорожных служащих и задать им несколько вопросов.
Почти добравшись до площадки второго этажа, Рейвен замедлила шаги, почувствовав вдруг смертельную усталость. Сможет ли она продолжать расследование без Слейта? Как она будет жить без его любви? Рейвен вновь ощутила приступ боли в желудке. Прижав одну руку к животу, она ухватилась другой за перила и прислонилась к ним, чтобы не упасть.
Внезапно раздался громкий треск, и деревянные перила сломались. Вскрикнув от неожиданности, Рейвен отпрянула от края лестницы, чтобы не упасть вниз вместе с обрушившимися поручнями и балясинами. Она попыталась сохранить равновесие, но не сумела удержаться на ногах и, споткнувшись, скатилась вниз по ступеням, сильно ударившись головой.
Она услышала крик мамаши Райт, но он доносился как будто издалека. Рейвен утратила чувство реальности. Ей вдруг показалось, что рядом с ней возник Слейт. Его сильные руки подхватили ее, его теплое дыхание коснулось ее лица, его губы произнесли ее имя... Рейвен хотела ответить ему, но не нашла в себе сил сделать это. Постепенно она стала погружаться в темноту и покой, туда, где не было ни боли, ни волнений, ни тревог.
Но что-то не отпускало ее, не давало уйти, тянуло назад, к жизни и свету. Кто-то тормошил ее и тряс за плечи. Рейвен не отвечала, и ее начали трясти сильнее. Потом она узнала голос Слейта. Он называл ее по имени, и Рейвен попыталась хоть что-нибудь сказать. Но тут она вспомнила, что все это ей только снится. Она рассталась со Слейтом, и он навсегда ушел от нее. Не было никакого смысла возвращаться в этот мир... Рейвен вновь начала погружаться в темноту и покой.
Рейвен чувствовала страшную боль, у нее раскалывалась голова, желудок жгло как огнем. Нестерпимо яркий свет бил ей в глаза, звуки казались слишком резкими и громкими. Зачем все эти люди выкрикивают ее имя? Почему они не хотят оставить ее в покое? Чьи-то сильные руки продолжали безжалостно тормошить ее, и от этого боль во всем теле усиливалась.
– Прекратите, – промолвила Рейвен, но так тихо, что, возможно, ее никто не услышал, а у нее не было сил снова повторить это слово.
– Что ты сказала?
– Больно, – прошептала она.
– Прости меня, Рейвен, – промолвил Слейт, нежно погладив ее по щеке. – Я знаю, что тебе больно, но я должен был заставить тебя очнуться.
– Это сон, – прошептала Рейвен и снова стала погружаться во тьму.
– Нет! Рейвен, приди в себя!
– Больно, – пробормотала она.
– Да, тебе будет очень больно, но мамаша Райт заварила целебный чай и мы вызвали доктора. С тобой все будет в порядке. Успокой меня, скажи, что ты поправишься.
– Больно.
– Проклятие! Это я во всем виноват! Я вел себя как полный идиот! Ты слышишь? Делай что хочешь, только не умирай. Я больше не буду ни в чем упрекать тебя. Только не покидай меня, Рейвен. Ты нужна мне.
– Все это только сон, – снова прошептала она.
Ей причиняли нестерпимые страдание свет и громкие звуки, и Рейвен хотелось навсегда уйти в тишину и темноту, унеся с собой чудесный сон, в котором Слейт был рядом с ней.
– Это не сон. – Голос Слейта звучал очень отчетливо. – Все это происходит на самом деле. Вот моя рука. – И он крепко сжал ее пальцы. – Я никогда не покину тебя, Рейвен. Поверь мне. Я окружу тебя заботой. Мы будем вместе работать. Но ты должна захотеть остаться здесь, со мной. Скажи, что ты сделаешь это!
– Свет.
– Что такое? Что ты хочешь сказать?
– Мне больно от света.
– О, черт! У тебя повреждено зрение. Я не подумал об этом. Ты получила травму головы. Один раз я видел нечто подобное, когда дикий мустанг сбросил на землю ковбоя. Подожди минутку.
Рейвен решила, что ей перестал сниться сон, в котором был Слейт, и она снова стала погружаться в спасительный покой. До ее слуха как будто издалека доносились звуки разрываемой ткани. Она почувствовала, как ей на глаза легла повязка, и нестерпимо яркий свет перестал мучить ее.
– Очнитесь! Придите в себя! Я – врач. – Чужой повелительный голос вторгся в сладкий сон Рейвен.
Ее тело начали обследовать опытные руки. Вздрогнув, Рейвен хотела отодвинуться, но у нее не было сил пошевелиться. Затем ловкие, искусные пальцы доктора стали ощупывать ее голову, пока не дотронулись до больного места. Рейвен вскрикнула и лишилась чувств. – Прошу прощения, – сказал доктор.
– Как она? – спросил Слейт.
– Думаю, все обойдется, если вы уложите ее в постель на несколько дней.
– Вы уверены, доктор?
– Я не могу ничего гарантировать, но все же считаю, что она поправится. У нее сильный ушиб головы. Худшее, что может случиться, – это частичная потеря зрения.
– Проклятие! – воскликнул Слейт.
– Что с ней произошло? – поинтересовался доктор.
– Она упала с лестницы, – ответила мамаша Райт. – Я быстро прибежала на шум, но не успела помочь ей. Не понимаю, как могли обрушиться перила. Они очень крепкие, как и все остальное в этом доме.
– Подождите-ка, – сказал Слейт, и Рейвен сразу же очнулась, когда почувствовала, что Слейт убрал руки с ее предплечья, которое поглаживал. Она хотела окликнуть его, но на нее навалилась смертельная усталость. Кроме того, она знала, что нельзя командовать снами – надо ждать, когда они сами придут.
– В последнее время с нами происходит слишком много несчастных случаев, – заявил Слейт.
– Вы обращались к шерифу? – спросил доктор.
– Мы сами можем постоять за себя. Мы частные сыщики из Сан-Антонио и приехали сюда по делу.
– Если вам понадобится помощь, свяжитесь с шерифом Брэнсоном. Он хороший человек. Вы можете доверять ему.
Придя на несколько мгновений в себя, Рейвен попыталась понять, почему доктор советует обратиться к шерифу, но острая боль мешала ей ясно мыслить, и она вновь стала погружаться во тьму.
– Спасибо за совет, – сказал Слейт, – но для меня сейчас главное – поставить Рейвен на ноги.
– Я позабочусь о ней, – заявила мамаша Райт. – Мы уложим ее в постель и будем лечить. И больше никаких шалостей, молодой человек.
– Что вы хотите этим сказать? – с недоумением спросил Слейт.
– Рейвен в вас души не чает, – ответила мамаша Райт, – и вы не должны отходить от нее, тогда она поправится. Я знаю мужчин, знаю, что такое любовь и как больно она может ранить. Постарайтесь сделать эту женщину счастливой, и у вас обоих будет все хорошо, а иначе...
– Вы пытаетесь угрожать мне, мамаша Райт? – спросил Слейт.
– Понимайте мои слова, как вам будет угодно.
– Не беспокойтесь, мамаша Райт. Рейвен будет счастлива, – заверил ее Слейт. – Могу я теперь отнести ее наверх, доктор?
– Да, но только осторожно.
Рейвен почувствовала, что ее подняли, и, застонав от боли, приоткрыла глаза. Она увидела все предметы сквозь дымку тумана, но постаралась сконцентрировать взгляд на лице Слейта.
– Это сон? – спросила она слабым голосом.
– Нет. Все происходит на самом деле. И я обещаю тебе, что сделаю тебя счастливой.
Часть четвертая
Глава 20
Рейвен пришла, наконец, в себя. В ее памяти остались смутные воспоминания об отвратительном вкусе чая, которым ее поили, о курином бульоне и людях, которые шептались в комнате так, словно здесь лежал больной. Она никак не могла понять, в чем же дело. Несмотря на ноющую боль в темени, Рейвен чувствовала себя довольно бодро и очень хотела есть.
И тут она вспомнила все, что произошло. Падение. Доктор. Слейт... их ссора. Рейвен охватило отчаяние. Стоит ли стремиться встать с постели, если она навсегда рассталась со Слейтом? Застонав, Рейвен медленно открыла глаза. Комнату тускло освещала стоявшая на столе лампа, напротив нее на стуле сидел, сильно ссутулившись, какой-то человек. Рейвен заморгала, ей было трудно сфокусировать взгляд.
– Слейт? – шепотом позвала она.
Человек вздрогнул и проснулся, и Рейвен с изумлением увидела, что это действительно был Слейт, хотя она с трудом узнала его. Он исхудал, его лицо поросло щетиной, одежда была измята, глаза воспалены. Слейт пристально смотрел на нее с таким видом, как будто не знал, сон это или явь.
– Рейвен, ты меня слышишь? – наконец спросил он.
– Да. Что случилось? Ты ужасно выглядишь!
– Скажи мне, что я не сплю.
– Я сама не знаю, снится мне все это или происходит на самом деле. Может быть, мы сейчас видим один и тот же сон?
– Если это так, то я не хочу просыпаться.
– И я тоже. Но если мы оба не спим, то почему ты не подойдешь сейчас ко мне и не докажешь, что ты живой и реальный?
– Конечно, мне это нетрудно.
Присев на край кровати, Слейт нежно погладил Рейвен по щеке, а затем медленно склонился над ней так, что их губы почти соприкоснулись. Слейт на мгновение замер, как будто боялся пробудиться от сна, а затем поцеловал Рейвен. Пламя страсти вспыхнуло в них, и в глазах Слейта зажглись синие огоньки.
– Рейвен, – промолвил он, снова выпрямившись, – такого страха я не испытывал с тех пор, когда Хэнк стрелял в тебя. У меня созрело решение отвезти тебя в Техас и запереть на ранчо.
– Но и там может быть небезопасно.
– Я понимаю. Но, по крайней мере, я могу нанять кого-нибудь, кто охранял бы тебя день и ночь.
Она покачала головой и тут же вскрикнула от боли.
– Что с тобой? – обеспокоено спросил Слейт.
– Со мной все в порядке, но каждое движение головы причиняет мне боль.
– Тебе надо лежать спокойно и стараться не двигаться.
– Я не могу позволить себе этого, Слейт. Скажи, я давно уже валяюсь в постели?
– Два дня.
– Что?! Я должна немедленно встать; – Рейвен резко села на кровати и тут же обеими руками схватилась за голову, которая раскалывалась от боли.
– Ложись, Рейвен! Ты переоцениваешь свои силы. Слейт подложил ей под спину подушки, и Рейвен откинулась на них.
– Что со мной?
– Ты сильно ударилась головой о ступеньку при падении и получила множество ушибов. У тебя все тело в синяках.
– Откуда ты знаешь?
– Я раздевал тебя и укладывал в постель.
– И это все, что ты сделал, сняв с меня одежду?
– Конечно!
– Я шучу, Слейт.
– Это не смешно, Рейвен. Я два дня с ума сходил от тревоги за тебя.
– Прости. Знаешь, я счастлива, что вижу тебя и чувствую себя немного лучше. Признаюсь, я действительно страшно испугалась, когда вдруг начала падать. А потом все смешалось – сон и явь, бред и реальность.
– В этом нет ничего удивительного. Кто-то подстраивает один несчастный случай за другим, и мне это надоело. Я хочу найти человека, который стоит за всеми этими событиями, и ему не поздоровится, когда я до него доберусь.
– Я помогу тебе, Слейт.
– Нет, тебе надо лежать. Доктор сказал, что ты не должна вставать до тех пор, пока у тебя не прекратятся головные боли.
– Но мне больно, только когда я пошевелюсь.
– Значит, тебе нельзя двигаться.
– Но, Слейт, мне надо найти Тайми.
– Не беспокойся, я не сидел сложа руки, пока ты была без сознания, и кое-что разузнал.
– Правда? И что именно? Расскажи мне.
Рейвен снова осторожно села на кровати. Ее глаза блестели от волнения.
– Я тебе ничего не скажу, если ты будешь волноваться и вредить своему здоровью.
– Хочешь, я дам тебе слово вести себя хорошо?
– В таком случае ты должна поесть, а потом принять нескольких посетителей.
– Кто-то пришел сюда, чтобы повидаться со мной?
– Да, несколько человек.
– Кто они?
– Ну вот, ты опять разволновалась!
– Я вовсе не волнуюсь, просто мне скучно и хочется с кем-нибудь поговорить.
– Но ты только что проснулась.
– Да, но я проспала два дня.
– Рейвен, теперь, когда ты очнулась, я беспокоюсь о тебе, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда ты была без сознания или спала. Мне невыносима мысль о том, что ты можешь причинить вред своему здоровью.
– Я буду очень осторожна, обещаю. И еще, Слейт... Скажи, означает ли это, что ты снова взялся за расследование?
– Я никогда и не прекращал его.
– Но...
– Это была чертовски глупая ссора, Рейвен. Теперь я понял, что никто не смеет навязывать тебе свою волю. Однако это не означает, что я по-другому стал относиться к Быстрому Орлу или что я не буду бороться за тебя. Но я дам тебе необходимую свободу действий, оставаясь при этом постоянно рядом с тобой.
Рейвен сжала его руку.
– Не только ты виноват в том, что произошло. Мои чувства находятся сейчас в полном смятении: меня с неудержимой силой влечет к народу моей матери, но я прошу, не сомневайся в том, что я люблю тебя. Я даже представить себе не могу, как бы я жила без тебя.
– Знаешь, ты такая идеалистка, что это меня временами пугает.
– Поцелуй меня, Слейт. Давай забудем все обиды. Он быстро поцеловал ее и тут же встал.
– Я не этого хотела, – заметила Рейвен.
– Не забывай, что ты мне обещала.
– Я обещала, что буду вести себя хорошо.
– В таком случае я сейчас скажу мамаше Райт, что ты готова поесть.
Когда он ушел, Рейвен вздохнула. Ей с трудом верилось, что их отношения снова наладились. После всего пережитого теперь, когда Слейт вернулся к ней, на душе у Рейвен царил такой покой, что она готова была все отдать за то, чтобы больше никогда не расставаться с любимым.
Рейвен клонило в сон. Она попробовала побороть свою слабость, но ее глаза сами собой медленно закрылись, и Рейвен погрузилась в знакомый спасительный мир, где все сливалось в непроглядном мраке.
Через некоторое время ее разбудил аромат пищи, и она с трудом открыла глаза. Рядом с кроватью стояли мамаша Райт с большой глубокой тарелкой горячего бульона и Слейт, державший в руках стакан с водой и клетчатую бело-синюю салфетку.
– Вы сможете сесть на кровати, дорогая? – спросила хозяйка пансиона.
– Да, – ответила Рейвен. – Я умираю от голода, а еда, которую вы мне принесли, восхитительно пахнет.
Слейт взбил подушки, удобно подложил их под спину Рейвен и взял из рук мамаши Райт тарелку с бульоном.
– Я покормлю тебя из ложечки, – сказал он, присаживаясь на край постели.
– Я сумею сама поесть, – возразила Рейвен.
– Ты слишком слаба и не удержишь такую тяжелую тарелку. Не спорь, открывай рот и ешь.
– Скажи мне, что это? Я до сих пор помню отвратительный вкус какого-то варева, которым вы меня кормили.
Мамаша Райт засмеялась.
– Мой чай действительно неприятен на вкус, но он помог вам, и в качестве награды за терпение я предлагаю вам сегодня куриный бульон с клецками.
– Замечательно, – сказала Рейвен и покорно открыла рот. Слейт поднес к ее губам полную ложку бульона, немного пролив на подбородок, и затем вытер его салфеткой.
– Нельзя ли быть немного аккуратнее, ковбой? – спросила она, проглотив содержимое ложки. – Мне хотелось бы съесть этот бульон, а не украшать им свой подбородок.
Мамаша Райт засмеялась.
– Я очень рада, что вы в хорошем расположении духа, дорогая. Надо сказать, что все мы страшно переживали за вас.
– Спасибо за помощь, мамаша Райт. Простите, что я доставила всем вам столько хлопот.
– Вам не за что извиняться, – сказала хозяйка пансиона. – Я несу ответственность за все, что происходит здесь.
– Вы ни в чем не виноваты, – возразил Слейт. – Когда мы жили в пансионе мамаши Пропер, то обнаружили гремучую змею на спинке кровати в комнате Рейвен.
– Подвергая свою жизнь опасности, Слейт спас меня, – добавила Рейвен. – Он чуть не умер от укуса змеи. Мамаша Пропер помогла мне выходить его.
– Мы в большом долгу перед вами и вашей сестрой, – задумчиво сказал Слейт, поднося к губам Рейвен ложку бульона.
– Нет, вы вовсе ничем не обязаны нам, – заметила мамаша Райт, – потому что в этом деле затронута честь нашей семьи. Похоже, у меня появился еще один повод переговорить с этой девицей, когда она приедет в наш город. Мы поймаем этих негодяев и, когда они окажутся в наших руках, разберемся с ними.
– В таком случае наточите вилку, мамаша Райт, и знайте, что я со своим револьвером сорок пятого калибра всегда готов прийти вам на помощь.
– Молодец!
– Кто бы ни были эти негодяи, их надо передать в руки правосудия, – заметила Рейвен и тут же замолчала, так как Слейт влил ей в рот еще одну ложку бульона.
– При чем здесь правосудие?! – Мамаша Райт усмехнулась. – Здесь речь идет о деле, затрагивающем честь семьи. Ты согласен со мной, техасец?
– Разумеется, мамаша Райт.
Рейвен с изумлением посмотрела на них.
– Не хотела бы я иметь среди своих недругов техасцев, – заметила она.
Мамаша Райт усмехнулась.
– Вы правы, дорогая, это опасно. Но когда техасцы выступают на вашей стороне, вы ничем не рискуете.
– Убедите ее в этом, мамаша Райт, и, быть может, тогда мне удастся надеть ей на палец кольцо.
– Я не сомневаюсь, техасец, что она станет твоей женой, если ты не будешь мухлевать.
Рейвен открыла было рот, чтобы вставить слово, но Слейт тут же влил в него новую ложку бульона. Рейвен нахмурилась.
– Она тебе подходит по всем статьям, техасец, не правда ли? – спросила мамаша Райт, смеясь.
– Да, это так, – согласился Слейт.
– Это он подходит мне, – быстро сказала Рейвен и отрицательно покачала головой, когда Слейт поднес к ее губам очередную ложку бульона. – Я уже сыта!
– Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в кухне, – сказала мамаша Райт, прежде чем выйти из комнаты.
– Ты сможешь принять сейчас посетителей? – спросил Слейт.
– Да. Теперь, когда я поела, я чувствую себя намного лучше.
– В таком случае я пришлю их к тебе.
На мгновение задержавшись у двери, Слейт улыбнулся ей, а затем вышел. Вскоре дверь тихо открылась и в комнату вошли Быстрый Орел и Перышко. Рейвен удивило их неожиданное появление. Она думала, что вслед за ними войдет и Слейт, но гости плотно закрыли за собой дверь и приблизились к кровати. Рейвен поняла, что Слейт решил держаться как можно дальше от Быстрого Орла или по крайней мере не мешать их общению.
Но когда Рейвен взглянула в темные глаза Быстрого Орла, ее снова охватило знакомое беспокойство.
– Мы очень переживали за тебя, Рейвен, – сказала Перышко. – Когда ты не приехала к нам в лагерь, мы бросились искать тебя и узнали о том, что с тобой произошло.
– Мне сейчас намного лучше. Я почти ничего не помню, что было со мной после падения с лестницы, потому что я сильно ушибла голову. Но теперь мои дела идут на поправку. Только голова все еще побаливает, когда я начинаю двигаться.
– Мы рады слышать, что ты выздоравливаешь, – сказал Быстрый Орел. – Как все это произошло?
– Я упала не по собственной неосторожности или неловкости.
– Так мы и предполагали, – сказала Перышко. – Мы боялись, что твое падение как-то связано с поисками Тайми. Бегущий Медведь давно уже чувствовал опасность, грозящую тому, кто находится рядом со святыней нашего племени. И когда ты начала охотиться за Тайми, то тоже подвергла свою жизнь риску. Твой дядя видит, как вокруг тебя сгущаются темные силы по мере того, как ты приближаешься к Тайми.
– Но мне кажется, что я до сих пор так и не приблизилась к разгадке тайны. Хотя мы со Слейтом тоже считаем, что все эти несчастные случаи инсценированы и связаны с расследованием. Кому-то очень не хочется, чтобы мы нашли Тайми.
– Разве несчастных случаев было несколько? – прищурившись, спросил Быстрый Орел.
– Да, в Анадарко мне в постель подбросили гремучую змею. Спасая меня, Слейт рисковал жизнью и чуть не умер от ее укуса. Мы стараемся вести себя очень осторожно, но наш противник изобретателен. Сначала он подложил под седло Белого Ветра шип, и я чуть не утонула в реке, а потом кто-то пустил в нас стрелу, принадлежащую племени кайова. Это случилось, когда мы возвращались сюда из Форт-Силла.
– Это была стрела кайова? – с удивлением спросила Перышко.
– Слейт считает, что в нас вероятнее всего стреляли не кайова. Во всяком случае, стрела была выпущена с очень большого расстояния и вряд ли могла поразить нас. Кто-то просто пытался напугать нас и заставить прекратить поиски Тайми.
– Это очень серьезно, – заметил Быстрый Орел.
– Мы знали, что Тайми будет нелегко найти и что эти поиски могут быть сопряжены с опасностью, – сказала Рейвен. – Но такова наша работа.
– Ты не должна подвергать свою жизнь смертельному риску, – возразил Быстрый Орел.
– Я не думаю, что нас действительно собираются убить, – сказала Рейвен.
– Но ведь эти несчастные случаи вполне могли привести к смерти одного из вас, – заметила Перышко.
– Да, могли, – согласилась Рейвен. – Наши враги довольно близко подобрались к нам, поэтому нам нельзя терять бдительность.
– Мы постараемся разобраться с шипом и стрелой кайова, – пообещал Быстрый Орел.
– Слейт считает, что стрела выглядит довольно старой и ее могли просто где-нибудь достать.
– Вполне возможно, – согласился Быстрый Орел. – Посмотрим.
– Мы рады, что тебе уже лучше, – сказала Перышко. – У меня есть для тебя хорошие новости. Бегущему Медведю было видение, и он узнал, что ты значительно продвинулась в своих поисках Тайми. Дядя просил сообщить тебе: он очень доволен, поскольку теперь знает, что ты вернешь Тайми племени кайова к началу праздника Пляски солнца.
– Поэтому, хотя у нас еще нет Тайми, – добавил Быстрый Орел, – твой дядя, жрец и хранитель святыни кайова, распорядился, чтобы племя готовилось к празднику. Мы послали вестников к другим племенам кайова, а также к команчи и апачи.
– Но что, если я не найду Тайми...
– Твой дядя – очень сильный жрец и колдун. Его предсказания всегда сбываются, – заявила Перышко. – Ты обязательно найдешь Тайми.
– Я высоко ценю мнение дяди, – сказала Рейвен, – но я действительно узнала очень мало нового, поэтому думаю, что ему не следует полагаться на меня. Кроме того, я теряю очень много времени, валяясь здесь в постели. Когда должен начаться праздник Пляски солнца?
– Примерно через неделю, – ответил Быстрый Орел.
– Что?!
– Твой дядя только что назначил время его проведения, – сказал Быстрый Орел.
– А что слышно о скачках, устраиваемых объездчиком Джоунсом?
– Объездчик уже здесь, и мы готовимся к участию в скачках, которые состоятся на этой неделе, – сообщила Перышко.
– В таком случае мне надо немедленно вставать и приниматься за расследование, – сказала Рейвен. – Я думала, что у меня больше времени до начала праздника.
– Сроки проведения праздника определяет твой дядя, – сказал Быстрый Орел. – Видение подсказало ему, когда луна и солнце займут нужное положение. Мы расстроили тебя. Не беспокойся, Рейвен, праздник Пляски солнца пройдет прекрасно. А теперь отдыхай, мы еще как-нибудь зайдем к тебе.
Индейцы исчезли так же неслышно, как и появились, и Рейвен почувствовала, что у нее начинает болеть голова. Праздник Пляски солнца состоится примерно через неделю! Разве успеет она к этому времени найти Тайми? Ведь она к тому же еще и нездорова! Все это было ужасно! Скоро должны начаться скачки, сюда стечется множество людей, которых можно было бы опросить, но Рейвен лежала в постели и не выходила на улицу.
Скинув с себя одеяло, Рейвен села и спустила ноги на пол. У нее раскалывалась голова, но, преодолевая боль, она встала. Внезапно перед ее глазами поплыли радужные круги, боль сделалась нестерпимой, а затем все погрузилось во тьму. Покачнувшись, Рейвен упала на кровать. В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вошел Слейт.
– Рейвен! – воскликнул он и бросился к ней. Осторожно уложив ее снова в постель, он накрыл Рейвен одеялом, натянув его до подбородка.
– Прости, – пробормотала она. – Я не знала, что еще настолько слаба.
– Черт возьми, Рейвен! Я же просил тебя лежать в постели! Что случилось? Если Быстрый Орел расстроил тебя, я ему этого не спущу.
– Нет. Все в порядке. Пожалуйста, успокойся. Я просто слишком резко встала.
– Если надо будет, я привяжу тебя к кровати. Я не разрешаю тебе вставать, пока ты окончательно не выздоровеешь. Запомни это.
– В таком случае я поправлюсь к завтрашнему утру.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Перышко сообщила мне, что Бегущему Медведю было видение, из которого он узнал, что праздник Пляски солнца должен состояться примерно через неделю, и что мы найдем Тайми.
И тут она вспомнила все, что произошло. Падение. Доктор. Слейт... их ссора. Рейвен охватило отчаяние. Стоит ли стремиться встать с постели, если она навсегда рассталась со Слейтом? Застонав, Рейвен медленно открыла глаза. Комнату тускло освещала стоявшая на столе лампа, напротив нее на стуле сидел, сильно ссутулившись, какой-то человек. Рейвен заморгала, ей было трудно сфокусировать взгляд.
– Слейт? – шепотом позвала она.
Человек вздрогнул и проснулся, и Рейвен с изумлением увидела, что это действительно был Слейт, хотя она с трудом узнала его. Он исхудал, его лицо поросло щетиной, одежда была измята, глаза воспалены. Слейт пристально смотрел на нее с таким видом, как будто не знал, сон это или явь.
– Рейвен, ты меня слышишь? – наконец спросил он.
– Да. Что случилось? Ты ужасно выглядишь!
– Скажи мне, что я не сплю.
– Я сама не знаю, снится мне все это или происходит на самом деле. Может быть, мы сейчас видим один и тот же сон?
– Если это так, то я не хочу просыпаться.
– И я тоже. Но если мы оба не спим, то почему ты не подойдешь сейчас ко мне и не докажешь, что ты живой и реальный?
– Конечно, мне это нетрудно.
Присев на край кровати, Слейт нежно погладил Рейвен по щеке, а затем медленно склонился над ней так, что их губы почти соприкоснулись. Слейт на мгновение замер, как будто боялся пробудиться от сна, а затем поцеловал Рейвен. Пламя страсти вспыхнуло в них, и в глазах Слейта зажглись синие огоньки.
– Рейвен, – промолвил он, снова выпрямившись, – такого страха я не испытывал с тех пор, когда Хэнк стрелял в тебя. У меня созрело решение отвезти тебя в Техас и запереть на ранчо.
– Но и там может быть небезопасно.
– Я понимаю. Но, по крайней мере, я могу нанять кого-нибудь, кто охранял бы тебя день и ночь.
Она покачала головой и тут же вскрикнула от боли.
– Что с тобой? – обеспокоено спросил Слейт.
– Со мной все в порядке, но каждое движение головы причиняет мне боль.
– Тебе надо лежать спокойно и стараться не двигаться.
– Я не могу позволить себе этого, Слейт. Скажи, я давно уже валяюсь в постели?
– Два дня.
– Что?! Я должна немедленно встать; – Рейвен резко села на кровати и тут же обеими руками схватилась за голову, которая раскалывалась от боли.
– Ложись, Рейвен! Ты переоцениваешь свои силы. Слейт подложил ей под спину подушки, и Рейвен откинулась на них.
– Что со мной?
– Ты сильно ударилась головой о ступеньку при падении и получила множество ушибов. У тебя все тело в синяках.
– Откуда ты знаешь?
– Я раздевал тебя и укладывал в постель.
– И это все, что ты сделал, сняв с меня одежду?
– Конечно!
– Я шучу, Слейт.
– Это не смешно, Рейвен. Я два дня с ума сходил от тревоги за тебя.
– Прости. Знаешь, я счастлива, что вижу тебя и чувствую себя немного лучше. Признаюсь, я действительно страшно испугалась, когда вдруг начала падать. А потом все смешалось – сон и явь, бред и реальность.
– В этом нет ничего удивительного. Кто-то подстраивает один несчастный случай за другим, и мне это надоело. Я хочу найти человека, который стоит за всеми этими событиями, и ему не поздоровится, когда я до него доберусь.
– Я помогу тебе, Слейт.
– Нет, тебе надо лежать. Доктор сказал, что ты не должна вставать до тех пор, пока у тебя не прекратятся головные боли.
– Но мне больно, только когда я пошевелюсь.
– Значит, тебе нельзя двигаться.
– Но, Слейт, мне надо найти Тайми.
– Не беспокойся, я не сидел сложа руки, пока ты была без сознания, и кое-что разузнал.
– Правда? И что именно? Расскажи мне.
Рейвен снова осторожно села на кровати. Ее глаза блестели от волнения.
– Я тебе ничего не скажу, если ты будешь волноваться и вредить своему здоровью.
– Хочешь, я дам тебе слово вести себя хорошо?
– В таком случае ты должна поесть, а потом принять нескольких посетителей.
– Кто-то пришел сюда, чтобы повидаться со мной?
– Да, несколько человек.
– Кто они?
– Ну вот, ты опять разволновалась!
– Я вовсе не волнуюсь, просто мне скучно и хочется с кем-нибудь поговорить.
– Но ты только что проснулась.
– Да, но я проспала два дня.
– Рейвен, теперь, когда ты очнулась, я беспокоюсь о тебе, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда ты была без сознания или спала. Мне невыносима мысль о том, что ты можешь причинить вред своему здоровью.
– Я буду очень осторожна, обещаю. И еще, Слейт... Скажи, означает ли это, что ты снова взялся за расследование?
– Я никогда и не прекращал его.
– Но...
– Это была чертовски глупая ссора, Рейвен. Теперь я понял, что никто не смеет навязывать тебе свою волю. Однако это не означает, что я по-другому стал относиться к Быстрому Орлу или что я не буду бороться за тебя. Но я дам тебе необходимую свободу действий, оставаясь при этом постоянно рядом с тобой.
Рейвен сжала его руку.
– Не только ты виноват в том, что произошло. Мои чувства находятся сейчас в полном смятении: меня с неудержимой силой влечет к народу моей матери, но я прошу, не сомневайся в том, что я люблю тебя. Я даже представить себе не могу, как бы я жила без тебя.
– Знаешь, ты такая идеалистка, что это меня временами пугает.
– Поцелуй меня, Слейт. Давай забудем все обиды. Он быстро поцеловал ее и тут же встал.
– Я не этого хотела, – заметила Рейвен.
– Не забывай, что ты мне обещала.
– Я обещала, что буду вести себя хорошо.
– В таком случае я сейчас скажу мамаше Райт, что ты готова поесть.
Когда он ушел, Рейвен вздохнула. Ей с трудом верилось, что их отношения снова наладились. После всего пережитого теперь, когда Слейт вернулся к ней, на душе у Рейвен царил такой покой, что она готова была все отдать за то, чтобы больше никогда не расставаться с любимым.
Рейвен клонило в сон. Она попробовала побороть свою слабость, но ее глаза сами собой медленно закрылись, и Рейвен погрузилась в знакомый спасительный мир, где все сливалось в непроглядном мраке.
Через некоторое время ее разбудил аромат пищи, и она с трудом открыла глаза. Рядом с кроватью стояли мамаша Райт с большой глубокой тарелкой горячего бульона и Слейт, державший в руках стакан с водой и клетчатую бело-синюю салфетку.
– Вы сможете сесть на кровати, дорогая? – спросила хозяйка пансиона.
– Да, – ответила Рейвен. – Я умираю от голода, а еда, которую вы мне принесли, восхитительно пахнет.
Слейт взбил подушки, удобно подложил их под спину Рейвен и взял из рук мамаши Райт тарелку с бульоном.
– Я покормлю тебя из ложечки, – сказал он, присаживаясь на край постели.
– Я сумею сама поесть, – возразила Рейвен.
– Ты слишком слаба и не удержишь такую тяжелую тарелку. Не спорь, открывай рот и ешь.
– Скажи мне, что это? Я до сих пор помню отвратительный вкус какого-то варева, которым вы меня кормили.
Мамаша Райт засмеялась.
– Мой чай действительно неприятен на вкус, но он помог вам, и в качестве награды за терпение я предлагаю вам сегодня куриный бульон с клецками.
– Замечательно, – сказала Рейвен и покорно открыла рот. Слейт поднес к ее губам полную ложку бульона, немного пролив на подбородок, и затем вытер его салфеткой.
– Нельзя ли быть немного аккуратнее, ковбой? – спросила она, проглотив содержимое ложки. – Мне хотелось бы съесть этот бульон, а не украшать им свой подбородок.
Мамаша Райт засмеялась.
– Я очень рада, что вы в хорошем расположении духа, дорогая. Надо сказать, что все мы страшно переживали за вас.
– Спасибо за помощь, мамаша Райт. Простите, что я доставила всем вам столько хлопот.
– Вам не за что извиняться, – сказала хозяйка пансиона. – Я несу ответственность за все, что происходит здесь.
– Вы ни в чем не виноваты, – возразил Слейт. – Когда мы жили в пансионе мамаши Пропер, то обнаружили гремучую змею на спинке кровати в комнате Рейвен.
– Подвергая свою жизнь опасности, Слейт спас меня, – добавила Рейвен. – Он чуть не умер от укуса змеи. Мамаша Пропер помогла мне выходить его.
– Мы в большом долгу перед вами и вашей сестрой, – задумчиво сказал Слейт, поднося к губам Рейвен ложку бульона.
– Нет, вы вовсе ничем не обязаны нам, – заметила мамаша Райт, – потому что в этом деле затронута честь нашей семьи. Похоже, у меня появился еще один повод переговорить с этой девицей, когда она приедет в наш город. Мы поймаем этих негодяев и, когда они окажутся в наших руках, разберемся с ними.
– В таком случае наточите вилку, мамаша Райт, и знайте, что я со своим револьвером сорок пятого калибра всегда готов прийти вам на помощь.
– Молодец!
– Кто бы ни были эти негодяи, их надо передать в руки правосудия, – заметила Рейвен и тут же замолчала, так как Слейт влил ей в рот еще одну ложку бульона.
– При чем здесь правосудие?! – Мамаша Райт усмехнулась. – Здесь речь идет о деле, затрагивающем честь семьи. Ты согласен со мной, техасец?
– Разумеется, мамаша Райт.
Рейвен с изумлением посмотрела на них.
– Не хотела бы я иметь среди своих недругов техасцев, – заметила она.
Мамаша Райт усмехнулась.
– Вы правы, дорогая, это опасно. Но когда техасцы выступают на вашей стороне, вы ничем не рискуете.
– Убедите ее в этом, мамаша Райт, и, быть может, тогда мне удастся надеть ей на палец кольцо.
– Я не сомневаюсь, техасец, что она станет твоей женой, если ты не будешь мухлевать.
Рейвен открыла было рот, чтобы вставить слово, но Слейт тут же влил в него новую ложку бульона. Рейвен нахмурилась.
– Она тебе подходит по всем статьям, техасец, не правда ли? – спросила мамаша Райт, смеясь.
– Да, это так, – согласился Слейт.
– Это он подходит мне, – быстро сказала Рейвен и отрицательно покачала головой, когда Слейт поднес к ее губам очередную ложку бульона. – Я уже сыта!
– Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в кухне, – сказала мамаша Райт, прежде чем выйти из комнаты.
– Ты сможешь принять сейчас посетителей? – спросил Слейт.
– Да. Теперь, когда я поела, я чувствую себя намного лучше.
– В таком случае я пришлю их к тебе.
На мгновение задержавшись у двери, Слейт улыбнулся ей, а затем вышел. Вскоре дверь тихо открылась и в комнату вошли Быстрый Орел и Перышко. Рейвен удивило их неожиданное появление. Она думала, что вслед за ними войдет и Слейт, но гости плотно закрыли за собой дверь и приблизились к кровати. Рейвен поняла, что Слейт решил держаться как можно дальше от Быстрого Орла или по крайней мере не мешать их общению.
Но когда Рейвен взглянула в темные глаза Быстрого Орла, ее снова охватило знакомое беспокойство.
– Мы очень переживали за тебя, Рейвен, – сказала Перышко. – Когда ты не приехала к нам в лагерь, мы бросились искать тебя и узнали о том, что с тобой произошло.
– Мне сейчас намного лучше. Я почти ничего не помню, что было со мной после падения с лестницы, потому что я сильно ушибла голову. Но теперь мои дела идут на поправку. Только голова все еще побаливает, когда я начинаю двигаться.
– Мы рады слышать, что ты выздоравливаешь, – сказал Быстрый Орел. – Как все это произошло?
– Я упала не по собственной неосторожности или неловкости.
– Так мы и предполагали, – сказала Перышко. – Мы боялись, что твое падение как-то связано с поисками Тайми. Бегущий Медведь давно уже чувствовал опасность, грозящую тому, кто находится рядом со святыней нашего племени. И когда ты начала охотиться за Тайми, то тоже подвергла свою жизнь риску. Твой дядя видит, как вокруг тебя сгущаются темные силы по мере того, как ты приближаешься к Тайми.
– Но мне кажется, что я до сих пор так и не приблизилась к разгадке тайны. Хотя мы со Слейтом тоже считаем, что все эти несчастные случаи инсценированы и связаны с расследованием. Кому-то очень не хочется, чтобы мы нашли Тайми.
– Разве несчастных случаев было несколько? – прищурившись, спросил Быстрый Орел.
– Да, в Анадарко мне в постель подбросили гремучую змею. Спасая меня, Слейт рисковал жизнью и чуть не умер от ее укуса. Мы стараемся вести себя очень осторожно, но наш противник изобретателен. Сначала он подложил под седло Белого Ветра шип, и я чуть не утонула в реке, а потом кто-то пустил в нас стрелу, принадлежащую племени кайова. Это случилось, когда мы возвращались сюда из Форт-Силла.
– Это была стрела кайова? – с удивлением спросила Перышко.
– Слейт считает, что в нас вероятнее всего стреляли не кайова. Во всяком случае, стрела была выпущена с очень большого расстояния и вряд ли могла поразить нас. Кто-то просто пытался напугать нас и заставить прекратить поиски Тайми.
– Это очень серьезно, – заметил Быстрый Орел.
– Мы знали, что Тайми будет нелегко найти и что эти поиски могут быть сопряжены с опасностью, – сказала Рейвен. – Но такова наша работа.
– Ты не должна подвергать свою жизнь смертельному риску, – возразил Быстрый Орел.
– Я не думаю, что нас действительно собираются убить, – сказала Рейвен.
– Но ведь эти несчастные случаи вполне могли привести к смерти одного из вас, – заметила Перышко.
– Да, могли, – согласилась Рейвен. – Наши враги довольно близко подобрались к нам, поэтому нам нельзя терять бдительность.
– Мы постараемся разобраться с шипом и стрелой кайова, – пообещал Быстрый Орел.
– Слейт считает, что стрела выглядит довольно старой и ее могли просто где-нибудь достать.
– Вполне возможно, – согласился Быстрый Орел. – Посмотрим.
– Мы рады, что тебе уже лучше, – сказала Перышко. – У меня есть для тебя хорошие новости. Бегущему Медведю было видение, и он узнал, что ты значительно продвинулась в своих поисках Тайми. Дядя просил сообщить тебе: он очень доволен, поскольку теперь знает, что ты вернешь Тайми племени кайова к началу праздника Пляски солнца.
– Поэтому, хотя у нас еще нет Тайми, – добавил Быстрый Орел, – твой дядя, жрец и хранитель святыни кайова, распорядился, чтобы племя готовилось к празднику. Мы послали вестников к другим племенам кайова, а также к команчи и апачи.
– Но что, если я не найду Тайми...
– Твой дядя – очень сильный жрец и колдун. Его предсказания всегда сбываются, – заявила Перышко. – Ты обязательно найдешь Тайми.
– Я высоко ценю мнение дяди, – сказала Рейвен, – но я действительно узнала очень мало нового, поэтому думаю, что ему не следует полагаться на меня. Кроме того, я теряю очень много времени, валяясь здесь в постели. Когда должен начаться праздник Пляски солнца?
– Примерно через неделю, – ответил Быстрый Орел.
– Что?!
– Твой дядя только что назначил время его проведения, – сказал Быстрый Орел.
– А что слышно о скачках, устраиваемых объездчиком Джоунсом?
– Объездчик уже здесь, и мы готовимся к участию в скачках, которые состоятся на этой неделе, – сообщила Перышко.
– В таком случае мне надо немедленно вставать и приниматься за расследование, – сказала Рейвен. – Я думала, что у меня больше времени до начала праздника.
– Сроки проведения праздника определяет твой дядя, – сказал Быстрый Орел. – Видение подсказало ему, когда луна и солнце займут нужное положение. Мы расстроили тебя. Не беспокойся, Рейвен, праздник Пляски солнца пройдет прекрасно. А теперь отдыхай, мы еще как-нибудь зайдем к тебе.
Индейцы исчезли так же неслышно, как и появились, и Рейвен почувствовала, что у нее начинает болеть голова. Праздник Пляски солнца состоится примерно через неделю! Разве успеет она к этому времени найти Тайми? Ведь она к тому же еще и нездорова! Все это было ужасно! Скоро должны начаться скачки, сюда стечется множество людей, которых можно было бы опросить, но Рейвен лежала в постели и не выходила на улицу.
Скинув с себя одеяло, Рейвен села и спустила ноги на пол. У нее раскалывалась голова, но, преодолевая боль, она встала. Внезапно перед ее глазами поплыли радужные круги, боль сделалась нестерпимой, а затем все погрузилось во тьму. Покачнувшись, Рейвен упала на кровать. В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вошел Слейт.
– Рейвен! – воскликнул он и бросился к ней. Осторожно уложив ее снова в постель, он накрыл Рейвен одеялом, натянув его до подбородка.
– Прости, – пробормотала она. – Я не знала, что еще настолько слаба.
– Черт возьми, Рейвен! Я же просил тебя лежать в постели! Что случилось? Если Быстрый Орел расстроил тебя, я ему этого не спущу.
– Нет. Все в порядке. Пожалуйста, успокойся. Я просто слишком резко встала.
– Если надо будет, я привяжу тебя к кровати. Я не разрешаю тебе вставать, пока ты окончательно не выздоровеешь. Запомни это.
– В таком случае я поправлюсь к завтрашнему утру.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Перышко сообщила мне, что Бегущему Медведю было видение, из которого он узнал, что праздник Пляски солнца должен состояться примерно через неделю, и что мы найдем Тайми.