Изд. "Рипол Классик"
OCR А. Бахарев, 2001 г.


    1. АРМИЯ АННЫ



- Не буду я подметать! - крикнула Анна. - Не буду, и все! Это ниже
моего достоинства.
- Но кто-то же должен подмести, - ответила ее младшая сестра Сейли, -
иначе мы тут просто в пыли утонем. Ты же старшая, ты же глава семьи.
- Я - королева Угабу, - гордо отчеканила Анна. - Правда, королевство у
меня небольшое, - вздохнула она, - и к тому же самое бедное во всей Стране
Оз.
Это была чистая правда. Высоко в горах, в дальнем уголке прекрасной
Страны Оз, затерялась небольшая долина, называемая Угабу. Малочисленные
обитатели долины были довольны жизнью и не помышляли о том, чтобы перевалить
через горы и добраться до более обжитых мест. Они знали, что в Стране Оз, в
великолепном Изумрудном Городе, проживает прекрасная принцесса по имени
Озма, которая правит всеми народами, включая и их собственный. Простой
народ, населявший Угабу, никогда не видел Озму. В Угабу была своя
собственная королевская семья - не столько для того, чтобы управлять людьми,
сколько для того, чтобы было чем гордиться. Озма не возражала, что в разных
частях ее страны сидят свои короли, королевы, императоры и прочие правители,
- все они все равно подчинялись прелестной юной повелительнице Изумрудного
Города и Страны Оз.
Королем Угабу был человек по имени Джол Джемкиф Такдаль. В течение
долгих лет он брал на себя кучу неприятных обязанностей: разбирал тяжбы,
говорил людям, когда сажать капусту и мариновать лук. У жены короля был злой
язычок, и своего мужа она ни в грош не ставила, поэтому однажды ночью король
Джол перешел через горы в Страну Оз и исчез навсегда. Прождав его несколько
лет, королева отправилась на поиски, оставив править свою старшую дочь Анну
Такдаль.
Анна никогда не забывала про день своего рождения, потому что в этот
день можно было устроить веселый праздник с танцами, но она давно уже не
помнила, сколько ей лет. В стране, где все живут вечно, никто не грустит о
прошедших годах, и мы можем просто сказать, что королева Анна была уже
достаточно взрослая, чтобы самой варить варенье, вот и все.
Впрочем, никакого варенья она не варила и вообще при всякой возможности
отлынивала от домашних дел. Она была честолюбива, и ей было до смерти
обидно, что королевство у нее крохотное, а народ - глупый и
непредприимчивый. Иногда она задумывалась о том, что сталось там, за горами,
в прекрасной Стране Оз, с ее отцом и матерью. "Видно, там жизнь получше
будет, раз они не вернулись обратно в Угабу", - думала Анна. Вот почему,
когда Сейли отказалась подметать пол в парадном зале дворца, а сама Анна
тоже подметать не собиралась, она объявила своей сестре:
- Я ухожу отсюда. Меня тошнит от этого дурацкого Угабу.
- Ну и уходи, - ответила Сейли. - Только, по-моему, ты совершаешь
ужасную глупость.
- Почему это? - спросила Анна.
- Да потому, что здесь ты - королева, а Страной Оз правит Озма, и там
ты будешь никто.
- Ну да, королева, а во всем королевстве восемнадцать мужчин, двадцать
семь женщин и сорок четыре ребенка, - с горечью проговорила Анна.
- В великой Стране Оз народу, конечно, побольше, - рассмеялась Сейли. -
Может, соберешь армию, завоюешь Страну Оз и сама станешь правительницей?
Сейли нарочно дразнила Анну, чтобы посильнее ее разозлить. Скорчив
рожицу, она отправилась во двор покачаться в гамаке.
Между тем язвительные слова Сейли заставили Анну задуматься.
По рассказам она знала, что в Стране Оз живут мирные люди, а сама Озма
- всего лишь девочка. Она добра ко всем своим подданным, а они подчиняются
своей правительнице, потому что любят ее. Даже в далеком Угабу было
известно, что армия Озмы - это всего-навсего двадцать семь офицеров. Они
прекрасные люди, и форма у них великолепная, но оружия они не носят, потому
что им не с кем сражаться. Когда-то давно кроме офицеров был еще один
рядовой, но Озма сделала его Главнокомандующим и забрала у него ружье, чтобы
он, неровен час, не ранил кого-нибудь.
Чем больше Анна размышляла на эту тему, тем сильнее убеждалась, что
завоевать Страну Оз не составит труда. Если только у нее будет армия, она в
скором времени станет правительницей Страны Оз вместо Озмы. Потом отправится
по всему миру и завоюет разные другие страны, а после этого как-нибудь
доберется до Луны и ее завоюет тоже. Анна была воинственной натурой, из тех,
что готовы на любые испытания, лишь бы не сидеть без дела.
"Дело за армией", - решила Анна. Она перебрала в голове всех мужчин
королевства. Их было ровно восемнадцать, ни больше ни меньше, - не слишком
могучая армия, что и говорить. Однако, если воины Анны сумеют нанести
внезапный удар, они без труда одолеют Озминых безоружных офицеров.
"Кроткие и тихие всегда пугаются буйных и неистовых, - подумала Анна. -
Я, конечно, не собираюсь проливать кровь, для меня это слишком сильное
потрясение, недолго и в обморок упасть. Но если мы станем угрожать Озминой
армии и размахивать оружием, не сомневаюсь, что они упадут передо мной на
колени и запросят пощады".
Рассуждая таким образом, королева Угабу постепенно убедила себя
решиться на эту смелую авантюру.
"Что бы ни случилось, - размышляла Анна, - все будет лучше, чем сидеть
взаперти в этой злосчастной долине, подметать да ругаться с сестрицей Сейли.
Я, пожалуй, готова рискнуть всем - авось что-нибудь да выиграю". В тот же
день Анна приступила к созданию собственной армии. Первый, к кому она
отправилась, был Джо Яблок, которого прозвали так, потому что в саду у него
росли яблоки.
- Джо, - начала Анна, - я решила завоевать мир и хочу, чтобы ты пошел
служить в моей армии.
- Прошу вас, даже и не предлагайте мне таких глупостей, иначе я буду
вынужден со всей учтивостью отказать вашему величеству, - ответил Джо Яблок.
- Я и не думаю ничего тебе предлагать. Я - королева и приказываю тебе
идти служить, - отрезала Анна.
- В таком случае мне, наверное, придется подчиниться, - с грустью
проговорил Джо Яблок. - Но только, пожалуйста, не забудьте, что я - важная
персона, и потому мне подобает служить в высоком чине.
- Я сделаю тебя генералом, - посулила Анна.
- А шпага и эполеты будут? - спросил Джо.
- Непременно, - пообещала королева.
Затем она отправилась к человеку по имени Джо Булок. У него в саду
росли на деревьях самые разнообразные булочки: пшеничные и ржаные, горячие и
не очень.
- Джо, - обратилась к нему Анна, - я намерена завоевать мир и
приказываю тебе служить в моей армии.
- Совершенно исключено! - заявил Джо. - Мне надо собирать урожай
булочек.
- Жена и дети уберут, - сказала Анна.
- Но я же - важная персона, ваше величество, - запротестовал Джо Булок.
- Ну так я сделаю тебя генералом, будешь носить треуголку с позументом,
закручивать усы и позвякивать саблей, - посулила королева.
Джо скрепя сердце согласился, и Анна отправилась к следующему дому. Там
жил Джо Вафль, прозванный так, потому что у него в саду росло вкуснейшее
мороженое в вафельных стаканчиках.
- Джо, - сообщила Анна, - я собираюсь завоевать мир, так что ты обязан
идти служить в моей армии.
- Прошу прощения, - сказал Джо Вафль, - ну какой из меня воин! Уже
много лет подряд я терплю поражение за поражением в битве с собственной
женой. Вот она - действительно боец хоть куда, возьмите ее вместо меня, ваше
величество, и я благословлю вашу доброту.
- Нет, в моей армии должны служить мужчины - жестокие, беспощадные
воины, - решительно возразила Анна, строго взглянув на робкого маленького
человечка.
- А моя жена останется в Угабу? - спросил он.
- Да, и к тому же я сделаю тебя генералом.
- Ладно, - согласился Джо Вафль, и Анна проследовала к дому Джо
Циферблата, который выращивал у себя в саду часовые деревья. Он тоже
поначалу отнекивался и не хотел идти в армию, но королева Анна пообещала
произвести его в генералы, и в конце концов он согласился.
- Сколько у вас в армии генералов? - поинтересовался он.
- Пока четыре, - ответила Анна.
- А сама армия-то большая? - был его следующий вопрос.
- Я хочу призвать в нее всех мужчин Угабу, то есть восемнадцать
человек, - сообщила Анна.
- Четырех генералов вполне достаточно, - заявил Джо Циферблат. -
Советую вам всех остальных сделать полковниками.
И Анна последовала его совету. Следующих четырех граждан она произвела
в полковники. Это были Джо Мирабель, Джо Омлет, Джо Банджо и Джо Йогурт. Имя
каждого произошло от того, что он выращивал в своем саду. Когда очередь
дошла до пятого, по имени Джо Болт, он заявил, что желает быть майором, -
мол, в армии Угабу все сплошь генералы да полковники. Вот так Джо Болт стал
майором, а заодно с ним еще Джо Торт, Джо О'Корок и Джо Рейтуз. Следующие
четверо получили звание капитана армии Угабу. Это были Джо Сандвич, Джо
Клютч, Джо Пломбир и Джо Бретель.
Но тут королева Анна оказалась в затруднительном положении. Во всем
Угабу осталось только двое мужчин. Если сделать их лейтенантами, притом что
капитанов, майоров, полковников и генералов - всех по четверо, ее воины
начнут завидовать друг другу, а это может привести к мятежу и измене.
Впрочем, один из двух оставшихся, Джо Сласти, не пожелал идти в армию.
Его не соблазняли никакие посулы и не пугали угрозы. Он заявил, что
останется дома и будет собирать урожай карамели, лимонных леденцов, ирисок и
шоколадных помадок. Кроме того, ему нужно пропалывать и мотыжить поле с
крекерами и попкорном, и он просто не может себе позволить так огорчить
детей Угабу - уехать завоевывать мир, чтобы урожай сластей сгнил
несобранный.
Увидев, что ей не переубедить Джо Сласти, королева Анна решила оставить
его в покое, отправилась к дому, где жил восемнадцатый, и последний, мужчина
Угабу юный Джо Книггз. У Книггза была дюжина деревьев, на которых росли
всякие папки и скрепки, и еще девять книжных деревьев, с которых он собирал
отличный урожай увлекательных историй. Если вы никогда не видели, как растут
книжки, я должен вам объяснить, что, когда они только появляются на ветках в
саду Джо Книггза, они сплошь покрыты зеленой скорлупой. Потом, когда книжки
созреют, скорлупа становится красной. Тогда их можно срывать с деревьев,
чистить и читать. Если же собрать урожай слишком рано, то сюжет еще весь
перепутанный и в нем нет ничего интересного, да к тому же в тексте куча
ошибок. Но уж когда книжки как следует поспели, в них будет полным-полно
замечательных историй, и при этом ни одной ошибки не сыщешь.
Книггз охотно дарил книжки из своего сада всем желающим, но вообще-то,
народ Угабу не слишком любил читать, так что Книггз читал их главным образом
сам, пока они не испортились. Ибо, как вы, наверное, знаете, стоит прочитать
книгу, и слова в ней исчезают, а страницы истрепываются и желтеют. Это,
конечно, большой недостаток тех книг, что растут на деревьях.
Когда королева Анна заговорила с Книггзом - а он был умен и честолюбив,
- юноша тут же объявил, что завоевывать мир - прекрасное занятие. При этом
он призвал королеву не упустить из виду, что он обладает огромным
превосходством над всеми остальными воинами. И потому, продолжал Книггз, он
не хочет быть ни генералом, ни полковником, ни майором, ни капитаном, а
просит быть удостоенным высокого звания рядового солдата.
Анне это решительно не понравилось.
- Я не потерплю, чтобы в моей армии был рядовой солдат, - сказала она.
- Они все дураки. Мне рассказывали, что у принцессы Озмы был один солдат,
так она произвела его в Главнокомандующие, из чего с несомненностью следует,
что солдаты никому не нужны.
- Армия Озмы ни с кем не воюет, - возразил Книггз, - а ваши воины, если
они намерены завоевать мир, должны сражаться как звери. Я читал в своих
книжках, что сражаются-то как раз солдаты, потому что у офицеров всегда
недостает храбрости, чтобы встретить врага лицом к лицу. Кроме того, вашим
офицерам нужно же кем-то командовать и кому-то отдавать приказы - пусть это
буду я. Я мечтаю рубить и колоть врага и стать героем. А когда мы вернемся
назад, в Угабу, я возьму у детей мраморные шарики, которыми они играют,
переплавлю их и поставлю себе памятник, чтобы все смотрели и восхищались.
Анна была очень довольна своим солдатом. Именно такой воин был нужен
для осуществления ее планов. А уж когда Книггз пообещал разузнать, где
растет ружейное дерево, Анна всерьез поверила, что ее мечты сбываются.
Книггз сказал, что тотчас отправится туда и выберет себе самый спелый и
крупный мушкет.

    2. УХОД ИЗ УГАБУ



Через три дня великая армия Угабу выстроилась на площади перед
королевским дворцом. Все шестнадцать офицеров были облачены в превосходную
военную форму, и каждый вооружен остро наточенной сверкающей саблей. Солдат
нашел себе ружье, пусть не слишком большое, но зато он очень старался
напустить на себя свирепый вид и весьма преуспел, так что многочисленные
командиры втайне стали его побаиваться.
На площадь пришли женщины, чтобы заявить протест. Королева Анна
Такдаль, утверждали они, не имеет права отбирать у них мужей и отцов. Однако
Анна велела им замолчать, и - что поделаешь - пришлось повиноваться. Никогда
еще не получали они столь жестокого приказа.
Королева расхаживала перед своим войском одетая в великолепный зеленый
мундир, отделанный золотом. На голове у нее красовалась зеленая фуражка с
фиолетовым пером. Вид у нее был такой грозный и надменный, что все ее
подданные, за исключением военных, не уставали радоваться, что она уходит из
Угабу. Воины предпочли бы, чтобы она ушла без них.
- Стройся! - скомандовала Анна визгливым голосом.
Из окна дворца выглянула Сейли и расхохоталась.
- По-моему, твоя армия умеет бегать лучше, чем сражаться, - заметила
она.
- Это точно, - с гордостью подтвердил генерал Булок. - Мы идем за
трофеями, а не за приключениями. Чем больше будет трофеев и чем меньше
сражений, тем лучше.
- А вот я больше всего на свете люблю войну и кровопролитие, - заявил
Книггз. - Только завоеватели становятся героями, а в книгах написано, что
самый легкий путь к завоеванию - это война.
- Прекрасно сказано, мой храбрый воин! - воскликнула Анна. - Сражаться
- значит завоевывать, завоевывать - значит добывать трофеи, а добыть трофеи
- значит стать героем. С такими благородными устремлениями я непременно
завоюю весь мир. Прощай, СейлиМы вернемся богатыми и знаменитыми. За мной,
генералы! Шагом марш!
Генералы приосанились и выпятили грудь. Со свистом взмахнув сверкающими
саблями, они громко отдали команду полковникам:
- Ша-гом марш!
- Ша-гом марш! - крикнули полковники майорам.
- Ша-гом марш! - заорали майоры капитанам, а капитаны рявкнули солдату:
- Ша-гом марш!
Итак, Книггз вскинул ружье на плечо и зашагал, а все офицеры
последовали за ним. Королева Анна замыкала строй. Она была в восторге от
своей превосходной армии и только одного не могла понять: как это ей раньше
не пришло в голову завоевать мир?
Шествуя таким образом, армия покинула Угабу и пустилась в путь по узкой
горной тропинке, ведущей в прекрасную волшебную Страну Оз.

    3. ВОЙСКО ВО ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ ВОЛШЕБНИЦЫ



Принцесса Озма и не подозревала, что армия Угабу под водительством
честолюбивой королевы Анны идет завоевывать ее государство. Прекрасная юная
правительница Страны Оз, занятая повседневными заботами о благе своих
подданных, и думать не думала об Анне Такдаль и ее коварных планах. Однако
волшебница Глинда длительно охраняла мир и счастье жителей Волшебной Страны.
Трон Озмы находится в Изумрудном Городе, а великолепный дворец Глинды -
к югу от него. Во дворце есть волшебная Книга Событий. Что бы где ни
случилось - сообщение об этом тотчас появляется в Книге. Она рассказывает
обо всем: и о важных происшествиях, и о мелочах. Топнет ли в гневе ногой
какой-нибудь малыш - Глинда тут же узнает об этом; займется ли где пожар -
известие о нем сразу попадет в Книгу. Волшебница заглядывает в Книгу Событий
каждый день, и потому ей стало известно, что Анна Такдаль, королева Угабу,
глупейшим образом сколотила армию из шестнадцати офицеров и одного солдата,
а теперь собирается вторгнуться в Страну Оз и завоевать ее. Ничего особенно
страшного в этом не было: Озма без труда победила бы и более грозную армию;
кроме того, Глинда и Волшебник Изумрудного Города всегда пришли бы ей на
помощь со своими чарами. Однако Глинда не могла допустить, чтобы мирное
течение жизни в Стране Оз было нарушено раздорами и войнами - это было бы
сущим безобразием! Не теряя времени и не сказав ни слова ни Озме, ни
кому-либо еще, Глинда пошла в одну из комнат своего дворца, где располагался
Кабинет Магии. Там она совершила некий магический обряд - и горная тропа, по
которой двигалась из Угабу армия Анны, начала петлять и ветвиться. В
результате, когда войско под водительством Анны достигло конца пути, оно
оказалось вовсе не в Стране Оз, а в соседнем краю, который не только не
походил на государство Озмы, но и был отделен от него невидимой преградой.
Как только люди из Угабу вошли в эту страну, тропинка у них за спиной
немедленно исчезла, и они поняли, что найти дорогу назад, в долину Угабу, им
вряд ли удастся. Вокруг все выглядело непривычно, и воины не знали, каким
путем им двигаться дальше. Никто из них никогда не бывал в Стране Оз, и они
не сразу догадались, что попали не в нее, а в какую-то неведомую страну.
- Какая разница? - заговорила Анна, пытаясь скрыть огорчение. - Мы
собрались завоевать весь мир - а это тоже часть мира. Если мы будем покорять
одну страну за другой, то рано или поздно доберемся и до Страны Оз. Но на
пути туда мы можем завоевать те земли, через которые идем.
- Ваше величество, а это место мы уже завоевали? - обеспокоенно спросил
майор Торт.
- Судя по всему, да, - отвечала Анна. - Мы, правда, пока никого не
встретили, но как только встретим, немедленно объявим им, что они наши рабы.
- А потом заберем себе их имущество, - добавил генерал Яблок.
- Может, у них и нечего отбирать, - возразил рядовой Книггз, - но я
надеюсь, что они все равно окажут сопротивление: победа без боя не приносит
никакого удовольствия.
- Не беспокойся, - сказала Анна. - Мы будем сражаться независимо от
того, что станут делать наши враги.
Вокруг расстилалась пустыня, голая земля, и путешествовать по ней было
не слишком приятно. К тому же запасы еды подошли к концу, офицеры
проголодались и принялись ворчать. Многие уже улизнули бы, если бы только
могли найти дорогу домой, но поскольку они безнадежно заблудились в этой
чужой стране, то решили, что лучше держаться всем вместе.
Королева Анна никогда не отличалась кротостью нрава, а теперь, когда
она брела вместе со всем войском по каменистой дороге, не встречая ни людей,
ни добычи, ее злобность и раздражительность только усилились. Она отчитывала
своих офицеров до тех пор, пока они не начали грубить ей, а иные до того
обнаглели, что посоветовали ей придержать язык. Некоторые упрекали ее за то,
что она втравила их в неприятности, и в течение трех злосчастных дней каждый
из них оплакивал свой садик в прекрасной долине Угабу.
Но не таков был Книггз. Чем больше трудностей встречалось на его пути,
тем веселее он становился. Офицеры вздыхали, а солдат знай себе посвистывал.
Видя его хорошее настроение, приободрилась и Анна; вскоре она
стала обращаться к нему за советом куда чаще, чем к его командирам.
На третий день странствий их поджидало первое приключение. Ближе к
вечеру небо внезапно потемнело, и майор Болт воскликнул:
- Нас накрывает туман!
- Не похоже на туман, - отозвался Книггз, с любопытством поглядывая на
приближающееся облако. - Думаю, что это дышит Орак.
- Кто такой этот Орак? - спросила Анна, в страхе озираясь по сторонам.
- Это чудовище с жутким аппетитом, - ответил солдат, слегка побледнев.
- Я, конечно, никогда не видал Орака, но зато читал о нем в книжках, которые
растут у меня в саду. Если это действительно он, то, боюсь, нам не завоевать
мира.
Услышав эту весть, офицеры встревожились не на шутку и со всех сторон
обступили солдата.
- Какой он, этот Орак? - спросил кто-то.
- Я видел его всего на одной картинке, да и та была довольно мутная, -
отвечал Книггз. - Книжку сорвали неспелой. Но я знаю, что он умеет летать,
бегает, как олень, и плавает, как рыба. Внутри у него - пылающая печь: он
вдыхает воздух и выдыхает дым; где бы он ни проходил, все вокруг
заволакивает черной пеленой. Орак сильнее сотни мужчин и пожирает все живое.
- Офицеры захныкали и задрожали, но Книггз постарался подбодрить их:
- Мы же не знаем, кто там идет. Может, это и не Орак. Кроме того, не
забывайте, что наша земля Угабу входит в Страну Оз, где никто не умирает.
- А ну как Орак нас поймает, разжует и проглотит, - заговорил капитан
Клютч, - что тогда?
- Кусочки останутся жить, все до единого, - заявил Книггз.
- Нашел чем утешить, - захныкал полковник Банджо. - Котлета она котлета
и есть - хоть живая, хоть нет.
- Послушайте, я же сказал, может, это и не Орак, - сердито произнес
Книггз. - Пусть облако приблизится - тогда и увидим, Орак это или нет. Если
ничем не пахнет, значит, туман, а вот если дохнет солью с перцем, значит,
Орак, и тут уж предстоит биться не на жизнь, а на смерть.
Все в страхе уставились на темное облако. Вскоре оно приблизилось к
перепуганному войску и накрыло его. Каждый, принюхавшись, мог почуять запах
соли с перцем.
- Орак! - воскликнул Книггз.
Шестнадцать офицеров взвизгнули от ужаса и повалились на землю, воя и
стеная. Королева Анна присела на большой камень встретить опасность
мужественнее своих воинов, но сердце ее отчаянно билось. Что до Книггза, то
он, как и подобает солдату, хладнокровно зарядил свой мушкет и приготовился
открыть огонь по врагу.
Наступила кромешная тьма, ибо черное как сажа облако закрыло небо и ни
один луч заходящего солнца не пробивался сквозь пелену. Во мраке возникли
два сияющих шара; Книггз тут же сообразил, что это, должно быть, глаза
чудовища.
Он вскинул ружье, прицелился и выстрелил.
Ружье было заряжено несколькими патронами - Книггз выбрал самые крупные
и увесистые с лучшего патронного дерева в Угабу. Пули настигли чудовище, и
оно, издав дикий вопль, в судорогах повалилось наземь. Огромная туша всей
тяжестью обрушилась на шестнадцать офицеров, которые заорали пуще прежнего.
- О горе мне! - возопил Орак. - Посмотри, что ты наделал своим ужасным
ружьем!
- Как же я посмотрю, если твое дыхание заволокло все вокруг черной
пеленой? - отвечал Книггз.
- Только не говори мне, что ты не нарочно! - Крылья Орака беспомощно
хлопали, а его голос дрожал от обиды. - Прошу тебя, не говори, будто ты не
знал, что ружье заряжено!
- А я и не собираюсь, - отозвался Книггз. - А что, сильно тебя ранило?
- Одна пуля попала мне в челюсть, и я нее могу открыть рот. Слышишь
какой у меня глухой и хриплый голос? Это оттого, что мне приходится говорить
со сжатыми зубами. Другая пуля сломала мне левое крыло, и я не могу летать.
А третья попала в правую ногу, так что идти я тоже не могу. Почему ты так
неосторожно обращался с ружьем?
- Слез бы ты с моих командиров, а? - попросил Книггз. - Ты такой
тяжелый - как бы ты их не раздавил. Слышишь, как вопят?
- Обязательно раздавлю, - прорычал Орак. - Если только сумею, то
раздавлю непременно, потому что я не в духе! Жаль, у меня рот не
открывается, а то бы я вас всех съел, не поглядел бы, что у меня по теплой
погоде аппетит плохой.
С этими словами Орак стал перекатываться с боку на бок всем своим
гигантским телом, чтобы окончательно раздавить офицеров. Но вместо этого он
скатился в сторону, и все шестнадцать, кое-как поднявшись на ноги, понеслись
прочь что было духу.
Рядовой Книггз не видел их, но по удаляющимся крикам понял, что они
убежали, и решил больше о них не беспокоиться.
- Прошу прощения, я вынужден откланяться, - сказал он Ораку. - Мне пора
идти, ибо мы намерены продолжать наше путешествие. Если ты умрешь, прошу
меня не винить: стрелял я в тебя в порядке самообороны.
- Я не могу умереть, - отвечало чудовище, - мою жизнь охраняют
волшебные чары. Но прошу тебя, пожалуйста, не покидай меня!
- На что я тебе? - спросил Книггз.
- Моя сломанная челюсть заживет через час, и я смогу тебя съесть. Крыло
заживет через день, а нога через неделю, и я буду здоров, как прежде. Раз уж
ты в меня стрелял и причинил мне столько неудобств, было бы только
справедливо, чтобы ты остался здесь, подождал, пока я смогу открывать рот, и
отдал мне себя на съедение.
- Позволь с тобой не согласиться, - твердо возразил солдат. - Я обещал
королеве Анне из Угабу, что помогу ей завоевать мир, и я не имею права
нарушить обещание только ради того, чтобы быть съеденным Ораком.
- Это другое дело, - сказало чудовище. - Раз ты связан словом, не стану
тебя задерживать.
Оглядев вокруг себя, Книггз отыскал в темноте дрожащую королеву, взял
ее за руку и повел прочь. Спотыкаясь о камни, они уходили все дальше и
дальше от страшного места, где, вздыхая и хлопая крыльями, осталось лежать
раненое чудовище. Вскоре впереди забрезжил свет, и Книггз с королевой смогли
различить дорогу.
По мере того как путники удалялись, дымное облако, которое надышал
Орак, постепенно рассеивалось: вскоре они оказались на вершине небольшого
холма, откуда открывался вид на прекрасную долину, освещенную лучами
заходящего солнца. Тут же жались друг к другу шестнадцать офицеров; они
тяжело дышали после своего безоглядного бегства и все еще не пришли в себя
от страха. Они бежали бы и дальше, но силы их уже иссякли.
Королева Анна строго отчитала их за трусость, одновременно превознося