— Входите, пожалуйста. Что же мы на пороге беседуем…
   — Благодарю, — надменно ответила миссис Рэнсом. Войдя в холл, она остановилась. — Собственно, я на минутку. Мне ведь не ведено появляться на вилле, пока вы здесь находитесь. Последнюю фразу миссис Рэнсом сопровождало столь презрительное сопение, что Бетти даже растерялась.
   — Но.., распоряжение Мэта, то есть мистера Уинклесса, не распространяется на случаи, подобные этому, — неуверенно пролепетала она.
   Экономка важно склонила голову.
   — Да, мисс.
   Бетти открыла рот, чтобы что-то добавить, но тут же и закрыла, так как на ум ничего не пришло.
   Тем временем, пристально и даже многозначительно глядя на нее, миссис Рэнсом продолжила:
   — Этот случай особенный. Да будет вам известно, я не собиралась сегодня ехать сюда.
   Чувствуя себя очень неуютно, Бетти кивнула.
   — Понимаю.
   — Очень хорошо, мисс. Потому что для меня крайне нежелательно, чтобы у мистера Уинклесса сложилось впечатление, будто я пренебрегаю его распоряжениями. Надеюсь, в случае чего вы подтвердите, что мой нынешний приезд на виллу вынужденный?
   — О, разумеется! — воскликнула Бетти, сообразив наконец, что беспокоит экономку. Считая себя исполнительным и ценным работником, та не желала, чтобы ее репутация оказалась запятнанной. — Если возникнет необходимость, я все объясню брату, — убедительно добавила Бетти. — Но как вышло, что ехать пришлось вам?
   Несколько мгновений миссис Рэнсом молчала, верная своей манере устраивать паузы в самых неподходящих местах. Ее взор был устремлен как бы в никуда, в пустоту. У Бетти даже возникло желание пощелкать перед лицом экономки пальцами, чтобы внутренний механизм той заработал.
   — Миссис Рэнсом?
   — Да, мисс, — невозмутимо отозвалась та.
   Нарочно она, что ли? — мелькнуло в голове Бетти. А еще заявила, что приехала только на минутку!
   — Я говорю, как вышло…
   Экономка кивнула, показывая, что поняла вопрос.
   — Мистер Хантер нанес мне визит. — Произнеся это, она плотно сжала губы, словно собираясь больше не проронить ни слова. Но, когда Бетти вновь принялась искать способ заставить ее говорить, вдруг добавила:
   — Вчера. Поздно вечером.
   — В самом деле? — Бетти уже поняла, что обратиться к экономке Тревиса могли вынудить лишь из ряда вон выходящие обстоятельства.
   — Да. Он сказал, что обещал вам перегнать сегодня «форд» из поселка на виллу.
   Последовал новый многозначительный взгляд, однако на этот раз Бетти уже не смутилась. Ею понемногу начало овладевать раздражение. Да и кто бы на ее месте смог сохранить хладнокровие?
   — Так, — сказала Бетти. — И что же было дальше?
   Миссис Рэнсом независимо вздернула подбородок. По-видимому, ей не понравилось, что ее подгоняют.
   — Ничего, мисс. Просто мистер Хантер попросил меня перегнать «форд» вместо него.
   Бетти изобразила на лице улыбку, хотя в действительности ей вовсе не хотелось этого делать.
   — И вы любезно согласились.
   Ей показалось, что в глазах экономки промелькнуло удивление. Может, этой даме незнакомо понятие любезности? — усмехнулась она про себя.
   — Ну да, — медленно кивнула та. — Мистер Хантер очень просил выручить его. Поэтому мне пришлось отложить свои дела и…
   — А почему он сам не смог приехать? — совсем уже бесцеремонно прервала ее Бетти.
   Миссис Рэнсом немедленно поджала губы.
   Вероятно, она с особой-щепетильностью воспринимала то, как окружающие относятся к ее персоне.
   — Точно не знаю, — наконец изрекла она таким тоном, будто вместо этого хотела произнести: «И даже если бы знала, ничего не сказала бы!».
   Бетти внимательно посмотрела на нее.
   — Но ведь объяснил же мистер Хантер как-то свою просьбу?
   Миссис Рэнсом смерила ее с головы до ног презрительным взглядом.
   — Разумеется. — И замолчала.
   Кажется, я ее сейчас стукну! — подумала Бетти. Но она понимала, что грубостью ничего не добьется. Видно, придется сменить тактику.
   — А не выпить ли нам кофейку, миссис Рэнсом? — улыбнулась Бетти. — Я только что сварила. Ароматный… — Она закрыла глаза, покачала головой и даже причмокнула, показывая, какой замечательный получился напиток.
   Однако экономка осталась непреклонной.
   — Благодарю, мисс, но мне незачем здесь задерживаться. — Тем не менее предпринятая Бетти попытка задобрить ее не осталась незамеченной. После небольшой паузы миссис Рэнсом наконец снизошла до объяснения:
   — Мистер Хантер сказал, что ему необходимо уехать.
   — Куда? — быстро спросила Бетти.
   Несколько мгновений миссис Рэнсом как будто размышляла, стоит ли отвечать на новый вопрос. Затем чаша ее внутренних весов склонилась в положительную сторону.
   — Он не говорил. Упомянул лишь, что обстоятельства вынуждают его срочно покинуть Роузвилл. Вот и все. Больше мне нечего добавить.
   И на том спасибо, подумала Бетти.
   — Что ж, я очень признательна вам за то, что доставили «форд», — вновь изобразила она улыбку.
   Кивнув, миссис Рэнсом протянула ей ключи от автомобиля. Бетти взяла их.
   — Ну… — произнесла она, всем своим видом показывая, что больше не задерживает гостью.
   — Мне пора, — сухо произнесла та, двинувшись к выходу. На пороге она на миг обернулась. — Желаю приятного отдыха. — В голосе миссис Рэнсом сквозил оттенок злорадства. Она явно смекнула, что Бетти и Тревиса связывают не только деловые отношения. Напоследок окинув Бетти почти насмешливым взглядом, экономка пошла по дорожке прочь.
   Что она о себе вообразила?! — изумленно подумала Бетти, наблюдая, как миссис Рэнсом огибает стоящий перед домом «форд» и направляется в сторону автобусной остановки.
   И чем это я ей так не понравилась?

7

   Когда экономка скрылась из виду, Бетти заперла дверь и поднялась к себе в комнату за универсальным ключом, с помощью которого открывался гараж.
   Вынув ключ из сумочки, она вновь направилась к лестнице. Нужно было отогнать «форд» в укрытие.
   Бетти вошла в гараж со стороны двора, внутри нажала на кнопку, автоматически открывающую наружную дверь. Когда та отъехала в сторону, она направилась к стоящему на дороге автомобилю.
   Через минуту Бетти уже сидела за баранкой, направляя «форд» в гараж.
   Если бы она немного задержалась на дороге, то увидела бы, как успевшую удалиться на значительное расстояние миссис Рэнсом догнал вышедший из рощи человек в джинсах, коричневой рубашке-поло и бейсболке.
   Ждал он долго. Во всяком случае, так ему показалось. Он не привык к подобным занятиям. Равно как и к обстановке — к так называемой живой природе. Его изрядно раздражали всякие мелочи: то, что невозможно нормально сесть, что вокруг вьются мошки, а муравьи постоянно норовят залезть под джинсы и даже осмеливаются кусать крохотными жвалами обнаженную кожу.
   Однако ему больше ничего не оставалось, как сидеть и наблюдать за парадным входом виллы. Будь его воля, он давно бы покинул здешние края, прямиком отправившись в аэропорт, а оттуда обратно домой. Но ситуация диктовала иное. Если он не выяснит все то, зачем приехал, его привычное существование окажется под ударом. В лучшем случае. А в худшем…
   Нет, не стоит об этом думать!
   Сидя под вязом, он успел съесть заранее припасенный сандвич и выпить половину пластиковой бутылки минеральной воды. Когда он в очередной раз приложился к горлышку, перед виллой вдруг остановился черный «форд».
   Он даже вздрогнул, хотя все время ожидал чего-то подобного. Завинчивая крышечку, он проследил, как из автомобиля вышла худощавая и прямая как доска женщина с гладко причесанными, собранными на макушке волосами.
   Поднявшись на крыльцо, она нажала на кнопку звонка, и дверь почти сразу же отворилась. В проеме на миг показалась Бетти. Затем гостья вошла, и дверь закрылась.
   Этой женщины человек в бейсболке прежде никогда не видел, а номер на «форде» был флоридским. Отсюда напрашивался вывод, что приехавшая на виллу посетительница — местная.
   Скорее всего, прислуга, мелькнуло в голове наблюдателя. Горничная или кухарка.
   Он задумался. Не это ли долгожданный шанс?
   Если так, то им обязательно нужно воспользоваться. Другого такого может не представиться.
   Человек в бейсболке сунул пластиковую бутылку в сумку, поднялся и, стараясь держаться ближе к кустам, подкрался к вилле на максимально близкое расстояние. В его голове вертелись варианты дальнейших действий.
   Если бы женщина пришла, а не приехала, было бы проще вступить с ней в контакт. А так она сядет в «форд» — и поминай как звали.
   С другой стороны, автомобиль можно разыскать по номеру. Наверняка дамочка проживает в Роузвилле. Не ездит же она сюда из самого Уэст-Палм-Бич!
   Он вынул из бокового кармана сумки блокнот и ручку и аккуратно записал номер черного «форда». На всякий случай.
   Он не знал, зачем приехала на виллу женщина, поэтому вновь приготовился ждать. Однако, к его радости, та вскоре вновь показалась на крыльце. До того места, где прятался наблюдатель, даже донеслись ее прощальные слова.
   — Желаю приятного отдыха, — сказала она с оттенком непонятного человеку в бейсболке злорадства.
   Но ему было достаточно услышанного. Он понял, что женщина не питает к Бетти добрых чувств, и его сердце радостно затрепетало: данный факт многократно увеличивал шансы на успех. Если прислуга недолюбливает хозяйку, с ней легче договориться.
   Дальнейшие события развивались для него как в сказке. Случилось то, на что он даже не смел надеяться: поравнявшись с «фордом», женщина не села в него, а обогнула и пешком направилась в сторону трассы.
   Оставаясь под защитой деревьев, он двинулся за ней. Здесь ему больше нечего было делать.
   Оказавшись на некотором расстоянии от виллы, он вышел на дорогу и скорым шагом догнал женщину.
   — Мэм! — окликнул он. — Простите, можно вас на минутку? Я хотел спросить…
   — Да? — на ходу повернула голову миссис Рэнсом.
   — Вы ведь служите у Бетти Уинклесс, верно? Я видел, как вы покидали виллу Гибискус.
   В следующее мгновение он едва не налетел на миссис Рэнсом, потому что та неожиданно остановилась как вкопанная.
   — Я не служу у мисс Уинклесс! — гневно произнесла она.
   Ее взгляд обдал незнакомца таким холодом, что тот даже опешил.
   — Но я собственными глазами видел вас прощающейся с упомянутой особой…
   — И что же? Это еще ничего не значит. Я служу у мистера Уинклесса, понятно вам?
   Куда уж понятнее! — усмехнулся про себя незнакомец.
   — Вообще-то мне все равно, — произнес он миролюбиво. — Видите ли, меня интересует кое-какая информация. Если вы согласитесь поставлять ее мне, у вас появится возможность неплохо заработать.
   Повисла продолжительная пауза, во время которой миссис Рэнсом внимательно разглядывала собеседника. Наконец, по-видимому придя к выводу, что этот симпатичный молодой мужчина не внушает подозрений, она медленно кивнула.
   — Слушаю вас.
   Не теряя больше ни минуты, человек в бейсболке принялся излагать суть дела.
   Заведя «форд» в гараж, Бетти не сразу покинула его. Она заглушила двигатель и долго сидела, оставив руки на баранке и глядя в одну точку. После разговора с миссис Рэнсом в ее сердце потихоньку вкралась давняя приятельница — тоска.
   За несколько минувших дней Бетти ни разу не испытала этого чувства и даже успела отвыкнуть от былой хандры. И вот та снова пожаловала.
   К сожалению, повод для ее возвращения есть.
   Вновь возникла ситуация, в которой Бетти уже однажды побывала: в очередной раз от нее сбежал мужчина, которого она ждала.
   С грустной усмешкой Бетти вспомнила, как еще совсем недавно предавалась мечтам о грядущем вечере. Как рисовала в воображении приятные картины. Вот Тревис приезжает, веселым сигналом клаксона извещая ее о своем прибытии. Она распахивает входную дверь и улыбается ему. По выражению ее глаз Тревис должен понять, какие чувства она испытывает. Что так и будет, Бетти почти не сомневалась. Ведь Тревис сообразительный, это было заметно с первых минут знакомства.
   А когда он поймет состояние Бетти, то прямо с порога заключит ее в объятия, прижмет к широкой груди и запечатлеет на губах поцелуй, от которого их обоих охватит сладостный трепет.
   Потом они отправятся на кухню, чтобы заняться ужином. И будут смеяться, подтрунивая друг над другом в течение всего процесса приготовления еды.
   А может, на кухню заглянут лишь на минутку, чтобы взять продукты и затем отправиться в сад, где Бетти видела мангал и специальную решетку для приготовления барбекю.
   Что может быть чудеснее вкусного ужина на свежем воздухе?
   Насытившись, они расположатся в шезлонгах у бассейна и заведут долгую, неторопливую беседу. Бетти попросит Тревиса рассказать о себе, о его родителях, а также братьях и сестрах, если они у него есть…
   Или нет, лучше они спустятся на пляж, усядутся там прямо на теплый песок и будут сидеть в обнимку, не говоря ни слова и лишь глядя на море, которым можно любоваться часами.
   Мечты, мечты, со вздохом подумала Бетти.
   Вы снова не осуществились. На роду у меня, что ли, написано вечно тосковать в одиночестве?
   Она встала с водительского сиденья, захлопнула дверцу и пошла проверить, надежно ли закрылись наружные автоматические ворота гаража. Потом вышла во двор и остановилась в раздумье. Нынешний вечер был так детально спланирован, что сейчас, когда замыслы рухнули, было трудно сообразить, чем же заняться.
   Бетти вдруг остро почувствовала, что находится на большой вилле совсем одна, и от этого ощущения ей даже стало немного не по себе.
   Наверняка сказывается дурное влияние миссис Рэнсом, решила она. До ее появления я прекрасно себя здесь чувствовала. Интересно, почему она на меня взъелась? Выказывает такую неприкрытую враждебность… Может, попросту завидует, что я отдыхаю на вилле, где она вынуждена работать?
   Бетти нахмурилась, но потом тряхнула головой, стремясь отогнать мрачные мысли. Почему, собственно, она должна столь сосредоточенно думать о какой-то посторонней женщине?
   Бесцельно побродив по двору, Бетти вернулась в дом, заперла за собой дверь и направилась наверх, в свою комнату. Но пребывание в четырех стенах тоже навеяло на нее уныние.
   Тогда она вышла на террасу, оперлась на балюстраду и огляделась вокруг.
   Справа от нее, обрамляя безукоризненный газон, возвышались по периметру участка деревья. Под ними росли кусты, верхушки которых представляли собой сплошное покрывало из алых соцветий. Слева, за пределами территории виллы, темнела роща. А впереди, завораживая, поблескивала под лучами предзакатного солнца дышащая громада океана.
   В другое время подобная картина непременно настроила бы Бетти на философский лад, но сейчас ее еще не покинуло саднящее ощущение обиды.
   Даже не позвонил! — думала она о Тревисе, всматриваясь в бегущую по водной глади дорожку розоватого света.
   А почему он должен тебе звонить? Кто ты для него? Ты сама часто звонишь случайным знакомым?
   Случайным? Да, наверное, меня можно назвать случайной знакомой Тревиса, согласилась Бетти. Но ведь мы договорились, что он перегонит сюда «форд». Причем Тревис сам на этом настоял. По-моему, элементарная вежливость требует; чтобы человек предупредил о том, что из-за изменившихся обстоятельств не сможет выполнить свое обещание.
   Хорошо, предположим. А ты допускаешь такую вероятность, что Тревису неизвестен телефонный номер виллы?
   Бетти задумалась. Она действительно не сообщала Тревису номер телефона. С другой стороны, эту информацию наверняка можно добыть. И потом, Тревис ведь и раньше бывал здесь. Скорее всего, телефонный номер дал ему сам Мэт.
   Значит, Тревис не захотел позвонить. Или не смог.
   Что ты знаешь об этом парне?
   Не так уж много, подумала Бетти. Только то, что он владелец местной лодочной станции и ресторана «Морская выдра». И еще знаю, что мне с ним хорошо.
   И это последнее перевешивает все остальное, верно? — раздался в мозгу Бетти саркастический смешок.
   Она вздохнула. Все правильно. Истосковавшись по общению с мужчиной, она совсем забыла об осторожности.
   Конечно, ведь гораздо приятнее предаваться мечтам, чем попытаться трезво разобраться в сложившейся ситуации.
   Однако потом она подумала, что ее привело в эти края желание отдохнуть и хотя бы на время сменить обстановку, которая в течение более чем двух лет действовала на нее угнетающе.
   Наверное, я совершила ошибку. Не нужно было мне сближаться с Тревисом. Я вполне могла ограничиться ни к чему не обязывающим знакомством. И тогда не переживала бы сейчас.
   Не ломала бы голову над тем, почему Тревис мне не позвонил.
   На некоторое время Бетти отвлек от раздумий появившийся на море большой пассажирский лайнер. Она наблюдала за кораблем, пока тот не скрылся из виду, по-видимому держа курс на Майами, а оттуда дальше, на Багамы.
   Но потом ее мысли вернулись в прежнее русло. Она никак не могла успокоиться после недавнего разочарования. Увидев на пороге вместо Тревиса миссис Рэнсом, Бетти испытала разочарование. Потому что в тот же миг ей стало ясно, что Тревиса сегодня не будет, и в ее сердце вонзилась игла обиды. Еще не зная, что произошло, Бетти уже испытала всю гамму негативных эмоций.
   Спрашивается, зачем мне это нужно? — хмуро подумала она, продолжая смотреть вслед лайнеру, хотя того уже не было видно. Называется, приехала развеяться! Из огня да в полымя.
   Эх, если бы Майкл дал о себе весточку, ничего бы этого не случилось. Ни поездки на виллу, ни знакомства с Тревисом, ни внезапного увлечения… Ни разочарования.
   А знаешь, что теперь будет? — эхом отозвался в мозгу Бетти чей-то смешок. Она вздрогнула, предчувствуя появление новой неприятной мысли. С этого момента ты начнешь ждать Тревиса.
   Бетти похолодела.
   Снова ждать? Ох нет! Только не это…
   Начнешь, начнешь! Я тебя знаю. Прикипев к кому-то сердцем, ты забываешь о себе самой.
   О чем-то подобном когда-то говорил Бетти ее психотерапевт. О том, что она тоже личность, такая же, как другие люди, и в том числе ее любимый человек. Что нельзя любить настолько самозабвенно. Что полное растворение в другой личности самоубийственно. Оно приводит к деградации, к духовной зависимости, к монотонности существования.
   — В подобных случаях не исключен плачевный итог, — убеждал ее психотерапевт. — Женщина, чья преданность граничит с исступлением и которая в своей любви достигает той черты, где начинается мазохизм, постепенно становится неинтересна своему избраннику.
   Потому что в ней исчезает интрига.
   — А если женщина не может себя переделать? — спросила Бетти.
   — Тогда она должна стать актрисой. Научиться скрывать свои истинные чувства и порой даже изображать безразличие.
   — Зачем?
   — Чтобы добиться успеха.
   Бетти трудно было это понять.
   — Странная логика, — заметила она тогда, пожав плечами.
   — В этом парадокс интимных отношений между мужчиной и женщиной. Чем откровеннее один из партнеров демонстрирует любовь к другому, тем более высок для него риск потерять предмет своей страсти.
   — И поэтому вы советуете мне перестать ждать Майкла и удариться во все тяжкие?
   — Разумеется, вы утрируете, но смысл именно таков. Тем более учитывая всю странность вашей ситуации.
   — А что, по-вашему, я должна буду ответить Майклу, когда он наконец появится и спросит, почему я не была ему верна?
   — Если Майкл появится, — с нажимом произнес психотерапевт, — напомните ему, что он исчез без предупреждений, пропадал неизвестно где, по сути бросил вас и что это вы должны требовать у него отчета, а не он.
   Но Бетти лишь покачала головой.
   — Нет уж, это не по мне. Предпочитаю жить по собственным правилам.
   Психотерапевт ничего на это не ответил.
   Лишь посмотрел на нее с сожалением…
   Голодное урчание желудка вывело Бетти из задумчивости. Она вспомнила, что не ужинала сегодня. Ведь ей хотелось приготовить что-нибудь вкусненькое для себя и Тревиса, а он не приехал.
   Видишь, ты уже сделала следующий шаг, хихикнул неведомый собеседник Бетти. Сначала просто ждала парня, теперь забыла поесть.
   Скоро совсем откажешься от пищи, а там недалеко и до плачевного финала. Иссохнешь от голода и тоски — и все, конец. Была на свете Бетти Уинклесс, симпатичная молодая женщина, редактор популярного нью-йоркского журнала, и ее не стало. Вот такие дела.
   Ну нет! — решила Бетти. Это уж слишком.
   Сейчас нарочно пойду и наемся до отвала.
   Молодец, девочка! Так держать. Главное, не вешай носа — и все образуется.
   Спустившись на кухню, Бетти обнаружила, что мясо давно оттаяло. Так как весь кусок был ей не нужен, она отрезала себе пару ломтиков, а остальное вернула в морозильник.
   Авось, еще пригодится, подумала Бетти, захлопывая дверцу.
   Она сняла с крючка кухонный молоток, положила первый ломтик мяса на доску и принялась отбивать с некоторым даже остервенением. То же проделала и со вторым куском.
   Обе отбивные Бетти обмакнула в яйцо, в муку — так как панировочных сухарей не нашлось, — снова в яйцо и уложила на разогретую сковороду.
   Пока мясо поджаривалось, она крупно нарезала помидоры, огурцы и лук и заправила все это майонезом.
   Когда Бетти возвращала майонезную баночку в холодильник, ее взгляд упал на выстроившийся на узкой полочке дверцы ряд винных бутылок. Одна из них оказалась початой. Вероятно, она стояла здесь еще с прошлого лета, когда на вилле отдыхали Мэт и Дженнифер.
   Вино было красным, калифорнийским. Вынув пробку, Бетти поднесла горлышко бутылки к носу, вдохнула аромат и улыбнулась.
   Когда все было готово, она поставила на поднос тарелку с отбивными, источавшими такой аппетитный запах, что слюнки текли, салат, тонко нарезанный хлеб, бокал и бутылку вина. Присовокупив к этому нож, вилку и солонку, Бетти понесла поднос наверх, в свою комнату.
   Она расположилась на террасе. Переставив тарелки с подноса на белый пластиковый стол и наполнив бокал вином, Бетти села спиной к двери.
   Затем подняла бокал и посмотрела на океан.
   — За нас, — негромко произнесла она, перед тем как отпить первый глоток.
   Океан ответил ей тихим плеском волн.
   Бетти ужинала медленно, не спеша. Вино изменило ее настроение. Сначала оно наполнило теплом желудок, а затем согрело и сердце, вытеснив из него последние отголоски незваной тоски. Щеки Бетти порозовели, в глазах возник блеск.
   Что за странная у меня манера все драматизировать, уже совершенно успокоившись, подумала она, отрезая и кладя в рот кусочек отбивной. Ну не смог человек приехать, подумаешь! Это я здесь на отдыхе, а он работает. Могли у него возникнуть срочные дела? — спросила себя Бетти. И сама же ответила: могли. Так из-за чего же я расстроилась?
   Она выудила вилкой из салатницы кусочек помидора и, жуя, прислушалась к себе. Чем больше проходило времени, тем яснее ей становилось, что ее досада вызвана не Тревисом, а тем обстоятельством, что вместо него явилась миссис Рэнсом. Это она испортила Бетти настроение. Окажись на месте экономки другой человек, Бетти наверняка реагировала бы иначе.
   Тревис вообще сделал все от него зависящее, размышляла она. Зная, что сам перегнать «форд» на виллу не сможет, позаботился о том, чтобы кто-то сделал это вместо него. И что с того, что этим кем-то стала миссис Рэнсом?
   Откуда Тревису было знать, что сия дамочка испортит мне вечер? Вернее, часть его, потому что сейчас я уже в полном порядке. Жаль, конечно, что Тревис не предупредил меня по телефону о том, кого пришлет вместо себя, но тут уж ничего не поделаешь…
   Покончив с отбивными, Бетти взяла бокал и откинулась на спинку стула. Сытная еда оказала на нее умиротворяющее воздействие и помогла наконец направить мысли в философское русло.
   Какими смешными показались бы мои тревоги, скажем, этому океану, обладай он интеллектом! — думала она, неспешно допивая оставшееся в бокале вино. Сколько ему лет? Миллионы?
   Миллиарды? И что по сравнению с этим вся моя жизнь? Мгновение. Бетти перевела взгляд с воды на небо, где уже не было солнца, но еще оставалось над горизонтом розоватое сияние. А что уж говорить обо всем мироздании! Как задумаешься, оторопь берет. Но, вместо того чтобы наслаждаться отпущенным мне сроком, я беспокоюсь неизвестно о чем. Она отпила очередной глоток вина. И главное, знаю же, что позже все прояснится. Тревис вернется и наверняка расскажет мне о причинах своего внезапного отъезда. Знать бы только, на какой срок он уехал. Можно ведь и не дождаться его возвращения. Вдруг он укатил на месяц или того больше? И приедет обратно, когда меня уже здесь не будет. Бетти вздохнула. Что толку гадать? Как будет, так и будет. Захочет Тревис меня отыскать — найдет. Хотя бы через того же Мэта. То-то мой братец удивится, что про меня мужчина спрашивает!
   Она хихикнула, представив себе вытянувшееся от удивления лицо Мэта. Ну и пусть. Сам же уговаривал меня сменить образ жизни. Только, должно быть, до конца не верил, что я действительно на это решусь.
   Ты тоже не верила.
   Она вдруг зевнула, прикрыв рот пальцами.
   Что-то засиделась я сегодня, вяло проплыло в ее голове. Пора укладываться.
   Встав из-за стола, она в раздумье посмотрела на посуду. Вновь спускаться на кухню не хотелось. С другой стороны, негоже оставлять после себя беспорядок.
   Бетти представила, как, проснувшись утром, выйдет на террасу, чтобы вдохнуть свежего воздуха, а там ее будет ждать стол с остатками ужина.