Страница:
Хозяйка вооружилась ниткой с иголкой и заштопала дырки от иголок дикобраза, после чего Лоскутушка решила, что снова выглядит писаной красавицей.
— Тебе бы надо носить шляпку, — посоветовала хозяйка, — тогда твое лицо не полиняет и не выгорит на солнце. У меня в сундуке есть кое-какие лоскутки и обрывки материи, и, если ты подождешь день-другой, я сошью тебе шляпку.
— Спасибо за предложение, но нам некогда, — отвечала Лоскутушка. — Пока я что-то не заметила, чтобы мое лицо выгорело.
— Это верно, — согласилась хозяйка. — Несмотря на долгое путешествие, выглядишь ты отменно.
Дети хотели, чтобы Стеклянный Кот остался с ними, но Промаху не терпелось узнать, чем закончатся похождения Оджо, и он не пожелал принять их предложение.
— Дети могут заиграться, — пояснил он Косматому, — и хотя здесь мне нравится куда больше, чем у Кривого Колдуна, мальчишки и девчонки быстро превратят меня в груду осколков.
Отдохнув, они снова двинулись в путь. Чем ближе они подходили к Изумрудному Городу, тем красивей становились места и ровней дорога. Постепенно Оджо перешел на зеленую лужайку, что тянулась вдоль дороги, и шел, внимательно глядя себе под ноги.
— Что ты ищешь? — спросила Заплатка.
— Клевер с шестью лепестками.
— Не делай этого! — предупредил его Косматый. — Рвать такой клевер запрещено законом. Подожди, пока Озма не разрешит тебе это.
— Она и не узнает! — отвечал мальчик.
— Озма знает очень многое, — возразил Косматый. — У нее во дворце есть Волшебная Картина, которая показывает ей ту часть Страны Оз, где появились странники. Возможно, как раз сейчас она наблюдает за нами.
— Она что, всегда смотрит на Волшебную Картину?
— Нет, конечно, у нее много других дел, но не исключено, что она как раз сейчас смотрит на нас.
— Подумаешь! — упрямо возразил Оджо. — Озма — всего лишь девочка.
Косматый удивленно посмотрел на Оджо.
— Если ты хочешь помочь своему дядюшке, ты не должен так говорить, — сказал он. — Ведь если ты впадешь в немилость к нашей могущественной правительнице, твое путешествие окончится ничем. Если же ты подружишься с Озмой, она с удовольствием поможет тебе. А насчет того, что Озма — девочка, могу сказать, что это еще одна причина, по которой ты должен быть вежлив и учтив. Все жители Страны Оз обожают Озму и ненавидят ее врагов: она столь же справедлива, сколь и могущественна.
Оджо еще немного подулся, но потом вернулся на дорогу, оставив клевер в покое. Еще час-другой он сердился, потому что не видел беды в том, чтобы сорвать клевер с шестью лепестками, если такой попадется. Несмотря на слова Косматого, он счел закон Озмы несправедливым.
Вскоре путники подошли к роще. Дорога петляла между красивых высоких деревьев. Вскоре они услышали пение, сначала отдаленное, но затем стали различать слова, хотя певца видно не было. Вот что это была за песня:
Когда я вижу соломы сноп,
Мне хочется петь и плясать.
Ведь эта солома создана, чтоб
Страшила мог существовать.
— А! — воскликнул Косматый. — Это же мой друг Страшила!
— Как, живой Страшила? — удивился Оджо.
— Ну да. Я о нем рассказывал. Он очень умный и вам обязательно понравится.
Тут из— за поворота показался и сам Страшила. Ехал он на Деревянном Коне, причем таком маленьком, что ноги седока свешивались чуть не до земли.
Страшила был одет в голубой сюртук, что носят Жевуны, ибо в этой стране он и появился на свет. На голове у него была остроконечная шляпа с плоскими полями, украшенными маленькими колокольчиками.
Препоясан был Страшила обыкновенной веревкой, чтобы солома, которой он был набит, не высыпалась. В голове у него была не солома, а опилки с отрубями, куда были добавлены иголки с булавками. Эти мозги вложил в Страшилу Волшебник Изумрудного Города, а иголки с булавками должны были придать хозяину мозгов остроты ума. Головой ему служил холщовый мешок, пришитый к шее, и на нем краской были нарисованы рот, нос, уши и глаза.
Вид у Страшилы был весьма комичный, но симпатичный. Один глаз был больше другого, а уши были нарисованы на разной высоте. Фермер, сделавший Страшилу, зашил его крупными стежками, из-за чего то здесь, то там из прорех торчала солома. На руках у него были белые перчатки, а на ногах сапоги с отворотами из голубой кожи, как у всех Жевунов.
Деревянный Конь был не менее удивительным созданием, чем его седок. Когда-то это были самые обыкновенные козлы, на которых пилят дрова. Туловищем ему служил обрубок бревна, в которое были вставлены четыре ноги-полена. Хвостом была маленькая веточка, а головой — шишковатое утолщение на переднем конце бревна. Два сучкаглазка и зарубка-рот дополняли картину.
Когда козлы стали Конем, у них не было ушей, но мальчик, Тип, ожививший Деревянного Коня, вырезал уши из коры, после чего новоиспеченный Конь стал прекрасно слышать.
Этот скакун пользовался большим расположением принцессы Озмы, которая, кстати, и была тем самым Типом, — ее превратила в мальчика колдунья Момби. Озма велела сделать для него золотые подковы, чтобы дерево копыт не стачивалось. Седло у него было расшито золотом и украшено рубинами и изумрудами. Уздечки у Коня не было.
Увидев странников, Страшила остановил своего Коня и слез с него, весело кивая Косматому. Затем он с любопытством уставился на Лоскутушку, а она — на него.
— Дружище, — прошептал он Косматому, отведя его в сторонку, — а ну-ка охлопай меня, выровняй солому.
Пока Косматый приводил в порядок туловище Страшилы, выравнивая горки и ямы, Лоскутушка прошептала Оджо:
— Покатай-ка меня по земле, а то от долгой ходьбы я сильно осела.
С этими словами она плюхнулась на землю, и Оджо стал катать ее, как скалку, после чего вата выровнялась и фигура Лоскутушки приобрела первоначальную стройность. Страшила и Лоскутушка одновременно закончили приводить себя в порядок и снова уставились друг на друга.
— Позвольте, госпожа Лоскутушка, представить вам моего друга — Страшилу из Страны Оз, — сказал Косматый. — Страшила, это — госпожа Лоскутушка.
Оба с достоинством поклонились друг другу.
— Прошу прощения, что столь неучтиво вас разглядывал, — сказал Страшила, — но никого прекраснее вас я в жизни не видел.
— Это высшая похвала от человека, который сам на редкость хорош собой, — пробормотала Лоскутушка, потупив взор, для чего ей пришлось опустить голову.
— Я страшно рад, что встретил вас, — отозвался Страшила. — Дружище Косматый, представь нас еще разочек!
— Одного раза вполне достаточно, — отозвался тот, посмеиваясь над своим увлекшимся другом.
— Тогда расскажи, где ты ее нашел. Господи! А это что за странная кошка?! Из чего ты сделан, котище, не из желатина?
— Из чистого стекла, — отвечал Кот, довольный, что привлек внимание Страшилы. — Я гораздо красивее, чем Лоскутушка. Я прозрачный, а она нет. У меня розовые мозги и рубиновое сердце, причем тщательно отшлифованное, а у Лоскутушки и вовсе нет сердца.
— И у меня тоже нет! — воскликнул Страшила и пожал руку Заплатке, словно поздравляя ее с этим обстоятельством. — Мой друг, Железный Дровосек, получил сердце от Волшебника Изумрудного Города, но я, признаться, отлично обхожусь без сердца. А вот и маленький Жевун! Пожмем друг другу руки, мальчик!
Оджо вложил руку в мягкую, набитую соломой перчатку, что служила Страшиле рукой, и Страшила так сердечно пожал ее, что солома в перчатке затрещала.
Тем временем Вузи подошел к козлам и начал их обнюхивать. Деревянному Коню не понравилась такая фамильярность, и он внезапно лягнул Вузи в голову своим копытом с золотой подковой.
— Вот тебе, чудовище! — крикнул он. — Получи!
Вузи и глазом не моргнул.
— Я готов получить, что мне причитается, — сказал он, — но не вздумай рассердить меня, деревянное животное, ибо из глаз моих тогда полетит огонь, который может спалить тебя.
Конь завращал глазами-сучками и снова лягнулся, но Вузи спокойно отошел в сторонку и сказал Страшиле:
— Очаровательный нрав у этого существа! На твоем месте я бы пустил его на дрова, а ездил на мне. У меня плоская спина, и ты с меня не свалишься.
— Пожалуй, вся беда в том, что вас как следует не представили друг другу, — сказал Страшила, восхищенно оглядывая Вузи: такого странного зверя ему еще видеть не приходилось. — Деревянный Конь — любимец нашей правительницы Озмы, и живет он на задворках королевского замка в конюшне, украшенной жемчугом и изумрудами. Он быстр, как ветер, неутомим и добр к друзьям. Когда я посещаю Озму, она иногда разрешает мне на нем покататься, как, например, сегодня. Теперь ты знаешь, какая важная особа наш Деревянный Конь. Если ты сообщишь мне свое имя, звание, положение в обществе и биографию, я с удовольствием поведаю о них Деревянному Коню. Это поможет установить дружеские отношения.
Вузи несколько оторопел от этих слов и не знал, что ответить, но ему на помощь пришел Оджо, сказавший:
— Зверя этого зовут Вузи. И его тоже можно назвать важной персоной, ведь на конце хвоста у него и растут три волоска.
Страшила пригляделся и убедился, что это и впрямь так.
— Но в чем важность этих волосков? — озадаченно спросил он. — У Косматого в шевелюре их тысячи тысяч, но никто и не подумал назвать его важной персоной.
Пришлось Оджо снова рассказать печальную историю о том, как дядя Нанди и Марголотта стали мраморными статуями, а также о путешествии, в которое он пустился, чтобы помочь им. Он рассказал, что, не сумев вырвать три нужных Кривому Колдуну волоска, решил захватить Вузи с собой в поход за прочими составными частями чудодейственного снадобья.
Страшила его серьезно выслушал, неодобрительно качая головой.
— Надо поговорить об этом с Озмой, — сказал он. — Кривой Колдун нарушает закон, занимаясь магией без соответствующего разрешения, но, я надеюсь, Озма позволит ему вернуть жизнь дяде Нанди и Марголотте.
— Я уже предупреждал об этом мальчика, — подал голос Косматый.
Оджо заплакал.
— Я знаю, как вернуть жизнь дяде Нанди, — бормотал он сквозь слезы, — и я этого добьюсь, что бы там ни сказала ваша Озма. Какое право имеет эта девчонка, хоть она тут и главная, оставить его навсегда статуей?!
— Об этом потом, — сказал Страшила. — Пока же отправляйся в Изумрудный Город, а там пусть Косматый представит тебя Дороти. Расскажи ей все, и она тебе поможет. Дороти — лучшая подруга Озмы, и если ты сделаешь ее своей союзницей, с дядей Нанди все будет в порядке. — Обернувшись к Вузи, он сказал: — Боюсь, ты не настолько важная персона, чтобы я представил тебя нашему Деревянному Коню.
— Я гораздо лучше, чем он! — фыркнул Вузи. — Мои глаза могут исторгать огонь, а его — нет.
— Это правда? — спросил Страшила Оджо.
— Да, — отвечал тот и рассказал, как Вузи поджег забор.
— Какие еще у тебя есть достоинства? — спросил Страшила.
— У меня душераздирающий рык. Иногда, — поправился Вузи, заметив, что Косматый улыбнулся, а Лоскутушка и вовсе расхохоталась.
Ее смех заставил Страшилу забыть о Вузи.
— Вы — удивительная молодая особа. Мы должны познакомиться поближе. Я никогда не встречал еще девушку такой оригинальной расцветки и с такими естественными манерами.
— Неудивительно, что вас называют Страшилой Мудрым, — отозвалась Лоскутушка.
— Мы еще встретимся в Изумрудном Городе, — сказал Страшила. — А сейчас я должен навестить свою добрую знакомую, Джинджер, она обещала заново нарисовать мне левое ухо. А то краска немного осыпалась, и я стал хуже слышать. Джинджер всегда приводит меня в порядок.
— А когда ты собираешься вернуться в Изумрудный Город? — спросил Косматый.
— Сегодня же вечером. Я хочу еще успеть погулять с Заплаткой. Ну что, скакун, ты готов к быстрой скачке?
— Я всегда готов, — отозвался тот.
Страшила уселся в украшенное драгоценностями седло и помахал шляпой. Деревянный Конь рванул с места, и вскоре оба они скрылись из виду.
14. ОДЖО НАРУШАЕТ ЗАКОН
15. ПЛЕННИК ОЗМЫ
— Тебе бы надо носить шляпку, — посоветовала хозяйка, — тогда твое лицо не полиняет и не выгорит на солнце. У меня в сундуке есть кое-какие лоскутки и обрывки материи, и, если ты подождешь день-другой, я сошью тебе шляпку.
— Спасибо за предложение, но нам некогда, — отвечала Лоскутушка. — Пока я что-то не заметила, чтобы мое лицо выгорело.
— Это верно, — согласилась хозяйка. — Несмотря на долгое путешествие, выглядишь ты отменно.
Дети хотели, чтобы Стеклянный Кот остался с ними, но Промаху не терпелось узнать, чем закончатся похождения Оджо, и он не пожелал принять их предложение.
— Дети могут заиграться, — пояснил он Косматому, — и хотя здесь мне нравится куда больше, чем у Кривого Колдуна, мальчишки и девчонки быстро превратят меня в груду осколков.
Отдохнув, они снова двинулись в путь. Чем ближе они подходили к Изумрудному Городу, тем красивей становились места и ровней дорога. Постепенно Оджо перешел на зеленую лужайку, что тянулась вдоль дороги, и шел, внимательно глядя себе под ноги.
— Что ты ищешь? — спросила Заплатка.
— Клевер с шестью лепестками.
— Не делай этого! — предупредил его Косматый. — Рвать такой клевер запрещено законом. Подожди, пока Озма не разрешит тебе это.
— Она и не узнает! — отвечал мальчик.
— Озма знает очень многое, — возразил Косматый. — У нее во дворце есть Волшебная Картина, которая показывает ей ту часть Страны Оз, где появились странники. Возможно, как раз сейчас она наблюдает за нами.
— Она что, всегда смотрит на Волшебную Картину?
— Нет, конечно, у нее много других дел, но не исключено, что она как раз сейчас смотрит на нас.
— Подумаешь! — упрямо возразил Оджо. — Озма — всего лишь девочка.
Косматый удивленно посмотрел на Оджо.
— Если ты хочешь помочь своему дядюшке, ты не должен так говорить, — сказал он. — Ведь если ты впадешь в немилость к нашей могущественной правительнице, твое путешествие окончится ничем. Если же ты подружишься с Озмой, она с удовольствием поможет тебе. А насчет того, что Озма — девочка, могу сказать, что это еще одна причина, по которой ты должен быть вежлив и учтив. Все жители Страны Оз обожают Озму и ненавидят ее врагов: она столь же справедлива, сколь и могущественна.
Оджо еще немного подулся, но потом вернулся на дорогу, оставив клевер в покое. Еще час-другой он сердился, потому что не видел беды в том, чтобы сорвать клевер с шестью лепестками, если такой попадется. Несмотря на слова Косматого, он счел закон Озмы несправедливым.
Вскоре путники подошли к роще. Дорога петляла между красивых высоких деревьев. Вскоре они услышали пение, сначала отдаленное, но затем стали различать слова, хотя певца видно не было. Вот что это была за песня:
Когда я вижу соломы сноп,
Мне хочется петь и плясать.
Ведь эта солома создана, чтоб
Страшила мог существовать.
— А! — воскликнул Косматый. — Это же мой друг Страшила!
— Как, живой Страшила? — удивился Оджо.
— Ну да. Я о нем рассказывал. Он очень умный и вам обязательно понравится.
Тут из— за поворота показался и сам Страшила. Ехал он на Деревянном Коне, причем таком маленьком, что ноги седока свешивались чуть не до земли.
Страшила был одет в голубой сюртук, что носят Жевуны, ибо в этой стране он и появился на свет. На голове у него была остроконечная шляпа с плоскими полями, украшенными маленькими колокольчиками.
Препоясан был Страшила обыкновенной веревкой, чтобы солома, которой он был набит, не высыпалась. В голове у него была не солома, а опилки с отрубями, куда были добавлены иголки с булавками. Эти мозги вложил в Страшилу Волшебник Изумрудного Города, а иголки с булавками должны были придать хозяину мозгов остроты ума. Головой ему служил холщовый мешок, пришитый к шее, и на нем краской были нарисованы рот, нос, уши и глаза.
Вид у Страшилы был весьма комичный, но симпатичный. Один глаз был больше другого, а уши были нарисованы на разной высоте. Фермер, сделавший Страшилу, зашил его крупными стежками, из-за чего то здесь, то там из прорех торчала солома. На руках у него были белые перчатки, а на ногах сапоги с отворотами из голубой кожи, как у всех Жевунов.
Деревянный Конь был не менее удивительным созданием, чем его седок. Когда-то это были самые обыкновенные козлы, на которых пилят дрова. Туловищем ему служил обрубок бревна, в которое были вставлены четыре ноги-полена. Хвостом была маленькая веточка, а головой — шишковатое утолщение на переднем конце бревна. Два сучкаглазка и зарубка-рот дополняли картину.
Когда козлы стали Конем, у них не было ушей, но мальчик, Тип, ожививший Деревянного Коня, вырезал уши из коры, после чего новоиспеченный Конь стал прекрасно слышать.
Этот скакун пользовался большим расположением принцессы Озмы, которая, кстати, и была тем самым Типом, — ее превратила в мальчика колдунья Момби. Озма велела сделать для него золотые подковы, чтобы дерево копыт не стачивалось. Седло у него было расшито золотом и украшено рубинами и изумрудами. Уздечки у Коня не было.
Увидев странников, Страшила остановил своего Коня и слез с него, весело кивая Косматому. Затем он с любопытством уставился на Лоскутушку, а она — на него.
— Дружище, — прошептал он Косматому, отведя его в сторонку, — а ну-ка охлопай меня, выровняй солому.
Пока Косматый приводил в порядок туловище Страшилы, выравнивая горки и ямы, Лоскутушка прошептала Оджо:
— Покатай-ка меня по земле, а то от долгой ходьбы я сильно осела.
С этими словами она плюхнулась на землю, и Оджо стал катать ее, как скалку, после чего вата выровнялась и фигура Лоскутушки приобрела первоначальную стройность. Страшила и Лоскутушка одновременно закончили приводить себя в порядок и снова уставились друг на друга.
— Позвольте, госпожа Лоскутушка, представить вам моего друга — Страшилу из Страны Оз, — сказал Косматый. — Страшила, это — госпожа Лоскутушка.
Оба с достоинством поклонились друг другу.
— Прошу прощения, что столь неучтиво вас разглядывал, — сказал Страшила, — но никого прекраснее вас я в жизни не видел.
— Это высшая похвала от человека, который сам на редкость хорош собой, — пробормотала Лоскутушка, потупив взор, для чего ей пришлось опустить голову.
— Я страшно рад, что встретил вас, — отозвался Страшила. — Дружище Косматый, представь нас еще разочек!
— Одного раза вполне достаточно, — отозвался тот, посмеиваясь над своим увлекшимся другом.
— Тогда расскажи, где ты ее нашел. Господи! А это что за странная кошка?! Из чего ты сделан, котище, не из желатина?
— Из чистого стекла, — отвечал Кот, довольный, что привлек внимание Страшилы. — Я гораздо красивее, чем Лоскутушка. Я прозрачный, а она нет. У меня розовые мозги и рубиновое сердце, причем тщательно отшлифованное, а у Лоскутушки и вовсе нет сердца.
— И у меня тоже нет! — воскликнул Страшила и пожал руку Заплатке, словно поздравляя ее с этим обстоятельством. — Мой друг, Железный Дровосек, получил сердце от Волшебника Изумрудного Города, но я, признаться, отлично обхожусь без сердца. А вот и маленький Жевун! Пожмем друг другу руки, мальчик!
Оджо вложил руку в мягкую, набитую соломой перчатку, что служила Страшиле рукой, и Страшила так сердечно пожал ее, что солома в перчатке затрещала.
Тем временем Вузи подошел к козлам и начал их обнюхивать. Деревянному Коню не понравилась такая фамильярность, и он внезапно лягнул Вузи в голову своим копытом с золотой подковой.
— Вот тебе, чудовище! — крикнул он. — Получи!
Вузи и глазом не моргнул.
— Я готов получить, что мне причитается, — сказал он, — но не вздумай рассердить меня, деревянное животное, ибо из глаз моих тогда полетит огонь, который может спалить тебя.
Конь завращал глазами-сучками и снова лягнулся, но Вузи спокойно отошел в сторонку и сказал Страшиле:
— Очаровательный нрав у этого существа! На твоем месте я бы пустил его на дрова, а ездил на мне. У меня плоская спина, и ты с меня не свалишься.
— Пожалуй, вся беда в том, что вас как следует не представили друг другу, — сказал Страшила, восхищенно оглядывая Вузи: такого странного зверя ему еще видеть не приходилось. — Деревянный Конь — любимец нашей правительницы Озмы, и живет он на задворках королевского замка в конюшне, украшенной жемчугом и изумрудами. Он быстр, как ветер, неутомим и добр к друзьям. Когда я посещаю Озму, она иногда разрешает мне на нем покататься, как, например, сегодня. Теперь ты знаешь, какая важная особа наш Деревянный Конь. Если ты сообщишь мне свое имя, звание, положение в обществе и биографию, я с удовольствием поведаю о них Деревянному Коню. Это поможет установить дружеские отношения.
Вузи несколько оторопел от этих слов и не знал, что ответить, но ему на помощь пришел Оджо, сказавший:
— Зверя этого зовут Вузи. И его тоже можно назвать важной персоной, ведь на конце хвоста у него и растут три волоска.
Страшила пригляделся и убедился, что это и впрямь так.
— Но в чем важность этих волосков? — озадаченно спросил он. — У Косматого в шевелюре их тысячи тысяч, но никто и не подумал назвать его важной персоной.
Пришлось Оджо снова рассказать печальную историю о том, как дядя Нанди и Марголотта стали мраморными статуями, а также о путешествии, в которое он пустился, чтобы помочь им. Он рассказал, что, не сумев вырвать три нужных Кривому Колдуну волоска, решил захватить Вузи с собой в поход за прочими составными частями чудодейственного снадобья.
Страшила его серьезно выслушал, неодобрительно качая головой.
— Надо поговорить об этом с Озмой, — сказал он. — Кривой Колдун нарушает закон, занимаясь магией без соответствующего разрешения, но, я надеюсь, Озма позволит ему вернуть жизнь дяде Нанди и Марголотте.
— Я уже предупреждал об этом мальчика, — подал голос Косматый.
Оджо заплакал.
— Я знаю, как вернуть жизнь дяде Нанди, — бормотал он сквозь слезы, — и я этого добьюсь, что бы там ни сказала ваша Озма. Какое право имеет эта девчонка, хоть она тут и главная, оставить его навсегда статуей?!
— Об этом потом, — сказал Страшила. — Пока же отправляйся в Изумрудный Город, а там пусть Косматый представит тебя Дороти. Расскажи ей все, и она тебе поможет. Дороти — лучшая подруга Озмы, и если ты сделаешь ее своей союзницей, с дядей Нанди все будет в порядке. — Обернувшись к Вузи, он сказал: — Боюсь, ты не настолько важная персона, чтобы я представил тебя нашему Деревянному Коню.
— Я гораздо лучше, чем он! — фыркнул Вузи. — Мои глаза могут исторгать огонь, а его — нет.
— Это правда? — спросил Страшила Оджо.
— Да, — отвечал тот и рассказал, как Вузи поджег забор.
— Какие еще у тебя есть достоинства? — спросил Страшила.
— У меня душераздирающий рык. Иногда, — поправился Вузи, заметив, что Косматый улыбнулся, а Лоскутушка и вовсе расхохоталась.
Ее смех заставил Страшилу забыть о Вузи.
— Вы — удивительная молодая особа. Мы должны познакомиться поближе. Я никогда не встречал еще девушку такой оригинальной расцветки и с такими естественными манерами.
— Неудивительно, что вас называют Страшилой Мудрым, — отозвалась Лоскутушка.
— Мы еще встретимся в Изумрудном Городе, — сказал Страшила. — А сейчас я должен навестить свою добрую знакомую, Джинджер, она обещала заново нарисовать мне левое ухо. А то краска немного осыпалась, и я стал хуже слышать. Джинджер всегда приводит меня в порядок.
— А когда ты собираешься вернуться в Изумрудный Город? — спросил Косматый.
— Сегодня же вечером. Я хочу еще успеть погулять с Заплаткой. Ну что, скакун, ты готов к быстрой скачке?
— Я всегда готов, — отозвался тот.
Страшила уселся в украшенное драгоценностями седло и помахал шляпой. Деревянный Конь рванул с места, и вскоре оба они скрылись из виду.
14. ОДЖО НАРУШАЕТ ЗАКОН
— Какой странный человек! — сказал Оджо, когда отряд снова двинулся в путь.
— И какой учтивый! — добавила Заплатка. — Это самый красивый мужчина, что попадался мне на глаза.
— Кому что нравится, — заметил Косматый. — Но, пожалуй, из всех живых страшил он — самый красивый. Но главное достоинство моего соломенного друга — то, что он великий мыслитель, и в Стране Оз принято следовать его советам.
— Что-то я не заметил в его голове мозгов, — буркнул Стеклянный Кот.
— Их хоть и не видно, но они есть. Я и сам, признаться, поначалу не очень в них верил, потому что их дал ему этот обманщик — Волшебник Изумрудного Города. Но вскоре я убедился в его мудрости. И если это не мозги, тогда я уж и не знаю, что такое мозги.
— А Волшебник — обманщик? — спросил Оджо.
— Он был обманщиком. Теперь — нет. Он исправился и помогает Волшебнице Глинде. Только ей разрешено заниматься магией в Стране Оз, и она научила его многому.
После короткого молчания Оджо спросил:
— Если Озма не разрешит Кривому Колдуну оживить дядю Нанди, что мне тогда делать?
— Тогда — ничего, — ответил Косматый, покачав головой. — Но не вешай носа. Мы расскажем обо всем Дороти и попросим ее замолвить словечко перед Озмой. У Дороти самое доброе сердце в мире. На ее долю выпало в свое время столько невзгод, что я не сомневаюсь: она непременно поможет.
— Дороти — та самая девочка, что прибыла сюда из Канзаса?
— Да. Там ее звали Дороти Гейл. Мы там с ней встречались. Она-то и взяла меня с собой сюда. Но теперь Озма сделала ее принцессой, а ее дядя Генри и тетя Эм тоже к ней переехали. — Тут Косматый тяжело вздохнул и продолжал: — Странное это место — Страна Оз, но я ее люблю.
— Что же в ней странного? — спросила Лоскутушка.
— Хотя бы ты.
— Неужели ты не видел девушек красивее меня в своей родной стране? — полюбопытствовала Заплатка.
— Таких разноцветных красавиц — нет. В Америке никому и в голову не пришло бы сделать девицу из лоскутного одеяла.
— Чудная же страна Америка! — воскликнула Заплатка. — Страшила, которого ты сам хвалил за ум, сказал, что я самая красивая из всех девушек, что он когда-либо видел.
— Наверное, так оно и есть. Для всех Страшил, по крайней мере, ты и есть красавица, — сказал Косматый и улыбнулся, но почему — Заплатка так и не поняла.
Чем ближе подходили путники к Изумрудному Городу, тем прекрасней становилось вокруг. По обе стороны дороги попадались прекрасные дома с зеленой лужайкой и цветником перед каждым.
— Еще час, — возвестил Косматый, — и мы увидим Изумрудный Город.
Он шел впереди с Лоску тушкой, за ними — Вузи и Стеклянный Кот. Замыкал процессию Оджо. Несмотря на предупреждение, он не сводил глаз с клевера, что рос по обе стороны дороги. Вдруг он остановился и стал пристально вглядываться в заросли клевера. Да, перед ним был клевер-шестилистник. Он еще раз пересчитал листочки, чтобы не ошибиться. Сердце бешено забилось у него в груди — ведь он нашел то, за чем пришел.
Он посмотрел на своих товарищей. Они продолжали идти, не обращая на него внимания. Других людей поблизости не было. Искушение казалось непреодолимым.
«Я могу потратить недели и больше не найти такой клевер», — сказал он себе и, быстро сорвав растение, спрятал его в корзину, прикрыв другими предметами, которые там находились. Затем, стараясь не подать виду, что он набедокурил, Оджо прибавил шагу и догнал спутников.
Изумрудный Город по красоте и великолепию превосходит все прочие города мира, даже в волшебных странах. Он обнесен стеной из мрамора, тщательно отшлифованного и украшенного изумрудами. В стене четверо ворот: одни обращены в сторону Страны Жевунов, вторые смотрят на Страну Мигунов, от третьих начинается дорога в Страну Кводлингов, а от четвертых — в Страну Гилликинов. Изумрудный Город находится в самом центре Страны Оз, состоящей из этих четырех частей. У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. Стена украшена и другими башнями, находящимися на значительном расстоянии друг от друга. Стена такая широкая, что по ней в ряд могут идти сразу четыре человека.
Впервые путники увидели это зелено-золотое искрящееся великолепие с верхушки небольшого холма. За стеной начинался большой прекрасный город: на фоне ясного неба вырисовывались сотни шпилей, куполов башен, украшенных флагами и драгоценными камнями. В центре города поднимались кроны высоких-превысоких деревьев. Косматый пояснил, что они растут в королевском саду Озмы.
Путники долго стояли и любовались красочным зрелищем.
— Ой! — воскликнула Лоскутушка, в восторге сжимая руки. — Вот тут бы я и пожила. Хватит с меня голубой Страны Жевунов! Хватит с меня Кривого Колдуна!
— Но ты принадлежишь доктору Пипту! — удивленно возразил Оджо. — Тебя сделали как служанку. Ты не принадлежишь сама себе.
— А ну его, этого доктора Пипта! Если я ему понадоблюсь, пусть приходит за мной сюда! Но по доброй воле я в его дом не вернусь. Только в одном месте Страны Оз я бы хотела жить, и это Изумрудный Город. Он прелесть! Он почти так же прекрасен, как я.
— В этой стране, — подал голос Косматый, — люди живут там, где им скажет наша правительница. Что хорошего, если все поселятся в Изумрудном Городе? Кто-то должен пахать землю, выращивать пшеницу, фрукты, овощи. Одни рубят лес, другие ловят рыбу, третьи пасут овец…
— Бедняжки!… — вздохнула Лоску тушка.
— Возможно, они даже счастливее, чем горожане, — продолжал Косматый. — В сельской жизни есть свобода и независимость, которых не найдешь в городе, даже в Изумрудном. Я знаю, что многие из горожан с удовольствием жили бы на природе. Например, Страшила, Железный Дровосек и Тыквоголовый Джек живут на природе, хотя им были бы рады во дворце Озмы. Слишком много роскоши утомляет. Но надо поторапливаться, если мы хотим попасть в Изумрудный Город до захода солнца. До него еще идти и идти.
Они прибавили шагу и оказались у городских ворот, когда солнце уже садилось и алый цвет заката заставил по-иному засверкать изумруды на городских стенах и на шпилях домов. Где-то в городе играл оркестр, из-за стены доносился приглушенный гул голосов, из окрестных фермерских хлевов доносилось мычание коров, ждущих, чтобы их подоили.
Путники уже хотели войти, как золотая решетка вдруг опустилась, и к ним вышел высокий Солдат. Оджо никогда не видел такого высокого человека. На нем была красивая зеленая с золотом форма, высокая шапка с пером, а его ремень был украшен изумрудами. Но самым удивительным в его облике были длинные зеленые усы и борода, которая опускалась ниже пояса. Из-за нее-то он, наверное, и казался особенно высоким.
— Стойте! — сказал Солдат довольно дружеским тоном.
Путники сделали это еще до того, как он отдал такое распоряжение, и оглядывали его со всех сторон.
— Добрый вечер, — сказал Косматый. — Ну, что произошло за время моего отсутствия? Что-то важное?
— Биллина высидела тринадцать цыплят, — доложил Солдат с Зелеными Усами и Бакенбардами, — прелестные маленькие желтенькие комочки. Желтая Курица очень ими гордится.
— Имеет право, — сказал Косматый. — Ну что ж, всего, значит, она высидела семь тысяч цыплят, верно, полковник?
— Никак не меньше, — отозвался тот. — Пойдите и поздравьте ее.
— С удовольствием, — сказал Косматый. — Но, как видите, со мной странники. Я бы хотел представить их Дороги.
— Минуточку, — сказал Солдат, загораживая им дорогу. — Я ведь на посту, и у меня есть инструкции. Среди вас случайно нет Оджо Невезучего?
— Это я! — воскликнул мальчик, с удивлением услышав свое имя от совершенно незнакомого человека.
Солдат с Зелеными Усами и Бакенбардами кивнул.
— Я так и думал. К сожалении, я вынужден тебя арестовать.
— Арестовать?! — воскликнул Оджо. — За что?
— Я не посмотрел, — признался Солдат, — сейчас мы это исправим. — Он вытащил из кармана листок, прочитал его и объявил: — За сознательное нарушение одного из законов Страны Оз.
— Нарушение закона? — переспросила Лоскутушка. — Ерунда, Солдат, ты шутишь.
— На сей раз нет… — вздохнул тот. — Я представляю собой, дорогое дитя, Телохранителя нашей повелительницы Озмы, Армию и Полицию Страны Оз.
— И это все один человек? — изумилась девушка.
— И одного-то много! Вот уже много-много лет по службе у меня вообще не было никаких дел. Я начал было опасаться, что вообще не нужен. Но сегодня все изменилось. Час назад меня вызвали к нашей правительнице Озме и велели арестовать мальчика по имени Оджо Невезучий, который из Страны Жевунов отправился в Изумрудный Город и должен прибыть в ближайшее время. Услышав этот приказ, я чуть было не упал в обморок: я не помню случая, чтобы у нас кого-то арестовывали. Тебя верно зовут Оджо Невезучий — тебе сильно не повезло, ибо ты нарушил закон.
— Вы ошибаетесь. Озма ошибается. Все ошибаетесь, — сказала Лоскутушка. — Оджо никаких законов не нарушал.
— Значит, он скоро будет отпущен на свободу, — сказал Солдат с Зелеными Бакенбардами. — Обвиняемый в преступлении имеет право доказать свою невиновность на процессе, где судья — наша правительница. Но сейчас ее приказ должен быть выполнен.
С этими словами он вынул из кармана наручники из золота, украшенные рубинами и бриллиантами, и защелкнул их на запястьях Оджо.
— И какой учтивый! — добавила Заплатка. — Это самый красивый мужчина, что попадался мне на глаза.
— Кому что нравится, — заметил Косматый. — Но, пожалуй, из всех живых страшил он — самый красивый. Но главное достоинство моего соломенного друга — то, что он великий мыслитель, и в Стране Оз принято следовать его советам.
— Что-то я не заметил в его голове мозгов, — буркнул Стеклянный Кот.
— Их хоть и не видно, но они есть. Я и сам, признаться, поначалу не очень в них верил, потому что их дал ему этот обманщик — Волшебник Изумрудного Города. Но вскоре я убедился в его мудрости. И если это не мозги, тогда я уж и не знаю, что такое мозги.
— А Волшебник — обманщик? — спросил Оджо.
— Он был обманщиком. Теперь — нет. Он исправился и помогает Волшебнице Глинде. Только ей разрешено заниматься магией в Стране Оз, и она научила его многому.
После короткого молчания Оджо спросил:
— Если Озма не разрешит Кривому Колдуну оживить дядю Нанди, что мне тогда делать?
— Тогда — ничего, — ответил Косматый, покачав головой. — Но не вешай носа. Мы расскажем обо всем Дороти и попросим ее замолвить словечко перед Озмой. У Дороти самое доброе сердце в мире. На ее долю выпало в свое время столько невзгод, что я не сомневаюсь: она непременно поможет.
— Дороти — та самая девочка, что прибыла сюда из Канзаса?
— Да. Там ее звали Дороти Гейл. Мы там с ней встречались. Она-то и взяла меня с собой сюда. Но теперь Озма сделала ее принцессой, а ее дядя Генри и тетя Эм тоже к ней переехали. — Тут Косматый тяжело вздохнул и продолжал: — Странное это место — Страна Оз, но я ее люблю.
— Что же в ней странного? — спросила Лоскутушка.
— Хотя бы ты.
— Неужели ты не видел девушек красивее меня в своей родной стране? — полюбопытствовала Заплатка.
— Таких разноцветных красавиц — нет. В Америке никому и в голову не пришло бы сделать девицу из лоскутного одеяла.
— Чудная же страна Америка! — воскликнула Заплатка. — Страшила, которого ты сам хвалил за ум, сказал, что я самая красивая из всех девушек, что он когда-либо видел.
— Наверное, так оно и есть. Для всех Страшил, по крайней мере, ты и есть красавица, — сказал Косматый и улыбнулся, но почему — Заплатка так и не поняла.
Чем ближе подходили путники к Изумрудному Городу, тем прекрасней становилось вокруг. По обе стороны дороги попадались прекрасные дома с зеленой лужайкой и цветником перед каждым.
— Еще час, — возвестил Косматый, — и мы увидим Изумрудный Город.
Он шел впереди с Лоску тушкой, за ними — Вузи и Стеклянный Кот. Замыкал процессию Оджо. Несмотря на предупреждение, он не сводил глаз с клевера, что рос по обе стороны дороги. Вдруг он остановился и стал пристально вглядываться в заросли клевера. Да, перед ним был клевер-шестилистник. Он еще раз пересчитал листочки, чтобы не ошибиться. Сердце бешено забилось у него в груди — ведь он нашел то, за чем пришел.
Он посмотрел на своих товарищей. Они продолжали идти, не обращая на него внимания. Других людей поблизости не было. Искушение казалось непреодолимым.
«Я могу потратить недели и больше не найти такой клевер», — сказал он себе и, быстро сорвав растение, спрятал его в корзину, прикрыв другими предметами, которые там находились. Затем, стараясь не подать виду, что он набедокурил, Оджо прибавил шагу и догнал спутников.
Изумрудный Город по красоте и великолепию превосходит все прочие города мира, даже в волшебных странах. Он обнесен стеной из мрамора, тщательно отшлифованного и украшенного изумрудами. В стене четверо ворот: одни обращены в сторону Страны Жевунов, вторые смотрят на Страну Мигунов, от третьих начинается дорога в Страну Кводлингов, а от четвертых — в Страну Гилликинов. Изумрудный Город находится в самом центре Страны Оз, состоящей из этих четырех частей. У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. Стена украшена и другими башнями, находящимися на значительном расстоянии друг от друга. Стена такая широкая, что по ней в ряд могут идти сразу четыре человека.
Впервые путники увидели это зелено-золотое искрящееся великолепие с верхушки небольшого холма. За стеной начинался большой прекрасный город: на фоне ясного неба вырисовывались сотни шпилей, куполов башен, украшенных флагами и драгоценными камнями. В центре города поднимались кроны высоких-превысоких деревьев. Косматый пояснил, что они растут в королевском саду Озмы.
Путники долго стояли и любовались красочным зрелищем.
— Ой! — воскликнула Лоскутушка, в восторге сжимая руки. — Вот тут бы я и пожила. Хватит с меня голубой Страны Жевунов! Хватит с меня Кривого Колдуна!
— Но ты принадлежишь доктору Пипту! — удивленно возразил Оджо. — Тебя сделали как служанку. Ты не принадлежишь сама себе.
— А ну его, этого доктора Пипта! Если я ему понадоблюсь, пусть приходит за мной сюда! Но по доброй воле я в его дом не вернусь. Только в одном месте Страны Оз я бы хотела жить, и это Изумрудный Город. Он прелесть! Он почти так же прекрасен, как я.
— В этой стране, — подал голос Косматый, — люди живут там, где им скажет наша правительница. Что хорошего, если все поселятся в Изумрудном Городе? Кто-то должен пахать землю, выращивать пшеницу, фрукты, овощи. Одни рубят лес, другие ловят рыбу, третьи пасут овец…
— Бедняжки!… — вздохнула Лоску тушка.
— Возможно, они даже счастливее, чем горожане, — продолжал Косматый. — В сельской жизни есть свобода и независимость, которых не найдешь в городе, даже в Изумрудном. Я знаю, что многие из горожан с удовольствием жили бы на природе. Например, Страшила, Железный Дровосек и Тыквоголовый Джек живут на природе, хотя им были бы рады во дворце Озмы. Слишком много роскоши утомляет. Но надо поторапливаться, если мы хотим попасть в Изумрудный Город до захода солнца. До него еще идти и идти.
Они прибавили шагу и оказались у городских ворот, когда солнце уже садилось и алый цвет заката заставил по-иному засверкать изумруды на городских стенах и на шпилях домов. Где-то в городе играл оркестр, из-за стены доносился приглушенный гул голосов, из окрестных фермерских хлевов доносилось мычание коров, ждущих, чтобы их подоили.
Путники уже хотели войти, как золотая решетка вдруг опустилась, и к ним вышел высокий Солдат. Оджо никогда не видел такого высокого человека. На нем была красивая зеленая с золотом форма, высокая шапка с пером, а его ремень был украшен изумрудами. Но самым удивительным в его облике были длинные зеленые усы и борода, которая опускалась ниже пояса. Из-за нее-то он, наверное, и казался особенно высоким.
— Стойте! — сказал Солдат довольно дружеским тоном.
Путники сделали это еще до того, как он отдал такое распоряжение, и оглядывали его со всех сторон.
— Добрый вечер, — сказал Косматый. — Ну, что произошло за время моего отсутствия? Что-то важное?
— Биллина высидела тринадцать цыплят, — доложил Солдат с Зелеными Усами и Бакенбардами, — прелестные маленькие желтенькие комочки. Желтая Курица очень ими гордится.
— Имеет право, — сказал Косматый. — Ну что ж, всего, значит, она высидела семь тысяч цыплят, верно, полковник?
— Никак не меньше, — отозвался тот. — Пойдите и поздравьте ее.
— С удовольствием, — сказал Косматый. — Но, как видите, со мной странники. Я бы хотел представить их Дороги.
— Минуточку, — сказал Солдат, загораживая им дорогу. — Я ведь на посту, и у меня есть инструкции. Среди вас случайно нет Оджо Невезучего?
— Это я! — воскликнул мальчик, с удивлением услышав свое имя от совершенно незнакомого человека.
Солдат с Зелеными Усами и Бакенбардами кивнул.
— Я так и думал. К сожалении, я вынужден тебя арестовать.
— Арестовать?! — воскликнул Оджо. — За что?
— Я не посмотрел, — признался Солдат, — сейчас мы это исправим. — Он вытащил из кармана листок, прочитал его и объявил: — За сознательное нарушение одного из законов Страны Оз.
— Нарушение закона? — переспросила Лоскутушка. — Ерунда, Солдат, ты шутишь.
— На сей раз нет… — вздохнул тот. — Я представляю собой, дорогое дитя, Телохранителя нашей повелительницы Озмы, Армию и Полицию Страны Оз.
— И это все один человек? — изумилась девушка.
— И одного-то много! Вот уже много-много лет по службе у меня вообще не было никаких дел. Я начал было опасаться, что вообще не нужен. Но сегодня все изменилось. Час назад меня вызвали к нашей правительнице Озме и велели арестовать мальчика по имени Оджо Невезучий, который из Страны Жевунов отправился в Изумрудный Город и должен прибыть в ближайшее время. Услышав этот приказ, я чуть было не упал в обморок: я не помню случая, чтобы у нас кого-то арестовывали. Тебя верно зовут Оджо Невезучий — тебе сильно не повезло, ибо ты нарушил закон.
— Вы ошибаетесь. Озма ошибается. Все ошибаетесь, — сказала Лоскутушка. — Оджо никаких законов не нарушал.
— Значит, он скоро будет отпущен на свободу, — сказал Солдат с Зелеными Бакенбардами. — Обвиняемый в преступлении имеет право доказать свою невиновность на процессе, где судья — наша правительница. Но сейчас ее приказ должен быть выполнен.
С этими словами он вынул из кармана наручники из золота, украшенные рубинами и бриллиантами, и защелкнул их на запястьях Оджо.
15. ПЛЕННИК ОЗМЫ
Мальчик был так потрясен, что не оказал никакого сопротивления. Он-то знал, что виноват, но как, спрашивается, об этом узнала эта девчонка Озма? Он передал корзинку Лоскутушке и сказал:
— Пусть она побудет у тебя, пока я не выйду из тюрьмы. А если я из нее никогда не выйду, отдай Кривому Колдуну. Это его корзинка.
Косматый посмотрел на Оджо, не зная, заступиться или нет за него, но что-то в лице мальчика заставило его не вмешиваться. Косматый был огорчен, но знал, что Озма не ошибается и, стало быть, мальчик и впрямь нарушил закон.
Солдат с Зелеными Бакенбардами провел их через ворота в маленькую комнату в стене. Там сидел веселый человек в зеленом. На шее у него была тяжелая золотая цепь, на которой висели большие золотые ключи. Это был Страж Городских Ворот. Когда они вошли в комнату, он играл на губной гармошке.
— Послушайте! — сказал он, поднимая вверх руку. — Я только что сочинил мелодию под названием «Пятнистый аллигатор». Я сделал это в честь Лоскутушки, которая прибыла в наш город.
— Откуда вы знаете, что я прибыла? — спросила Лоскутушка.
— Я обязан знать, кто прибывает в наш город. Я ведь Страж Городских Ворот. А теперь тихо: я сыграю вам «Пятнистого аллигатора».
Песня была ни хороша ни плоха, но все вежливо слушали, а Страж, закрыв глаза и покачивая головой из стороны в сторону, извлекал из своего инструмента мелодию. Когда он окончил, Солдат с Зелеными Бакенбардами сказал:
— Я привел арестованного.
— Ты кого-то арестовал?! — воскликнул человечек, вскакивая со стула. — Кого? Неужели Косматого?
— Нет, этого мальчика.
— Надеюсь, вина его столь же мала, как и он сам. Но что он такого совершил? И почему?
— Не могу сказать, — отвечал Солдат. — Я только знаю, что он нарушил закон.
— Но этого никто у нас не делает!
— Значит, он невиновен и его скоро отпустят. Но пока мне велено препроводить его в тюрьму. Дай мне арестантскую одежду из Государственного Гардероба.
Страж открыл ключом шкаф и вынул оттуда белое одеяние, которое Солдат набросил на Оджо. Оно покрыло его с ног до головы, оставив для глаз две прорези. В этом наряде мальчик являл собой жуткое зрелище.
Когда Страж отпирал ключом дверь, что вела из его комнаты в город, Косматый сказал Лоскутушке:
— Пожалуй, я провожу тебя прямо к Дороти, а Вузи и Кот могут пойти с нами. Оджо отведет в тюрьму Солдат с Зелеными Бакенбардами, но с ним будут обращаться вежливо и за него не надо беспокоиться.
— А что с ним теперь будет?
— Не знаю. При мне в Стране Оз никого никогда не арестовывали и не сажали в тюрьму. Оджо — первый.
— По-моему, ваша девчонка-правительница поднимает шум из-за пустяков, — сказала Заплатка, стряхивая со лба пряди рыжих волос. — Не знаю, что там натворил Оджо, но вряд ли это что-то серьезное. Ведь все мы были с ним рядом.
Косматый промолчал, а Лоскутушка тотчас же забыла об Оджо — так восхитил ее прекрасный город.
Солдат с Зелеными Бакенбардами повел мальчика по переулку в тюрьму. Оджо было горько и стыдно, но вскоре он начал сердиться. Вместо того чтобы встретить его как доброго друга, который вправе рассчитывать на гостеприимство и радушие, его ведут в наручниках в тюрьму, напялив этот дурацкий балахон, чтобы все прохожие знали о его позоре.
Оджо был по натуре добрым и послушным, и если он и нарушил закон, то лишь потому, что очень хотел поскорее вернуть жизнь своему дяде. Проступок он совершил не по злонравию, а по опрометчивости, но все же это был проступок. Сначала он испытал угрызения совести, но затем, вспомнив, как с ним несправедливо обошлись, — по крайней мере, ему это показалось несправедливым — стал винить Озму в придумывании глупых законов и преследовании честных граждан, которые их нарушали. Подумаешь, сорвал шестилистник клевера! Ну и что? Да его все равно кто-нибудь растоптал бы. Кому он, Оджо, причинил вред, сорвав его? Нет, Озма, похоже, слишком суровая правительница для такой прекрасной страны! Косматый говорил, что ее все обожают, но как это может быть?
— Пусть она побудет у тебя, пока я не выйду из тюрьмы. А если я из нее никогда не выйду, отдай Кривому Колдуну. Это его корзинка.
Косматый посмотрел на Оджо, не зная, заступиться или нет за него, но что-то в лице мальчика заставило его не вмешиваться. Косматый был огорчен, но знал, что Озма не ошибается и, стало быть, мальчик и впрямь нарушил закон.
Солдат с Зелеными Бакенбардами провел их через ворота в маленькую комнату в стене. Там сидел веселый человек в зеленом. На шее у него была тяжелая золотая цепь, на которой висели большие золотые ключи. Это был Страж Городских Ворот. Когда они вошли в комнату, он играл на губной гармошке.
— Послушайте! — сказал он, поднимая вверх руку. — Я только что сочинил мелодию под названием «Пятнистый аллигатор». Я сделал это в честь Лоскутушки, которая прибыла в наш город.
— Откуда вы знаете, что я прибыла? — спросила Лоскутушка.
— Я обязан знать, кто прибывает в наш город. Я ведь Страж Городских Ворот. А теперь тихо: я сыграю вам «Пятнистого аллигатора».
Песня была ни хороша ни плоха, но все вежливо слушали, а Страж, закрыв глаза и покачивая головой из стороны в сторону, извлекал из своего инструмента мелодию. Когда он окончил, Солдат с Зелеными Бакенбардами сказал:
— Я привел арестованного.
— Ты кого-то арестовал?! — воскликнул человечек, вскакивая со стула. — Кого? Неужели Косматого?
— Нет, этого мальчика.
— Надеюсь, вина его столь же мала, как и он сам. Но что он такого совершил? И почему?
— Не могу сказать, — отвечал Солдат. — Я только знаю, что он нарушил закон.
— Но этого никто у нас не делает!
— Значит, он невиновен и его скоро отпустят. Но пока мне велено препроводить его в тюрьму. Дай мне арестантскую одежду из Государственного Гардероба.
Страж открыл ключом шкаф и вынул оттуда белое одеяние, которое Солдат набросил на Оджо. Оно покрыло его с ног до головы, оставив для глаз две прорези. В этом наряде мальчик являл собой жуткое зрелище.
Когда Страж отпирал ключом дверь, что вела из его комнаты в город, Косматый сказал Лоскутушке:
— Пожалуй, я провожу тебя прямо к Дороти, а Вузи и Кот могут пойти с нами. Оджо отведет в тюрьму Солдат с Зелеными Бакенбардами, но с ним будут обращаться вежливо и за него не надо беспокоиться.
— А что с ним теперь будет?
— Не знаю. При мне в Стране Оз никого никогда не арестовывали и не сажали в тюрьму. Оджо — первый.
— По-моему, ваша девчонка-правительница поднимает шум из-за пустяков, — сказала Заплатка, стряхивая со лба пряди рыжих волос. — Не знаю, что там натворил Оджо, но вряд ли это что-то серьезное. Ведь все мы были с ним рядом.
Косматый промолчал, а Лоскутушка тотчас же забыла об Оджо — так восхитил ее прекрасный город.
Солдат с Зелеными Бакенбардами повел мальчика по переулку в тюрьму. Оджо было горько и стыдно, но вскоре он начал сердиться. Вместо того чтобы встретить его как доброго друга, который вправе рассчитывать на гостеприимство и радушие, его ведут в наручниках в тюрьму, напялив этот дурацкий балахон, чтобы все прохожие знали о его позоре.
Оджо был по натуре добрым и послушным, и если он и нарушил закон, то лишь потому, что очень хотел поскорее вернуть жизнь своему дяде. Проступок он совершил не по злонравию, а по опрометчивости, но все же это был проступок. Сначала он испытал угрызения совести, но затем, вспомнив, как с ним несправедливо обошлись, — по крайней мере, ему это показалось несправедливым — стал винить Озму в придумывании глупых законов и преследовании честных граждан, которые их нарушали. Подумаешь, сорвал шестилистник клевера! Ну и что? Да его все равно кто-нибудь растоптал бы. Кому он, Оджо, причинил вред, сорвав его? Нет, Озма, похоже, слишком суровая правительница для такой прекрасной страны! Косматый говорил, что ее все обожают, но как это может быть?