— Как это тебя угораздило? — поинтересовался Джак.
   — Сам удивляюсь, — скромно отвечал Дикси. — Может, это радий действует? Но скорее всего, мой могучий ум всему причина.
   — Если ты не уймешься, — предупредил его Страшила, — то как бы не началась новая война, похуже прежней.
   Оджо, все это время о чем-то думавший, вдруг спросил вождя:
   — В вашей стране случайно нет темного колодца?
   — Темный колодец? Право, о таком не слышал, — отозвался Джак.
   — Есть, есть! — крикнул Дикси. — В моем руднике.
   — И вода в нем имеется?
   — Не заглядывал, но это легко проверить.
   Как только все дырки на Страшиле были аккуратно зашиты, друзья решили, не теряя времени даром, поскорей отправиться с Дикси. Дороти охлопала Страшилу руками, приводя его в порядок, и он возвестил, что теперь в полном порядке и готов к новым похождениям.
   — Только дежурить на ограде я не хотел бы, — сказал он. — Мне что-то не по душе нахождение в высшем свете.
   И они поспешили поскорее удалиться, чтобы не слышать хохота Рогунов, решивших, что это отменная шутка.

24. ОДЖО НАХОДИТ ТЕМНЫЙ КОЛОДЕЦ

   Дикси отвел их за городок Рогунов, в пещеру, в которой были круглые отверстия в земле, и сказал, показав на одно:
   — Это рудник, где находится темный колодец. Следуйте за мной, только осторожно.
   Он вошел первым, за ним — Оджо, потом — Дороти с Тотошкой и Страшилой. Последней вошла Лоскутушка.
   Они спустились на несколько ступенек и оказались в кромешной тьме.
   — С пути мы не собьемся, потому что путь тут только один, — сказал Дикси. — Рудник мой, и я знаю его как свои пять пальцев.
   Они осторожно шли по наклонному туннелю, который был настолько высок, что можно было идти, не пригибая головы, хотя Страшиле, самому высокому из них, иногда приходилось это делать, чтобы не стукнуться о выступ.
   По туннелю было трудно идти, потому что пол был гладкий, как стекло, и скользкий, как лед. Лоскутушка, немного приотставшая от компании, вдруг поскользнулась и так быстро поехала по наклонной плоскости, что сбила Страшилу, который в свою очередь повалил Дороти, а та — Оджо. Мальчик врезался в Рогуна, и образовалась движущаяся куча мала. Они мчались в потемках наобум, но, к счастью, когда достигли конца туннеля, впереди оказались Лоскутушка и Страшила, и они послужили чем-то вроде больших подушек, смягчивших удар.
   Друзья оказались в большой пещере, тускло освещенной крошечными кусочками радия, валявшимися то здесь, то там.
   — Теперь я покажу вам колодец, — сказал Дикси, когда все встали на ноги. — Рудник большой, но если держаться друг друга, никто не потеряется.
   Путники взялись за руки, и Дикси отвел их в дальний конец пещеры, где и остановился.
   — Осторожно! — предупредил он. — Колодец перед вами. Оджо опустился на колени и, сунув руку в колодец, обнаружил, что в нем есть вода. Он попросил у Дороти золотую фляжку, и девочка подала ее ему. Оджо снова опустился на колени и, сунув руку с фляжкой в отверстие, набрал невидимой воды, завинтил фляжку и сунул ее в карман.
   — Отлично! — сказал он довольным голосом. — Теперь можно и возвращаться.
   Они снова подошли к туннелю и начали осторожно подниматься. Лоскутушке было велено замыкать шествие, чтобы она не сбила всех, как тогда, но подъем прошел благополучно. Оджо был счастлив, что вода из темного колодца, ради которой он с друзьями испытал столько трудностей, теперь надежно покоилась в золотой фляжке в кармане.

25. В ГОСТЯХ У ЛЕНИВОГО КВОДЛИНГА

   — Ну а теперь, — сказала Дороти, когда друзья стояли на горной тропинке, оставив позади пещеру Прыгунов и Рогу нов, — нам надо найти дорогу в Страну Мигунов. Ведь Оджо хочет попасть именно туда.
   — А такая дорога существует? — осведомился Страшила.
   — Не знаю, — призналась девочка. — Просто не хочется возвращаться к дому Тыквоголового Джека, а оттуда уже идти в Страну Мигунов. Это большой крюк.
   — А что еще нужно добыть Оджо? — спросил Страшила.
   — Желтую бабочку.
   — Тогда и правда надо идти в Страну Мигунов, — отозвалась Дороти. — Там все желтое. Нам следует отвести Оджо к Железному Дровосеку — он император Мигунов и поэтому обязательно поможет.
   — Ну да, — просиял Страшила. — Железный Дровосек — мой старый друг и сделает все, о чем мы его попросим. Если мы отыщем кратчайшую дорогу, то придем в его замок на день раньше.
   — Верно, — согласилась Дороти. — Тогда надо взять левее.
   Но для этого сначала надо было спуститься с горы. Они обнаружили нечто похожее на тропинку и пошли по ней. Часа через два они оказались на равнине, где раскинулись засеянные поля и стояли фермерские домики. Они по-прежнему были в Стране Кводлингов, ибо все вокруг было красного и розового цвета: деревья, и цветы, и травы, и дома, и заборы. В этой части Страны Кводлингов люди жили неплохо, хотя и было их немного. Дорога здесь была лучше, чем в горах.
   Но не успели путники порадоваться, как подошли к широкой реке, у которой дорога заканчивалась, а моста не было.
   — Странно, — задумчиво произнесла Дороти. — Почему тут есть дорога, а перейти через реку нельзя?
   — Гав! — отозвался Тотошка, глядя ей в лицо серьезными глазками.
   — Вот лучший ответ, — изрек Страшила с улыбкой.
   — Никто, кроме Тотошки, не мог бы рассказать больше про эту дорогу.
   Лоскутушка продекламировала:
   Стоит мне увидеть речку,
   Я бегу домой на печку,
   Потому что от воды
   Ждать приходится беды.
   От ужасной мокроты
   Полиняют лоскуты!
   Плавать ни в реке, ни в кружке
   Неохота Лоскутушке!
   — Можешь не волноваться, — буркнул Оджо. — Ты зря беспокоишься. Никто и не собирается плыть через реку.
   — Да уж, — сказала Дороти. — Река слишком широкая, и течение очень сильное.
   — Где-то должен быть лодочник, но что-то я его не вижу, — сказал Страшила.
   — А мы не могли бы сделать плот? — спросил Оджо.
   — Не из чего! — ответила Дороти.
   — Гав! — снова сказал Тотошка.
   И Дороти заметила, что он смотрит в сторону берега.
   — Да там же дом! — воскликнула девочка. — Как это мы его не приметили? Надо спросить тамошних жителей, как переправиться через реку.
   Они прошли по берегу с полкилометра и оказались перед небольшим круглым домиком, покрашенным в красный цвет. Им навстречу вышел маленький пухленький человечек в розовом, а с ним двое детей, тоже одетых в розовое. Удивленно раскрыв глаза, он рассматривал Страшилу и Лоскутушку, а дети, спрятавшись за его спиной, боязливо косились на Тотошку.
   — Ты здесь живешь, добрый человек? — спросил Страшила.
   — Так точно, великий волшебник, — отвечал тот с низким поклоном, — но я не могу сказать, сплю я или бодрствую. Если вы будете так любезны меня ущипнуть, то я все пойму.
   — Вы не спите, — сказала Дороти. — А перед вами не великий волшебник, а Страшила.
   — Но он живой, а так не бывает, — возразил человек. — И эта жуткая девица — тоже живая?
   — Вот именно, — отвечала Лоскутушка, скорчив гримаску. — Но это уже мое дело.
   — Но разве я не имею права удивляться? — кротко осведомился Кводлинг.
   — Насчет этого не знаю, но вы точно не имеете права называть меня жуткой девицей. Страшила, мудрец и джентльмен, считает, что я писаная красавица.
   — Ладно, — сказала Дороти. — Скажите нам, уважаемый Кводлинг, как переправиться через реку?
   — Не знаю, — отвечал тот.
   — Вы никогда через нее не переправлялись?
   — Никогда.
   — И путники при вас не переправлялись?
   — При мне — нет.
   Ответ всех удивил, а Кводлинг добавил:
   — Река большая, и течение сильное. На другой стороне живет человек, но хоть я и вижу его много лет, мы ни разу не разговаривали, потому что каждый живет на своем берегу.
   — Странно! — сказал Страшила. — У вас нет лодки?
   Кводлинг покачал головой.
   — И плота нет?
   — Нет.
   — И куда же течет река? — спросила Дороти.
   — Вон туда! — махнул рукой Кводлинг. — В Страну Мигунов, где правит Железный император. Вот уж кто, видать, великий волшебник: сделан из железа, а живой! А там, — махнул он другой рукой, — река проходит между двух гор, где живут опасные люди.
   — Река доставит нас в Страну Мигунов, — сказал Страшила. — И если бы у нас была лодка или плот, мы оказались бы там гораздо быстрее, чем если бы шли пешком.
   — Верно, — согласилась Дороти.
   И все замолчали, пытаясь придумать выход из создавшегося положения.
   — А почему бы этому человеку не сколотить нам плот? — сказал наконец Оджо.
   — В самом деле! — обратилась Дороти к Кводлингу.
   Но тот покачал головой:
   — Я слишком ленив… Моя жена говорит, что я самый ленивый человек во всей Стране Оз, а она всегда говорит правду. Я терпеть не могу никакой работы, а чтобы сколотить плот, надо порядком поработать.
   — Я подарю вам кольцо с изумрудом, — пообещала Дороти.
   — Изумруды мне ни к чему. Вот если бы у вас был рубин, я бы, глядишь, и поработал. Рубины я люблю.
   — У меня есть Питательные Таблетки, — сказал Страшила. — В каждой из них содержится суп, пирог с бараниной, салат с омарами, шарлотка и лимонный джем. Все в одной таблеточке, проглотить которую не составляет никакого труда.
   — Без труда? — повторил Кводлинг. — Это здорово! Такие таблетки — то, что надо для лентяя. Ведь жевать еду так утомительно!
   — Если вы поможете нам сделать плот», то получите шесть таких таблеток, — пообещал Страшила. — В них все, что так любят те, кто привык есть. Я-то сам не ем, — пояснил он, — потому что сделан из соломы. Ну что скажешь, дружище Кводлинг?
   — Договорились, — сказал тот. — Я вам помогу, но и вам придется потрудиться. К тому же жена пошла ловить красных угрей, поэтому кому-то из вас придется присмотреть за детьми.
   Лоскутушка пообещала ими заняться, и дети очень обрадовались, когда она стала с ними возиться. Понравился им и Тотошка. Он позволил гладить себя по голове, что доставило детям много радости.
   У дома лежало несколько деревьев. Кводлинг взял топор, разрубил их на бревна одинаковой длины. Затем он позаимствовал бельевую веревку своей жены, чтобы связать их в плот. Оджо отыскал еще несколько досок и прибил их по краям, чтобы плот получился прочнее. Страшила и Дороти катали бревна и носили доски. Но чтобы сделать плот, понадобилось очень много времени. Его удалось закончить его к вечеру, когда вернулась с рыбалки жена Кводлинга.
   Она оказалась вспыльчивой и сердитой особой — возможно, потому, что поймала всего одного угря. Увидев, что муж взял бельевую веревку, а также израсходовал бревна, предназначенные для очага, доски для починки сарая и золотые гвозди, она и вовсе осерчала. Лоскутушка решила хорошенько потрясти ее, чтобы научить обходительности, но Дороти завела с ней спокойный разговор. Она сообщила, что является принцессой Страны Оз и подругой правительницы страны Озмы и по возвращении в Изумрудный Город пришлет много разных вещей взамен тех, что пошли на плот, в том числе и новую бельевую веревку. Это очень обрадовало женщину, и она сменила гнев на милость, предложив путникам переночевать у них и пуститься в плавание наутро.
   Они неплохо провели время в домике Кводлинга, наслаждаясь гостеприимством, на которое были способны небогатые хозяева. Кводлинг то и дело стонал и жаловался, что сильно перетрудился, махая топором, но Страшила дал ему еще две Питательные Таблетки, и ленивец успокоился.

26. КОВАРНАЯ РЕКА

   Наутро путники столкнули плот в воду и забрались на него. Пока они это делали, Кводлинг крепко держал плот, а течение старалось вырвать его и унести с собой.
   Только они крикнули «до свидания» хозяевам, домик Кводлингов почти тотчас же исчез из вида.
   Страшила сказал:
   — Если мы поплывем с такой скоростью, то быстро окажемся в Стране Мигунов.
   Не успели они порадоваться скорости, как плот вдруг замедлил ход, остановился, а потом поплыл обратно.
   — Что это? — удивилась Дороти.
   Но ее друзья и сами не могли понять, в чем дело. Вскоре, однако, они смекнули, что к чему: течение в этом месте поворачивало вспять и несло плот назад, к горам.
   Друзья узнавали места, мимо которых проплыли раньше. Вот показался и домик Кводлинга. Хозяин увидел их и крикнул:
   — Как дела? Забыл вам сказать: река эта меняет течение. Она течет то в одну сторону, то в другую.
   Ответить они не успели, потому что плот стремительно пронесло мимо дома.
   — Нас несет туда, куда нам не надо, — сказала Дороти, — и лучше бы нам выйти на берег, пока не поздно.
   Но этого— то как раз было нельзя сделать. Ни весел, ни шеста у них не было. Они оказались во власти мощного течения, а потому сидели и ждали, что будет дальше. Наконец плот замедлил ход, потом остановился и поплыл назад. Вскоре они снова увидели знакомого Кводлинга, который крикнул:
   — Привет! Рад вас снова видеть. Похоже, мы теперь будем часто видеться, если вы не спрыгнете с плота и не приплывете к берегу.
   К этому времени плот уже снова миновал его домик и несся по направлению к Стране Мигунов.
   — Ты плавать умеешь? — спросила Дороти Оджо.
   — Нет.
   — Я тоже. Тотошка немножко умеет, но от этого нам мало толку.
   — Не знаю, умею я плавать или нет, но от воды мои краски поплывут, уж это как пить дать, — сказала Заплатка.
   — Моя солома промокнет, и я пойду ко дну, — сообщил Страшила.
   Выхода из затруднительного положения не было, и друзья сидели на плоту, не зная, что и предпринять. Оджо, находившийся впереди, заметил в воде больших рыб. Тогда он взял свободный конец веревки, скреплявшей бревна, вынул из кармана золотой гвоздь, сделал из него крючок, насадил кусок хлеба и бросил в воду. Тотчас же на наживку клюнула огромная рыбина и потащила плот вперед еще стремительнее. Рыба сильно испугалась и потому опрометью понеслась по течению. Поскольку она крепко заглотнула крючок, а другой конец веревки был обмотан вокруг бревен, ей пришлось тащить за собой на буксире плот.
   Когда рыба-буксир дотащила плот до того места, где течение поворачивало, плот сбросил скорость, но не повернул обратно. Рыба неслась вперед и тащила за собой плот с путешественниками.
   — Только бы у нее хватило сил дотащить нас до места, где течение снова поворачивает, — сказал Оджо.
   Рыба не подкачала. Она дотащила плот до нового поворота течения и поплыла дальше. Но силы ее шли на убыль. Надеясь передохнуть, она направилась к берегу. Не желая высаживаться в этих местах, путники решили обойтись без буксира. Оджо перерезал ножом веревку, как раз вовремя, чтобы не сесть на мель.
   Когда река в очередной раз собиралась понести свои воды обратно. Страшиле удалось ухватиться за ветку дерева, нависшего над водой. На помощь ему пришли остальные и удержали плот на месте. Оджо заприметил на берегу большой отломанный сук и, перепрыгнув с плота на землю, забрал его. Он решил, что, если оторвать лишние веточки, из него может получиться шест, которым в случае необходимости удастся толкать плот в нужном направлении.
   Друзья держались за дерево, пока течение не переменилось и можно было снова довериться реке, чтобы плыть в нужную сторону.
   Несмотря на все задержки, друзья уверенно продвигались к Стране Мигунов. Отыскав способ бороться с коварной рекой, они заметно приободрились. Берега были высокие, и они не видели, по каким местам плывут, хотя, похоже, край был пустынный, ибо на реке им не встретилось ни одной лодки.
   Река опять повернула свои воды обратно, но Страшила был начеку и подтолкнул плот к большому камню, а его друзья дружно, разом ухватились за него. Затем течение снова переменилось, и можно было плыть дальше.
   Миновав излучину, путешественники вдруг увидели впереди водную гору, перегородившую реку. Плот нельзя было ни остановить, ни повернуть, и потому, крепко вцепившись в его бревна, отряд положился на судьбу. Плот взлетел на водную кручу, а потом стремительно ринулся вниз. Он зарывался в воду, отчего его пассажиров окатывало холодными брызгами, и они сильно промокли.
   Но вот плот снова понесся по речной глади, и Дороти с Оджо стали смеяться над этим приключением, но Лоскутушке было не до смеха. Страшила, вооружившись носовым платком, стал стряхивать воду с ее одежды. Ему на помощь пришло солнце, и вскоре лоскутки высохли и ничуть не полиняли.
   За водяной горой течение уже не менялось, и теперь плот спокойно плыл по реке. Постепенно берега сделались пониже, и можно было как следует рассмотреть местность. Увидев на лугах желтые лютики и одуванчики, путники поняли, что уже находятся в Стране Мигунов.
   — Не пора ли нам выйти на берег? — спросила Дороти Страшилу.
   — Скоро высадимся, — отвечал тот. — Замок Железного Дровосека находится в южной части страны, так что он где-то поблизости.
   Чтобы не проскочить нужное место, Оджо и Дороти встали, высоко приподняв Страшилу как впередсмотрящего. Некоторое время он молчал, но потом крикнул:
   — Вот он! Вот он!
   — Что? Что? — спросила Дороти.
   — Железный замок Ника-Дровосека. Вон блестят на солнце башни. До него еще далеко, но лучше нам все-таки выйти на берег сейчас.
   Опустив Страшилу вниз, друзья стали шестом подталкивать плот к берегу. Течение здесь было не такое сильное, и потому плот легко их слушался. Вскоре они благополучно пристали к берегу.
   Места вокруг были очень живописные, и в отличном настроении друзья двинулись через поля и луга, туда, где серебрился замок Железного Дровосека.
   Вскоре они оказались на поле, где густо росли желтые лилии, наполнявшие воздух прекрасным ароматом.
   — Какие красивые! — восхищалась Дороти, остановясь, чтобы как следует полюбоваться цветами.
   — Да, — задумчиво проговорил Страшила, — только мы не должны ни в коем случае поломать или повредить ни цветочка.
   — Почему? — спросил Оджо.
   — А потому что у Железного Дровосека очень нежное сердце и он страшно огорчается, когда страдает что-то живое.
   — Разве цветы живые? — удивилась Лоскутушка.
   — Конечно. А поскольку они все принадлежат Железному Дровосеку, ступайте осторожно: не раздавите ни цветочка.
   — Однажды, — вспомнила Дороти, — Железный Дровосек нечаянно раздавил жука на дороге. Он так расстроился, что горько заплакал, отчего заржавели его челюсти и он не смог ими пошевелить.
   — Что же он тогда сделал? — спросил Оджо.
   — Смазал их маслом и снова обрел дар речи.
   — Ой! — воскликнул мальчик, словно его осенила блестящая догадка. Но он не стал ею делиться, а предпочел помолчать.
   Прогулка оказалась долгой, хоть и приятной. В конце дня они оказались у ворот Железного замка. Оджо и Лоскутушка видели его впервые, и он произвел на них неизгладимое впечатление.
   В этих краях было много железа, и Мигуны считались лучшими кузнецами и жестянщиками во всей Стране Оз. Поэтому Железный Дровосек и поручил им построить замок целиком из железа. Оно было так тщательно отполировано, что под лучами солнца сверкало, как серебро. Замок был обнесен железной стеной с железными воротами, но они были широко распахнуты: император Мигунов не боялся врагов.
   Войдя в ворота, путники восхитились еще больше. Железные фонтаны поднимали ввысь прозрачные водяные струи, а вокруг виднелись клумбы железных цветов, удивительно напоминавших настоящие. То здесь, то там высились железные деревья с пышными кронами, в тени которых было так приятно посидеть на железной скамейке. По обеим сторонам аллеи, что вела к замку, высились искусно сделанные железные статуи. Оджо узнал изображения Страшилы, Дороти, Тотошки, Косматого, Тыквоголового Джека, Волшебника Изумрудного Города и принцессы Озмы на железных пьедесталах.
   Тотошка бывал уже в этом замке и, заранее предвкушая теплый прием, с веселым лаем ринулся вперед. Железный Дровосек услышал его и вышел посмотреть, действительно ли к нему пожаловал старый приятель. Вскоре он уже обнимал Страшилу и Дороти. Но затем он увидел Лоскутушку и восхищенно на нее уставился.

27. ЖЕЛЕЗНЫЙ ДРОВОСЕК ВОЗРАЖАЕТ

   Железный Дровосек был одним из примечательнейших обитателей Страны Оз. Будучи императором Мигунов, он подчинялся Озме и был ее давним другом. Он очень следил за своей внешностью и всегда был отполирован до блеска, а суставы его были обильно смазаны. Он отличался изысканными манерами и добрым сердцем. Радушно встретив Оджо и Лоскутушку, он пригласил гостей в железную гостиную своего замка, где и мебель, и картины были из чистого железа. Стены были обиты железными пластинами, а с потолка свешивалась железная люстра.
   Железному Дровосеку не терпелось узнать, где Дороти познакомилась с Лоскутушкой, а потому гости наперебой стали рассказывать ему, как была сделана девушка из одеяла, а также как Марголотта и дядя Нанди стали мраморными статуями, а Оджо отправился добывать все необходимое для их спасения.
   Затем Дороти рассказала об их приключениях в Стране Кводлингов и о том, как они добыли воду из темного колодца. Железный Дровосек сидел в кресле-качалке и внимательно слушал. Оджо не спускал глаз с императора и вдруг заметил, что на шарнире левого колена набухает капелька масла. Он тотчас же стал нашаривать в кармане хрустальный флакончик, а потом зажал его в кулаке.
   Железный Дровосек пошевелился в кресле, и Оджо, к изумлению друзей, опустился на пол и подставил флакончик под левое колено императора. Капля упала в него, и мальчик, крепко завинтив крышечку и спрятав флакон в карман, смущенно поднялся.
   — Что ты сделал? — удивился Железный Дровосек.
   — Поймал капельку масла с шарнира на вашем левом колене.
   — Капельку масла?! — воскликнул император. — До чего же неаккуратно смазал меня мой слуга! Придется мне его хорошенько выбранить: ведь я так все запачкаю маслом.
   — Ничего, — успокоила его Дороти. — Оджо почему-то очень хотел заполучить эту капельку.
   — Именно, — признался мальчик. — Ведь среди того, что велел мне достать Кривой Колдун, была капелька масла от живого человека. Сперва я не мог понять, что имеется в виду, но теперь эта капелька — во флакончике!
   — Я очень рад, — отозвался Железный Дровосек. — Ты достал все, что хотел?
   — Не совсем. Мне нужно было добыть пять вещей, а у меня пока только четыре. У меня есть три волоска из хвоста Вузи, клевер-шестилистник, фляжка воды из темного колодца, а также капелька масла с тела живого человека. Осталось самое легкое, и я уверен, что мой дорогой дядя Найди и Марголотта снова оживут.
   — Отлично, — сказал Железный Дровосек. — Поздравляю. Но что собой представляет эта пятая вещь?
   — Левое крыло желтой бабочки. В вашей желтой стране и с вашей помощью мне не составит труда найти его.
   Железный Дровосек изумленно уставился на него.
   — Ты шутишь? — спросил он Оджо.
   — Нет, — удивленно ответил тот. — Я серьезно.
   — Но неужели ты решил, что я позволю тебе или кому-то еще оторвать у желтой бабочки крыло? — строго спросил император.
   — А почему нет?
   — Почему? Ты еще спрашиваешь меня — почему? Да это же самое жестокое намерение, о котором я только слышал, — сказал Дровосек. — Желтые бабочки — одни из самых красивых живых существ, и они не переносят боли. Оторвать крыло живой бабочке — значит причинить ей страшные муки и обречь на гибель. Я ни за что не допущу такого зверства!
   Оджо был ошеломлен. Дороти тоже стало немножко не по себе, хотя в глубине души она понимала, насколько прав Железный Дровосек. Страшила кивнул в знак согласия со словами своего старинного друга. Лоскутушка недоуменно смотрела на собравшихся.
   — Кому есть дело до какой-то бабочки? — фыркнула она.
   — Тебе ее не жалко? — спросил Железный Дровосек.
   — Нисколечко! — отозвалась девушка. — У меня нет сердца, но я хочу помочь моему другу Оджо и ради этого я бы убила десяток бабочек, лишь бы он смог оживить своего дядю.
   Железный Дровосек с сожалением вздохнул.
   — У тебя добрые побуждения, — сказал он, — и, будь у тебя сердце, ты бы стала прекрасным человеком. Я не осуждаю тебя за твои бессердечные слова, ведь тебе не понять чувства тех, кто наделен сердцем. У меня, например, очень доброе и отзывчивое сердце, которое мне в свое время дал Волшебник Изумрудного Города, и я никогда — никогда! — не допущу, чтобы кто-то так мучил желтых бабочек.
   — Желтые бабочки живут только в желтой Стране Мигу нов, — печально произнес Оджо.
   — Рад это слышать, — отозвался император Страны Мигунов. — Но я здесь главный и не дам своих бабочек в обиду.
   — Но если у меня не будет крылышка — одного только левого крылышка! — я не смогу помочь дяде Нанди.
   — Значит, ему суждено навсегда остаться мраморным изваянием, — отчеканил Железный Дровосек.
   — Вот что надо сделать, — подала голос Лоску — тушка. — Мы отнесем целую бабочку Кривому Колдуну, а он уж с ней разберется.
   — Ни за что! — отрезал Дровосек. — Я это запрещаю.
   — Что же нам делать? — спросила Дороти.
   Все замолчали, задумавшись. Наконец Железный Дровосек заговорил:
   — Нам надо всем отправиться в Изумрудный Город и спросить совета Озмы. У нас очень мудрая правительница, и она придумает, как помочь несчастным.
   На следующий день друзья отправились в Изумрудный Город и достигли его без особых приключений. Для Оджо это было печальное путешествие. Он не знал, как можно оживить дядю Нанди без крыла желтой бабочки. Неужели придется ждать шесть долгих лет, пока Кривой Колдун не изготовит новую порцию Оживительного Порошка? Оджо шел, понурив голову, и время от времени стонал.