Шаги на лестнице заставили повернуться всех, кроме Армстро.
— Вернитесь наверх! — резко приказал детектив. Мгновением позже Йанира, обогнув Армстро, бросилась к Скитеру и обвила его шею руками.
— Скитер! — По щекам ее ручьями стекали слезы. — Тебе ничего не грозит… Мы так по тебе скучали!
Плача, она расцеловала Скитера в обе щеки, потом обняла по очереди Марго и Малькольма.
— Так хорошо снова видеть старых друзей! Но как вам удалось найти нас? Ноа с Джиной так осторожны, да и убежище выбиралось долго и тщательно…
Скитер передал Артемисию отцу, и губы его скривились в легкой улыбке.
— Ну, вообще-то мы выследили вас по вашим деньгам.
— Нашим.., чего-чего? — ахнула Джина. Скитер ухмыльнулся.
— По вашим деньгам. По банкнотам, которые вам дали на станции в обмен на валюту Верхнего Времени.
Она забавно наморщила кустистые брови — плод искусства Паулы Букер.
— По банкнотам? Как это, скажите на милость, вы выследили меня по банкнотам?
— Они фальшивые.
Джина уставилась на него, побледнев от потрясения. Побелело даже лицо Армстро, но револьвер, слава Богу, опустился. Они явно представляли себе прелести тюрьмы Викторианской эпохи не менее отчетливо, чем Скитер.
— Верьте или нет, — произнес Скитер в наступившей потрясенной тишине, — но Голди Морран сама призналась мне в этом перед тем, как я отправился сюда. Она панически боялась, что вас арестовали в Лондоне за распространение фальшивых денег, что могло бы объяснить исчезновение Бенни Катлина. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы ваш отец свернул ей шею, поэтому она выложила мне все как на духу. Из всех денег, что она вам поменяла, фальшивки составляют небольшую часть, но и этого хватило бы, чтобы у вас были серьезные неприятности. Вы расплатились за костюмы одной из фальшивых пятерок, вот по ней мы вас и нашли. Как только мы поняли, что вы в Ист-Энде, мы начали показывать людям ваши фотографии, и вот мы здесь. Пепельно-серое лицо Джины сделалось белым как мел, и она пошатнулась, схватившись за руку Армстро.
— О Боже! Нет, правда? Нам нельзя оставаться здесь!
— Возможно, — тихо вмешался в разговор Малькольм, — вы будете так добры объяснить нам, почему? Единственная информация, которую мы получили, исходила от вашего отца, а он получил ее из своих источников и от нанятого им детектива. И благодаря Скитеру у нас имеются основания сомневаться в правдивости этого джентльмена.
— Давайте пройдем в гостиную, — хрипло предложил детектив. — Мне не помешает выпить, а Джине лучше сесть. Маркус пригладил густые волосы дочери.
— Мисси, пожалуйста, ступай наверх и доделай с сестрой уроки.
— О'кей, папочка.
Она чмокнула отца в щеку, потом подбежала к Скитеру, поцеловала его и только после этого, подобрав подол платья, затопала вверх по лестнице.
Джина Кеддрик немного деревянной походкой прошла в гостиную, а за ней — Ноа Армстро. Джина остановилась у окна, молча глядя на улицу. Маркус с Йанирой уселись на подушки старого, потертого дивана с высокой спинкой. Детектив остановился у камина, в котором ярко горели угли, потом помедлил.
— Совершенно очевидно, что Маркус и Йанира вам доверяют. Что ж, я расскажу вам все с самого начала. — Детектив поднял руку и стащил с головы женский парик. Волосы под ним оказались коротко остриженные, каштановые, не доходившие даже до высокого воротничка викторианского платья. Без парика было почти невозможно определить, кто же на самом деле Армстро: молодой человек в женском платье или же коротко стриженная девушка. — История будет долгой, но для начала представлюсь. Я детектив. Меня наняли, чтобы защитить этих людей. — Последовал кивок головы в сторону Джины, Маркуса и Йаниры.
— Вы? Детектив? — охнул Скитер, потом взял себя в руки и прищурился. — Кто вас нанял?
— Касси Тайрол.
Челюсть Скитера поползла вниз.
— Касси Тайрол ? — ахнула Марго.
— Моя тетка, — сдавленным голосом произнесла Джина. — Она наняла Ноа прежде, чем они убили ее. Они бы и меня убили, когда бы не Ноа. Самой бы мне ни за что не выбраться из ресторана живьем. Они убили Карла, моего жениха. У нас дома. — Голос ее дрогнул, и она провела рукой по глазам. — Я как раз говорила с ним по телефону, когда они его застрелили, поэтому меня и не оказалось за столом, а то бы я погибла вместе с тетей Касси. Я… — Она прикусила губу и положила руку на живот. — У меня будет ребенок.., от Карла. Это все, что у меня осталось. Я даже не могу обратиться за помощью к моей семье, — с горечью добавила она. — Ведь это мой отец пытается убить нас.
Теперь уже даже Малькольм стоял с глупо разинутым ртом. Тишина стояла такая, что Скитер услышал, как где-то в Спитафилдз отбивают время далекие часы. Джина пошатнулась и упала бы, если бы не Ноа Армстро. Детектив осторожно подхватил ее под локти и усадил в ближнее кресло. Совершенно очевидно, Ноа Армстро мог быть кем угодно, только не террористом-убийцей. Скитер первым смог совладать со своими голосовыми связками.
— Мисс Кеддрик, ваш отец угрожает закрыть станцию, если вас не доставят обратно.
Глаза ее вспыхнули жгучей ненавистью.
— Если бы я могла, я бы влепила ему пулю в лоб! Впрочем, ярость быстро сменилась отчаянием. Джина закрыла лицо дрожащими руками и зарыдала. Йанира схватила носовой платок, присела к ней и обняла за плечи.
— Извините, — прошептала Джина, продолжая всхлипывать, но уже владея собой. Наконец она вытерла щеки платком, подняла взгляд и осталась сидеть так, съежившись, с посеревшим от страха, горя и недосыпа лицом.
— Почему бы вам не рассказать нам все, мисс Кеддрик? — мягко предложил Малькольм. — Подозреваю, что мистеру Джексону — вот этому — известно гораздо больше, чем нам, но и мы с мисс Смит знаем достаточно, чтобы понимать: нам грозит весьма серьезная опасность.
Джина вытерла покрасневшие глаза тыльной стороной ладони, потом еще раз приложила к ним насквозь промокший платок Йаниры и глубоко вздохнула.
— Да, конечно. Я правда не знаю, сколько людей погибло из-за того, что нам известно. Нам с Ноа, я хочу сказать. А теперь еще и Йанире с Маркусом. — Она еще раз вздохнула и встретилась взглядом с Малькольмом. — Да, наверное, мне все-таки стоит получше представить своего спутника? Это Ноа Армстро, частный детектив из агентства “Уордменна — Вульфа”.
Скитер пристально посмотрел на Армстро.
— Вы? Агент “Уордменна — Вульфа”? Ах этот лживый, низкий, жалкий засранец!
— Я правильно понимаю, — хмуро заметил детектив, — что мою репутацию пытались опорочить?
— Можно сказать и так, — фыркнул Скитер. — Сенатор Кеддрик кричит на весь мир, что вы из “Ансар-Меджлиса”.
От выражения лица Ноа Армстро по спине у Скитера побежали мурашки.
— Ясно. — Голос Армстро звучал совсем тихо. — Что ж, все сходится. Он сам и посылал их по нашему следу.
— Сенатор Кеддрик? — резко спросил Малькольм. — В сговоре с “Ансар-Меджлисом”?
— Так и есть, — прошептала Джина. — Папочка приказал своим людям нарядиться под “Ансар-Меджлис”.
— Касси Тайрол находилась рядом со мной, когда они ворвались, стреляя, — с тяжелым вздохом сказал детектив. — Она погибла прежде, чем мне удалось выхватить пистолет. Мне еще повезло: брошенный в них стол задержал их, а то бы они убили и меня, а потом нашли и убили бы Джину. Пока мы выбирались из ресторана, они расстреляли с дюжину людей, которым просто не посчастливилось сидеть рядом с нами. Но Кеддрик и те, кто ему платит, использовали и настоящих меджлисовцев. Снабжали их деньгами, оружием, транспортом, именами и адресами жертв. Они помогли им организовать нападение на Йаниру на станции.
— Минуточку, — нахмурилась Марго. — Или это я одна запуталась? Я понимаю, я довольно давно уже в Лондоне, но какая связь между Джокастой Тайрол и Йанирой Кассондрой? Я не вижу в этом никакого смысла.
— Мисс Тайрол пришла ко мне три года назад, — тихо ответил детектив. — По крайней мере три года назад для меня, Маркуса и девочек. Для Джины и Йаниры прошло всего несколько недель. — Взгляд серых глаз задержался на дочери сенатора. — Мисс Тайрол беспокоили кое-какие неприятные подробности, которые стали ей известны о ее зяте, отце Джины. Она наняла меня, а также помогла своему молодому приятелю устроиться на работу в аппарате сенатора Кеддрика. В качестве актера, вживающегося в роль. Паренек обнаружил там чертовски серьезные улики. Он переслал их ей, но сам был убит. Мое расследование тоже продвигалось в этом же направлении, и как только мистера Корлисса убили, я убедил мисс Тайрол скрыться до тех пор, пока мы не сможем передать улики властям.
— Тетя Касси пыталась предупредить меня, — горько всхлипнула Джина. — Она ускользнула от Ноа на пару минут и позвонила мне. Мы договорились встретиться. Она погибла из-за меня! Тетя Касси и Карл, оба… — Она снова заплакала; слезы скатывались на ее имплантированные бакенбарды. — Карл Мак-Девлин собирался жениться на мне, несмотря на гадкий характер моего отца и шумиху в прессе по поводу всего, связанного с фамилией Кеддрик. И мой любящий папочка приказал убить его — только из-за того, что я могла рассказать ему что-то…
Скитер увидел, как осторожно Армстро отводит с лица Джины намокшие от слез волосы, и подумал, что эти двое полностью доверяют друг другу.
— Нам с мисс Кеддрик удалось попасть на ВВ-восемьдесят шесть, — вздохнул детектив. — Мы воспользовались билетами в Лондон, которые она и ее жених купили еще год назад для планировавшейся поездки. Однако убийцы последовали за нами. Двое из них едва не убили мисс Кеддрик в ночь ее прибытия.
Джина поежилась.
— Мне удалось с боем вырваться из гостиницы “Пиккадилли”, иначе я лежала бы уже в каком-нибудь морге. И Йанира тоже.
— Надеюсь, — негромко произнес Малькольм, — у вас имеются доказательства?
— Да, — прошептала Джина. — Все у Ноа. Детектив “Уордменна — Вульфа” устало кивнул.
— О связях сенатора Кеддрика с организованной преступностью поговаривают уже не один год. Улик, собранных Олстином Корлиссом, хватит, чтобы отправить на виселицу и сенатора Кеддрика, и кое-кого из его дружков. В первую очередь наемного громилу по имени Гидеон Гатри. А Гатри работает на Сайрила Барриса, связанного с мафией на трех континентах — это так, еще цветочки. Связи с якудзой, с русской мафией.., продолжить можете и сами. Баррис уже лет двадцать как прикармливает Джона Кеддрика. К сожалению, против этих закоренелых убийц Олстин Корлисс оказался жалким любителем. Части его тела находили в десятке разных мест.
Марго вздрогнула.
— Так вот, Олстин Корлисс успел найти списки платежей тех компаний, которыми владеет сенатор. Деньги, размещенные на счетах, доступ к которым имеет лишь он один — как директор или президент. По большей части это строительные компании — и в Штатах, и за рубежом. В Азии. В основном в Японии.
Все это начинало наконец выстраиваться в голове у Скитера в подобие стройной картины. Одним из последствий той катастрофы на орбите, которая породила прорехи во времени, были землетрясения и цунами, от которых сильно пострадало все тихоокеанское побережье. Восстановительные работы тянулись до сих пор.
Малькольм тоже устало кивнул:
— А вся строительная индустрия в Японии уже не первый век находится под контролем якудзы. Значит, сенатор спутался с этими бандами?
— Да. И там, и в Штатах, и в Латинской Америке — везде, где действует якудза. В Штатах, в особенности на Западном побережье, заодно с азиатскими группировками орудуют и местные. Наркотики, проституция, игорный бизнес.., дальше можно не продолжать. Много лет назад, еще до начала политической карьеры, сенатор имел связи с одним мафиози из Лос-Анджелеса, человеком, который позже объединил свою банду с влиятельным кланом якудзы. Предприятие вышло весьма прибыльным для всех участвующих сторон. Избирательную кампанию сенатора финансировало именно оно.
— Ну да, — нахмурилась Марго. — И все-таки, какое отношение ко всему этому имеет Йанира? Джина горько стиснула губы.
— Подумайте сами. Вы знаете, чему она невольно дала начало. Храмы Владычицы Небесной — самая популярная и динамично распространяющаяся религия в мире. Удобнее способа перевозить наркотики, пере водить деньги, переправлять американских девушек в азиатские притоны просто не найти.
— Но Йанира не имеет никакого касательства ко всей этой гадости! — возмутился Скитер. Джина снова заплакала.
— Нет. Я и не говорила этого. Но мой отец… Он использует Храмы как прикрытие. Некоторые конгрессмены потребовали расследовать финансовую деятельность Храма, а это угрожало интересам отца. Вот он и решил превратить храмовников в мучеников, чтобы общественное мнение обрушилось на каждого, кто осмелится расследовать денежные потоки Храма.
Скитер громко выругался. Все стало на свои места, и все это было просто гнусно.
— Я вижу, вы все поняли. — Взгляд Армстро уставился на него. — Отец мисс Кеддрик знал, что за ним следит одно из лучших детективных агентств в мире, и он знал, что мисс Тайрол пустила нас по его следу. Но не мог же он просто приказать обыкновенным громилам убить такую популярную женщину, как Касси Тайрол. Это получило бы слишком широкий резонанс, не говоря уже о том, что полиция сунула бы нос в его дела. Ему повезло в том отношении, что и Джина, и мисс Тайрол являлись убежденными храмовницами, равно как и жених мисс Кеддрик. Мисс Тайрол пожертвовала весь свой гонорар от проката “Священной Шлюхи” на нужды Храма.
У Скитера застыла кровь в жилах.
— Поэтому он использовал “Ансар-Меджлис”. Ну еще бы! Такое классное прикрытие!
— Вот именно. Все это выглядело как террористический акт. С той только разницей, что ублюдки в ресторане не были настоящими меджлисовцами. Равно как и те, что последовали за нами на станцию. Конечно, они задействовали и настоящих агентов “Меджлиса” на вокзале, так что беспорядки в Шангри-Ла выглядели как естественное звено в общей цепи террора. Сенатор назначил Йаниру главной мученицей, тем более что “Ансар-Меджлис” и существует лишь затем, чтобы уничтожить все, что создано ее именем. Он прекрасно понимал, куда склонится общественное мнение, если главная пророчица Храма будет убита со всей семьей.
В глазах Армстро застыла горечь. Еще страшнее было смотреть на сгоравшую от стыда Джину. В комнате снова воцарилась тишина, хрупкая как стеклянный сосуд, который вот-вот разобьют.
— Вот вам и вся история, — разбил-таки ее голос Ноа. — Мы скрываемся. Мисс Кеддрик выдает себя за джентльмена, я — за сестру Маркуса. Мы пытаемся остаться в живых до тех пор, пока нам не удастся упрятать сенатора Кеддрика в тюрьму, где ему и место.
С минуту Малькольм задумчиво массировал переносицу, потом встретился взглядом с Армстро.
— По словам Скитера, на ВВ-восемьдесят шесть имели место многочисленные столкновения и даже убийства, в которые вовлечены члены различных сект: милиция “Ангелов Чести” — с одной стороны, и сторонники “Ансар-Меджлиса” — с другой. Теперь мне ясно, почему. Все, что мы создали на ВВ-восемьдесят шесть, находится под угрозой. Сенатор угрожает закрыть станцию, и к этим угрозам поневоле приходится относиться серьезно.
— Он уже много лет ищет повода запретить туризм во времени, — хрипло сказала Джина.
— Ему даже не обязательно делать это самому, — пробормотал Скитер. — Беспорядков и убийств хватит, чтобы нас закрыли и без него. Он притащил с собой федеральных маршалов и арестовал Булла Моргана, управляющего вокзалом, за какие-то мифические налоговые нарушения. Для расследования на станцию приглашены типы из Гаагского суда, и одному Богу известно, чем это закончится. Междувременной Суд уже закрывал вокзалы, заменяя все руководство. А если Булла Моргана и Ронишу Аззан выгонят к чертовой матери, страшно подумать, что может статься с живущими на станции уроженцами Нижнего Времени. Этим, из Гааги, на это наплевать: у людей из Нижнего Времени нет никаких прав, и защиты им искать тоже негде и не у кого. Не у Гаагского суда же!
— По сравнению с Шангри-Ла на других вокзалах — не буду называть, на каких именно, — мрачно добавил Малькольм, — выходцы из Нижнего Времени живут хуже бешеных зверей. Большинство наших и не представляют себе, насколько еще повезло Найденным.
— Нам нужно помешать этому! — крикнул Маркус, прижимая к себе Йаниру.
— Да, но как? — с горечью вздохнула Марго. — Вот вы — детектив, — повернулась она к Армстро. — Вы говорите, у вас имеются улики. Ну и что вы предлагаете делать? Не можете же вы прятаться до бесконечности, да и мы не будем ведь сидеть тут, сунув как страус голову в песок, нет? Маркус и Йанира наши друзья. Мы не будем сидеть сложа руки!
Губы Ноа упрямо сжались в тонкую линию.
— Нет, конечно, мы не можем сидеть здесь сложа руки. Тем более теперь. Сенатору и его убийцам известно, что мы в городе — раз они послали вас на поиски. Лондон — только временная передышка, это было ясно с самого начала. Мы просто пытались выиграть время. Мы снялись бы с места и раньше, если бы Йаниру не похитили в первый же ее вечер в Лондоне. У нас ушла не одна неделя на то, чтобы найти и спасти ее. Дальнейшие наши шаги совершенно ясны. Мне придется вернуться с уликами. Удостовериться, что сенатор и его бандюги попадут под суд по обвинению в убийстве. — Детектив нахмурился. — Самое сложное в этом — передать улики властям, даже если это будет делать кто-то другой, а не я. И вы ведь знаете, на что похожи эти процессы по делам мафии. Сенатор наверняка приложит все силы, чтобы меня застрелили на глазах у публики в качестве опасного террориста, чтобы мне не удалось дать показания. Кстати, — хмуро добавил детектив, — спасибо вам, что вы не застрелили меня прежде, чем задавать вопросы.
— Я начал сомневаться в версии сенатора еще до того, как мы отправились по вашему следу в Колорадо, — признался Скитер. — Я стоял рядом с Йанирой, когда началась стрельба. И то, что я успел увидеть, плохо стыковалось с той версией, которую нам подкинул Кеддрик.
— И за это тоже спасибо. — Выражение лица Ноа нельзя было назвать особенно радостным. — И еще я подозреваю, что в настоящий момент в Лондоне нас ищет по меньшей мере один наемный убийца.
— О да, — мягко произнес Скитер. — Очень даже ищет. И я знаю, как его зовут. По крайней мере каким именем он себя называет. Мистер Сид Кедермен. Так называемый детектив на службе у сенатора. Агент “Уордменна — Вульфа”, как он утверждает.
Брови Ноа Армстро удивленно взмыли вверх.
— Сид Кедермен? В агентстве нет ни одного детектива с таким именем.
— А вы что, знаете их всех? — тихо поинтересовался Малькольм.
— Лучше любого другого. Основатель агентства Бьорн Арнвуд — мой дед. Я знаю агентство и его сотрудников лучше, чем большинство людей знает родных детей. В мои обязанности входила проверка личных дел агентов при их найме на работу.
— Класс, — буркнул Скитер. — Я так и знал, что с этим парнем не все чисто. Просто не мог определить, что именно.
Малькольм одарил его слабой улыбкой.
— Не знаю ни одного случая, чтобы ваш инстинкт вас подводил, мистер Джексон. Похоже, вы снова попали в яблочко. Вопрос только, что нам теперь делать с мистером Кедерменом? Если он просто наемный убийца, тех улик, которые у вас имеются, мистер Армстро, против него не обернешь. Из чего следует, что нам нужно заманить его в ловушку, заставив совершить преступление, за которое мы сможем взять его за жабры. Вернее, скажем так: заставив совершить попытку преступления.
— И какого же? — с горечью спросила Джина. — Единственное, зачем он здесь, — это убить меня. И Ноа. И Йаниру вместе с ее семьей.
Она говорила совершенную правду, но при этих словах мозг Скитера вдруг пронзила мысль — такая дикая, что он рассмеялся.
— Скитер Джексон, — встрепенулась Марго. — Что такого ты придумал?
— Ему нужны Джина Кеддрик и Ноа Армстро. Так давайте дадим ему то, чего он хочет.
— Что? — Джина вскочила со стула так стремительно, что тот опрокинулся. — Вы что, спятили?
— Отнюдь, — улыбнулся Скитер. — Хотя я знаю людей, которые могут не согласиться с этим. Когда ваш отец явился на нашу станцию, он принял меня за Ноа. И с нами здесь, в Лондоне, Паула Букер. Кит настоял на том, чтобы она отправилась с нами.
— Скитер! — ахнула Марго. — Уж не задумал ли ты то, что мне кажется?
— Ты хоть представляешь себе риск? — прямо спросил Малькольм.
— Еще как представляю, — очень тихо ответил Скитер. — Но ты знаешь какой-нибудь другой способ заставить его пойти на попытку убийства, не рискуя жизнью настоящего Ноа, Армстро? Не говоря о жизнях Маркуса, и Йаниры, и девочек.., и мисс Кеддрик тоже. Ноа нужно дать показания. Никто, кроме Ноа, не сможет затянуть петлю на шее Кеддрика. Мы не можем рисковать Ноа, но мы очень даже можем предложить Сиду Кедермену подсадную утку в натуральную величину. Если у вас есть идеи лучше, я весь внимание.
У Малькольма идей не нашлось. У всех остальных — тоже.
— Ладно, — хрипло произнес Малькольм. — Мне придется удерживать его в стороне до тех пор, пока Паула будет колдовать над твоим лицом. Когда Кедермен попытается убить тебя, мы возьмем его тепленьким.
— Где нам лучше расставить западню? — спросила, задумчиво наморщив бровь, Марго.
— В каком-нибудь месте, достаточно открытом для того, чтобы он пытался стрелять в мистера Джексона, — ответил Малькольм. — Но не настолько открытом, чтобы он смог улизнуть от нас. В людном месте, чтобы там хватало свидетелей покушения, но не настолько людном, чтобы он затерялся в толпе.
— Если так, железнодорожные вокзалы исключаются, — нахмурилась Марго. — Может, набережные? Виктория или Челси?
Малькольм покачал головой:
— Там слишком легко сесть на лодку перевозчика. Он спрыгнет в лодку и испарится прежде, чем мы успеем схватить его. И это должно быть такое место, где он не будет ожидать подвоха. Место, в котором он — с наших слов, разумеется — будет рассчитывать на встречу с Армстро. Такое, чтобы он поверил в это без лишних вопросов.
— Тогда как насчет Серпантина? Или Лодочного Пруда в Бэттерси? Мы можем сказать, что его видели там с Йанирой и детьми.
— У меня есть мысль получше, — заявил вдруг Скитер. — Мы скажем Кедермену, что вы обнаружили фальшивые банкноты — до сих пор мы с Китом держали это в строжайшем секрете. В общем, мы скажем ему, что у вас подходят к концу наличные. Кедермену известно, что вы, мисс Кеддрик, скрываетесь в мужском платье, а также то, что Ноа Армстро может принять любое обличье — мужчины или женщины. В общем, вы двое посещаете мужские клубы, чтобы спускать в карты фальшивые банкноты и возмещать убытки выигрышами.
Джина нахмурилась.
— В карты? Но с какой стати нам этим заниматься? Карты — верный способ терять деньги.
— Это если не жульничать, — весело ухмыльнулся Скитер.
Глава 15
Подвалы под Приграничным Городом представляли собой лабиринт бесконечных стеклянных аквариумов. В прошлый раз, когда Кит обыскивал подвалы Шангри-Ла, они были пусты. На этот раз в них трепыхалось столько живой рыбы, сколько удалось протащить на станцию сквозь ее Врата. У службы санитарного контроля просто не имелось другой возможности прокормить стаи птеродактилей, доисторических зубастых птиц, а также огромного птеранодона, размахом крыльев не уступавшего небольшому аэроплану. Сью Фритчи превратила все коридоры и туннели под Малой Агорой и Приграничным Городом в маленький заказник, в котором плавали птеродактильские завтраки и обеды, плодя тысячи будущих таких же завтраков и обедов.
В этом полутемном мире стеклянных стен, блестящей рыбьей чешуи и отраженных от водной поверхности бликов странные, неземные вопли птеранодона, отдававшиеся эхом от бетонных потолков, казались фонограммой из плохого фильма ужасов. От этих криков начинали ныть зубы и волосы чуть не вставали дыбом.
Кит прочесывал эту неприятельскую территорию в составе группы из четырех человек. Сам он с дробовиком в руках шел в первой двойке со Свеном Бейли. Следовавшие по пятам за ними Кайнан и Эйгил были вооружены широкими ножами и старомодными деревянными бейсбольными битами. Этим оружием они владели лучше, да и шансов на то, что идущие впереди друзья окажутся на линии огня, не было. Они миновали уже больше сотни ярдов коридора, не обнаружив никаких следов Джека-Потрошителя или его ненормальных почитателей, когда добрались до первого перекрестка. Кит предупреждающе поднял руку.
— Подождите, пока я гляну.
Стоило ему осторожно выглянуть из-за угла, как они ринулись на него. Человек двенадцать, не меньше, все вооруженные ножами. Кит выстрелил в самую гущу нападавших. Несколько человек с криком упали — Свен тоже выпустил в них заряд картечи. Бейсбольная бита с размаху ударила по аквариуму слева от Кита, на пол хлынул поток воды и трепыхающейся рыбы, сразу же окрасившийся в красный цвет там, где валялись тела. Кит передернул помпу и выстрелил еще раз. Эйгил выкрикивал что-то на древненорвежском: ни дать ни взять викинг-берсерк из старинной саги, сокрушающий аквариумы направо и налево. Крики и стоны потонули в звоне бьющегося стекла. И тут противник дрогнул и пустился в бегство, преследуемый по пятам Свеном и Китом. Эйгил и Кайнан, чьи клинки окрасились кровью, тоже не отставали.
Шум бегущих шагов отдавался эхом от стеклянных стен, множился, искажался. Кит добавил скорости, следом за Свеном свернул за угол и буквально врезался в сбившуюся массу тел. Слуги Потрошителя угодили в тупик: дорогу им преградила огромная клетка, в которой возбужденно щелкал клювом Pteranodon Stembergi. Схватка вспыхнула мгновенно, и Кит чудом успел увернуться от ножа, готового вспороть ему живот. Он врезался в своего несостоявшегося убийцу, и они вдвоем привалились к прутьям клетки. Исполинский летающий ящер взвизгнул так громко, что у Кита заложило уши, и бросился к ним. Огромный клюв длиной метра два, не меньше, стремительно просунулся сквозь прутья. Кит успел отпрянуть, а его противник истошно заорал, когда острые как бритва зубы впились ему в бедро. Птеранодон рванулся назад, прижав его к клетке и захлопав кожистыми крыльями с такой силой, что воздушный поток буквально сдул Кита с ног. Один из вооруженных ножами психов зарычал и бросился на него, целя ему в горло. Кит бросился на пол и снизу вверх разрядил дробовик ему в живот. Птеранодон тем временем отпустил добычу, но только для того, чтобы снова броситься в атаку. Обращенный к людям глаз крылатого чудища светился зловещим рубиновым светом. С грохотом, напоминающим праздничный фейерверк, он щелкнул клювом и ухватил свою жертву за локоть.