— Хм, — Король задумавшись чешет пером за ухом, — расскажите подробней. Об вашей стране я конечно слышал, но сам там никогда не бывал.
   — И лучше не бывайте, — отвечает путник, Герольд подвигает ему стул, и остается, ему тоже любопытно послушать что расскажет путешественник, — с вашего позволения я присяду, Ваше Величество, путь знаете был не близкий, — он садиться на предложенный стул и начинает свой рассказ.
   — Я был королем в стране воров. Мои подданные только и делали что кради друг у друга, а у гостей особенно. Тащили все что плохо, да и хорошо лежало, стояло, ехало… И ладно бы от бедности, с голодухи, это бы я понял. А то ведь просто так тащат, уже по привычке. И неважно бедный, богатый — воруют все. По мелочи, но своруют. Хоть в церкви заповедь «Не укради» замазывай! Ох, — бывший король печально качает головой, вспоминая, — как я только не боролся с этим! И законы ужесточал, и к совести взывал. Бесполезно. Ругаются, но красть не перестают, — тут он сделал паузу, передохнув, — нет, конечно работают тоже, как иначе. И что особенно непонятно ведь неплохо могут работать! Но вот как появиться возможность что-то стянуть, непременно стянут. И что обидно — ведь у себя самих воруют! Себя обкрадывают. Наше королевство могло бы процветать, да так что дать фору любому другому, если бы не вороватость его жителей. Знаете, к нам даже купцы перестали приезжать. А уж о репутации я совсем молчу. Как скажешь, из какого ты королевства, так собеседник сразу за кошелек хватается.
   — И вы ушли? — с пониманием спрашивает Король.
   — Да, — кивнул путник, — я сначала пытался говорить с ними, объяснять, что можем прекрасно жить, если честность будет в душе, а не просто словом в разговоре, что растаскиваем собственное королевство. Куда там! Послушали, покивали и разошлись, а наутро снова за старое. Знаете, мне уже казалось, что скоро в школах воровство будут преподавать как математику или родной язык. Вроде как необходимое знание. Сын вора не обязательно станет вором, но если вся улица ворует и никто это не осуждает, а наоборот — считает достижением, тут подневольно задумаешься. А кто попался — тоже не раскаивается, а себя утешает, значит был недостаточно осторожен и хитер, впредь умнее будет. Посмотрел я на это, плюнул, вызвал во дворец самого искусного вора, передал ему регалии, подписал указ о передаче власти. Собрал вещи в дорогу и ушел. Не мог больше среди этих рож жить. Я ведь так как король, не привык воровать, не к чему мне это было, да и учителя заморские постарались, привили понятие совести, чести, и так далее. Получал всегда из казны то что мне причиталось, ну там на одежду, праздники, еду, а шиковать я не люблю. Скромность всегда считал достоинством.
   — А как к вам народ относился? — спросил Король.
   — Нормально, — пожимает плечами его собеседник, — ругали конечно, не без этого. Говорили, что при прежнем короле было лучше, а при его отце совсем хорошо. В итоге выходило что при моем прадеде, вообще рай был. Но вы ведь знаете — это всегда так с прошлым — и вода слаще и солнце теплее.
   — А зачем собственно вы ко мне пришли? — осторожно перешел к делу Король.
   — Да мне бы работу какую…, - с безнадежностью в голосе ответил бывший король страны воров, — я ведь уже много королевств прошел. А как узнают кто я, шарахаются как нечистый от ладана.
   — А умеете что? Грамоте наверняка обучены? Языки иностранные знаете? — с энтузиазмом спрашивает Король.
   — Конечно! А так всего понемногу, я и считаю неплохо, и языки знаю, даже на некоторых музыкальных инструментах играю, — в глазах путника проступает надежда, он заметно оживляется.
   — Так я могу вас, если вы такой честный к Казначею направить, а то он часто не выспавшийся бывает, будете ему помогать и замещать когда нужно, — предложил Король.
   — Э нет, — бывший Король поднимая перед собой ладони словно защищаясь, — только не к Казначею! Вот как раз эту работу мне часто предлагали. Все думают, будто если я был королем страны воров, то сам — самый искусный вор. Вот казначеи всякие меня и звали к себе, чтобы научил воровать хитрее, побольше, и при этом не попадаться.
   — Да помилуйте, — всплеснул руками Король, — наш казначей честный, гроша из казны не присвоит, — потом сделав паузу более тихо заметил, — ну правда у него имеются другие недостатки…
   — Ага, где это честные казначеи остались? Не верю, — почти шепотом говорит в сторону путник, — везде они воруют.
   Но Герольд все же услышал его.
   — А вот у нас — не ворует! — с гордостью воскликнул он.
   — Неужто у вас вообще не воруют? Никто? — с сарказмом спрашивает путник, видимо уже потеряв надежду найти в этом королевстве работу и встает со стула, чтобы продолжить путь.
   — Ну почему же, бывает, — отвечает Король, — но знаете, большей частью по глупости. Королевство у нас маленькое, все свои, а у своих воровать как-то неудобно. Не столько наказания бояться, сколько осуждения. Что хорошего если пусть и не поймают, но сосед тебе руку пожимать перестанет? В кабаке косо будут смотреть? Вот и живет народ преимущественно честно. А небольшие инциденты не в счет, — тут он делает паузу, — вот только недавно Птица золотую клетку похитила. Обидно конечно, но с другой стороны мы же свободы ее лишили, в эту клетку посадив.
   — Не будет яблоки воровать, Ваше Величество, — заметил Герольд.
   — Ну я пойду, спасибо на добром слове, всего вам хорошего, — отвечает бывший король и уже хочет направиться к дверям.
   — Куда же вы?! — жестом останавливает его Король, — не хотите к Казначею — не надо. Другую работу вам подыщем. Вот Бургомистру у нас помощник требуется. Работа конечно скучновата — все время бумаги разбирать, но жалование нормальное и выплачивается всегда своевременно.
   — Вот! Вот то что мне надо, — путник бросается к Королю, и хочет упасть на колени, — тихая спокойная жизнь. И главное — среди честных людей. Надоело проверять на месте ли кошелек, после каждой аудиенции подданных. Вы можете полностью на меня рассчитывать. Я не подведу!
   Король вовремя подхватывает его, не давая упасть на колени и смущенно говорит:
   — Ну не надо так. Вы ведь и сам король, хоть и бывший, так что идите с Богом, — тот благодарно кивает еще раз благодарит и направляется к двери, — кстати, Герольд покажет вам где можно снять комнату. Отдохните с дороги, а завтра идите сразу в Ратушу к Бургомистру, он вам расскажет как и что надо выполнять.
   — Спасибо Ваше Величество! Да и еще, к вам там еще послы собрались, мы вместе с караваном шли, но они к обеду придут, — направляется к дверям вместе с Герольдом теперь уже не бывший король страны воров, а помощник Бургомистра.
   — А послы всегда к обеду норовят заглянуть, — со смехом отвечает Король, — это я уже заметил.
   Вдруг уже в самых дверях, пропустив Герольда бывший путник оглядывается и серьезно смотрит на Короля:
   — Вы… вот так сразу поверили первому встречному, — полувопросительно полуутвердительно говорит он, — человеку, которого до этого никогда не видели.
   — Людям иногда надо верить, — серьезно отвечает ему Король, — с веры начинается честность. А иначе… вы сами знаете к чему излишнее недоверие и подозрительность могут привести.
   Помощник бургомистра молча кивает и закрывает за собой дверь.
   Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет. На сцене меняются декорации. Свет включается. Тот же зал, но ему постарались придать праздничный вид, на столе перед троном уже нет бумаг, он застелен белой скатертью, повернут, так чтобы место Короля было во главе стола и подготовлен к застолью, на нем стоят бокалы, тарелки, и прочая посуда, ждущая прихода гостей. Наконец дверь открывается, Король входит в зал, приготовленный для приема, оглядывает стол, проверяя все ли на месте и удовлетворено кивнув тихо говорит:
   — Ну вот, с минуты на минуту явятся.
   На Короле парадный наряд. Он садиться на трон и в этот момент Герольд распахивает дверь и с важностью объявляет:
   — Послы соседнего королевства прибыли!
   — Да какого соседнего?! — забывшись перебивает его Король, — их королевство от нашего за тридевять земель…, - но замолкает, махнув рукой. В зал входит делегация из десяти человек. Одеты они по-разному, от дорогой одежды, до простых дорожных плащей. Вперед выходят богато одетые гости. По одежде видно, что приехали они с Востока. На них чалмы и халаты.
   — Позволь приветствовать тебя о славнейший из императоров…, - занудным голосом начинает положенное приветствие склонившись перед Королем главный Посол.
   — Хватит, не надо мне тут дифирамбы полчаса петь, — отмахивается Король как от надоедливой мухи, но все же поддерживает этикет, — приветствую и тебя достопочтеннейший Посол, славной твоей страны и твоего правителя.
   — Позволь тогда вручить тебе подарки, которые мой султан послал в знак дружеского к тебе расположения и участия, — слуги Посла кладут на стол перед Королем здоровенный, богато отделанный меч, такой же щит, чашу и кальян.
   — Опять…, - упавшим голосом говорит Король, и после паузы свободно развалившись на троне приказывает, — вот что, достаточно, давайте без этого…, этикета и всяких там придворных штучек. Садитесь за стол, экономка сейчас блюда принесет. Разносолов не обещаю, но накормлю сытно.
   Посол со слугами перешептываясь, с видимым удовольствием, что официальная часть прошла так быстро, рассаживаются за столом. Появляется экономка и быстро ставит перед гостями разные блюда от супницы, до зажаренного гуся. Король меж тем с усталостью смотрит на подарки. Потом приказывает Герольду, который тоже «под шумок» оказывается за столом.
   — Вот что, убери-ка их подальше в кладовую, как чувствовал, что снова их дарить будут. А я-то надеялся, что наконец избавились, — Герольд выполняет его приказание.
   — А нельзя ли подать вина? — осторожно осведомляется Посол.
   — Так вы же не пьете! — удивляется Король.
   — Это мы на родине не пьем, — склоняет голову с хитрой улыбкой Посол, — а здесь мы должны уважать ваши обычаи.
   — Понятно, — кивает Король, — ну уж если так хотите уважить наши обычаи, то, — громко приказывает, — принести вина!
   Экономка приносит несколько бутылок, которые немедленно расходятся по столу. Некоторое время все, в том числе и Король едят, а Посол со слугами налегают на вино. Наконец, видя что Посол «размяк», Король обращается к нему:
   — Послушайте, а не стыдно? — Посол с непониманием смотрит на него.
   — Я говорю дрянь такую дарить не стыдно? — продолжает Король, наливая себе тоже бокал вина, — мне ведь ее послы уже в четвертый раз дарят. Вы не стесняйтесь, честно отвечайте, у нас тут за правду морду не бьют. Когда первый раз подарили, я обрадовался, думал, вот уж соседи расщедрились, пока внимательней не пригляделся. Меч тяжелый, в бою бесполезный, кузнец когда осмотрел его, то сказал, что это наверно ученик забавлялся. Хороший мастер такого меча не сделает. А вся эта позолота медью оказалась, только хорошо начищенной, драгоценные камни — стеклом. Щит слишком тонок — любая стрела пробьет. И на стену его для красоты не повесишь — засмеют, девиз на нем недаром на латыни написан, вот только я латынь знаю. Вслух читать не буду, даже Королю неприлично так ругаться. Чаща конечно хорошо смотрится, но кто догадался ее наверху бронзовыми листьями украсить. Мы как-то специально пробовали — никто выпить не смог, чтобы половину на себя не пролить. За кальян конечно спасибо, единственно качественная вещь. Но у меня в кладовке их уже десять штук стоит. Кстати, а табака к нему почему ни разу не прислали?
   — Позволь повелитель я отвечу по порядку, — вздохнул Посол, — дарить такое конечно стыдно, но ведь и ты их другим дарил.
   — Верно, — кивнул Король, наливая себе еще вина, — государство у нас маленькое, небогатое, а вас послов вон сколько, приходиться выкручиваться.
   — А наш монарх, да будет он нами править вечно, скуповат знаете ли, — усмехается посол, и поворачиваясь к слугам вдруг строго говорит, — кто донесет, скажу, что вы вино пили. Это мне можно по этикету, а вот вам будет наказание.
   — Дорогие подарки каждый раз дарить, это никакой казны не хватит, так говорит наш повелитель, да и государство ваше дальнее, маленькое, — тут Посол спохватывается, — вы только не сочтите за обиду.
   — Да ладно, — машет рукой Король, — сам что ли не знаю. Спасибо хоть за кальян.
   — Не за что, — опускает глаза Посол, — вы спрашивали почему вам их все время посылают, а табака — нет. Так вот — дырявые они.
   — Как это? — удивляется Король, ошарашено глядя на Посла.
   — Просто, Ваше Величество, — снова вздыхает Посол, — кальянщикам ведь трудиться надо, семьи кормить, вот наш правитель новые кальяны у них покупает, а старые приказывает почистить и послам раздает. Вы не сердитесь, поставьте на полку, все же подарок с Востока.
   — Ага, — кивает Король, наливая себе еще вина, и хмуро добавляет, — бывший в употреблении. Но не могу же я их целых десять штук в ряд поставить.
   — Так придворным раздайте, — предлагает Посол.
   — А если кто покурить вздумает? — возражает ему Король.
   — Вряд ли, — качает головой Посол, — у вас, я заметил, если и курят, то трубки. А если кто и вздумает через эти кальяны покурить, — спишите все на неумение обращаться с кальяном. А вообще — лучше оставьте вы их в кладовке. Лежат — есть не просят.
   — Да, — Король закусывает, и с укором говорит — вроде у вас большое государство, а не могли нормальных подарков прислать.
   — Вот только не надо мою родину ругать! — резко отвечает ему Посол, пьяным голосом. Вино уже давно успело ударить ему в голову, — у вас вон тоже Жар-Птица сбежала, да еще золотую клетку в которой сидела украла. Да над вами все королевства смеются.
   — Ну было, — пожимает плечами Король, — а все-таки словить ее до нас никто не сумел! Я слышал, она и в сад к султану наведывалась. Много недосчитались?
   — Этого я не знаю, — скромно опустил голову Посол.
   — Кстати, вот я давно хотел спросить, — Король оторвался от еды, — вы, послы, жизнью довольны? А то за казенный счет ездите, страны разные смотрите, на месте тоже… кормитесь и неплохо за счет хозяев. Вроде не на что жаловаться.
   — А разбойники? А ответственность за подарки? — сразу воспрял Посол, — они хоть и никчемные, а пропадет что — слуги донесут, придется перед султаном отвечать. А он у нас сурового нрава. Этикет опять же. Это у вас тут все привольно. А в иных царствах-государствах за неверное слово или жест и голову снести могут. В дороге опять же сильно утомляешься. О ваших дорогах я вообще молчу. О женах, дома оставленных тоже все время думаешь, сами понимаете, их же с собой не возьмешь. А всяких ловеласов сейчас пруд пруди. Это по молодости хорошо мир посмотреть, а в моем возрасте хочется должность поспокойнее. Хотя знаете Ваше Величество, — Посол перешел на шепот, — слуги мои довольны, и приторгуют чем-нибудь, это помимо официального жалования. И стол как правило бесплатный. И ежели с женщинами договорятся, то жениться не обязательно.
   — Да, малая должность — большая свобода, но меньшее жалование, так у вас в пословице говориться? — спросил Король.
   — Верно Ваше Величество, — подтвердил Посол, уже совсем пьяным голосом.
   — Ну вы тут доедайте, допивайте, а я пойду посплю, — говорит Король и встает, — вина вот немного выпил и в сон тянет. Ответные подарки вашему султану, вон в углу, уже собранные лежат — чем богаты тем и рады. На этот раз я решил не посылать всякую дребедень. Недорого, но как говориться от всего сердца. Хватит лицемерить.
   — Всего хорошего Ваше Величество… доброго сна, — слышатся нестройные голоса в ответ, и пир продолжается без Короля.
   Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет, на сцене меняются декорации. Голос Шута из темноты: «Прошло еще несколько недель». Через несколько минут свет включается. День. Все тот же тронный зал, но снова обычная деловая обстановка. Король склонился над бумагами. Раздается стук в дверь.
   — Входите, вроде все давно привыкли что днем не заперто! — громко говорит Король. Входит молодой человек, в щегольском сюртуке, одетый довольно франтовато и весь какой-то верткий. Под мышкой держит папку с несколькими листками бумаги. Делает Королю довольно изящный поклон.
   — Вы кто? — удивляется Король, незваному гостю.
   — Я Ваше Величество — Подлец, — вежливо и с угодливой улыбкой отвечает незнакомец.
   — Как это? — не понимает Король, — по характеру?
   — Не только, — снова кланяется незнакомец, — подлец — это также моя профессия, я так сказать, подлец дипломированный, вот извольте взглянуть, — он изящным жестом подает Королю бумагу из папки, пока тот ее читает, продолжает, — интриги, обман, взятки, подлоги, это все по моей части. Как видите, у меня были неплохие оценки.
   — Да уж, — качает головой Король, — особенно впечатляет предмет «Обман всех и вся» оценка — «отлично». Ну и зачем вы сюда явились? Нам здесь подлецы не нужны.
   — Это только так кажется Ваше Величество, — возражает молодой человек, — интриганы, подлецы, просто доносчики нужны при каждом королевском дворе. Без них сами согласитесь — скучно.
   — А почему же вы именно к нам заявились? Наше королевство маленькое, богатств даже с вашей подлостью и обманами не наживете, славы тоже, — Король возвращает бумагу Подлецу, — вам надо к большим королевским дворам, вот там думаю сможете развернуться.
   — Ох, — притворно вздыхает Подлец, — там своих интриганов и сплетников хватает, причем замечу без всякого образования, так сказать по велению души. Да и потом прикончить могут. Тут вот на днях узнал, что пятерых из нашего выпуска уже нет в живых, кого на дуэль вызвали, кого просто отравили. Возможностей в вашем королевстве действительно маловато, но с другой стороны — спокойнее. Даже вон часы на городской башне стоят.
   — Ну должности у нас при дворе такой нет, так что ничем помочь вам не могу, — разводит руками Король, — а если гадость какую вздумаете сделать, то у нас и стража и палач имеются. Это я так, к сведению, говорю.
   — Да я и не ждал особой милости, — приторно улыбается Подлец, — позвольте только остаться в королевстве, а там я сам выкручусь и дело себе найду. Мы Подлецы такие — к трудностям привыкшие. Ну так я пойду Ваше Величество? — и снова вежливо кланяется.
   — Идите, идите, — говорит ему вслед Король, когда дверь за Подлецом закрывается он сам себе говорит, — по правде говоря, надо бы его выгнать из королевства, но ведь не сделал же ничего дурного. Может перестанет быть подлецом среди честных людей.
   Гаснет свет, меняются декорации. Тронный зал, вечер. За окном гаснет закат. Король уже заканчивает дела и собирается уйти. Вдруг слышится робкий стук в дверь. Король сначала его даже не слышит. Стук повторяется, но громче. Король поднимает голову.
   — Войдите! — громко говорит он, — и еле слышно добавляет, — кто это так припозднился? Я уже дверь запирать хотел.
   В зал входит понурый и грустный Дурак. Король удивленно смотрит на него, тот даже не делает попытки поклониться. Он задумчиво смотрит в пол, потом отодвигает один из стульев и садиться на него.
   — Здравствуйте Ваше Величество, — кивает Дурак Королю, поднимая голову.
   — Здравствуй, — отвечает Король, — а ты что сад не охраняешь? Или случилось чего? Вон пришел словно в воду опущенный. Ты не стесняйся, рассказывай, а там подумаем вместе и решим как тебе пособить.
   — Не прилетит она больше, — тихо говорит Дурак, глядя прямо пред собой.
   — Кто? — не понимает Король.
   — Жар-Птица, — так же печально отвечает Дурак.
   — Ну это еще не известно, — начинает важно говорить Король, — захочется ей к примеру яблок…
   — Да не понимаете вы, Ваше Величество! — машет в отчаянии рукой Дурак, — она со мной говорила. Понимаете вы?! Нормально разговаривала, как с человеком, а не как с Дураком. Мне до этого и поговорить-то не с кем было. В трактир я не ходок, а так… люди только отмахиваются.
   — И о чем же вы разговаривали? — переменив тон серьезно спрашивает Король.
   — О разном, — тяжело вздыхает Дурак, вспоминая, — вот лежу я на травке, она в золотой клетке сидит, и разговариваем о жизни. Ей ведь тоже не сладко живется. Все поймать хотят, да в клетку посадить. Вот вам Ваше Величество приятно было бы, если бы вам здесь на окна решетки золотые сделали и никуда не выпускали? Нет, кормили бы хорошо и поили. Но свободы никакой.
   — Да наверно невесело бы мне тогда пришлось, — соглашается Король, — но яблоки же она воровала! — выдвигает он контраргумент.
   — А откуда у нее деньги?! — чуть ли не кричит Дурак, — вы вот знаете, если бы она даже волшебными перьями из хвоста торговала, то они бы после покупки всякую силу теряли?
   — Нет, откуда же мне знать, — смущенно отвечает Король, — а при чем тут перья?
   — Говорят счастье они приносят, — склонив голову отвечает Дурак, — она и мне перо предлагала, просто так, да я не взял. Не верю я в эти талисманы, счастье люди сами себе приносят или наоборот, отворачиваются от него. Я ее просто так отпустил.
   — Что?! — Король раскрыл от удивления глаза, — так ты ее что ли отпустил, а не она сама сбежала?
   — Так точно Ваше Величество, — кивает Дурак, — и золотую клетку посоветовал с собой взять — и здесь больше не посадят, и будет на что первое время жить. Она ведь и мотается все время по белу свету, у нас яблок нарвет, в южных странах райским птицам их на другие фрукты обменяет, естественно с прибылью. Она же ничего кроме фруктов есть не может, а сил на перелеты о-го-го сколько надо.
   — Понятно, — Король вздыхает и хмуриться, — так чего ж печалишься, если сам упустил. Потерял свое счастье, а теперь жалуешься. Ты действительно самый настоящий Дурак.
   — А чего не потеряешь, того не найдешь, Ваше Величество, — вдруг твердо отвечает Дурак, — уйду я наверно из нашего королевства, тоскливо мне что-то здесь стало. Часы на башне и те стоят.
   — Ладно, — безнадежно махает рукой Король, — чего не вернешь, того не вернешь, ты мне другое объясни, зачем ты ее выпускал, если тебе с ней так приятно общалось, а?
   — Потому что я, хоть и дурак, но на свободе, а она со всей своей умность — в клетке, — отвечает Дурак, — вы ее не знали Ваше Величество, она и читать умела и разные языки иностранные знала, а уж о том сколько повидала, по свету летаючи… А главное, понимала она меня и не шарахалась как другие. Ладно, пойду я Ваше Величество, завтра на рассвете отправлюсь в путь.
   — Погоди, — спохватывается Король, — а почему все же ты решил, что она больше не прилетит?
   Дурак медленно поворачивается:
   — А потому Ваше Величество, что я сам возвращаться ей запретил, — медленно отвечает он, — потому что боюсь в другой раз не будет сил мне ее отпустить. Прощайте Ваше Величество и спасибо вам за все.
   Он уходит. Король задумчиво сидит при свечах. На сцене полумрак. Вечер плавно перешел в ночь.
   — Да, а вот глядишь ты — нашлась Дураку родственная душа, — задумчиво говорит сам себе Король, — действительно самое страшное — это одиночество и когда тебя никто не понимает. Словом дружеским ни с кем перекинуться нельзя. Тогда человек и собаке и кошке рад. Разговаривает с ними и радуется, те конечно не отвечают, но все равно — компания. Вот дурак дураком, а душа у него есть и широкая, добрая душа. А у иных, не то что души, душонки и той нет. И даже Король тут бессилен.
   Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет, меняются декорации. Тот же тронный зал, но следующим утром. Ранний час. Сонный Король зевает, и садиться на трон. Вбегает возбужденный и запыхавшийся Герольд.
   — Ваше величество, Ваше величество! — с порога кричит он, — Подлец Птицу поймал!
   — Как это поймал? — удивленно спрашивает Король, не совсем проснувшись, — у нас же в саду Дурак на страже стоит, это его обязанность Птицу ловить, хотя уже с сегодняшнего дня не стоит… Ты дружок наверно что-то перепутал, Жар-Птицу поймать не так просто, — в сторону, — а отпустить еще сложнее.
   — Да нет же! — отвечает Герольд, — именно Подлец ее поймал, и не в саду, а где-то за городом. Она господина Дурака разыскивала. Вот он и сказал ей что знает где тот, и хитростью, так сказать заманил.
   — А где он клетку взял? — удивляется Король, он уже окончательно проснулся и ошарашен этим известием.
   — У кузнеца наспех сковал, — отвечает Герольд, — он сначала Птицу связал — и в мешок, потом к кузнецу, тот ему клетку сделал. А сейчас он с клеткой к Вашему Величеству направляется.
   — Вот что, садись на самого быстрого коня, разузнай куда пошел Дурак и скачи вслед за ним во весь опор! Как нагонишь — все ему расскажи и постарайся вернуть. Даже силу разрешаю применить, если добром не получиться, — командным тоном приказал Король.
   — Силой боюсь не получиться, — выбегая отвечает Герольд.
   — Ох, чувствую, трудный предстоит разговор, — говорит Король и решительно запахивает на себе мантию. В зал входит Подлец, за ним двое подростков тащат тесную железную клетку с Жар-Птицей. Последняя молчит, потому что клюв у нее крепко завязан, а лапы привязаны к жердочке. На лице у Подлеца торжествующая улыбка.
   — А я уж думал в соседнее королевство податься, — не здороваясь, он вальяжно разваливается на стуле, мальчишки ставят клетку прямо на стол, Подлец кидает им пару медяков, но они не уходят, а стоят у стены в ожидании дальнейших приказаний, — здесь у вас совершенно нет простора для моих талантов, а подиж ты — вот повезло. Теперь я обладатель уникальной и единственной в своем роде Жар-Птицы.