– Попробуем, – осторожно сказал Бейли. – Только мне, возможно, потребуется спешно вернуться в дом.
   – Ах да, я забыла. Может быть, не выходить вообще?
   – Нет. – Бейли выдавил из себя улыбку. – Я стараюсь привыкать к открытому воздуху.
 
   Ветер был сущим мучением. Из-за него было трудно дышать. Он не был холодным в буквальном смысле слова, но ощущение отделяемой от тела одежды обдавало инспектора холодом.
   У Бейли стучали зубы; так что приходилось не выговаривать, а цедить слова. Глазам было больно смотреть на далекий, расплывчатый голубовато-зеленый горизонт. Чуть легче становилось, если перевести взгляд на дорожку под ногами. Главное было не смотреть вверх, в голубую пустоту, где нет ничего, кроме белых громад случайных облаков и сияния обнаженного солнца.
   Однако, как бы то ни было, пока он на открытом пространстве!
   Следуя шагах в десяти за Клориссой, Бейли прошел мимо дерева и осторожно протянул руку, чтобы потрогать его. Оно было шероховатое и твердое на ощупь. Вверху двигались и шелестели листья на ветках, но Бейли не стал на них смотреть. Живое дерево!
   – Как вы себя чувствуете? – окликнула его Клорисса.
   – Нормально.
   – Группу уже видно. Они играют в какую-то игру. Игры организуют роботы, они же следят за тем, чтобы детеныши не залягали друг друга. Чего только не бывает при личном контакте.
   Бейли медленно перевел взгляд на цементную дорожку, потом на траву, вниз по склону, все дальше и дальше, очень осторожно – чтобы тут же, если испугается, уставиться себе под ноги, – будто ощупывая дорогу…
   Вот наконец вдали фигурки мальчиков и девочек. Носятся как угорелые, и горя им мало, что бегают по самому краю мира – дальше только воздух и космическое пространство. Среди детей, поблескивая, сновали роботы. В воздухе стоял гомон, в котором ничего нельзя было разобрать.
   – До чего же им все это нравится, – сказала Клорисса. – Толкаться, пихаться, ругаться, падать, подниматься – контактировать, одним словом. Праведное небо! И как только дети ухитряются стать взрослыми!
   – А что делают вон те, постарше? – Бейли указал на группу детей, стоящих поодиночке.
   – У них видеоконтакт. С помощью видео можно делать все, что угодно: вместе гулять, разговаривать, бегать, играть. Все можно, кроме физического контакта.
   – А куда отправляются дети, когда уходят с фермы?
   – В свои поместья. Количество смертей примерно соответствует количеству выпускников.
   – В поместья своих родителей?
   – Праведное небо, нет, конечно! Было бы поразительным совпадением, если бы родители умирали как раз тогда, когда дети достигнут совершеннолетия, не так ли? Нет, дети занимают освободившиеся поместья. Не думаю, чтобы кому-то из них было приятно жить в бывшем родительском имении, если бы они знали, конечно, кто их родители.
   – Так они не знают?
   – А зачем? – подняла брови Клорисса.
   – Разве родители не навещают своих детей?
   – Еще что придумаете! С какой стати?
   – А можно я выясню кое-что для себя? Спрашивать людей, есть ли у них дети – дурной тон?
   – Весьма интимный вопрос, вы не находите?
   – В общем, да.
   – Я-то привычная. Дети – моя профессия. Но о других этого не скажешь.
   – Ау вас есть дети?
   У Клориссы на шее слегка, но заметно дрогнул кадык – она сглотнула.
   – Ну что ж, сама заслужила, А вы заслужили ответ. Нету.
   – Вы замужем?
   – Да, и у меня есть свое поместье, где я бы сейчас и была, если бы не чрезвычайная ситуация. Я просто не уверена, что смогу управлять всеми роботами, не присутствуя здесь. – Расстроенная Клорисса отвернулась и посмотрела на детей. – Ну вот, один уже шлепнулся и, конечно, плачет.
   К ребенку большими шагами устремился робот.
   – Сейчас его поднимут, возьму на руки, а если он сильно пострадал, позовут меня. Надеюсь, что этого не случится, – нервно добавила она.
   Бейли набрал в грудь воздуха. Футах в пятидесяти влево от себя он заметил три дерева, образующие небольшой треугольник, и пошел к ним по мерзкой, мягкой траве – мягкой до омерзения (точно идешь по гниющему мясу, подумал Бейли, и его чуть не вырвало при этой мысли).
   Но он дошел и прислонился спиной к стволу. Так было похоже, будто вокруг стены, хоть и ненадежные. Солнце бросало сквозь листву дрожащие блики, такие редкие, Что они почти не вызывали ужаса.
   Клорисса, посмотрев на него с тропинки, медленно приблизилась на половину прежнего расстояния.
   – Ничего, если я немного постою здесь? – спросил Бейли.
   – Сделайте милость.
   – Когда молодые люди уходят с фермы, как они потом ухаживают друг за другом?
   – Ухаживают?
   – Ну знакомятся, – Бейли не знал, как бы выразиться поприличнее, – чтобы потом пожениться.
   – Это не их забота. Пары подбираются по результатам геноанализа, как правило, в ранней молодости. Очень разумно, не правда ли?
   – И они охотно соглашаются?
   – На брак? Никогда! Это очень большая травма. Нужно долго привыкать друг к другу, но короткие ежедневные встречи, после того как пройдет первое отвращение, могут творить чудеса.
   – А если кому-то не понравится партнер?
   – Что значит не понравится? Если геноанализ говорит, что партнер тебе подходит, то какая разница…
   – Понял, понял, – торопливо сказал Бейли, вспомнил Землю и вздохнул.
   – Хотите узнать еще что-нибудь?
   Бейли не знал, стоит ли ему тут оставаться. Не худо бы распрощаться с Клориссой и фетоинженерией и перейти к следующему этапу.
   Он открыл было рот, чтобы сказать ей об этом, но тут Клорисса закричала кому-то вдали:
   – Эй, ребенок! Ты что делаешь? – И крикнула через плечо: – Землянин! Бейли! Берегитесь! Берегитесь!
   Бейли почти не разобрал, что она кричит, но в ответ на тревожную нотку в ее голосе узда, в которой он держал свои эмоции, лопнула, и его охватила паника. Весь ужас открытого пространства и необъятного свода небес нахлынул с новой силой.
   У Бейли вырвались какие-то нечленораздельные звуки. Будто наблюдая за собой со стороны, он услышал собственный лепет и ощутил, как падает на колени и медленно перекатывается на бок.
   Что-то со свистом прорезало воздух над ним, и раздался сильный удар.
   Бейли закрыл глаза, вцепился в выступающий из земли тонкий корень дерева и зарылся ногтями в грязь.
 
   Когда он открыл глаза, прошло, наверное, всего несколько мгновений. Клорисса распекала державшегося поодаль мальчишку. Чуть поближе к ней молча стоял робот. Бейли успел рассмотреть в руках у мальчишки предмет с чем-то вроде струны.
   Потом Бейли, тяжело дыша, поднялся на ноги и посмотрел на блестящий металлический стержень, торчащий в стволе дерева, о который он только что опирался. Бейли потянул, и стержень уступил – он вонзился неглубоко. Элайдж посмотрел на конец стержня, не дотрагиваясь до него. Наконечник был тупой, но мог бы здорово его поцарапать, если бы он не упал.
   Ноги подчинились Бейли со второй попытки. Он сделал шаг вперед.
   – Эй, парень!
   Клорисса, вся красная, обернулась.
   – Это был несчастный случай, Вас не задело?
   – Нет. Что это за штука?
   – Стрела. Ею стреляют из лука, натягивая тетиву.
   – Вот так, – нахально крикнул мальчишка, пуская в воздух другую стрелу, и засмеялся. Он был гибкий, со светлыми волосами.
   – Ты будешь наказан, – сказала Клорисса. – Ступай.
   – Постой, постой, – вмешался Бейли, потирая ушибленное при падении колено. – У меня есть вопросы, Как тебя зовут?
   – Бик, – беззаботно бросил мальчик.
   – Так ты стрелял в меня из лука, Бик?
   – Ага.
   – А ты знаешь, что мог бы попасть, если б меня не предупредили и я бы не упал?
   – Так я и хотел попасть, – пожал плечами Бик.
   – Тут нужно кое-что объяснить, – торопливо вмешалась Клорисса. – Стрельба из лука у нас поощряется. Этот вид спорта допускает соревнование без личного контакта. Мы устраиваем среди мальчиков видеосостязания. Теперь я начинаю бояться, что они иногда стреляют в роботов. Им весело, а роботам никакого вреда. Я единственный взрослый человек в имении – может быть, мальчик принял вас за робота.
   Пока Бейли слушал ее, в голове у него понемногу прояснялось, и суровое выражение, свойственное его вытянутому лицу, усиливалось.
   – Бик, ты думал, что я робот?
   – Нет. Вы землянин.
   – Хорошо. Теперь иди.
   Бик повернулся и убежал, насвистывая, а Бейли обратился к роботу:
   – Эй ты! Откуда мальчишка знает, что я землянин? Или тебя не было рядом, когда он стрелял?
   – Я был рядом, господин. Это я ему сказал, что вы землянин.
   – И сказал, кто такой землянин?
   – Да, господин.
   – Кто же он такой?
   – Человек низшей категории, которого не следует допускать на Солярию, поскольку он распространяет инфекцию, господин.
   – А ты от кого узнал?
   Робот не ответил.
   – Не знаешь?
   – Нет, господин. Это заложено в моей памяти.
   – Значит, ты сказал мальчику, что я – недочеловек, распространяю инфекции, и он тут же в меня выстрелил. Почему ты его не остановил?
   – Я хотел, господин. Я не допустил бы, чтобы человеку причинили вред, даже землянину. Но он действовал слишком быстро, и я не успел.
   – А может быть, ты подумал, что землянин все-таки не совсем человек, и немного замешкался?
   – Нет, господин, – спокойно ответил робот. Бейли мрачно скривил губы. Робот, скорее всего, говорил правду, но инспектор чувствовал, что что-то тут не так.
   – Что ты делал рядом с мальчиком? – спросил он робота.
   – Я носил за ним стрелы, господин.
   – Можно посмотреть? – Бейли протянул руку, робот подошел и подал ему с дюжину стрел. Бейли осторожно положил стрелу, которая вонзилась в дерево, у своих ног и поочередно осмотрел все прочие. Потом вернул их роботу и снова взял в руки первую стрелу.
   – Почему ты подал мальчику именно эту?
   – Особой причины не было, господин. Мальчик попросил стрелу, и я взял ее наугад. Он стал искать цель, затем увидел вас и спросил, кто этот незнакомец. Я объяснил…
   – Я уже слышал, как ты ему объяснил, У стрелы, которую ты подал, серое оперение – только у нее одной, У остальных стрел оно черное.
   Робот смотрел на него непонимающим взглядом.
   – Это ты привел сюда мальчишку? – спросил Бейли.
   – Мы просто гуляли, господин.
   Бейли посмотрел в просвет между деревьями, из которого прилетела стрела.
   – Бик у вас, случайно, не лучший стрелок из лука?
   – Лучший, господин, – склонил голову робот.
   – Как вы догадались? – ахнула Клорисса.
   – Одно вытекает из другого, – сухо сказал Бейли. – Будьте добры, сравните серую стрелу с прочими. Только у серой стрелы наконечник покрыт чем-то маслянистым. Рискую впасть в мелодраму, мэм, но все же скажу – ваш окрик спас мне жизнь. Стрела, которой целили в меня, отравлена.

Глава тринадцатая
Роботехник усмиряется

   – Невозможно! – воскликнула Клорисса. – Праведное небо, это просто невозможно!
   – Праведное там или неправедное – есть у вас на ферме животное, которого не жалко? Поцарапайте его этой стрелой и посмотрите; что получится.
   – Но зачем кому-то…
   – Зачем, я знаю, – отрезал Бейли. – Вопрос в том, кто.
   – Никто.
   У Бейли снова все поплыло перед глазами. Он со злостью швырнул стрелу в сторону Клориссы, та проводила ее взглядом.
   – Поднимите, – крикнул Бейли, – и уничтожьте, если не хотите проверять. Не то на нее наткнутся дети, и произойдет несчастье.
   Клорисса поспешно взяла стрелу, зажала между большим и указательным пальцами.
   Бейли бросился к дому и нырнул в ближайшую дверь, Клорисса последовала за ним со стрелой в руке. Немного восстановив душевное равновесие в четырех стенах, Бейли спросил:
   – Кто отравил стрелу?
   – Представления не имею.
   – Не сам же мальчик. Вы не могли бы установить, кто его родители?
   – Можно справиться в картотеке, – буркнула Клорисса.
   – Так вы сохраняете записи о родстве?
   – Да, для геноанализа.
   – А парень не мог знать, кто его родители?
   – Исключено,
   – А вдруг он как-то выяснил?
   – Ему пришлось бы взломать дверь в комнату: где хранятся записи Исключено.
   – А если бы в имение явился взрослый человек и пожелал узнать, кто его ребенок?
   – Крайне маловероятно, – вспыхнула Клорисса.
   – И все же предположим. Ему бы ответили?
   – Не знаю. Собственно, законом это не возбраняется. Просто не принято.
   – Вот вы бы ответили?
   – Постаралась бы уклониться. Доктор Дельмар не ответил бы; я знаю. Он был убежден, что родственные связи нужны только для геноанализа. До него, возможно: порядки были помягче. А почему вы обо всем этом спрашиваете?
   – Мне непонятно, какой мотив мог быть у самого пария – может, он действовал по наущению родителей?
   – Ужас какой, – Клорисса в расстроенных чувствах подошла к Бейли на небывало близкое расстояние и далее протянула инспектору руку. – Как это все могло произойти? Босс мертв, вас чуть не убили. А ведь на Солярии нет причин для насилия. У всех есть все, что хочется, – значит, нет зависти. Нет родственных связей – значит, нет и семейных распрей. У всех отменное генетическое здоровье. – Вдруг ее лицо прояснилось, – Погодите-ка. Стрела не могла быть отравлена. В обратном вы меня не убедите.
   – Почему?
   – С Биком был робот. Он не допустил бы никакого яда. Он ни в коем случае не мог совершить ничего такого, что причинило бы вред человеку. Гарантия – Первый Закон Роботехники.
   – Да? Что это за Первый Закон?
   – То есть как? – уставилась на него Клорисса,
   – Да так. Велите проверить стрелу и убедитесь, что она отравлена, – Самого Бейли проверка мало заботила – он и так знал, что стрела отравлена. – Вы все еще верите, что госпожа Дельмар виновна в смерти мужа?
   – Там никого не было, кроме нее.
   – Понятно, А здесь не было ни одного взрослого человека, кроме вас, когда в меня выстрелили отравленной стрелой.
   – Я к этому не имею никакого отношения, – энергично возразила Клорисса.
   – Возможно, Возможно также, что и госпожа Дельмар невиновна. Вы разрешите воспользоваться вашим видеофоном?
   – Да, конечно.
 
   Бейли точно знал, с кем собирается говорить – и это была не Глэдия, И вдруг, неожиданно для себя, сказал роботу:
   – Соедини меня с Глэдией Дельмар.
   Робот молча подчинился, и Бейли стал наблюдать за ним, сам удивляясь, почему так распорядился.
   Потому, что о ней только что шел разговор, потому, что его немного беспокоила их недавняя ссора или просто потому, что, насмотревшись на пышущую здоровьем, донельзя практичную Клориссу, он стремился для разнообразия взглянуть на Глэдию?
   Иосафат! Иногда приходится играть по слуху, примирительно подумал он.
   Она явилась перед ним, сидя на большом стуле с прямой спинкой, который делал ее еще меньше и еще беззащитнее. Волосы были зачесаны назад и собраны в пучок. В ушах висели серьги с камнями, похожими на бриллианты. На ней было простенькое платьице, узкое в талии. Она тихо сказала:
   – Хорошо, что вы меня вызвали, Элайдж. Я сама пыталась вас найти.
   – Доброе утро, Глэдия. – (Или день? Или вечер? Он не знал, сколько сейчас времени у Глэдии, и не мог угадать по ее платью.) – Зачем вы меня искали?
   – Чтобы извиниться перед вами за то, что вышла из себя на последнем сеансе. Но господин Оливо не знал, где вы.
   Бейли представил себе Дэниела под неусыпной охраной роботов и спрятал улыбку.
   – Ничего страшного. Через несколько часов я буду у вас.
   – Конечно… то есть как – будете?
   – Собственной персоной, – отрезал Бейли.
   Она широко раскрыла глаза и впилась пальцами в гладкие пластмассовые подлокотники.
   – Что, так нужно?
   – Необходимо.
   – Не думаю, что…
   – Вы разрешаете?
   – Это совершенно необходимо? – спросила она, глядя в сторону.
   – Да. Но сначала я должен встретиться кое с кем еще. Ваш муж интересовался роботехникой – вы сами говорили мне, да и другие тоже – но ведь он не был профессионалом?
   – У него было другое образование, Элайдж, – ответила она, все еще избегая смотреть на него.
   – И ему помогал какой-то роботехник, верно?
   – Джотан Либич, – тут же ответила она. – Мой близкий друг.
   – В самом деле? – воскликнул Бейли.
   – Я, наверное, зря это сказала, – смешалась Глэдия.
   – Почему же зря, если это правда.
   – Все время боюсь сказать что-нибудь такое, что покажется… Вы не представляете, как тяжело, когда все думают, что вы в чем-то виноваты.
   – Не обращайте внимания, В чем проявляется ваша дружба с Либичем?
   – Ну, как сказать… Он живет в соседнем поместье. Затраты видеоэнергии практически равны нулю, так что мы можем постоянно общаться в движении без всяких хлопот. Мы с ним гуляем вместе – точнее, гуляли.
   – Никогда бы не подумал, что вы способны с кем-то прогуливаться,
   – Я же сказала – с помощью видео, – вспыхнула Глэдия, – Все время забываю, что вы землянин. При видеосвязи в свободном движении фокус сосредоточивается на человеке, и можно ходить где угодно, не теряя контакта. Я гуляю в своем имении, он в своем, но мы как будто вместе. Это так приятно. – Она вдруг хихикнула. – Бедный Джотан.
   – Почему бедный?
   – Вспомнила, как вы подумали, что мы по-настоящему гуляем вместе. Он бы просто умер, если бы знал, что кто-то о нем так подумает.
   – Почему?
   – У него на этом пунктик. Он говорил мне, что уже в пять лет прекратил личные встречи – настоял на том, что будет общаться только по видео. Бывают такие дети. Рикэн, – она смутилась, но продолжала, – Рикэн, мой муж, однажды сказал мне по поводу Джотана, что таких детей будет все больше и больше. Он сказал, что это нечто вроде социальной эволюции и что у видеоконтактов большое будущее. А вы как считаете?
   – Я здесь не авторитет.
   – Джотан даже не женился. Рикэн сердился на него, говорил, что Джотан ведет себя антисоциально и что его гены нужны обществу, но Джотан не слушал.
   – А имел он право не вступать в брак?
   – Не то чтобы… Но знаете, он блестящий роботехник, а роботехники на Солярии ценятся. Думаю, на это просто закрыли глаза. Но Рикэн, по-моему, больше не хотел работать с Джотаном. Он мне сказал, что Джотан плохой солярианин,
   – А Джотану он это говорил?
   – Не знаю. Он работал с ним до самого конца.
   – Но считал плохим солярианином за то, что тот не женился?
   – Рикэн раз сказал, что брак – самое трудное в жизни, но надо терпеть.
   – А вы что думаете на этот счет?
   – О чем вы, Элайдж?
   – Вы тоже полагаете, что брак – самое трудное в жизни?
   С ее лица исчезло всякое выражение, точно она старательно смыла его.
   – Никогда об этом не думала.
   – Вы сказали, что гуляете с Джотаном Либичем, а потом поправились, изменили время с настоящего на прошедшее. Значит, прогулки прекратились?
   Глэдия покивала головой, и на ее лице снова появилось выражение – грустное.
   – В общем, да. Пару раз я вызывала его по видео, но он постоянно был занят, и мне не хотелось – ну, вы понимаете.
   – Это происходило после смерти вашего мужа?
   – Нет, раньше. За несколько месяцев до нее.
   – Может быть, доктор Дельмар запретил ему общаться с вами?
   – Как запретил? – опешила Глэдия. – Мы с Джотаном не роботы. Как нам можно что-нибудь запретить?
   Бейли не стал объяснять. Объяснение было бы чисто земное, и Глэдия ничего бы не поняла. Даже если бы он ухитрился растолковать, что к чему, то ничего, кроме отвращения, у нее бы не вызвал.
   – Я просто так спросил. Я свяжусь с вами снова, Глэдия, когда поговорю с Либичем. Кстати, который у вас там час? – Он тут же пожалел о своем вопросе. Робот ответил бы в земных единицах, а Глэдия, пожалуй, ответит в солярианских – Бейли уже надоело признаваться в своем невежестве.
   Однако ответ Глэдии был не точным, а описательным:
   – Вторая половина дня.
   – И у Либича в имении тоже?
   – О да.
   – Хорошо. Свяжусь в вами, как только смогу, и мы договоримся о встрече.
   – Это совершенно необходимо? – снова заколебалась она.
   – Да.
   – Что ж, хорошо, – тихо ответила Глэдия.
 
   С Либичем Бейли соединили не сразу, и он использовал промежуток, чтобы съесть еще один сандвич, который ему принесли прямо в упаковке. Бейли был теперь настороже и внимательно осмотрел обертку, прежде чем разорвать ее, а потом старательно исследовал содержимое.
   Пластиковый пакетик с молоком, еще не совсем оттаявший, Бейли разодрал зубами и стал пить прямо та него. Невесело было думать о ядах медленного действия без запаха и вкуса, которые можно впрыснуть куда угодно при помощи иглы и шприца, но Бейли отогнал эту мысль; сочтя ее ребяческой. Пока что и убийство, и оба покушения совершались донельзя открыто. Удар по голове, доза яда: которой можно отравить дюжину человек, стрела; пущенная прямо в жертву, – во всем этом не было ничего изощренного и утонченного.
   Потом Бейли подумал, все так же невесело, что, если он и дальше будет прыгать между временными поясами, вряд ли ему удастся поесть по-человечески. Да и выспаться тоже, Тут к нему подошел робот.
   – Доктор Либич предлагает вам повторить свой вызов завтра, У него срочная работа,
   Бейли вскочил, на ноги и рявкнул;
   – А ну скажи ему… – но осекся. Что толку кричать на робота? То есть кричать-то можно, но на робота крик действует не сильнее, чем шепот. И Бейли продолжал нормальным голосом: – Скажи доктору Либичу или роботу, с кем ты там ведешь переговоры, что я расследую убийство его коллеги, примерного солярианина. Скажи, что я не могу ждать, пока доктор закончит работу. Скажи, что, если он через пять минут не выйдет на связь, я сяду на самолет и встречусь с ним лично в его имении не позже чем через час. Так и скажи – встречусь лично, чтобы не было ошибки, – И Бейли вернулся к своему сандвичу.
   Не прошло и пяти минут, как перед ним возник Либич – по крайней мере, солярианин, которого Бейли счел Либичем.
   Это был худощавый человек, который держался прямо и чопорно. В темных глазах навыкате застыло отрешенное выражение, сейчас слегка разбавленное гневом. Одно веко было чуть ниже другого.
   – Вы землянин? – спросил он.
   – Элайдж Бейли; инспектор класса С-7, расследую убийство доктора Рикэна Дельмара. А вы?
   – Доктор Джотан Либич. Почему вы позволяете себе беспокоить меня во время работы?
   – Потому что это моя работа.
   – Так занимайтесь ею в другом месте.
   – Сначала мне нужно задать вам несколько вопросов, доктор. Вы, кажется, тесно сотрудничали с доктором Дельмаром?
   Либич вдруг сжал кулак и направился к камину, на котором маленький, хитро устроенный часовой механизм совершал сложные, гипнотизирующие глаз периодические движения.
   Видоискатель следовал за Либичем так, что тот все время находился в центре кадра – перемещалась комната, дергаясь рывками в такт его шагам.
   – Если вы тот инопланетянин, которого грозился доставить Грюер…
   – Тот самый.
   – Тогда вы здесь вопреки моему совету. Сеанс окончен.
   – Нет, не прерывайте сеанс. – Бейли повысил голос и наставил на роботехника палец – тот при этом заметно отпрянул, в отвращении скривив свои полные губы, – Я ведь не блефовал, говоря о встрече.
   – Пожалуйста, избавьте меня от вашей земной вульгарности.
   – Если я что-то говорю, я это делаю. Я приду к вам, если нельзя заставить вас говорить по-другому. Возьму за шиворот и заставлю выслушать меня.
   – Вы грязная скотина, – Либич попятился.
   – Это как вам угодно, но я так и поступлю.
   – Если вы вторгнетесь в мое имение, я… я…
   – Что вы? Убьете меня? Вы часто так угрожаете людям?
   – Я вам не угрожал.
   – Тогда поговорим. Мы и так уже потеряли много ценного времени. Вы тесно сотрудничали с доктором Дельмаром. Верно?
   Роботехник опустил голову и стал дышать медленно и мерно. Когда он поднял глаза, то уже полностью владел собой и даже выдавил короткую безжизненную улыбку.
   – Да.
   – Дельмара, насколько я понял, интересовали роботы нового типа,
   – Да.
   – Какого именно типа?
   – Вы роботехник?
   – Нет. Объясните мне так, чтобы я понял.
   – Не уверен, что смогу.
   – А вы постарайтесь. Я, например, думаю, что ему нужны были роботы, способные заставить детей слушаться, Что для этого требовалось?
   Либич поднял брови.
   – Если не вдаваться в детали и опустить различные тонкости, то нужно усилить С-интеграл, управляющий двойной маршруткой реакцией Сикоровича на уровне W-65.
   – Ребус какой-то.
   – Тем не менее…
   – Все равно ребус. Вы не можете объяснить по-другому?
   – Это означает некоторое ослабление Первого Закона.
   – Почему? Ведь ребенка наказывают для его же пользы – такова идея, верно?
   – Для его же пользы! – Глаза Либича вспыхнули, и он, почти позабыв о своем собеседнике, заговорил более свободно. – По-вашему, все так просто? Много ли людей способно претерпеть мелкие неудобства во имя будущих благ? Попробуйте внушить ребенку, что от сладкого у него может заболеть живот, а от горького живот вскоре пройдет! И вы хотите, чтобы это понял робот? Боль, которую робот причиняет ребенку, посылает мощный разрушительный импульс в позитронный мозг. Чтобы уравновесить этот импульс другим, выражающим будущую пользу, нужно столько основных и дополнительных схем, что мозг увеличивается на пятьдесят процентов – если не пожертвовать прочими схемами.