Где же, черт возьми, Пеппер? Нужно как-то привлечь его внимание.
   Джон трижды выстрелил в воздух, с трудом перезарядил пистолет и бессильно поник в своих одеялах. Пусть считают его безумцем; это еще какое-то время удержит их на расстоянии.
   Нет, он обманывает себя… Слишком он устал. Кому из тех троих можно доверять? Оакситль уже однажды спас ему жизнь… Джон позвал его к себе.
    Я долго не продержусь. - Он вручил Оакситлю пистолет. - Я слишком устал. Защищай меня и заставь остальных продолжать движение.
   Аваса подошел сзади к Оакситлю и что-то прошептал ему. Оакситль кивнул.
   - Джон. - Аваса наклонился к нему. - Джон, у тебя гангрена, и ты бредишь. Нужно немедленно ампутировать ногу. Мы пытаемся спасти тебе жизнь. - Он разрезал и закатал штанину Джона. Тот слабо запротестовал. Ледяной ветер гулял под его одеждой. - Вот… - Аваса поднес к губам Джона бутылку рома и стиснул его здоровую руку. Джон почувствовал, как по телу разливается тепло. - Мне очень жаль, Джон, но нужно резать.
   - Пожалуйста, не делай этого, - прошептал Джон, когда Аваса отвязал от саней один из свертков и достал из него пилу. - Слишком опасно.
   Аваса поднял длинную пилу и приложил ее к ноге Джона выше колена, повернувшись спиной к Оакситлю. Тот поднял пистолет, прицелился и выстрелил. Затылок Авасы превратился в кровавое месиво; кровь забрызгала сани и голую ногу Джона.
   - Не понимаю… - заморгал Джон.
   - Он пытался тебя убить. - Оакситль отошел прочь, опустив голову и сгорбившись. Лионель сел на сани рядом с Джоном. Под его весом снег заскрипел.
   - Нам нужен код, - сказал Лионель.
   - Какой код? - Джон смотрел на осколки черепа Авасы у него на сапоге.
   - Для управления «Ма Ви Джангом». - Лионель влил еще рома в рот Джона, потом вытащил из своего левого сапога длинный нож. - «Ма Ви Джанг», - повторил он. Тепло, подаренное ромом, исчезло. Этот подлый Лионель пытается что-то у него выпытать. - «Ма Ви Джанг».
   Лионель вонзил нож в колено Джона - здоровое колено. Джон закричал.
 
Глава 63
 
   Дихана бежала вдоль высокой стены Кэпитол-сити к воротам. Гордон заметил ее и помахал с маленькой деревянной платформы.
   - Почему здесь нет Хайдана? Гордон протянул ей подзорную трубу.
   - Он ранен. Оказался рядом, когда с воздушного корабля сбросили бомбу.
   - Ох, только не это… - Сердце Диханы оборвалось. Только не Хайдан! Это означало, что людьми-мангустам и теперь командует Гордон, а ее единственный друг лежит где-то раненный. Дихана на мгновение зажмурилась, стискивая подзорную трубу.
   - Несколько тысяч ацтеков уже утонули, пытаясь преодолеть затопленный участок, - сказал Гордон. - Я все утро за ними наблюдаю. Только они все равно продолжают идти.
   Дихана подняла длинную подзорную трубу. Стали видны грязь, колючая проволока, мертвые тела.
   - Как их много… - Ацтеки, казалось, были всюду, куда бы она ни посмотрела. - Что думает об этом Хайдан? Можно мне будет навестить его?
   Гордон опустил глаза.
   - Он еще не пришел в себя - то ли спит, то ли без сознания. На обращения не отвечает.
   - Но он жив? - Да.
   Еще час они наблюдали за тем, что происходит в грязи и в траншеях. Наблюдали, как все больше ацтеков пробираются вдоль путей, как все больше отрядов поворачивают на более сухие места вдоль западной ветки, тесня своих товарищей.
   Продвижение замедлилось, когда из самых дальних от города траншей открыли огонь люди-мангусты. Потом пушки ацтеков начали стрелять, и между траншеями стали взлетать фонтаны земли. Дихана поморщилась.
   - Мы знаем, каковы планы Хайдана, знаем, что теперь случится, - сказала она Гордону.
   Тот кивнул.
   - Конечно. - Он повернулся и начал отдавать приказания. Воины спустились со стены, и Дихана увидела один из сюрпризов Хайдана в действии. По его приказанию рельсы на милю к востоку от города не были разрушены. Теперь на путях пыхтел бронированный паровоз, набирая скорость. С него спрыгнули двое людей-мангустов, а другие открыли ворота, позволив паровозу выехать наружу.
   Поезд несся на ацтеков, кинувшихся врассыпную с путей. Гордон наклонился вперед.
   - Вот сейчас!..
   Поезд взорвался, обрушив на ацтекских воинов огонь и куски металла. От взрыва люди разлетались в стороны, как цветные перья.
   - И еще! - рявкнул Гордон. Второй поезд набирал скорость и мчался в сторону ацтеков. Это была лишь первая из неожиданностей, уготованных врагу.
   - Мы все-таки можем их сломить, - прошептала Дихана. Кто выдержит потерю тысяч воинов в один день и будет продолжать наступление?
 
   К середине дня ацтекское продвижение захлебнулось. Оказавшись между скалами побережья слева и затопленной территорией справа, испытывая давление собственных наступающих отрядов сзади, ацтеки предпочли остановиться и начать строить укрепления.
   Воодушевленная Дихана спустилась со стены и направилась обратно в здание Министерства, но ее перехватил стражник.
   - Премьер-министр, - задыхаясь, выпалил он, - беда! Толтектаун восстал. Три сотни толтеков захватили казарму. Теперь у них есть ружья.
   Гордон резко повернулся к посланцу.
   - Они осадили в казарме людей-мангустов?
   - Нет, нет, их там не было. Должно быть, теперь восставшие созывают других толтеков. Всех людей-мангустов, которые встречались им на улицах, они перебили.
   - Как это случилось? - Дихана изо всех сил сдерживалась, чтобы не закричать. - Я думала, что у нас достаточно людей в Толтектауне, чтобы поддерживать там порядок.
   - Мы с Хайданом отправили отряд оттуда за стены. Не подумали… - Гордон огляделся. - Ацтеки сейчас не наступают с запада. Нужно забрать оттуда пять сотен защитников, послать их в Толтектаун и подавить бунт. - Гордон свистом подозвал одного из своих воинов и отдал приказание. - Дихана, такого не случилось бы, не старайся ты изо всех сил поселить в Кэпитол-сити ацтеков.
   Дихана ничего не ответила. Взяв с собой троих воинов-мангустов, она поспешила к западным железнодорожным воротам. Бесполезно спорить о чем-то, чего нельзя изменить. Лучше действовать.
   У ворот ее встретили трое командиров-мангустов. Кто-то схватил ее за руку.
   - Потеряна связь с южными городами.
   - Что? - вырвала руку Дихана. - Ты уверен?
   - Мы только что отправили бронированный поезд для выяснения, и он еще не вернулся. Мы думаем, что или ацтеки разделили свои силы, или их разведчики перерезали провода.
   Нельзя снимать столько войск с этого направления, раз здесь могут наступать ацтеки… А если города захвачены, в отчаянии подумала Дихана, потеряна возможность получать оттуда продовольствие.
   - Нужно послать аэростат на разведку - может быть, удастся обнаружить ацтеков. - Этого план не предусматривал. Дихане очень не хватало Хайдана.
    А что делать с людьми из Толтектауна? - спросили ее. Дихана помедлила.
   - Нужно вернуться к Гордону, - наконец ответила она. Своей властью такого решения принять она не могла, хоть и понимала, что людей с западного направления все же придется снять. Они теперь лишатся шанса загнать ацтеков в приготовленную ловушку.
 
   К закату люди-мангусты отступили с западных железнодорожных путей, а вторая армия ацтеков продвинулась по западному побережью.
   В сумерках на город началась атака с двух сторон; воины-мангусты в это время выслеживали предателей-толтеков и освобождали казарму.
   Когда Дихана в следующий раз увиделась с Гордоном, тот сказал ей, надув губы:
   - Они нас вынудили. Мы не могли удерживать западное направление и одновременно заниматься толтеками внутри города.
   Пушки ацтеков грохотали так, что они с трудом слышали друг друга. Ряд аэростатов в небе висел теперь ближе.
   - Мы все еще удерживаем внешний ряд траншей, - сказала Дихана, - и убиваем много ацтеков.
   - Это ненадолго, - ответил Гордон. - Я отдал приказ отступить, чтобы атакующие ацтеки попали под огонь пушек на стене. Мы их убиваем, но на месте одного убитого встают два новых врага.
   Среди ночи воины-мангусты ушли из внешних траншей, и длинные канавы, заполненные топливом, были подожжены, чтобы не дать ацтекам последовать за ними. Это увеличило потери ацтеков, но не остановило их. Там, где пламя угасало, из облаков дыма возникали все новые отряды. Ацтеки умирали, но подбирались все ближе к стенам.
   Защитники города не могли надеяться остановить их наступление; они могли только его замедлить.
 
Глава 64
 
   Лионель снова и снова повторял одни и те же слова: «Код. Ма Ви Джанг». Каждый раз слово сопровождалось ударом ножа: в ногу сквозь сапог, рассекая мышцы и связки, в бедро сквозь штанину, которая впитывала кровь, в руку, в грудь, в живот… Лионель был терпелив.
   - Назови код, Джон, иначе будет хуже: ты умрешь медленнее, много медленнее, и тебе будет очень больно. Я еще только начал.
   Потом Лионель пырнул его ножом в левое бедро, и нож рассек лишь кожу. Лионель пытался снова и снова, и тут Джон сел, не обращая внимания на текущую из ран кровь, и схватил Лионеля за горло. Он помнил, что раньше ему хватило бы силы без труда сломать противнику шею.
   - Послушай, гадина, - прорычал он, - ничего ты не получишь. Пеппер был прав. Никакого кода нет. Есть только я сам.
   Лионель в ответ ударил его ножом в плечо, и Джон упал на спину. Раздался выстрел… Лионель рухнул на снег, заливая его кровью.
   - Боги! - закричал Оакситль. Кажется, он с кем-то говорил… Джону не было видно. - Этот человек принялся пытать Джона, когда я отошел. Не знаю почему.
   Зрение отказало Джону, но он почувствовал, как сильные руки извлекли нож и подняли его. Пеппер… Поздно, слишком поздно.
   Прошло какое-то время, Джон не знал, сколько именно. Потом знакомый голос Пеппера прорвался сквозь его забытье.
   - Джон!
   - Пытка… - прошептал Джон. Все так болело, что никакая прошлая боль не могла с этим сравниться, все было липким от крови. Долго он не продержится - слишком холодно, слишком он изранен. Он умрет, умрет скоро.
   Джон погрузился в глубокий сон. Ему снилось, что он летает.
 
Глава 65
 
   Пеппер воспользовался топором, чтобы вырубить изо льда блоки и сложить иглу; Оакситль следил за ним, не понимая, что тот делает. Мускулы Пеппера болели после целого дня преодоления снежных сугробов и схватки с теотлем, который все еще преследовал Джона. Пеппер бросил Оакситлю второй топор.
   - Берись за дело. Вырубай блоки изо льда. Смотри, как я делаю.
   Сначала вырубить что-то вроде кирпича, потом обтесать его… Первые несколько колец уже поднялись на достаточную высоту, теперь нужно было закруглить стены и соорудить купол. Пеппер чувствовал, как падает давление, а ветер усиливается. Тем блокам, что подавал ему Оакситль, Пеппер придавал нужную форму, а когда тот отставал, вырубал блоки сам.
   Буря, приближение которой чувствовал Пеппер, могла продлиться одну ночь или несколько суток. Припасов им •хватит, но каждый прошедший день приближал смерть Джона - а значит, и провал всего. Проклятие! Пеппер не успел добраться вовремя, чтобы спасти Джона от пыток. Теперь они балансировали на острие ножа.
   Пеппер не был уверен в том, какую роль в случившемся играл Оакситль: тот утверждал, будто отправился искать более защищенное место для привала, а когда вернулся, обнаружил, что Лионель пытает Джона.
   Пеппер ему не поверил.
   Эти невежественные идиоты даже не подозревали о том, что никакого кода они у Джона де Брана не узнают. Даже теотли, преследующие его, достаточно старые, чтобы сохранить смутные воспоминания о прежних временах, ошибались.
   Тут нет ничего похожего, думал Пеппер, на сказки «Тысячи и одной ночи»: никакие волшебные слова не откроют доступ к «Ма Ви Джангу». Корабль должен был удостовериться, что пускает к себе на борт того, кто имеет на это право.
   С того дня, когда теотли захватили червоточины и заперли людей в этой звездной системе, обитатели Старпорта с помощью лоа начали строить корабли для дальнего космоса, способные стартовать с поверхности и преодолеть межзвездные расстояния. Такие корабли благодаря знаниям лоа могли восстанавливать себя после повреждений и поддерживать жизнь людей на борту сколь угодно долго.
   В конце концов они привели бы помощь.
   Теотли почти победили, поэтому и был нанесен последний удар, уничтоживший червоточину и отрезавший теотлей от неиссякаемого источника подкреплений; однако он и Нанагаду отрезал от других миров. Отдача оружия, использованного для того, чтобы закрыть червоточину, уничтожила корабли, которые его несли, большинство орбитальных станций и их обитателей; почти все механизмы, имевшие в себе чипы, были разрушены.
   Те, кто пережил уничтожение, обратили друг против друга все сохранившееся у них оружие; Пеппер слышал о том, что в первые же дни в ход пошли ядерные бомбы и антиматерия. Некоторые люди бежали в спасательных шлюпках, уцелевших благодаря органической технологии лоа и хорошей защите. В результате возникло небольшое созвездие плавающих в космосе беспомощных суденышек, ожидающих спасателей, которые так никогда и не появились. Большинство беглецов после первой сотни лет покончило с собой.
   «Ма Ви Джанг» был сконструирован так, чтобы противостоять подобным опасностям в долгом пути к звездам. Пеппер знал, что уничтоживший червоточину удар отразился на корабле; впрочем, он мог себя восстановить.
   Сочетание мощной защиты с восстановительной органической технологией лоа означало, что «Ма Ви Джанг» был бы лучше всего приспособлен для выживания людей.
   И не просто приспособлен для выживания: он дал бы Пепперу возможность добраться до дома.
   Он застрял в этой системе на 350 лет и большую часть времени провел в проклятой спасательной шлюпке. Пеппер был готов на все, на преодоление любых препятствий, лишь бы положить конец своему заточению.
 
   Почти обезглавленное тело Лионеля замерзло, как камень. Пеппер оттащил его, словно бревно, сбросил в выкопанную им яму и закидал снегом.
   Оакситль, конечно, оказал ему услугу, но Пеппер предпочел бы сам заняться Лионелем, чтобы выбить из него информацию.
   Еще ему хотелось бы знать, где находится теотль. Он ожидал нового нападения, но чужак, похоже, предпочитал находиться рядом с «Реваншем». Может быть, он чего-то дожидался?
   Может быть, тварь не догадывалась, что ее жертва больше не остается на корабле?
   - Давай, - распорядился Пеппер, вернувшись к иглу, - лезь внутрь.
   Оакситль послушно влез.
   Пеппер развел внутри костер. Благодатное тепло охватило его, и Пеппер снял одежду. Оакситль ахнул.
   - Что с тобой случилось?
   Отметины когтей на груди Пеппера были глубокими и все еще кровоточили.
   - Встретил одного из твоих богов, - проворчал Пеппер.
   - А он… Ты не…
   - Ничья. Мы оба остались в живых. - Пеппер поморщился, доставая чистую одежду из привязанного к саням мешка. Иглу они построили вокруг саней: это было удобнее, чем потом втаскивать их внутрь. - К сожалению.
   Оакситль сглотнул.
   - Ты… лоа? Пеппер рассмеялся.
   - Может быть, я и не похож на человека, но я не лоа, нет. И не теотль, - бросил он. - Я не из этих выродков. - Он повернулся к Оакситлю. - Раздевайся.
   - Что?
   - Сними одежду и дай мне. - Оакситль медлил, и Пеппер схватил прислоненное к стене ружье.
   Оакситль разделся. Сквозь посеревшую от холода кожу были видны ребра. Вокруг него танцевали голубоватые блики - отражение огня в ледяных стенах. Дым поднимался к маленькому отверстию, оставленному в куполе. Пеппер не думал, что в бурю иглу можно будет разглядеть, но на всякий случай…
   Он поднял одежду Оакситля, кинув взгляд на отмороженные пальцы его ног.
   - Ложись рядом с Джоном. Ты будешь его согревать. - Оакситль подчинился. Пеппер кинул ему его одежду и пистолет, а сам продолжал одеваться в чистое.
   Его тело, как он заметил, утратило жир и часть мускулов. Организм пожирал сам себя, чтобы получить больше энергии.
   - Ты ляжешь спать? - спросил Оакситль.
   Пеппер только усмехнулся, порылся в мешке с продовольствием, нашел кусок вяленого мяса, потом, несмотря на возражения Оакситля, затоптал костер.
   - Нельзя оставлять огонь, если не хотим, чтобы нас заметили. - Как только Пеппер получил достаточно еды, он согрелся и стал разминать мускулы. Согнуться до земли… вытянуться до потолка… всю ночь он упражнялся, поддерживая гибкость и разогревая тело.
   Движение успокаивало.
   Вскоре Пеппер уснул, оставив бодрствовать только ту часть сознания, которая руководила упражнениями. Через несколько часов, к тому моменту, когда Оакситль зашевелился, а Джон проснулся и начал кашлять кровью, Пеппер почувствовал, что отдохнул, бодр и готов к дальнейшему.
   К счастью, буря к утру улеглась.
 
Глава 66
 
   Джон с усилием приподнялся и оглядел бескрайнюю снежную пустыню. Пеппер и Оакситль вдвоем втащили сани на вершину пологого холма, и теперь сани скользили по склону вниз. Оакситль сбежал следом и ухватился за мешки, чтобы затормозить движение. Рывок заставил Джона поморщиться.
   - Ты не спишь? - выдохнул Оакситль.
   Когда Джон моргнул, льдинки у него на ресницах зазвенели.
   - Долго я спал? - Боль вернулась и волнами прокатывалась по всему телу.
   - По крайней мере целый день. Как ты себя чувствуешь?
   - Не очень хорошо. - Джон поежился. - Это Пеппер убил Лионеля?
   Оакситль поправил капюшон куртки Джона.
   - Нет, я - как только увидел, что он затеял.
   - Он был шпионом. - Джон попытался почесать нос, но обнаружил, что привязан к саням, а вытащить руку из-под одеял и ремней ему не хватает сил. - Ацтекским прихвостнем.
   - Да.
   Только Джон все никак не мог решить, что думать насчет Оакситля.
   Пеппер закричал, и Оакситль обернулся.
   - Надо идти. Этот безумец заставляет меня тянуть сани, несмотря на бурю.
   Джон попытался пошевелиться.
   - Будь осторожен. - Разговор утомил его, и он закрыл глаза. - Пеппер опасен.
   - Я знаю. - Оакситль обошел сани и стал толкать сзади. Медленное продвижение продолжалось, а Джон опять потерял сознание.
 
* * *
 
   Помогать своим спутникам он все еще не мог, хотя жар спал и боль несколько уменьшилась. Джон смотрел на лед там, где они проходили, и на неустанно подгоняющего Оакситля Пеппера. Этот человек был силен, как лошадь. Он тащил сани и съедал на привалах столько еды, что Оакситль только изумленно поднимал брови.
   Руку Джона отвязали, и он попробовал сам есть сваренный для него бульон, но его тут же вырвало.
   - Нам просто нужно добраться до места, - сказал Пеппер в ответ на встревоженный взгляд Оакситля. - Не бойся, я не съем твою еду. - Он затоптал костер, осторожно уложил Джона на сани и наклонился к нему. - Береги силы. Я знаю, что ты в плохом состоянии, но с болью ты справиться можешь. Опасна только инфекция.
   Он отошел, и вскоре сани двинулись дальше.
   - Мы уже близко, правда? - спросил Джон Пеппера на следующем привале.
   Тот кивнул.
   - Думаю, да. Я видел те координаты, которые ты так старательно прятал.
   - Я уже чувствую корабль. - Джон ощущал странную тяжесть в животе, покалывание в шее, узнавал занесенные снегом предметы. Он оставался целеустремленным даже в тумане непрекращающейся боли. Он должен цепляться за жизнь. Потом будут Кэпитол-сити, его семья, но сейчас цель была единственная: выжить.
   Он часто думал о Шанте. Может быть, она все еще цепляется за соломинку где-то там, на юге.
   По крайней мере Джером жив, утешал он себя. Пеппер его видел.
   Они были уже близко к цели. Каждый образ, рождавшийся в голове Джона, доказывал, что они именно там, где им следует быть.
   - Смотри. - Пеппер показал на обледенелую глыбу примерно в трех милях впереди. - Под снегом там что-то есть.
   Сугробы, конечно, намело, но похоже, что там происходило оттаивание и новое замерзание.
   - «Ма Ви Джанг»? - прошептал Джон.
   - Может быть. Возможно, это его верхушка.
   В Пеппере вспыхнула новая энергия. Он схватил постромку и рванулся вперед. Сани дернулись и покатились; Пеппер решительно пробирался сквозь снег.
 
   Джон почувствовал движение до того, как что-нибудь увидел. Сани накренились, а на Пеппера кинулась какая-то тварь. Джон заметил, как мимо промелькнула мощная гуманоидная фигура, покрытая лохматым белым мехом, с длинными и острыми когтями.
   Он хотел выкрикнуть предостережение, но смог только захрипеть.
   Пеппер обернулся, взбил снег, отпрыгнув в сторону, и пригнулся.
   Он успел дважды выстрелить, прежде чем масса мускулов и меха налетела на него; противники без звука покатились по снегу, вцепившись друг в друга. В стороны разлетались куски льда.
   Оакситль продолжал толкать сани вперед.
   - Мы должны ему помочь, - сказал Джон.
   - Как? Разве у тебя есть ружье? Ты и стоять-то не можешь, - пропыхтел Оакситль. Джон со стоном повернулся назад и увидел широко раскрытые глаза Оакситля.
   - Ты боишься.
   - О боги, да! - бросил Оакситль. Он слишком сильно толкнул сани, потерял опору и упал.
   Джон собрал все силы и повернулся на бок. Снег клубился в воздухе там, где Пеппер боролся с теотлем. До Джона донеслось рычание.
   Раздались еще два выстрела, и все кончилось.
   Пеппер быстро приближался к саням. Джон увидел, как капает его кровь, пятная снег. Плоть на руках Пеппера была изорвана в клочья.
   Воздух вокруг него наполнился паром.
   - Вперед! - прорычал Пеппер, выплевывая зуб, подпрыгнувший на обледенелом снегу.
   - Оно мертво? - спросил Оакситль. - В самом деле мертво?
   Пеппер поморщился.
   - Мертво? Нет. Просто остановлено на некоторое время. Я отстрелил ему голову. Новые глаза вырастут не сразу.
   Что за черт? Джон закашлялся, пытаясь что-то сказать.
   - Вот. - Пеппер сунул пистолет под ремни, удерживающие Джона на санях, и взялся за постромку. С его одежды капал пот и осыпался снег.
   Они приблизились к обледенелой глыбе.
   Шум ветра не мог заглушить однообразного воя, издаваемого теотлем. Оакситль выругался на собственном языке.
   Под ногами Пеппера и Оакситля снег неожиданно сменился льдом, и сани покатились вперед, описывая дугу.
   В нескольких сотнях футов позади мохнатый теотль, облепленный снегом, ползал по кругу. Его большие широкие лапы позволяли ему не проваливаться, и двигался он быстро. Ощупывая снег перед собой, он нашел след саней, повернулся к людям и побежал.
   Пеппер догнал сани и сильным толчком направил их к глыбе. Оакситль спешил следом - то бежал по льду, то падал на четвереньки.
   - Где корабль? - хрипло спросил Джон. - Как мы доберемся до «Ма Ви Джанга»?
   Пеппер сорвал с себя рваную куртку и отбросил в сторону.
   - Не останавливайся! - рявкнул он на Оакситля. Вой теотля изменился, когда он выбрался на ледяную поверхность и побежал по ней. Оакситль что-то бормотал, потом сказал вслух:
   - Я не знаю, что делать.
   - Что? - переспросил Джон.
   Оакситль сел на лед. Пеппер оглянулся на него и бросил:
   - Вставай!
   Вой теотля прекратился.
   Пеппер опустился на четвереньки и всмотрелся сквозь прозрачный лед.
   - Вот оно, джентльмены! - улыбнулся он. Сильным ударом кулака он проломил тонкую ледяную поверхность и провалился в дыру футов пяти глубиной; от нее начиналось что-то вроде туннеля.
   Пеппер дотянулся до саней, ухватил их и, кряхтя, потянул за собой. Джон заглянул в туннель. Потоки света залили гладкие стены; в нескольких футах от начала туннеля их ждала большая металлическая овальная дверь.
   - Это он и есть? - выдохнул Джон. Пеппер прошел вперед.
   - Да. Похоже на то, что корабль готов к действию и освободил подход к верхнему воздушному шлюзу. А теперь расслабься и позволь мне тебя подсадить. - Пеппер подошел к саням, поднял Джона и подтолкнул сани к двери.
   Джон изо всех сил старался не упасть; луч голубого света двинулся к нему. Джон напрягся, когда луч коснулся его, но ощутил только легкое тепло. Свет погас, а из металла выдвинулась маленькая консоль размером в ладонь человека.
   - Теперь для тебя начинается трудная часть, Джон. - Пеппер подогнал сани к самой двери. - Мне придется тебя держать. Ты должен положить руку на эту подставку и сказать кораблю, что ты входишь в него и хочешь, чтобы и мы вошли. Тебе будет больно, когда я тебя подниму. Ты готов?
   - Наверное… - Джон закусил губу и собрал все силы. Пеппер кивнул.
   - Думай о том, что ты действительно хочешь попасть на корабль и хочешь, чтобы мы были с тобой. Если ты не дашь кораблю разрешения, если ты нам не доверяешь, дверь останется закрытой. - Он отвязал Джона от саней и обхватил его. - Давай!
   Боль яростно накинулась на Джона, когда Пеппер осторожно поднял его, поддерживая под мышки. Пеппер держал его в дюйме от земли, чтобы Джону не приходилось опираться на больную ногу, но даже и так боль в коленных чашечках едва не заставила Джона застонать.
   Джон наклонился вперед и положил правую руку на металлическую консоль, торчащую из корпуса корабля. Несмотря на мороз, металл был теплым.
   - Эти люди со мной, - прошипел Джон. - А теперь… - Джон закашлялся и почувствовал головокружение. Что-то пошевелилось под его пальцами. Он оторвал руку от консоли, и за ней потянулись длинные полосы какой-то клейкой черной субстанции. - Ох, дерьмо!
   - Спокойно, - сказал Пеппер. - Это просто проверка.
   Черная масса колыхнулась, потом затвердела, превратилась в пыль и разлетелась. С тихим гудением дверь откатилась в сторону. Пеппер вошел внутрь, все еще поддерживая Джона одной рукой. За ним последовал Оакситль с санями.
   - О'кей, - выдохнул Пеппер, нажал несколько кнопок на панели рядом с дверью, и шлюз закрылся. Пеппер прислонился к стене и рассмеялся. - Здорово сделано, старый друг. Нам в конце концов все удалось!