– Вы хотите сказать, что мы можем ее победить? Вы уже решили эту задачу?
   – Не так быстро, – ответил Шутт, поднимая ладонь. – У нас и другие неприятности, кроме нечестной игры. Когда вы в последний раз устраивали проверку и ревизию компьютерных программ?
   – Компьютера? – Рафаэль нахмурился. – Его проверяли как раз перед вашим прибытием. А что?
   – Есть сведения, что в план Максины входит проникновение в ваш компьютер, – ответил легионер. – Кто проверял компьютер?
   – У нас на Лорелее есть специальная команда, которая специализируется на проверках компьютеров казино, – объяснил Гюнтер. – Они абсолютно надежны и проверены. Хьюи даже сказал…
   – Хьюи? – перебил Шутт.
   – Действительно! – ахнул юноша. – Это Хьюи их рекомендовал. Если он работает против нас…
   – Тогда есть шанс, что ваш компьютер превратился в мину замедленного действия, – мрачно закончил командир. – Ладно, давайте исходить из этого. Чем еще управляет ваш компьютер?
   – На нем висит весь комплекс. Отель… даже театральное освещение для наших развлекательных программ.
   – А казино как-нибудь зависит от него?
   – Нет, не… да! Компьютер контролирует игровые видео автоматы!
   – Все? – нахмурился Шутт. – И с многомиллионными суммарными выигрышами?
   Владелец казино смог лишь кивнуть в ответ.
   – Это может стать катастрофой, – сказал легионер. – А что случится, если мы его выдернем из розетки? Просто отключим игровые автоматы, пока все не кончится?
   Гюнтер покачал головой.
   – Мы не можем этого сделать. Автоматы – одна из наших самых лучших приманок, как и любого другого казино, не говоря уже о том, что они самые прибыльные. Если мы отключим автоматы, то можем распроститься с надеждой на открытие.
   Шутт вздохнул.
   – Тогда нам просто придется привести в порядок программы. А это значит… Черт, как мне не хочется этого делать!
   – Что делать? – спросил владелец казино.
   – Что? О… простите. Делать то, что мне действительно не нравится: просить об одолжении отца!
   "Один из писателей Древней Земли, кажется, Хемингуэй, считается автором замечания: "Богатые – такие же люди, как и все остальные… только богаче".
   За время службы у своего босса я все больше убеждался в справедливости этих слов. Истинно богатые отличаются тем, что в моменты кризиса они рефлекторно используют деньги и власть в масштабах, настолько чуждых средне обеспеченным людям, что кажутся почти представителями другого вида. (Тут следует отметить, что я все же считаю себя "средне обеспеченным человеком". Хотя тут упоминалось, что я довольно хорошо обеспечен материально, это состояние для меня относительно новое, и поэтому у меня отсутствуют вышеупомянутые рефлексы истинно богатых людей. Образ мышления формируется на протяжении всей жизни человека, если не целых поколений).
   В чем они действительно точно такие же, как все остальные, так это в тех проблемах, с которыми они сталкиваются… например, в отношениях с родителями…"
   – Привет, папа. Это я. Виллард… твой сын.
   Чтобы связаться с отцом, командир легионеров удалился в относительное уединение своего номера, предпочитая не вести переговоры из кабинета Гюнтера. Это уже само по себе указывало на его неуверенность в том, как пойдет беседа.
   – Знаю, – ворчливо ответило голографическое изображение. – Ни у кого другого не хватит наглости вытащить меня с переговоров.
   Сидя в углу, и находясь в безопасности, вне поля зрения передающей камеры, Бикер воспользовался редкой возможностью сравнить этих двух стоящих рядом человек.
   Пол Шутт больше походил на военного командира, чем его сын, – и кстати, чем большинство кадровых офицеров. Его манеры и осанка давали представление о том, каким может стать его потенциальный наследник в зрелости. В то время, как сын был стройным, старший Шутт выглядел поджарым и подтянутым, как лесной волк. Его лицо состояло из острых и прямых плоскостей, как гранитный утес, а лицо его сына все еще сохраняло юношескую мягкость. Единственным заметным намеком на возраст были седые волосы на висках, но даже они, казалось, свидетельствовали скорее о силе, а не были признаком дряхления. В общем, все, кто видел Пола Шутта, приходили к выводу, что с этим человеком шутить не стоит, особенно, когда он был раздражен, как в данный момент.
   – Ну, ты меня вытащил, – прорычало изображение. – Какая у тебя на этот раз проблема?
   – Проблема? – переспросил командир. – Почему вы считаете, что существует проблема, сэр?
   – Возможно потому, что ты мне звонишь только тогда, когда попадаешь в какую-то переделку, – заметил отец. – Ты бы не умер, если бы время от времени писал письма, знаешь ли.
   – Насколько я припоминаю, – язвительно возразил командир, – последний раз я тебе звонил по поводу этой сделки с оружием зенобийцев. Она оказалась не такой уж плохой для тебя, правда? Исключительные права на конструкцию нового оружия в обмен на бросовые заболоченные земли.
   – Сделка, которую ты закрыл до того, как заключил контракт на эту землю, насколько я припоминаю, – защищался старший Шутт. – Ладно, тут я тебе уступаю. Извини, если я слегка вспылил. Это совещание оказалось намного более бурным, чем я предполагал, и меня это начинает бесить. А раздражает меня в нем то, что я предлагаю им лучший вариант, чем они просят, а они не уступают. Я испытываю соблазн просто сделать так, как они хотят, но ты же знаешь, что произойдет потом, если я так поступлю.
   – Они заявят, что ты их подставил, – предположил младший Шутт. – Да, сложное положение, пап.
   – Как бы то ни было, – сказал Пол Шутт, – это моя проблема, и я не позволю ей помешать нам. Так зачем ты все-таки меня вызвал?
   Со своей выгодной позиции Бикер мог видеть, как слегка поморщился его хозяин, прежде чем ответить, так как осознал, что сам только что загнал себя в угол.
   – Я буду краток, так как понимаю, что у тебя в самом разгаре совещание, – сказал командир. – В общем, папа, мне необходимо одолжить у тебя команду "Специалистов по ловле блох". То есть, нанять их.
   Надо отдать справедливость старшему Шутту, он не стал опускаться до замечаний типа "А что я тебе говорил", а просто занялся возникшей проблемой.
   – Какую команду? – переспросил он, хмурясь.
   – "Специалистов по ловле блох", – настаивал легионер. – По крайней мере, так ты их обычно называл. Ты знаешь, команду Альберта – компьютерных ревизоров.
   – Ах, этих. – Пол Шутт кивнул. – Извини, сын. Тут я тебе помочь не могу.
   – Брось, папа, – возразил командир. – Ты же знаешь, я бы не стал просить, если бы действительно в них не нуждался. Никто из нас не может позволить себе терять время на торговлю. Уступаю тебе два пункта в нашей следующей сделке, но больше…
   – Эй! Притормози, Вилли, – перебил старший Шутт, предостерегающе поднимая ладонь. – Я же не сказал, что не хочу тебе помочь. Я сказал – не могу. Альберт и его команда больше на меня не работают. Они отделились и создали собственную компанию. Теперь мне самому приходится заключать с ними контракт на нужную мне работу.
   – Понимаю, – задумчиво произнес легионер. – Скажи, расставание было дружеским?
   – Что ты имеешь в виду?
   – Вы с Альбертом все еще в хороших отношениях, или он собирается упереться рогом, услыхав имя Шутт? – пояснил командир. – Похоже, мне придется обратиться к нему от своего собственного имени, и я пытаюсь понять, воспользоваться посредником, или нет.
   – О, не было никаких обид – по крайней мере, с его стороны, – ответил Пол Шутт. – Однако, с ним нелегко иметь дело. Он даже мне не делает скидки на услуги, даже после того, как я оплачивал его счета, пока он нанимал и обучал ту команду, которой сейчас руководит.
   – Ну, его нанимают не за личные качества, – ответил легионер со смешком. – И разве не ты всегда говорил мне, что верность надо заслужить, ее нельзя нанять?
   – Не надо меня цитировать, если не хочешь получить в ответ несколько своих изречений, – туманно предостерег старший Шутт. – А теперь, есть еще какие-нибудь "непроблемы", с которыми я могу тебе помочь? Как я уже сказал, у меня в самом разгаре совещание.
   – Нет, это все. Если ты только скажешь мне, как связаться с Альбертом, я от тебя отцеплюсь.
   – Оставайся на связи, и мой секретарь даст тебе эту информацию, – приказал старший Шутт. – А я должен бежать. Ты же знаешь, что твоя бабушка не любит, когда ее заставляют ждать слишком долго.
   – Бабуля? – Легионер замигал. Так это у тебя с ней совещание?
   Пол Шутт поморщился.
   – Точно. И она снова выступила в один из своих "крестовых походов", а тебе известно, что это означает.
   В ответ командир преувеличенно содрогнулся.
   – Ну, желаю удачи, пап, – сказал он. – Не обижайся, но похоже, тебе она понадобится. Передай ей от меня привет, если считаешь, что это поможет.
   – И снова слушать, как она обрушится на тебя и твоих бойскаутов? – возразил старший Шутт. – Спасибо, но не надо. Теперь мне пора идти… Большой привет Бикеру.
   – Итак, вот в чем дело, вкратце, Альберт, – закончил Шутт. – Можете мне помочь?
   Голо изображение специалиста по компьютерам медленно кивнуло головой. У него был бледный, нездоровый цвет лица человека, который обычно загорает под катодно-лучевой трубкой, вместо ультрафиолетовой лампы.
   – Мне придется снять пару человек с других заданий, но – да, я думаю, мы можем за это взяться.
   – Хорошо, – сказал командир. – Как скоро нам вас ждать?
   – Мне нужно посмотреть расписание рейсов, но по моим представлениям, мы сможем быть у вас через пару недель. Это не так далеко от того места, где мы сейчас находимся.
   – Недостаточно быстро, – сказал Шутт, тряся головой. – Нам нужно все наладить до торжественного открытия, а оно состоится через неделю. Наймите корабль, если надо, но…
   – Невозможно, – перебил Альберт, качая головой. – Вероятно, мы и сможем прибыть через неделю, но продиагностировать программы, не говоря уже о том, чтобы их отладить, просто невозможно за такой отрезок времени.
   – Удвойте ваш гонорар, – равнодушно сказал командир.
   – Но опять-таки, – произнес аналитик, не моргнув и глазом, – если вы можете переслать нам программы, чтобы мы просмотрели их в полете, то на месте нам останется только загрузить поправки. Сложновато, но думаю, мы справимся.
   – Идет. – Шутт кивнул. – Приятно иметь с вами дело, Альберт.
   Он со вздохом отключил связь.
   – Ну, хоть это улажено.
   – Раз вы так говорите, сэр…
   Командир поднял бровь, глядя на дворецкого.
   – Этот тон мне знаком, Бик, – произнес он. – В чем проблема?
   – Могу ли я задать вопрос, сэр?
   – Вы хотите спросить, почему я просто не дам Рафаэлю денег взаймы, чтобы расплатиться с Максиной? – Командир покачал головой. – Кроме этической стороны дела, связанной с решением настолько крупной проблемы при помощи денег, вопрос упирается в организацию нашего тыла. Той суммы, которая нам необходима, у меня нет под рукой в наличных деньгах. Это означало бы ликвидацию некоторых из моих долгосрочных вложений, чего мне делать не хочется, и даже если бы я это сделал, то потребовалось бы больше времени, чем у нас есть. Макс хочет получить это казино, о она ни за что не снимет Рафаэля с крючка, если не положить наличные на бочку.
   – Понимаю, сэр, – сказал Бикер. – Но все же, если позволите, я хотел спросить не об этом.
   – Вот как?
   – Если я правильно расслышал, вы давали указания Альберту и его… "команде по ловле блох"… сосредоточить внимание главным образом на обнаружении и исправлении любых несоответствий в программах компьютера, которые связаны с видео автоматами в казино. Правильно?
   – Здесь наше самое уязвимое место. Да.
   – Ну, я не могу не задаться вопросом, сэр, мудро ли полностью игнорировать другие области, которые могут пострадать от вторжения в компьютер. По опыту знаю, что люди, программирующие компьютеры, сами очень похожи на машины, когда доходит до общения с пользователями. Они выполняют именно то, что им приказано – как правило, – но редко что-либо сверх задачи. То есть, я сомневаюсь, чтобы они занялись другими сомнительными участками, в соответствии с полученными ими инструкциями.
   – Бросьте, Бик, – запротестовал Шутт. – Вы слышали, что он сказал. Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время. Любые другие задания только замедлят темп.
   – Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по другим сомнительным участкам… сэр, – заявил дворецкий.
   – Но они же только… – Командир осекся и замолчал, провел рукой по глазам. – Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых автоматов, вас беспокоят?
   – Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.
   – Верно. И что?
   – Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов. Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет актуальность проблемы с программой игровых автоматов.
   – Понимаю, – сказал Шутт. – Тогда мы…
   – Более того, – продолжал дворецкий, словно его не перебивали, – я слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и…
   – Кого?
   Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.
   – В самом деле, сэр, – сказал он. – Вы в самом деле должны хоть изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже несколько лет – восходящая звезда головидения, и она только что подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и премьера его должна состояться на торжественном открытии.
   – О!
   – Еще рано, сэр, – поправил его дворецкий. – Видите ли, хотя я и не имел счастья лично взглянуть на контракт мисс Уоткинс, но мой недавний опыт по найму актеров вместе с лейтенантом Рембрандт убедил меня, что у артистки ее класса в контракте есть пункт, оговаривающий, что ей будет заплачено полностью даже в том случае, если она не выступит, при условии, что причиной этому послужит невозможность приглашающей стороны обеспечить оборудование сцены в соответствии с, по крайней мере, минимальными профессиональными стандартами – которые, по моим представлениям, включают освещение и функционирующую акустическую систему. Далее, полагаю, что ее гонорар за выступление, возможно, и меньший, чем потенциальные убытки от выдачи многочисленных выигрышей игральными автоматами, тем не менее составляет значительную сумму, и я знаю, как вы не любите платить людям за не выполнение оговоренных в контракте обязанностей.
   Он остановился, затем кивнул своему хозяину.
   – Вот теперь пора, сэр.
   – О, – послушно отозвался Шутт.
   Воцарилось молчание, пока Бикер почтительно ждал, когда его босс переварит эту информацию.
   – Ладно, – сказал тот. – Я уже представляю себе, как за это взяться. Еще какие-нибудь перлы озарения?
   Вопрос был задан в шутку, но это всегда было опасно с теми людьми, с которыми имел дело Шутт.
   – Между прочим, сэр, – заметил Бикер, – мне думается, что вам также следует организовать какую-то ревизию или запасную систему для конторы отеля.
   – Конторы?
   – Мне кажется, компьютер довольно широко используется как для бронирования мест, так и для составления счетов для отеля, и кроме неприятностей, создаваемых двойным бронированием одного и того же номера, существует давнее правило, что в этом случае отель должен обеспечить лишних постояльцев эквивалентным жильем и оплатить его стоимость.
   – И наверное, множество туристических групп заказало номера на время открытия, – мрачно закончил Шутт.
   Командир достал из кармана свой миникомпьютер – "Мини-мозг" – и подтащил стул к комнатному голофону.
   – Позвоните и закажите для нас кофе, – попросил он. – Нам предстоит большая работа. И Бик?
   – Да, сэр?
   – Я не желаю больше слушать ворчания по поводу того, что мало сплю. По крайней мере, некоторое время.
   Нечего и говорить, что Лоренц Песивец удивился, когда Виллард Шутт связался с ним по голофону. Хотя он невольно и испытывал уважение к той работе, которую проделал Шутт по воспитанию распущенных солдат роты Космического Легиона, когда они временно проживали в отеле "Плаза", Песивец даже в самых смелых снах не представлял себе, что они могут сблизиться.
   Занимая пост управляющего в отеле "Плаза", одном из старейших и самых уважаемых отелей на Планете Хаскина, он считал своим долгом стоять на страже этого величественного заведения, и хотя легионеры оказались гораздо более воспитанными, чем он сперва опасался, это часто ставило его и командира легионеров в положение противников. Однако, как ни поразил его сам факт вызова по голофону, содержание разговора лишило его дара речи.
   – Я знаю, что мы оба заняты, Песивец, – произнесло призрачное изображение, – поэтому перейду прямо к делу. Не хотите ли взять небольшой отпуск в "Плазе" и поработать управляющим отеля здесь, на Лорелее? Скажем, в течение месяца?
   – Я… мне надо это обдумать, мистер Шутт, – заикаясь произнес управляющий, застигнутый врасплох вопросом.
   – К сожалению, у нас мало времени, – возразило изображение, качая головой. – Да или нет?
   – В таком случае, боюсь, мне придется ответить "нет", – ответил Песивец. – Мне не позволит моя нынешняя работа, не говоря уже ни о чем другом. Надо просить отпуск и организовывать замену…
   – Боюсь, вы меня недооцениваете, Песивец, – перебил Шутт. – Об этом я уже позаботился. Я все уладил с Реджи Пейджем… вы помните это имя? Он – главный управляющий компании "Уэббер Комбайн", которая владеет всей вашей сетью отелей. Во всяком случае, я объяснил ему ситуацию, и он согласился предоставить вам отпуск, разумеется – оплаченный, и организовать замену до вашего возвращения. Между прочим, надеюсь, излишне упоминать, что вы будете щедро вознаграждены за вашу работу у нас, и кроме того на ваше имя будет открыт счет для покрытия расходов, так что ваши доходы за этот период будут значительными.
   – Так вы все это проделали заранее? – спросил Песивец.
   – Не было смысла спрашивать вас, будете ли вы на месте, – сказал Шутт, – и не обижайтесь, Песивец, но я подумал, что у меня больше шансов быстро связаться с Реджи и вовремя получить ответ, чем у вас. Во всяком случае, вопрос не в том, можете ли вы это сделать, а в том – захотите ли. На этот вопрос можете ответить только вы сами.
   – Понимаю. Позвольте спросить, мистер Шутт, почему именно я? Простите меня, но мне казалось, что мы не очень-то с вами ладили, когда вы здесь жили.
   – О, я не хочу притворяться, что вы мне нравитесь, Песивец, – ответил Шутт, натянуто улыбаясь, – и я не сомневаюсь, что вы не особенно в восторге от меня, как от личности. Наш стиль жизни слишком сильно отличается, чтобы мы могли стать "добрыми друзьями". Однако, вы лучший в своем деле из всех, кого я знаю, то есть в решении проблем гостиничного хозяйства, а я как раз попал в затруднительное положение, и мне нужны ваши таланты. Вопрос не в том, станем ли мы друзьями, а в том, хотите ли вы со мной работать.
   Песивец вытянул губы в трубочку.
   – Наверное, вы не узнавали о пассажирских рейсах с Планеты Хаскина на Лорелею, когда наводили другие справки?
   – В сущности, я пошел немного дальше, – ответил собеседник. – Когда – простите, если – вы будете готовы отправиться в путь, то найдете в космопорте космический корабль военного коменданта, готовый доставить вас прямо к нам. Как я говорил, у нас очень напряженное расписание.
   Эта новость о многом говорила Песивцу. Хотя они с Шуттом не испытывали особой любви друг к другу, их отношения можно было считать безоблачными по сравнению с отношениями между легионером и военным комендантом планеты. Подробности их столкновений не становились достоянием публики, но не составляло тайны, что они сцеплялись как кошка с собакой каждый раз, как их пути пересекались. То, что Шутт обратился к коменданту с просьбой воспользоваться военным космическим кораблем, не говоря уже о плате за такую просьбу, служило веским доказательством того, как сильно командир нуждался в услугах Песивца. Гораздо более веским, чем внеплановый звонок Реджи Пейджу.
   – Очень хорошо, мистер Шутт, – сказал управляющий, наконец решившись. – Я согласен. Мне придется до отлета уладить некоторые дела, но они не должны занять больше часа или двух. После этого я вылечу.
   Изображение улыбнулось.
   – Отлично. Добро пожаловать на борт, Песивец. С нетерпением жду встречи с вами.
   После окончания сеанса связи, Песивец несколько секунд размышлял об этом вызове, который только что перевернул вверх дном всю его жизнь на ближайшее будущее.
   К своему удивлению, он понял, что предложенные деньги не сыграли большой роли в принятом им решении, хотя и подтолкнули его. По-настоящему решающим было льстящее его самолюбию сознание, что командир легионеров свернул горы, чтобы заполучить его к себе на службу. Если человек, обладающий опытом и положением Вилларда Шутта говорит, что ты – самый лучший в своем деле из всех, кого он знает, и что он нуждается в тебе, – этого достаточно, чтобы заставить тебя лезть вон из кожи, чтобы только оправдать свою репутацию.
   Впервые Песивец начал понимать, почему Шутту удавалось добиваться пылкого рвения и преданности там, где другие с трудом добивались простого послушания.

Глава 10

    "Сказать, что последние дни перед торжественным открытием казино были наполнены лихорадочной деятельностью – все равно, что назвать Чингисхана дилетантом, занявшимся торговлей недвижимостью.
    Надо было позаботиться о тысяче мелочей, и мой босс, который привык находиться в самом центре событий, ухитрялся почти во всем принимать личное участие.
    И разумеется, все вопросы требовали немедленного решения."
    Дневник, запись № 227
   – Мне сказали, что я найду здесь капитана Шутника.
   – Он здесь… только совещание сейчас. Нельзя беспокоить.
   – А вот увидим!
   Эта шумная перепалка за дверью комнаты, заблаговременно предупредила собравшихся легионеров о вторжении, прежде чем дверь распахнулась.
   Клыканини специально поставили охранять это совещание, так как одного его вида хватало, чтобы отпугнуть большую часть непрошеных посетителей. К сожалению, оказалось невозможным напугать и остановить маленький сгусток энергии, ворвавшийся в комнату. Небрежно одетая в джинсы и свитер, она держалась с достоинством королевы – или, точнее, избалованной принцессы, готовой закатить скандал. Однако, при виде заполнивших комнату легионеров в черном, которые уставились на нее, как стая пантер, она, тем не менее, испугалась хотя бы настолько, что остановилась.
   – Капитан Шутник? – неуверенно произнесла она.
   – Да?
   Командир лениво поднялся с дивана.
   – Мне необходимо немедленно с вами поговорить. Мне сказали…
   – Извините, – сказал Шутт, с улыбкой поднимая руку в предостерегающем жесте. – Теперь, когда вы знаете, кто я, могу ли я спросить, кто вы такая?
   Хотя звезды эстрады в конце концов устают от непрерывного вторжения безвестных почитателей в их личную жизнь, их благополучие все же зависит от общественного признания. Поэтому они бывают немало уязвлены, сталкиваясь с человеком, на которого их личность не производит никакого впечатления, который их вообще не узнает.
   – Тяжелый случай, – почти про себя пробормотала налетчица. – Ладно, капитан. Будем играть по вашим правилам. Я – Ди Ди Уоткинс, гвоздь программы концерта на торжественном открытии казино.
   – Понял, – ответил Шутт, коротко кивнув. – Простите меня за то, что не узнал вас, мисс Уоткинс. Хоть мне ваше имя знакомо, но у меня редко есть время смотреть передачи, и я редкостно невежествен, когда речь заходит о разных эстрадных артистах, не говоря уже об их месте в рейтинге популярности. Ну, так чем я могу вам помочь?
   – Я только что проверяла готовность зала к репетиции, и мне сказали, что мне предстоит работать не с компьютерной системой, а с живой постановочной частью – по вашему распоряжению.
   – Правильно, – подтвердил командир. – А что, у вас с этим проблемы?
   – Не считая того, что живые постановщики никогда не могут сделать нужную вещь два раза одинаково, – никаких проблем, – саркастически ответила певица. Послушайте, капитан, я давно уже не выступала перед зрителями в концертном зале. Дай бог мне запомнить собственные реплики, не хватает еще гадать, будет ли луч "пушки" следить за мной, или освещать пианино.
   – Наверное, меня неправильно информировали, – сказал Шутт. – Мне сказали, что вы предпочитаете работать с живой постчастью, конечно, если они достаточно компетентны.
   – Вот как? – Ди Ди нахмурилась. – Кто вам это сказал?
   – Боюсь, это я, дорогая.
   Она обернулась к говорившему и воскликнула:
   – Лекс? Боже мой, неужели это ты? Я тебя и не узнала в таком наряде. Ты что – записался в Легион?
   Актер бросил быстрый взгляд на Шутта, прежде чем ответить.
   – Просто временное занятие, уверяю тебя, – ответил он с улыбкой, слишком небрежной, чтобы быть искренней. – Что касается вопроса с постановочной частью, тебе будет легче, если я лично заверю тебя, что все будет сделано, как надо?