— Какие вы, читеты, романтики.
   Вольф еще раз проглядел фишу.
   — А вот это уже занятно, — пробормотал он. — На место в летной академии претендовали она и еще один юноша. Юноша погиб перед последним устным экзаменом. Тоже в автокатастрофе.
   — Мы тщательно проверили этот случай, — сказала Кур. — Катастрофа не была подстроена. Обин находилась на другой стороне планеты.
   — Как я уже сказал, удачно.
   Вольф вернулся к фише.
   — Вы либо здорово запрограммировали Обин, либо она сразу нашла свое призвание. Никаких метаний, никаких переходов с факультета на факультет. Специальность: социология. Диплом: «Динамика однопартийного государства».
   — Не вижу тут ничего особенного, — сказала Кур. — Когда мы убедим население Федерации в правильности наших идей, то, разумеется, необходимость в разномыслии отпадет.
   — Слышу голос Савонаролы, — пробормотал Вольф. — Вам никогда не приходило в голову, что Обин разрабатывала идею собственного однопартийного государства? С Токен Обин в роли диктатора?
   — Ой, — сказала Кур. — Это безумие. Разумеется, мы не разрабатывали абсурдные версии.
   — Есть ли у вас данные об одиннадцати убитых? — спросил Вольф.
   — Есть.
   — Дайте их мне. Буду искать планету.
   — Не понимаю.
   — Логично предположить, что Обин, решившись украсть Лумину, а значит, послать и Федерацию, и ваш… э-э… социальный круг, не стала возвращаться домой. Тем более с орудием достижения власти.
   — Разумеется. Мы искали ее по всей Федерации, даже в Отверженных Мирах. Вы думаете найти зацепку?
   — Да.
   — Вы пользовались Луминой, — вставил Афельстан. — Скажите, какую силу она дает?
   — Точно не знаю, — отвечал Вольф, — но это потом. Значит, Обин куда-то отправилась. Если нам повезет, то название планеты она взяла не из справочника. Может быть, идею заронил кто-то из товарищей. На патрульных кораблях делать особо нечего, все чешут языками с утра до ночи. Обин была новичком, все наверняка бросились рассказывать ей истории, от которых у остальных уши давно завяли.
   Может быть, кто-то рассказал ей о родной планете, и, может быть, она сочла это место подходящим для честолюбивой женщины без предрассудков и с волшебной палочкой в кармане.
* * *
   Вольф лежал почти в полной темноте. Его перевели в каюту побольше, такую же пустую и стерильную, как предыдущая.
   Напротив сидела на низком стуле охранница Кристина. Лампа бросала свет на ее голову, плечи и раскрытую книгу: «Размышления о логике в ее приложении к повседневной жизни» Маттеуса Афельстана.
   Вольф для отдыха стал разглядывать Кристину. Блондинка, коротко стриженная. Грудь высокая, остального не разобрать под мешковатой хламидой, только видно, что стройная.
   Лицо вполне ничего, заостренное, как у сиамской кошечки. «Хорошо, хоть голос не такой пронзительный, как у сиамки», — подумал Вольф и улыбнулся.
   Девушка подняла глаза, увидела, что Вольф на нее смотрит, и снова уткнулась в книгу.
   Занятно.
   Джошуа выбросил ее из головы, потянулся вовне, за пределы корабля.
   Он почувствовал легкий направленный луч, словно эхо из далекой пещеры. «Поплыл» в сторону источника.
   Вот она, Лумина. Разумеется, Афельстан держит ее под рукой. В сейфе. Не оригинально, но, по крайней мере, надежно. На данный момент. Хотя, быть может…
   Теперь стоит попытаться.
   «Потянись к ней… коснись, не касаясь…»
   Джошуа Вольф выплыл из корабля, повис в N-пpoстранстве.
   «Отыщи ее, отыщи свод. Пусть Лумина влечет тебя. Тепло, тепло, направленное в сторону Федерации. Здесь…»
   Его отбросила назад холодная ненависть «вируса».
   Нет, не здесь, не сейчас.
   «Ищи в другом месте. Пусть маленькая найдет большую. Растерянность. Их много. Но все маленькие. Ну же…»
   Вот она!
* * *
   — Почему вы выбрали систему Рогана? — спросила Кур.
   — Потому что, — сказал Вольф, — она могла слышать об этой планете от Дитриха, который там вырос. Бортинженер на патрульном звездолете Обин. Только полюбуйтесь на его послужной список: три военно-полевых суда, два должностных взыскания. Достойный представитель своей планеты.
   — Вы там бывали?
   — Нет, но всегда хотел побывать.
   — Почему?
   — Из-за сладкого запаха разложения, — ответил Вольф. — И денег…
   Кур скептически посмотрела ему в глаза.
* * *
   Вольф сел на кровати, зевнул, как будто только что проснулся. Кристина встрепенулась. Вольф взял со стула одежду, встал.
   — От корабельного воздуха все время хочется пить, — сказал он, направляясь к уборной. — Принести воды?
   — Нет, — отвечала читетка.
   Вольф зашел в уборную, взял с полки жестяной стаканчик, подставил под кран. Вода была ледяная, совершенно безвкусная. Вольф поморщился.
   — Спасибо, — сказал он, выходя, — что не смотрите за мной повсюду.
   — Даже у зверя в зоопарке есть где укрыться, — отвечала Кристина. — И потом, в уборной нет ничего, способного сойти за оружие.
   Джошуа сел на кровать.
   — Мне интересно, — сказал он, — почему вы выбрали себе ночное дежурство?
   — Я — старшая, — ответила Кристина. — Нас учили, что пленный, скорее всего, попытается убежать ночью.
   — Я не собираюсь бежать.
   — Вот и хорошо. Значит, останетесь жить.
   — Еще вопрос, — продолжал Вольф. — Эта ваша камера… передает ли она звук оператору у красной кнопочки?
   Кристина взглянула на него и медленно покачала головой.
   — Чистое любопытство, — сказал Вольф, сбросил одежду и забрался под одеяло.
   «Нет. Я не собираюсь бежать. Пока».
* * *
   — Я понимаю значительную часть ваших просьб и всецело с ними согласен, — сказал Верховный Мастер Афельстан. — Разумеется, именно так моему романтическому воображению представляется крупный мафиози и азартный игрок. Однако мы не сможем в такой короткий срок предоставить указанную вами модель корабля.
   — Сгодится любая яхта, — произнес Вольф. — Большая, внушительного вида, ультрасовременная — вот и все. Ах да, чуть не забыл. Выберите форму для команды. Что-нибудь с золотым галуном.
   Афельстан задумался, решил, что Вольф не шутит, кивнул.
   — Еще вопрос, — продолжал он, — исключительно из любопытства. Вы указали, что корабельная библиотека должна содержать полное собрание сочинений земного поэта Элиота. Зачем?
   — Элиот больше Юма сделал для оправдания путей Господних перед Человеком, — ответил Вольф.
   — Все равно не понимаю, — сказал Афельстан, — но вообще-то я не разбираюсь в поэзии. Полная алогичность.
   — Занятно, что вы так говорите. Большинство поэтов считают, что они куда логичнее нас.
   Афельстан натянуто улыбнулся:
   — Любопытный взгляд. Вы согласны с ним?
   Вольф пожал плечами:
   — Это зависит от степени моего похмелья.
   Афельстан нахмурился.
   — Кстати, — добавил Вольф, — нам потребуется связь с каким-нибудь дорогим каталогом. Остальную команду я буду наряжать сам. Вы для этого слишком… логичны.
* * *
   — Вот это, — ткнул пальцем Вольф, — и вот это. Этого не надо. Оно для скромницы. Это тоже не надо. В этом будешь казаться слишком доступной. За слишком низкую цену.
   Он коснулся сенсоров, и на экране возникла следующая страница каталога. На красную от смущения охранницу Кристину Джошуа не смотрел.
   — Вам очень смешно, — произнесла Координатор Кур. В голосе ее слышались нотки ярости.
   — Сударыня, — отвечал Вольф преувеличенно вежливым тоном. — Это вы сказали, чтобы я отправлялся за Обин с вооруженной охраной и тремя сумасшедшими бомбистами. Так что я буду немного выделяться. Прекрасно, так Обин быстрее нас заметит.
   Но, черт возьми, не учите меня, как их одевать. Я мог бы взять в постоянные спутники Макса или Люсьена, но не уверен, что смогу долго выдавать себя за гомика.
   Их я тоже одену, как только закончу с Кристиной.
   Может, нам всем одеться добрыми серыми читетами? Только не заинтересуется ли Обин, что привело на планету ее дружков? И не пошлет ли она десяток-другой громил проверить, что к чему?
   — Если она вообще там, — скептически отвечала Кур. — Мне трудно поверить, что вы ткнули в точку на карте после того, как сотни лучших умов годами бились над неразрешимой задачей. И мне неприятно, что вы постоянно оскорбляете нашу культуру.
   — Взаимно. Мне неприятно, что вы постоянно пытаетесь меня убить. Смешно, правда? Вы лезете на стену из-за дорогого платья, а у меня бомба в заднице. А теперь заткнитесь и дайте мне спокойно заняться делом. И еще. Как насчет корабля?
   — Будет, — сказала Кур. — Снялся с Батана сегодня.
   — Ладненько, — кивнул Вольф, взглянул на Кристину и решил пожалеть ее. — Два следующих выбери сама.
   — Нет, — отвечала девушка. — Я не умею быть…
   — Есть хорошее слово «баба», — подсказал Вольф. — Просто отдайся своим самым дурным порывам. Позволь себе сорваться с узды. Даже читеты порой улыбаются и пляшут при свете звезд. Сам видел.
   Ему показалось, что Кристина вздрогнула. Наверное, почудилось.

Глава 3

    Дорогой доктор Фрезер!
    Я не решилась отправить эту записку по обычным каналам, даже в зашифрованном виде. Ее передаст Вам в руки мой самый доверенный аспирант.
    Настоятельно советую: не ищите больше спонсоров для экспедиции на эльярскую планету Саурос. Знаю, Вас это удивит, ведь на семинаре я горячо поддержала Вашу идею. Мне прекрасно известно, какое значение Вы придаете этой работе, тем более в области, в которой Вы сделали себе имя.
    Я получила неофициальные сведения, что потеряна связь с экспедицией Универсидад де Дескрубрименто с Гальционы Три. Как Вам известно, они проводили полевые исследования на эльярской планете Э887—3. Часть проекта финансировало федеральное правительство.
    Времена сейчас неспокойные, так что, может быть, мои тревоги преувеличены, однако есть два слуха и два определенных факта касательно этой экспедиции, о которых я бы хотела Вам сообщить.
    Слух первый: перед тем как исчезнуть, экспедиция с Гальционы Три посылала странные сообщения, наводящие на мысль о массовом умопомешательстве. Предположительно в сообщениях упоминались, помимо других бредовых измышлений, «красная смерть» и «движение от звезды к звезде».
    Слух второй: якобы отменены две другие экспедиции на бывшие эльярские планеты. Предположительно они должны были направиться в «центр» окраинных эльярских миров, в тот же сектор, в котором находится Э887—3.
    Я отбрасываю эти истории как недостоверные, но остаются два факта.
    Первый и самый тревожный: родственники ученых полностью получили страховку, хотя официально о гибели экспедиции не объявлялось. Вероятно, на очень высоком уровне знают, что произошло, но не хотят говорить.
    Во-вторых, начальница отдела велела мне не слушать историй о Гальционе Три, а если кто-нибудь начнет распространять подобные слухи, немедленно сообщить ей, для, как она выразилась, «передачи в компетентные органы».
    Я, разумеется, возмутилась и напомнила ей о свободе слова. Она только скривилась и спросила, помню ли я военную цензуру. Я ответила, что, конечно, помню и считаю, что это по большей части был полный идиотизм. На это она предупредила, что если я хочу по-прежнему выпускать наш ежегодный сборник, то не буду валять дурака и приму к сведению ее слова.
    Хуан, я не знаю, как к этому относиться. Однако я посчитала своим долгом известить Вас. Что-то нехорошее происходит в бывших эльярских мирах, так что, пока все разъяснится, держитесь от них подальше.
    С наилучшими пожеланиями,
    Лиз.
 
    Доктор Элиз Шульберт
    Л'экольде Сьянс
    Джанзун IX

Глава 4

   Вольф холодно оглядел первый этаж отеля:
   — Годится.
   Управляющий подобострастно заглянул ему в глаза:
   — Вы упомянули, что хотите занять определенные номера?
   — Да. Пентхауз для меня и моего личного секретаря, этаж под ним — для персонала и команды яхты. Следующий этаж — освободить. Не выношу шума.
   У менеджера глаза полезли из орбит, однако долгая выучка взяла свое.
   — Но… в некоторых номерах уже живут…
   — Скажите, что я оплачиваю им счета до сегодняшнего дня и помогу отыскать подходящие комнаты в этом же отеле… или переехать в другой, столь же престижный. — Крупная купюра перекочевала из рук в руки. — Если они пожелают остаться… — Вольф пожал плечами.
   Управляющий не шелохнулся, но всем своим видом изобразил нижайший поклон.
   — Уверен, после такой щедрости… никаких возражений не будет.
   — Хорошо. Вот еще. Пусть для меня держат ресторанный зал и конференц-зал. Три моих человека будут следить за безопасностью.
   — Как пожелаете, мистер Тейлор. — Управляющий повернулся кругом. — Вперед!
   Взвод коридорных бросился разбирать гору багажа, в том числе четырнадцать чемоданов из розовой змеиной кожи.
   Кристина шагнула ближе к Вольфу. Строгий читетский наряд сменили красные шелковые лосины, сандалии и белая маечка выше пупа. В начавших отрастать белокурых волосах блестела флуоресцентная прядь.
   — Мне кажется, все на нас глядят, — сказала она.
   — Не на нас, — поправил Вольф. — На тебя.
   Легкая улыбка тронула ее губы.
   Люсьен и Макс тоже были одеты соответственно своей роли: на одном — белая шелковая рубашка в черную клетку, на другом — зеленая в разводах и на обоих — модные обтягивающие белые пиджаки из искусственной кожи, темные брюки и туфли. У обоих пиджаки выразительно топорщились на правом боку, где пряталась кобура.
   На Вольфе все было черное: шелковая манишка, тонкие шерстяные брюки и пиджак.
   — Когда команда покончит с портовыми формальностями, — сказал он управляющему, — вы ее разместите?
   — Ну, разумеется!
   На этот раз он действительно поклонился.
* * *
   Кристина расхаживала по огромным многоярусным апартаментам с любопытством, какое не пристало бы читетке. Мореное дерево, картины, антикварная мебель — все пахло деньгами. Вольф молча шел за ней. Отчасти его мысли были заняты воспоминаниями о другой женщине по имени Лил, в другом отеле, на другой планете, отчасти… совсем другим.
   — Знаете, — сказала Кристина, — мне почти кажется, что вы пытаетесь соблазнить… отвратить меня от нашего учения. В этой роскоши нет ничего рационального… однако смотреть на нее приятно.
   Вольф не ответил, но закрыл глаза и повернулся к огромному окну, выходящему на дымные трубы Прендергаста, столицы Рогана, и прибрежные холмы.
   — Что-то не так? — спросила девушка.
   Вольф открыл глаза.
   — Нет. Просто хочу убедиться, что за нами нет наблюдения.
   — Мы с Максом и Люсьеном проверили, нет ли жучков, — сказала Кристина. — Нас очень хорошо обучили. — Верховный Мастер Афельстан сказал, что от поимки этого лица зависит все, — старательно произнесла она чуть погодя. — Из этого я заключаю, что наш маскарад должен быть по возможности более полным.
   Вольф молчал.
   — Значит, если я должна быть вашей… вашей бабой… как вы это называете… надо… — Она замолкла и залилась краской.
   — Ты слишком легко краснеешь, — мягко, без тени улыбки произнес Вольф. — Не волнуйся. Будешь спать, где захочешь. Если я не услежу и кто-то будет снимать, то мы поссорились, ты мне не даешь. Идет?
   Кристина кивнула. Она по-прежнему не глядела на Джошуа.
   — Кстати, у меня вопрос, — продолжал Джошуа. — Что сталось с двадцатичетырехчасовым наблюдением? Кто-то решил, что я говорю правду и не попробую сделать ноги?
   — На это я ответить не могу, — сказала Кристина, — однако приняты дополнительные, не столь очевидные меры. Не думайте, что они вам доверяют.
   — Они? Не мы?
   — Что-что?
   — Не важно. Главное, мы произвели фурор, яхтой и всем таким, теперь нас держат за богатых дураков.
* * *
   — Планета Рогана. — Джошуа поднял бокал к губам, отхлебнул. — Где честность — слово в словаре между «чесоткой» и «чехардой». Где все на продажу и все есть на прилавке. — Он поглядел на бокал. — Я и не думал снова отыскать «Юбер Дайтон». Одна бутылка у меня припрятана… на Судный день.
   Кристина была в тонкой голубой блузе поверх атласного с кружевами, тоже голубого, платья. Остатки трапезы, которые принесли в номер, стояли на накрытом скатертью столе красного дерева.
   — За успех!
   Кристина подняла бокал с водой.
   — Это грех, — укорил Вольф.
   — Почему? Я никогда не любила алкоголь, — сказала Кристина. — Он затуманивает мозг и толкает на глупые поступки.
   — За это я его и люблю. — Вольф повернулся вместе со стулом и стал смотреть на Прендергаст. — Интересно, почему все коммерческие порты так быстро превращаются в воровскую малину?
   — Может быть, когда на всем стоит ценник, начинаешь верить, будто на всем действительно стоит ценник.
   — Неплохо, — ответил Джошуа.
   — Спасибо. И когда все течет мимо, — продолжала она, — легко поверить, что нет ничего запретного, можно плыть по течению и все дурное смоет волна.
   Джошуа кивнул:
   — Вот это я возьму на вооружение, моя маленькая эпиграмматистка. Итак, у нас есть космопорт, судоверфь, тяжелая промышленность… Кстати, из системы Рогана происходит пяток федеральных политиков, чья репутация, мягко говоря, подмочена. И не меньше знаменитых деятелей искусства. Может быть, разложение создает благоприятную среду для творчества?
   Впрочем, вот что занятно. Если верить энциклопедии, с определенных пор — точнее, после войны — здесь не происходит ничего выдающегося.
   — Что это значит? — спросила Кристина.
   — Может быть, ничего. Или кто-то не хочет привлекать внимание к планете Рогана.
   Кристина взглянула испуганно:
   — Неужели Верховный Камень дает такую власть?
   Вольф кивнул.
   — Так как же искать Токен… эту женщину?
   — Хорошо, — сказал Вольф. — Чем меньше называть ее имя, тем лучше. На самом деле я точно не знаю, какую силу дает Великая Лумина, особенно если пользоваться ею так долго.
   — Как же мы будем ее искать? — повторила Кристина.
   — А мы и не будем. Пусть сама нас ищет. — Вольф улыбнулся. — Кстати, вне всякой связи с нашим разговором; мне нравятся твои духи.
   — Ой. Название в каталоге показалось мне… занятным. Спасибо. — Кристина совсем смутилась.
* * *
   — Давно вы здесь швейцаром? — спросил Джошуа.
   — Да уже лет семь-восемь, — отвечала женщина. На груди у нее была табличка с фамилией Хагерсмарк. — Одним словом, довольно давно и могу ответить на все ваши вопросы.
   Она спрятала в карман купюру, которую протянул Вольф.
   — Предположим, я… или кто-то из моей команды… захотим скрасить свое одиночество?
   — Нет ничего проще, — со скучающим видом ответила Хагерсмарк. — В любом интересующем вас виде.
   — А как насчет удовольствий… скажем так, нелегального свойства?
   — Не знаю такого слова.
   — То, что курят, нюхают, колют.
   — Я уже сказала: все, что пожелаете.
   — Просто полюбопытствовал, — сказал Вольф. — Меня-то на самом деле интересует активный досуг. В отеле немного… тихо.
   — Хозяева умышленно поддерживают такую атмосферу, — сказала Хагерсмарк. — Богатые постояльцы всегда отыщут место, где повеселиться. Или устроят его прямо здесь. Наше правило: платите — и делайте что вам вздумается. Но вас интересует активный досуг. Полагаю…
   Она сделала пальцами движение, словно бросает кости.
   — Верно полагаете, — кивнул Вольф.
   — По-крупному?
   Он протянул ей купюру:
   — Это наводит на мысль?
   Женщина взглянула на деньги. Брови у нее поползли вверх.
   — Н-да, — сказала она. — Лучшая игра — с глазу на глаз. Но для этого надо сперва завести знакомства. Побывать в соответствующих местах. Лучше всего вам сходить к Накамуре или в «Оазис». У Накамуры публика почище.
   — Спасибо, — сказал Вольф.
   Хагерсмарк повернулась к дверям, остановилась.
   — Так чем вы занимаетесь? Весь отель умирает от любопытства.
   — На самом деле я живу очень тихо и размеренно, — ответил Вольф, — а раз в год или чуть реже позволяю себе разнообразие.
   — Конечно, сэр, — благоговейно произнесла она. — Желаю хорошо отдохнуть.
* * *
   На следующий день Вольф ждал, когда Кристина переоденется, и в это время к ним легонько постучали.
   Макс сидел напротив и смотрел на Вольфа. Тот мысленно ощупал пространство за дверью, встал с кресла.
   — Кристина, не выходи!
   — Что случилось?
   — У нас гости. А регистратор должен был в таком случае предупредить.
   Стук повторился.
   — Я готова, — ответила Кристина. — Вызвать подмогу?
   — Пока нет. Макс, ты пока тоже выйди, но на всякий случай оставайся начеку. Если я не заору, не встревай.
   Читет помялся, затем быстрым шагом ушел в одну из спален и полуприкрыл дверь.
   Вольф распахнул входную дверь. За ней были двое — оба молодые, в смокингах, оба улыбались. И у обоих глаза были холодные.
   — Мистер Тейлор?
   Вольф кивнул.
   — Извините за вторжение, но, может быть, если вы уделите нам минуту, это будет полезно и вам и нам.
   — Значит, Хагерсмарк сболтнула, — пробормотал он, приглашая их в комнату. — Выпьете?
   — Нет, спасибо. Не хотим отнимать у вас время. Меня зовут Хендерс, это — мистер Найсмиг.
   — К вашим услугам, — любезно произнес Вольф.
   — Насколько мы с моим товарищем поняли, вы интересуетесь определенным видом досуга.
   — Временами.
   — Известно ли вам, что оба клуба такого типа… я об «Оазисе» и заведении мистера Накамуры… на самом деле — частные?
   — Нет. Мне об этом не говорили.
   — Поэтому-то мы пришли и предлагаем устроить вам членство в обоих казино.
   — Какой сервис, — сказал Вольф. — Я так понимаю, «членство» предполагает и другие блага?
   Младший из гангстеров осклабился, но Хендерс продолжал улыбаться.
   — Угадали. Во-первых, в Прендергасте есть и другие заведения, где рады видеть членов нашего клуба. Но главное преимущество для такого человека, как вы, — возможность поменять валюту в любое время дня и ночи. К тому же на планете Рогана, к сожалению, необычайно высокая преступность. Если вы выиграете значительную сумму, наша организация предоставит вам эскорт до любого названного места или даже уговорит банк открыться в неурочное время, чтобы вы могли положить деньги на счет.
   — И разумеется, если я откажусь, меня вполне могут ограбить и отнять выигрыш, — сухо сказал Вольф.
   — Такое случалось.
   — Полагаю, членский взнос довольно велик.
   — Мы рассчитываем его исходя из возможностей конкретного кандидата, — сказал Хендерс, выразительно поглядывая на апартаменты. — В вашем случае, поскольку вы прибыли с большой помпой, плата действительно может оказаться высокой. Но, уверяю вас, вы не пожалеете.
   — Сколько?
   — Зависит от времени, которое вы планируете здесь пробыть, — ответил Хендерс — Обычно мы взимаем взнос за неделю. Впрочем, возможны варианты для долгого срока пребывания или для постоянных жителей.
   Вольф подошел к бару, налил себе глоток арманьяка.
   — Мне нравится планета Рогана, — сказал он. — Разумеется, первая шестерка, которая к тебе подкатывает, оказывается в весе пера.
   — О чем вы? — рявкнул Найсмит. — Это совершенно законное предложение.
   — Ну конечно. Я просто поддерживаю разговор. Обычно на такие намеки я отвечаю быстро. Как правило, с бандитами второго уровня разговаривать куда приятнее, особенно после того, как они найдут подчиненных в темном проулке.
   — Мы знаем, что у вас своя система безопасности, — сказал Хендерс, — но, вероятно, вы не отдаете себе отчет, какой организации намерены бросить вызов.
   — Почему же, отдаю, — сказал Вольф, — и потому восхитился планетой Рогана. Я отметил, что вы — не простые уличные мордовороты, а действительно связаны с влиятельными людьми. Я отнюдь не против налогов, — продолжал он, — они заложены в смету. Но будь я проклят, если позволю водить себя за нос.
   — Все понятно, — сказал Хендерс. Найсмит никак не мог решить, злиться ему или недоумевать. — Вы проанализировали ситуацию быстро и, должен сказать, правильно. Думаю, мистер Тейлор, вы могли бы стать ценным дополнением к определенной группе людей. Вы проявляете необычайную мудрость.
   — Не мудрость, — поправил Вольф. — Здравый смысл. Так сколько?
   — Мы посчитали, что десять тысяч кредитов было бы разумной платой. По крайней мере, для начала. Если обстоятельства покажут, что мы ошиблись, сумма может быть снижена.
   — Или увеличена, если мне будет везти.
   Хендерс кивнул.
   Вольф прошел в другую комнату. Двое гангстеров переглянулись. Младший нервно облизал губы. Вольф вернулся с толстым кожаным бумажником.
   — Вот, — сказал он. — Кредитки чистые, новые, из разных серий. Очень рад войти в вашу… организацию. А теперь, если вы меня извините, мы собирались обедать. Возможно, у мистера Накамуры.
   Двое вышли.
   Из спальни показался Макс с бластером.
   — Почему вы им заплатили? Я не понимаю, зачем давать волю вымогателям.
   — Поэтому-то ты — читет, а я — игрок, — сказал Вольф. — Кристина! Умираю от голода!
* * *
   — Теперь я понимаю, почему тебя назначили старшей, — произнес Вольф. — У Макса маловато мозгов.
   — Он — хороший человек, — с жаром сказала Кристина. — Может быть, я быстрее поняла, что к чему, потому что больше пробыла с вами.
   — Наверное, — сказал Вольф, — порок заразен.
   Кристина улыбнулась. На ней было свободное платье, тускло-серебристое с багровыми цветами, глубоким вырезом и ампирным лифом, абсолютно прозрачное; под ним угадывалось ажурное трико.