вслед за остальными, прыгнул в углубление возле стены.
      - Я?.. Лейтенант Фукс приказал сразу идти вперед...
      - Ну так шел бы!.. Сейчас ветерок подует и транспорт будет, как на
ладони. Пойди спроси у лейтенанта Фукса, что тогда будет?..
      Левкович приподнялся над краем ямы и увидел, как сержант Ливерпуль и
лейтенант Фукс расставляли солдат в цепи. Чуть дальше другие лейтенанты и
сержанты расставляли солдат десантировавшихся из других отсеков. В основном
это были новобранцы, которые не знали, что нужно убегать от транспорта, как
можно дальше.
      Цепи пошли вперед, но в это время в воздухе появилась тройка вражеских
"маэстро". Черные точки бомб пошли точно на десант, а штурмовики открыли
огонь по пытающемуся взлететь транспорту.
      Ярко фиолетовые вспышки разметали жидкие цепи солдат, а транспорт, дымя
подбитым двигателем, начал тяжело набирать высоту.
      - Ну ты чего скукожился? Теперь пошли!.. - Толкнул Левковича капрал.
      Ближайшие развалины словно ожили и из всех щелей, воронок и ям стали
появляться оставшиеся от десанта солдаты. Они быстро перебегали от укрытия к
укрытию, постепенно приближаясь к первому ряду, еще уцелевших, зданий.
      Из окон раздались первые выстрелы и вскоре уже по всему фронту звучали
пулеметные очереди и разрывы осколочных гранат.
      Левкович ошалело вертел головой и ничего не понимая, слепо выполнял то,
что ему говорил капрал или старшие солдаты.
      - Лева!.. Беги к бетонной балке!.. Видишь, вон там, но только шустро...
Чуть замешкаешься, тебя снимут. Понял?..
      Левкович кивнул и, собравшись с духом, что есть силы побежал к
указанному месту. Из окон домов открыли огонь, однако новобранец успел
миновать опасный участок.
      - О, успел. - Удивился Лазарус. - Значит и мы успеем...
      - Скажешь тоже. - Покачал головой Оноре Тоцци. - Он молодой, поэтому и
бегает быстро. А я пью много пива...
      - Значит ты свое отбегал. - Заметил капрал Кришпер.
      - Не дождешься. - В тон ему ответил Тоцци.
      - Ну что? - Обернулся к друзьям Кришпер. - Раз.., два.., три!..
      Все трое выскочили из-за угла здания и помчались к спрятавшемуся за
бетонным блоком Левковичу.
      Вслед смельчакам полетели поли и гранаты, но они успели вовремя и один
за другим тяжело упали в пыль, рядом со своим молодым коллегой.
      - Левкович, почему здесь камни!.. - Возмутился Оноре. - Я чуть ребро не
сломал!..
      В воздухе раздалось шелестящее шипение и Кришпер крикнул:
      - Ракета!..
      Отделение снова вжалось в землю и ударивший в бетон снаряд осыпал
солдат мелким щебнем.
      - Е-мое!.. Откуда это? - Приподнял голову Лазарус.
      - Вон из того окна, сэр! Я успел заметить!.. - Показал Левкович на
левый фланг.
      - Оноре, давай, это по твоей части... - Сказал Лазарус.
      Тоцци развернулся, лег поудобнее и поднял свой "грифон". Вскоре, в окне
появился ракетчик. Он держал на плече заряженный лаунчер и выискивал новую
мишень, будучи уверенным, что отделением Кришпера он уже разобрался.
      Осколочная граната плавно скользнула в ствол и Оноре нажал на курок.
Снаряд прочертил правильную траекторию, и угодил прямо в ракетчика.
      - Вот это выстрел, сэр!.. - Восхитился прижавшийся к бетону Левкович.
      В это время с правого фланга послышалась яростная стрельба - атакующим
удалось прорваться в одно из зданий.
      - Ну, пора и нам. - Сказал Кришпер. - Лева! В сорока метрах впереди,
прямо перед нами два окна. В одном пулемет в другом несколько стрелков...
Усекаешь?..
      - Ага...
      - Не "ага", а "так точно". Твоя задача стрелять по этим окнам, пока мы
будем бежать к подъезду. Усекаешь?..
      - Ага... Так точно...
      Тройка ветеранов снова сделала рывок, а выглянувший из-за укрытия
Левкович, беспорядочно расстреливал патроны, пока у него не закончился
магазин.
      Откуда-то, с центра города, прилетело несколько тяжелых снарядов,
которые легли в полукилометре позади атакующих. Левкович оглянулся и увидел
высокие столбы песка, подброшенного мощными взрывами.
      От горизонта медленно приближалась очередная волна транспортов.
      "Может, хоть танки будут..." - Тоскливо подумал Левкович и тяжело
вздохнул.
      В подъезде, куда забежали ветераны послышалась стрельбы и крики.
      "А что я буду делать если их убьют? Капрала, Тоцци, Лазаруса - всех..."
- Ужаснулся новобранец. - "Нет их не убьют. Они опытные солдаты не то что
я." - Попытался успокоиться Левкович. Однако в доме повисла подозрительная
тишина.
      В соседних зданиях все еще кричали, стреляли, время от времени рвались
гранаты, но здесь было тихо.
      На правом фланге десантников "утюжили" тяжелые геликоптеры. Левкович
видел, как в один из них ударила ракеты, выпущенная из ручного лаунчера и
геликоптер рухнул на крышу одного из домов.
      Наконец, к радости, Левковича в "его" доме раздался сильный взрыв, а
затем послышалась стрельба из нескольких стволов. Вскоре все стихло и
послышался голос капрала:
      - Лева, ты живой?..
      - Да, сэр!.. - Отозвался Левкович, не высовываясь из-за укрытия.
      - Давай, дуй сюда!..



61.




      ... Гэс Миллард с легкой опаской прошел в кабинет Эдди Шиллера и
поздоровался:
      - Здравствуйте, сэр.
      - Привет, Гэс. Садись, рассказывай, что там за новость?..
      В приоткрытую дверь заглянул Гарман и тут же скрылся.
      - Заходи, Теодор, не бойся. - Позвал его Эдди.
      С улыбкой до ушей Гарман вошел в кабинет и осмотревшись по сторонам,
сказал:
      - Ну, босс, у тебя и номер.
      - Это называется "офис", Теодор. - Поправил его Эдди.
      - Кстати, насчет "Теодора". Ведь папаша-то меня назвал "Тетраэдр", а уж
после я сам записался, как Теодор...
      - Сядь, умник. - Приказал Миллард и Гарман тут же подчинился.
      - Строгий у тебя начальник. - Улыбнулся Эдди.
      - Это точно, сэр. Возьмите меня лучше к себе, а то Гэс меня совсем
загонял: следи за механиком, следи за командой... Ну и я, конечно, стараюсь.
      - Молодец. - Кивнул Шиллер и посмотрел на Милларда, ожидая рассказа.
      - Ну так вот, - начал тот, - прибыли мы с новым камнем, а нам выдают
денег вполовину больше. Говорят, что теперь всегда будет так...
      В дверь негромко постучали и появился Бени Райх. Он важно поздоровался
с бывшими коллегами и сказал:
      - "Буровую" привезли. Через два часа мы можем начинать монтаж. А что
касается утильной пушки, то у нее какие-то нелады с креплениями - только,
что послали курьерский уиндер, чтобы привезли другие комплектующие.
      - Хорошо, Бени, работайте. - Согласился Шиллер и Райх ушел.
      Когда за ним закрылась дверь, Гарман не выдержал:
      - Ты смотри, каким тузом наш механик стал. А?
      - Если бы ты поменьше "ширялся", Теодор, я бы и тебе дал отдельный
корабль. - Заметил Эдди. И обращаясь к Милларду спросил: - Есть у тебя на
примете, какой нибудь парень, который "потянет" командование кораблем?
      - Есть, сэр. Даже двое - оба работают в "Айк-Металле" на тягачах. Мне
поговорить с ними?
      - Да, только осторожно.
      - Понял, босс. А что насчет нашего завода?..
      - Ну ты же слышал, какие то нелады с креплениями, но думаю дня через
два уже запустим.
      - Точно!.. - Решительно махнул рукой Гарман. - Свой запустим, а
"Айк-Металл" разнесем вдребезги. Правильно, босс? А иначе зачем нам эта
пушка, что на барже привезли?..
      - А ты глазастый парень, Теодор. - Заметил Эдди. - Только разрушать
"Айк-Металл" мы не будем. Мы его купим...
      - Дороговато будет... - Покачал головой Гарман.
      - Посмотрим. - Хитро улыбнулся Эдди.
      Когда Миллард и Гарман ушли, Эдди снова вернулся к прерванной работе -
на экране монитора появлялись возможные координаты "окон" и Шиллер отбирал
из них те, в которых были реальные астероиды.
      Сидевший в соседней комнате Леон-Очкарик, принимал отобранные адреса и
передавал капитанам промысловых судов. Их было более тридцати и они добывали
пятнадцать процентов всего кобальта "Айк-Металла".



62.




      ... Дождавшись, пока все директора посмотрели в его сторону, шеф
экономической безопасности раскрыл красную папку и бросив короткий взгляд на
цифры начал доклад.
      - Уважаемый Совет, к сожалению, с тех пор, когда мы собирались в
последний раз, прошло слишком много времени и ситуация не только изменилась
в худшую для нас сторону, но и стала угрожающей.
      - Не пугайте нас, мистер Заки. Давайте сразу факты. - Перебил
Докладчика Никколо Парризи.
      - Извольте. - Согласился тот. - Наш конкурент называется
"Перерабатывающая Компания Шиллера". Еще полгода назад об этой компании
никто не слышал, а теперь она существует и уже три дня реально
перерабатывает породу.
      - Что? - Брезгливо искривил губу Бэйб Строутлиб.
      - Как это "перерабатывает породу"?.. - Подался вперед директор Журден.
      - Да быть такого не может. - Махнул рукой директор Кнутсен.
      Докладчик презрительно усмехнулся, но ничего не ответил, продолжая
смотреть в свои цифры.
      - Уважаемые коллеги, - подал голос Гилли Кнацель, единственный из
директоров, кто был осведомлен о реальном положении дел. - Уважаемые
коллеги. Послушайте мистера Заки. Он досконально изучил ситуацию и,
возможно, даст нам единственно верный совет.
      - Ну, пусть говорит. - Пробубнил председатель, Шандор Гретски.
      - Пожалуйста, мистер Заки. - Попросил Кнацель.
      - Так вот, - продолжил докладчик, - новая перерабатывающая компания
имеет весьма радужные перспективы, поскольку основывается на каком-то
неизвестном, но очень эффективном методе разведки. Суда компании,
практически, безошибочно находят новые астероиды, которые теперь везут не на
"Айк-Металл", а на свою собственную перерабатывающую фабрику. Новая компания
работает три дня и тря дня, господа, мы недосчитываемся пятнадцати процентов
прибыли...
      - Пятнадцать - это много... - Покачал головой Кнутсен.
      - Да уничтожить эту мразь и только... - И Бэйб Строутлиб решительно
вдавил в пепельницу окурок сигары.
      - Или можно купить их с потрохами. - Предложил Журден.
      - Нет. Никаких покупок. - Настаивал Строутлиб. - Размазать их по
стене...
      - Дело в том, господа, что мы уже пробовали "купить с потрохами" и
"размазать по стене". - Подал голос Гилли Кнацель.
      - Как? Без нашего ведома? - Возмутился председатель.
      - Заткнитесь, уважаемый председатель. - Не выдержал всегда спокойный
Кнацель. - Здесь имею право говорить только я. Я и еще вот, мистер Рубен
Заки, человек который печется о благополучии компании, и в конечном счете, о
вашем благополучии - зажиревшие бездельники!..
      Члены совета неловко заерзали в креслах, однако сказать что-то против
Гилли Кнацеля никто не решился.
      - Я уже сказал, - продолжил он несколько спокойнее, - что попытки
"купить" и "уничтожить" зарождавшегося конкурента, уже предпринимались. В
первом случае мистер Шиллер тянул с решением, когда ему предложили миллиард
кредитов, а во втором случае, станция "Квадро" сумела отразить нападение
эскадрильи "эскортеров". Когда я попросил, известного вам Голландца,
повторить акцию, он послал большие суда, но они бесследно исчезли. Возможно
их уничтожил "Сумасшедший Александр", но нельзя исключать, что они пали
жертвой той же станции "Квадро". И никто не знает, что за секреты может
скрывать этот объект... Продолжайте, мистер Заки.
      - Итак, у нас есть еще несколько вариантов воздействия на противника. -
Продолжил Заки. - Первое - это ценовая война. Мы можем покупать кобальт
дороже чем наши противники. В этом смысле мы выдержим даже невыгодные для
нас цены, само собой разумеется, только на ограниченный срок. Второе - можем
еще раз попытаться купить "Компанию Шиллера", но предложить вполне реальные
деньги. Ну, скажем - пятьдесят миллиардов кредитов.
      - Что такое? - Прогнусавил Бэйб Строутлиб. - Уничтожить и все дела!..
Зачем еще платить?.. Господа, я предлагаю войну. Если не удается уничтожить
станцию, давайте жечь его корабли!..
      - Я полностью согласен с директором Строутлибом. - Кивнул председатель.
      - Я тоже поддерживаю. - Поднял руку Парризи.
      - И я. - Подал голос Журден.
      - Уважаемые члены Совета. - Снова вмешался Рубен Заки. - Этот вариант я
тоже предусмотрел, однако это самый радикальный способ.
      - Господа, - заговорил Фрэй Кнутсен, - я уверен, что конкуренты не
сумеют серьезно помешать нам в ближайшее время, потому что мы жестко
контролируем рынки сбыта. Однако, в связи с начавшейся войной между Новым
Востоком и Ученым Домом, спрос на кобальт резко возрастет и это подорвет
нашу монополию на его продажу. А что касается уничтожения судов мистера
Шиллера, то мы можем попросить об этой услуге Главного Арбитра. Пора ему
оправдать те немалые средства, в которые он нам обходится.
      Члена Совета одобрительно закивали, соглашаясь с этим решением. Они
начали вставать со своих мест и выбираться из-за стола, считая рабочий день
законченным.



63.




      ... Сердитый голос Густава Фонтена навевал на Эдди скуку и он отставил
телефонную трубку в сторону, пока не услышал: "... что вы на это скажете?.."
      - Простите, мистер Фонтен, я ничего не слышал - ненадолго отвлекся.
Дел, просто, по горло. Однако я понял причину ваших опасений и согласен все
вам объяснить... Значит так. База "Голдмарк", которую я арендовал вместе со
всем экипажем и имеющимися там истребителями, обойдется нам в полмиллиарда
за полгода. Это деньги немалые, тут я с вами согласен, но и те пятнадцать
миллиардов, которые вы уже вложили в компанию, тоже требуют защиты.
      - Но мы не можем финансировать войну против "Айк-Металла"!.. Как вы не
понимаете этого, мистер Шиллер?! - Кричал Фонтен и Эдди представлял, как на
висках у банкира надуваются синие жилы.
      - Спокойно, мистер Фонтен. Все не так плохо. Я вовсе не собираюсь
воевать с "Айк-Металлом" - я не сумасшедший. Я намерен защищать свои
интересы за свои деньги, а именем вашего банка, мне пришлось поручиться лишь
потому, что "Компанию Шиллера" еще никто не знает. Кстати, возможно вам
будет интересно узнать, что на погашение первого займа "Компания Шиллера"
перевела вам сто семьдесят миллионов.
      - Вам удалось продать кобальт?..
      - Да, первая партия ушла к поставщикам Нового Востока. Их император,
как известно, начал новую войну и мы заключили с ними соглашение.
      - Как вам это удалось?..
      - Пришлось пойти на непопулярные меры. Мы уничтожили прежнего
посредника, потому что он играл на стороне "Айк-Металла".
      - Вы убиваете людей?..
      - Нет, это делают профессионалы, а мы добываем кобальт. Это у нас
получается намного лучше. Так что успокойте своих директоров, мистер Фонтен,
а дня через два, я надеюсь перевести вам очередную сумму. - И не ожидая,
когда собеседник скажет "до свидания", Эдди положил трубку.
      В этот момент в дверь постучали и вошел Райх.
      - Сэр, прибыли Фальк и Берман...
      - Привезли?
      - Да, сэр, причем обоих. - Улыбнулся Райх.
      - Отлично, Бени, пусть идут сюда.
      Райх вышел и через минуту в кабинет Шиллера ввалились Фальк и Берман,
вместе со своими пленниками - адвокатами "Маркс&Локкард".
      Эдди не сдержал улыбки удовлетворения. Томми Фальк и Жак Берман
работали у него всего одну неделю, однако успели завоевать его расположение
и уважение.
      - Можете развязать их ребята. И идите отдыхать - мы поговорим без
свидетелей.
      Когда громилы ушли, Эдди придвинул к "гостям" коробку сигар и
предложил:
      - Курите, господа. К сожалению мистер, Тобст, трубочного табака у меня
нет.
      - Ничего, мы обойдемся и тем, что имеется. - Отозвался Кригенс и взяв
сигару для себя, одну передал Тобсту. Тот покрутил ее, разглядывая со всех
сторон, и, вздохнув, вставил в рот.
      - Надеюсь, господа, вы не очень сильно пострадали.
      - Я еще ничего, - дотронулся Кригенс до подбитого глаза, а мистера
Тобста просто стащили с супружеского ложа.
      - О, передайте мои извинения мадам Кригенс... - Попросил прощения Эдди.
      - Не стоит беспокойств, мистер Шиллер. Это была не моя жена. -
Отозвался Кригенс, пытаясь раскурить сигару.
      - Нужно откусить кончит, Росс. - Подсказал ему активно дымящий Тобст.
      Наконец сигара была прикурена и Эдди решил, что он вправе перейти к
делу.
      - Еще раз прошу прощения, господа, но обстоятельства складывались таким
образом, что пришлось прибегнуть к этому способу. - Развел руками Эдди.
      - Так в чем дело? - Уточник Кригенс.
      - Мне нужно, чтобы вы сыграли роль посредников, господа.
      - Посредников в чем.
      - Посредников в покупке "Айк-Металла"...
      Адвокаты переглянулись и выдержали долгую паузу. Первым заговорил
Тобст.
      - Было бы интересно знать, кто может купить "Айк-Металл", ведь в таком
случае разговор идет о десятках триллионов...
      - Вообще-то, господа, покупателем являюсь я. И, конечно, таких денег у
меня нет. Однако, я могу купить "Айк-Металл", воспользовавшись его
слабостью.
      - Мистер Шиллер, - снова заговорил Тобст, - мы бесконечно уважаем вас.
Ваша компания растет, как на дрожжах и это только ваша заслуга. Я даже не
исключаю, мистер Шиллер, что вы гений. Я даже уверен в этом, но...
"Айк-Металл" это гигантская империя. С мнением его Совета директоров,
считаются и в Новом Востоке, и в Ученом Доме, и в Промышленном Союзе. Даже
Лига Порядка, считается с "Айк-Металлом". О какой же слабости вы говорите?..
      - Я слышал, что Совет директоров состоит уже не из тех шустрых и
жестоких ребят. Теперь это клуб старых маразматиков... А раз так, империя не
так уж и сильна. Наверняка внутри нее есть те, кого не устраивает
складывающееся положение дел.
      - Откуда у вас такие сведения?
      - Есть такая небольшая, но полезная компания - "Фенбрассо спрут".
      Адвокаты закивали головами.
      - Так чего же вы хотите, мистер Шиллер? - Спросил Тобст.
      - Для начала господа, скажите, сколько вы зарабатываете?
      Адвокаты переглянулись и первым заговорил Кригенс:
      - В "Маркс&Локкарт" мы, даже, не младшие компаньоны, поэтому наши
доходы весьма скромны.
      - По моей информации, что-то около полумиллиона в год... - Сказал Эдди.
      - Опять "Фенбрассо"? - Задал вопрос Тобст.
      - Он самый. - Кивнул Шиллер. - Я хочу предложить вам по двадцать
миллионов, если вы мне поможете... - Тут Эдди сделал паузу, ожидая пока
произнесенная им цифра согреет сознание адвокатов и потом продолжил: - Если
вы поможете мне найти в "Айк-Металле" людей, которые недовольны существующим
положением вещей.
      - Я уже сейчас могу сказать вам, кто эти люди. - Предложил Кригенс.
      "Быстро они соображают..." - Восхитился Эдди и изобразил ожидание.
      - Это один из директоров, Гилли Кнацель и шеф экономической
безопасности - Рубен Заки.
      - Директор, это я понимаю, а вот этот Заки...
      - Видите ли, мистер Шиллер, - вступил в разговор Тобст, - Рубен Заки
занимает в компании не слишком высокий пост, однако Гилли Кнацель всячески
его поддерживает и опирается на него в борьбе с остальным Советом.
      - Отлично, давайте начнем с этих двух человек...



64.




      ... Дым от костра стелился вдоль закопченной стены и уходил в дырку в
потолке, проделанную шальной миной.
      Отто Левкович удобно устроился в углу, на груде битого кирпича и время
от времени, погружался в сон, пока где нибудь неподалеку не бухал очередной
взрыв.
      - Эй, Лева, ну-ка встань...
      Левкович открыл глаза и увидел стоящего перед ним капрала Антверпена.
      - Встань с кирпичей, я тебе подстилку принес. - Объяснил капрал.
      Отто автоматически поднялся на ноги и привалился к стене, а Сиго
Антверпен развязал большой, пахнущий лекарствами мешок и перевернув его,
высыпал на кирпичи целую груду каких-то пакетиков.
      - Это что, соски для младенцев?.. - Спросил повернувшийся от костра
Оноре Тоцци.
      - Нет, это женские прокладки...
      - Иди ты? - Не поверил Оноре.
      - Точно тебе говорю - на углу аптеку разбомбило, ну я и прихватил для
вашей лежанки.
      - А чего своим не отнес?..
      - Мои ребята себе памперсов натаскали.
      Перешагнув через спящих солдат, Антверпен присел возле костра и потянув
носом, спросил:
      - Тушенка?..
      - Откуда? Сублиматы...
      - А пахнет, как тушенка.
      - Ну тушенка-тушенка. - Нехотя признался Оноре. - Так уж и быть,
получишь тарелку супа за свои прокладки.
      - Это не мои, это женские. - Серьезно пояснил Антверпен и положил в рот
пластинку жевательного табака. Затем бросил взгляд в угол и увидел, что
Левкович все еще стоит у стены и дремлет. - Эй, Лева, ложись, ты чего, как
лошадь спишь - стоя?..
      Левкович приоткрыл глаза и недоуменно посмотрел на засыпанный
прокладками угол, затем медленно опустился на колени и завалился на новую
постель.
      - Успокоился. - Заметил Оноре. - Теперь ему, как пить дать, баба
приснится.
      - О, где они теперь, эти бабы?.. - Покачал головой капрал Антверпен.
      - Да вокруг - по подвалам сидят.
      - Ничего подобного. Всех жителей эвакуировали... - Авторитетно заявил
Сиго и сплюнул в костер.
      - Эй, ты мне в костер не харкай, а то супу не получишь. - Пригрозил
Оноре.
      Где-то далеко прогремела целая серия взрывов.
      - Ишь, не спится сволочам... - Подал голос проснувшийся Рон Лазарус.
      - Ты кого имеешь ввиду? - Возмутился Оноре. - Я ему жрать готовлю, а он
меня сволочью обзывает.
      - Я... - зевнул Лазарус, - не тебя обзываю, а коварного противника...
      - Это не противник, - возразил Антверпен, - это наши самоходки
стреляют. Вчера два новых полка высадились - резервисты.
      - О, эти опаснее врага. - Покачал головой Оноре. - Нет ничего страшнее,
чем дураки в собственном тылу...
      В темноте послышался выстрел. Затем другой, третий. Вскоре выстрелы
перешли в частую перестрелку. Взлетело несколько осветительных гирлянд и в
воздухе зашипели выпущенные из лаунчеров ракеты.
      Несколько взрывов прогремело по ту сторону фронтовой линии, в ответ
прилетело несколько слепых снарядов. Один из них ударил в крышу и вниз
посыпалась известь и куски черепицы.
      - Вот сукины дети - прямо в суп. - Выругался Оноре.
      - Не бойся, песок утонет. - Успокоил его Лазарус.
      - Неймется им. Неужели нельзя до утра подождать?.. - Продолжал
сокрушаться Оноре Тоцци.
      - Если это спецназ, то до утра они ждать не будут. - Голосом
предсказателя заявил Сиго Антверпен.
      - Но-но, - Лазарус огляделся по сторонам, - ты обстановку-то не
нагнетай. Мне здесь никакой спецназ не нужен.
      Все замолчали и какое-то время сидели в полной тишине. Где-то даже
запел свою песню сверчок.
      От закипевшего варева начал подниматься аппетитный запах и Сиго, сняв с
пояса свой котелок, протянул его Оноре Тоцци:
      - Давай, кашевар, угощай.
      - Не спеши - еще не готово.
      - Наливай, говорю, мне и так сойдет.
      Оноре выделил Антверпену его порцию и капрал, обжигаясь, начал хлебать
горячий суп.
      - А табак свой ты чего, сожрал, что ли? - Брезгливо морщась спросил
Тоцци.
      - Нет... я его выплюнул... - Не отвлекаясь от еды ответил Сиго.
      - Ну-ну. - Кивнул Оноре и обратившись к Лазарусу, спросил:
      - Ты-то есть будешь, собаковед?..
      - Конечно буду. Только не "собаковед", а "собаковод"...
      - Кстати, о собаках... - Оторвавшись от тарелки сказал Антверпен, -
сержант Ливерпуль жив...
      - Да ну? - Удивился Оноре.
      - Точно - жив. Малость волосы обгорели, а так нормально - ходит на
своих двоих.
      - Значит никто не выиграл. - Заключил Лазарус.
      - Никто. - Согласился Антверпен. - А вот лейтенанта Фокса - того,
накрыло.
      - Надо было на лейтенанта спорить. С ними осечек не бывает... - Заметил
Оноре, наливая себе супу.
      - Не бывает... - подтвердил Антверпен.



65.




      ... Под утро появился сержант Ливерпуль. Он действительно был даже не
ранен, но наполовину выстриженная голова, делала его похожим на беглого
сумасшедшего.
      - Так, капрал Кришпер!.. Чего еще сидите? Бери людей и выходите к
парку. Оттуда пойдем к набережной.
      - Это на нетронутые позиции? Да они от нас ничего не оставят, сэр. -
Высказался Тео Лазарус.
      - Не бойся, в атаку пойдем после поддержки артиллерии. - Успокоил
сержант.
      - Вы имеете ввиду те два полка резервистов, сэр? - Поинтересовался
Оноре.
      - Все, заканчивайте разговоры и спускайтесь к парку. - Отрезал сержант