— Присядь пока, я сейчас вернусь.
   Келли послушно села на диван. Она прислушивалась к удаляющимся шагам Кеда. Вот он поднялся по лестнице, прошел по коридору, открыл дверь. Келли слышала приглушенные голоса, потом снова послышались шаги.
   Кед был мрачен.
   — Все в порядке? — забеспокоилась Келли.
   — Джекоб приболел. Видимо, на него подействовала перемена погоды.
   — О, мне очень жаль! — Келли открыла сумочку, достала чековую книжку и вопросительно посмотрела на Кеда:
   — Так сколько я должна за машину?
   — Джекоб сказал, что не помнит, — пожал плечами Кед.
   — О! — Келли прикусила нижнюю губу. — Тогда нужно позвонить в сервис и спросить у рабочих.
   — Да, конечно. Джекоб хочет тебя видеть.
   — Хорошо, — кивнула Келли. — Я поднимусь к нему.
   Она поднялась по лестнице и остановилась у спальни Джекоба.
   — Джекоб.
   — Келли, заходи.
   Девушка вошла в комнату.
   — Как вы себя чувствуете? — Она подошла ближе к старику.
   Джекоб хотел ответить, но закашлялся.
   — Звучит не очень хорошо, — вздохнула Келли, — Вам нужно в больницу.
   Старик отрицательно покачал головой:
   — Никакой больницы. Те, кто туда попадает, похожи на мух в паутине — обратного пути нет!
   Келли подавила улыбку:
   — Но вы хотя бы вызывали доктора?
   — Да, ко мне приходил Джо. Я не доверяю белым докторам.
   — А кто такой Джо? Он врач?
   — Знахарь.
   — Да? Ну, наверное, это тоже неплохо. И что вам сказал Джо?
   — Сказал, что мне нужно полежать в этой кровати несколько дней.
   Келли кивнула:
   — Понятно. Постельный режим.
   — Я рад, что мы снова встретились, Келли, искренне сказал Джекоб. — И, надеюсь, не в последний раз.
   Келли улыбнулась:
   — Кед пошел звонить в гараж, чтобы выяснить, сколько я вам должна за ремонт. Спасибо, что позаботились о моей машине.
   — Оставайся.
   — Простите?
   — Я хочу, чтобы ты осталась.
   — О! Я не думаю, что Кед хочет того же, грустно произнесла Келли.
   Джекоб взял ее за руку.
   — А чего хочешь ты?
   — Я хотела бы остаться, но у меня нет для этого никаких оснований.
   — Ты пишешь о Западе, — сказал Джекоб, — о жизни на ранчо. Но ты когда-нибудь жила на ранчо?
   — Нет, никогда.
   — Значит, здесь ты могла бы лучше узнать жизнь людей, о которых пишешь.
   — Но я пишу исторические романы, не современные, — возразила Келли.
   — Не все меняется, земля-то та же самая.
   Походи по ней, почувствуй ее, научись ее понимать.
   В комнату вошел Кед. Джекоб обратился к нему:
   — Я попросил Келли остаться с нами на некоторое время. Джо сказал, что я нуждаюсь в уходе, пока болею. Мне нужно, чтобы рядом кто-нибудь был, заботился обо мне.
   — Никаких проблем! — согласился Кед. — Я могу заботиться о…
   — Тебе нужно крышу сарая починить, — перебил его Джекоб. — А Келли заодно соберет материал для своей книги.
   — Понятно, — недовольно протянул Кед.
   Джекоб ласково взглянул на Келли:
   — Ну вот, вопрос улажен. — Старик выглядел утомленным. — Ты будешь заботиться обо мне, а Кед о тебе…
   Джекоб закрыл глаза и скоро уснул.
   Осторожно высвободив руку, Келли медленно обернулась к Кеду.
   — Он не хотел слышать отказа.
   — Хорошо, оставайся в той же комнате, что и прежде.
   — Спасибо. Я могу заняться приготовлением еды, если не возражаешь.
   — Не возражаю.
   Она вышла вслед за ним.
   — Это была моя идея.., остаться.
   — Я знаю.
   Он пристально посмотрел на нее, пробормотал что-то вроде «черт возьми», привлек ее к себе и быстро, почти грубо поцеловал. Затем повернулся и ушел.
   Он уже сделал так однажды в гостинице…
   — Странная привычка, — попробовала пошутить Келли, но ей было совсем не весело.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

   Кед вышел на улицу, пересек двор и остановился около загона. Где-то вдалеке завыл волк.
   «Одинокий», — подумал про него Кед.
   Через несколько минут вой повторился. Теленок в загоне жалобно замычал, одна из лошадей забила копытом.
   Легкий ветер шевелил листву деревьев.
   Все эти звуки Кеду были хорошо знакомы это были звуки его родины.
   Кед посмотрел на дом.
   В комнате прадеда было темно, а в спальне Келли горел свет. И он отчетливо видел в окне силуэт.
   Да, ему нравится Келли, она необъяснимым образом притягивает его к себе. И сама она уже явно к нему неравнодушна. Всякий раз, как они встречались, между ними словно пробегали искры.
   Но, снова поцеловав ее сегодня, он еще раз убедился, что ему этого мало, ему нужна вся Келли…
   — Невыносимо, просто невыносимо, — выдохнул Кед, — и Джекоб знает об этом!
   Кед посмотрел на звездное небо. Все, что он мог сейчас сделать, — это постараться пореже ее видеть, уйти с головой в работу.
   Или можно попросить ее уехать… Или уехать самому, Впрочем, эти идеи Кед отклонил сразу. Не хотелось расстраивать прадеда.
   Свет в спальне Келли все еще горел.
   Кед пошел на кухню, сварил кофе, сел за стол и поставил перед собой чашку.
   Следующие несколько дней обещали быть интересными.
   Келли вынула вещи из сушилки, встряхнула и аккуратно развесила на веревке. Она не спешила: когда ей надо будет пройти обратно через кухню, Кед уже допьет свой кофе и уйдет спать.
   Келли нервно сглотнула, по телу пробежала дрожь. Они с Кедом могли бы быть семьей…
   Она на мгновение закрыла глаза и представила его: длинные черные волосы, широкие плечи, сильные мускулистые руки, кожа цвета меди, чувствительные губы…
   Келли открыла глаза и слегка закусила губу.
   Господи, что этот человек с ней делает!..
   Потом, ворочаясь в кровати без сна, Келли видела его лицо, думала о нем, воображала, что он рядом…
   Проснулась она рано, чувствуя себя разбитой после беспокойной ночи.
   Было почти семь… А во сколько встает Кед?
   Келли надела джинсы и рубашку, сунула ноги в шлепанцы и вышла из комнаты.
   Робко постучалась в спальню Кеда и чуть приоткрыла дверь. В комнате было пусто. Она спустилась в кухню — и там никого. Только аромат кофе говорил о том, что недавно здесь кто-то был.
   Налив в чашку свежего кофе, Келли пошла к Джекобу. Дверь была открыта, и Келли заглянула внутрь. Старик лежал на кровати, но девушка не могла понять, спит он или нет.
   Келли собралась уходить, но старик зашевелился.
   — Входи.
   Она переступила порог, прошла к окну и отдернула шторы.
   — Доброе утро, Джекоб.
   — Доброе утро.
   — Как вы себя чувствуете сегодня?
   — Лучше, спасибо.
   — Хорошо. Хотите что-нибудь съесть на завтрак?
   — Я бы не отказался от чашки кофе.
   — Сейчас приготовлю. — Келли улыбнулась. — А может быть, вам приготовить к кофе пару тостов?
   Он кивнул:
   — И можно еще яйцо.., или, лучше, два.
   — Хорошо. — Келли пошла к двери.
   — И кусочек бекона, — добавил Джекоб.
   Келли добродушно усмехнулась:
   — Что-нибудь еще?
   — Немного апельсинового сока.
   — Хороший аппетит — признак выздоровления, — хихикнула Келли и пошла на кухню готовить завтрак.
   Кед объезжал одну из новых лошадей. Она почему-то боялась воды, и ему едва удалось заставить ее войти в водоем. Кед чувствовал, как она напряжена и пыхтит, словно проскакала десять миль.
   Он наклонился и потрепал лошадь по загривку.
   — Умница, хорошая девочка.
   Пришпорив, Кед развернулся и направил лошадь к дому. Та словно на крыльях понеслась через поле.
   Кед издал победный клич племени лакота и рассмеялся, заметив, что спугнул зайца, прятавшегося в траве.
   Снова издав воинственный клич, он пустил лошадь вскачь.
   Все это напомнило ему о тех днях, когда он был мальчишкой. Джекоб объяснял ему, как нужно охотиться, учил плавать и понимать окружающую природу. Он преподал ему уроки выживания в лесу, учил ориентироваться по луне и звездам, выслеживать оленей и лосей.
   Хорошее было время! Светлое!
   Впереди показалось ранчо. Кед гордо смотрел на свою землю. Пусть ранчо небольшое, но он разводил на нем отличных коров и лошадей.
   Кед спрыгнул возле загона, завел лошадь в сарай, снял седло и огляделся. Надо бы поменять дверь, залатать крышу и подковать одну из лошадей.
   И еще кое-что отремонтировать в самом доме.
   Работа в доме означала возможность быть ближе к Келли.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

   Следующие несколько дней прошли мирно.
   Джекоб попросил приносить ему еду в комнату, сославшись на слабость, поэтому завтраки и обеды Кед и Келли вынуждены были проводить вместе, за одним столом, стараясь заполнить неловкую тишину какими-нибудь ничего не значащими фразами. Она говорила о работе над книгой, он — о делах на ранчо.
   Впрочем, за столом они встречались только за обедом, потому что Кед не завтракал, а только выпивал чашку кофе, пока Келли спала.
   Келли все больше привязывалась к Джекобу. Он рассказывал ей о жизни своего племени, и она записала немало историй со слов старика.
   Девушка пообещала старику, что он будет прототипом одного из героев ее будущей книги, и Джекоб просиял от радости, словно выиграл в лотерею.
   Он поведал ей, что, по представлениям индейцев, у каждого, даже неживого, предмета есть свой дух — и у камня, и у дерева, и у каждой травинки. А священное число племени — четыре.
   Джекоб рассказал, как были созданы богами люди его племени. Бог скал и камней поделился материалом для костей, бог земли создал людскую плоть, бог страстей добавил в человека крови, бог солнца дал телу тепло, бог ветров вселил в каждого человека маленький ветерок — дыхание. Бог мудрости дал знания, а бог власти вложил в человека желание бороться со злом, творить добро, умение плодиться, бог луны — способность любить и писать стихи.
   Келли была очарована рассказами Джекоба.
   Она всегда любила индейцев, увлекалась их верованиями, прочитала о них много книг. Но то, что рассказывал Джекоб, было во сто крат интереснее.
   Вдохновленная его рассказами, она все яснее представляла себе главного героя своей книги. С каждой новой строкой он приобретал все большую индивидуальность. И все больше этот герой становился похож на Кеда. Кеда Сокрушающий Гром.
   В среду Джекоб объявил, что чувствует себя немного лучше и спустится на обед вниз.
   Во время обеда он предложил Кеду сводить Келли на танцы, которые устраивались в городе в субботу ночью.
   — Это старинный сельский праздник, — сказал Джекоб. — Там будут играть на скрипке, танцевать и пить сидр.
   Келли посмотрела на Кеда, потом на Джекоба.
   — Не думаю, что мы можем оставить вас…
   — Не надо обо мне думать, — возразил Джекоб. — Вы слишком долго сидели взаперти, вам нужно развеяться, не правда ли, внук?
   Кед кивнул. Он слишком хорошо знал Джекоба: если старик что-то решил, с ним лучше не спорить, этот упрямец все равно добьется своего.
   — Ты прав, дед, — сухо сказал Кед.
   — Вот и хорошо, — просиял старик.
   На следующее утро Келли проснулась рано. Она встала, раздвинула занавески и посмотрела в окно.
   Как же здесь все-таки красиво!
   Кроме красоты, Келли восхищали тишина и покой этих мест.
   Приготовив завтрак для Кеда и Джекоба, она поехала в город подыскать себе наряд для танцев. Купила белую блузку с глубоким вырезом и миткалевую юбку. Потом зашла в продовольственный магазин и купила яйца, бекон, пиво и шоколад. И еще фрукты, овощи, сыр и обезжиренное молоко — для себя.
   Приятно удивили Келли здешние жители в отличие от вечно спешащих, хмурых людей большого города они были приветливы, внимательны и отзывчивы. Возвращаясь на ранчо, Келли улыбалась, чувствуя прилив сил и радуясь своему хорошему настроению.
   Казалось, погода радовалась вместе с ней.
   Небо было такое синее и яркое, что слепило глаза. Она любовалась стадами лошадей и овец на пастбищах. Для нее, городской девушки, все это было очень интересно.
   И неожиданно для себя она поняла, что мысль о возвращении домой ее совсем не радует.
   Это было странно, потому что Келли всегда считала себя городской жительницей, не способной прожить долго за пределами большого города.
   Правда, возможно, дело не в красоте этих мест, а в одном из здешних жителей…
   Этот житель и был первым, кого она встретила, подъезжая к дому.
   С ящиком инструментов в руках он поднимался на крышу сарая.
   Келли глубоко вдохнула, стараясь унять волнение.
   Она заглушила мотор, открыла дверцу и вышла из машины.
   Кед стоял на коленях, придерживая шифер и приготовившись забивать гвозди.
   На голову он повязал красный платок, чтобы волосы не падали на глаза. Джинсы плотно облегали тело.
   Келли облизала пересохшие губы. Кед передвигался по крыше с изяществом и грацией кошки.
   В доме Келли переложила продукты в холодильник.
   Она только закончила готовить, когда дверь открылась и Кед шагнул в кухню. Рубашка у него была перекинута через плечо.
   Келли вздрогнула, взглянув на блестящие от пота широкие плечи, широкую грудь и плоский живот.
   Кед кивнул ей, пересек кухню и подошел к раковине. Вымыл руки и плеснул воды на лицо.
   Хорошо было освежиться после палящего солнца. Но ему было жарче во сто крат от той особы, что хлопотала сейчас на кухне.
   Кед взял полотенце и.., резко повернулся.
   Келли тут же покраснела под его взглядом. Ну конечно, пока он умывался, она разглядывала его, а теперь покраснела, понимая, что он разоблачил ее.
   Ему нравилось, когда она вот так краснела!
   Келли заправила выпавшую прядь волос за ухо, и этот обычный, ничего не значащий жест распалил Кеда.
   Сейчас бы пересечь кухню одним прыжком, поцеловать Келли, подхватить на руки и отнести к себе в спальню. Только.., в кухню вошел Джекоб.
   — Келли, Кед, — кивнул он, голос его был слаб.
   — Зачем вы поднялись с постели? — забеспокоилась Келли.
   — Я подумал, что мог бы поесть сегодня с вами, — ответил старик, выдвигая стул и садясь за стол.
   Он внимательно посмотрел на Кеда, потом на Келли, словно видел их впервые.
   — Как там крыша? — спросил он.
   Кед поскорее сел за стол напротив Джекоба, чтобы тот не заметил, в каком возбужденном состоянии находится его правнук.
   — Еще час-другой работы, и все будет сделано.
   — Хорошо, — кивнул старик.
   Келли поставила перед ним тарелку.
   — Хотите чего-нибудь выпить?
   — Пива, — улыбнулся Джекоб.
   Келли посмотрела на Кеда.
   — А ты?
   — Пиво — это хорошо, — сказал он.
   Келли достала из холодильника две бутылки пива, налила себе в стакан лимонада и отнесла поднос к столу.
   Джекоб откусил бутерброд и усмехнулся:
   — Мы никогда не ели ничего… — старик помолчал секунду, подбирая слова, — ничего более восхитительного.
   Келли улыбнулась, довольная комплиментом.
   — Еда для гурманов, — заметил Кед.
   Келли ела молча, слушая, как Кед и Джекоб обсуждают дела ранчо.
   После обеда Джекоб вернулся к себе и скоро задремал.
   Кед вышел на улицу. Келли подошла к раковине, чтобы вымыть посуду, и украдкой взглянула в окно. Кед снял рубашку и снова забрался на крышу.
   Устроившись в кресле-качалке на веранде, Келли включила свой ноутбук и решила немного пописать.
   Но в голову полезли совсем другие мысли.
   Медленно раскачиваясь, она наблюдала за тем, как работает Кед.
   Келли закрыла глаза, представляя его на обложке своей книги. Длинные черные волосы развеваются по ветру, в руках — ружье или копье. На дальнем плане — снежные горы или индейская деревня на берегу реки. А он — верхом на коне. Столь же диком, неприрученном, как и он сам. Она улыбнулась.
   — Эй, дорогуша, о чем мечтаешь?
   Келли медленно открыла глаза. Кед присел на корточки возле кресла, его рубашка была перекинута через плечо.
   — Должно быть, хорошая была мечта, — заметил Кед, — раз ты так улыбалась. Надеюсь, обо мне?
   — Конечно, нет! — слишком поспешно ответила Келли.
   — Нет? — Немного приподнявшись, он наклонился вперед и коснулся ее губ.
   Келли не смогла сдержать легкий стон удовольствия.
   — Точно не обо мне? — снова поинтересовался Кед. — Может быть, в твоих мечтах я целовал тебя здесь? — Его губы коснулись ее шеи. Или здесь… — Губы скользнули вверх, потом опять вниз.
   Келли не стала сопротивляться, когда он приподнял ее с кресла и посадил себе на колени, нежно провел рукой по спине. Она подалась вперед, обняла его за шею, провела рукой по его волосам. Наслаждаясь его ласками, она не заметила, как оказалась на полу, а он возвышался над ней, удерживая тело на локтях.
   Она затаила дыхание.
   — Что ты делаешь?
   — Исследую свой путь, — ответил он хрипло. Я никогда не езжу незнакомыми дорогами, не изучив их вначале. — Он медленно провел рукой по ее бедру. — Мне надо знать ландшафт. — Рука скользила по телу. — Чтобы выбрать лучший маршрут. — Он накрыл ладонью ее грудь. — Важно знать все: где находятся горы, какие они. А где низменности и равнины.
   Крепче обняв, он снова поцеловал ее, и Келли вскрикнула от боли.
   Кед приподнялся на локтях, недоуменно изогнув бровь и глядя на нее темными от желания, голодными глазами.
   — Очень больно, — сказала она. — Не из-за тебя.
   Он поднялся, предложил ей руку и помог встать. Келли обернулась и подняла с пола осколок стекла, на краях которого была кровь.
   Кед нахмурился и взял осколок.
   — Пойдем, надо обработать рану.
   Взяв за руку, он отвел девушку в ванную, промыл рану, смазал антисептическим бальзамом и наложил повязку.
   — Так лучше?
   — Да, спасибо.
   Он пристально смотрел на нее.
   — Тогда мы можем продолжить в более удобном месте, — предложил он.
   — Нет, я не могу.., мне нужно идти работать.
   Мне надо много успеть написать, чтобы уложиться в сроки и…
   — Хорошо, хорошо, — сказал он с кривой усмешкой, — не хочу мешать появлению нового бестселлера.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

   После того, что произошло между ними на веранде, Келли было неловко находиться в обществе Кеда. Тот старался вести себя так, будто ничего не случилось, но всякий раз, глядя на него, ловя на себе его взгляд, Келли вспоминала, какие у него были глаза в тот момент — на веранде.
   — Так, — сказал Кед, — и много ты написала сегодня днем?
   Она уставилась на него: сказать правду или безобидную ложь?
   Правда была в том, что сначала Келли не могла сосредоточиться на работе, вспоминая, что между ними произошло, а потом написала горячую любовную сцену.
   — Келли.
   — Я написала немного, — девушка решила не врать, — но получилось очень хорошо.
   — Я хотел бы почитать, — сказал сидевший за столом напротив Кеда Джекоб.
   — О. — Она скорее умрет, чем позволит Джекобу прочитать эту любовную сцену. — Я.., то есть.., ну.., я надеюсь, вы правильно меня поймете, но я никогда не даю читать свою рукопись, пока не закончу ее.
   Джекоб выглядел разочарованным, но кивнул.
   — Почему это? — спросил Кед.
   — Примета плохая.
   — А-а, понятно.
   Почти всю ночь Келли провела в мечтаниях, представляя, как они с Кедом закончили то, что начали на веранде.
   Она проснулась в волнении и тревоге. Сон, в котором она всю ночь провела с Кедом, был настолько реальным, что некоторое время Келли лежала на кровати неподвижно, боясь повернуть голову и посмотреть, нет ли в кровати кого-то еще, кроме нее. Она бы не удивилась, увидев лежащего рядом Кеда.
   Келли быстро приняла душ, оделась и спустилась вниз.
   Занятая хлопотами на кухне, она не заметила, как Кед вошел и остановился у нее за спиной.
   — Откуда этот вкусный, ароматный запах? спросил он вкрадчивым голосом.
   Келли задрожала.
   — Вероятно, бекон, — едва справившись с дрожью в голосе, ответила она.
   — Это не бекон, Келли. — Кед растягивал слова. — Это ты!
   Он наклонился к ее шее, нарочито громко вдыхая воздух.
   — Так, — Кед сделал паузу, — что ты делаешь после завтрака?
   — В смысле?
   — Джекоб хочет, чтобы я объездил его лошадь; я подумал, может, ты составишь мне компанию?
   — Но я не умею ездить верхом.
   — Не волнуйся, дорогая, я тебя научу.
   Келли почувствовала жар во всем теле, решив, что Кед имеет в виду вовсе не езду на лошади.
   Час спустя она стояла перед сараем, глядя, как Кед убрал грязь с копыт лошади, заботливо почистил круп, поднял тяжелое седло и приладил его.
   Как он грациозен и красив!
   Потом подошел ко второй лошади — маленькой коричневой кобылке. Закрепил на ней седло, перекинул через шею уздечку и обратился к Келли:
   — Готова?
   Она робко кивнула.
   — Ее зовут Облачко. Она уже старенькая и объезженная, как раз для новичка, — заверил Кед.
   Подсадив Келли и вручив ей поводья, он вкратце объяснил, как нужно обращаться с лошадью.
   Потом подошел к лошади Джекоба и сел на нее.
   — Не волнуйся, дорогая, — усмехнулся Кед, заметив, что Келли побледнела, — мы поедем медленно. Все у тебя получится.
   Они выехали со двора.
   Келли вцепилась в уздечку так, что костяшки пальцев побелели.
   — Расслабься, — посоветовал Кед, взглянув на нее через плечо.
   — Да, тебе легко говорить, — пробормотала Келли.
   Облачко послушно шагала за лошадью Кеда, и постепенно Келли успокоилась.
   Она взвизгнула от удовольствия, когда они выехали на огромный луг, посреди которого протекала небольшая речушка.
   Кед ускакал вперед и теперь стоял невдалеке, дожидаясь Келли.
   — Ну как? — спросил он, когда девушка подъехала ближе.
   — Прекрасно! — не скрывая радости, ответила та. — Облачко такая милая. Никогда не думал, что мне понравится ездить верхом. Это замечательно!
   Кед улыбнулся, любуясь Келли, Один только взгляд на эту рыжеволосую нимфу — и он чувствовал жар страсти.
   — Я могу спросить тебя кое о чем?
   Кед пожал плечами:
   — Спрашивай.
   — Ты считаешь, что в каждом камне есть живой дух?
   Кед недоуменно посмотрел на нее, потом усмехнулся:
   — Тебе об этом Джекоб рассказал?
   — Да. Так как, в камнях живут духи?
   — Боюсь, что да. — Он внимательно посмотрел на нее. — А ты не веришь в это?
   — Ну.., я допускаю, что у каждой скалы и камня есть душа. Но только я не представляю их живыми. Чтобы камень вдруг ожил, зашагал, сказал что-нибудь, начал расти. Но если живы камни, то и сама земля живая, и все на ней. Каждая песчинка обладает своей душой.
   Ведь так получается?
   — Из тебя вышел бы хороший индеец, улыбнулся Кед.
   — Мне бы хотелось этого.
   Они проехали милю-другую в тишине. Потом Кед остановил свою лошадь:
   — Думаю, для первой прогулки достаточно.
   Мне бы не хотелось тебя переутомлять. Подожди меня здесь, пока я объезжаю лошадь Джекоба.
   Келли кивнула.
   Кед пришпорил коня и помчался вперед.
   Келли невольно залюбовалась и впервые в жизни пожалела, что не брала уроков верховой езды.
   Спустя полчаса вернулся довольный Кед.
   — Поехали? — спросил он. — Может, хочешь попробовать поехать быстрее?
   Сначала у нее не очень хорошо получалось, но, выполняя указания Кеда, девушка стала увереннее держаться в седле.
   — Уже лучше, — похвалил Кед.
   Он подъехал к Келли так близко, что их колени соприкоснулись.
   — Думаю, из тебя получится неплохая наездница, — сказал он.
   — А раньше ты говорил, что из меня получится неплохой индеец, — в тон ему ответила Келли.
   — И это тоже, — кивнул он.
   Их взгляды встретились. Кед медленно наклонился, его рука скользнула вокруг ее талии, а губы прильнули к губам.
   Лошадь Кеда шарахнулась в сторону, увеличив расстояние между ними.
   Кед с неудовольствием отстранился.
   — Все время тебя приходится изучать, вздохнул он.
   Голос у него был с хрипотцой. Кед поудобнее устроился в седле и спросил:
   — Возвращаемся?
   Келли с трудом подавила разочарование.
   На ранчо Кед повел лошадей к сараю, а Келли попросил подняться к Джекобу.
   Она улыбнулась, думая о том, что завтра вечером, во время танцев, ей не нужно будет искать предлога, чтобы оказаться в его объятиях.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

   Оставшуюся часть дня Келли провела в обществе Джекоба. Старик вспоминал своего прадеда, который жил еще в те светлые времена, когда белый человек не вторгся сюда и не завладел землями коренного населения — индейцев.
   — То были лучшие времена. Мы жили свободные и дикие! А затем, — Джекоб тяжело вздохнул, — пришел белый человек. И наша жизнь изменилась.
   Келли сочувствовала индейским племенам, которых постигла такая судьба. Она рассказала Джекобу о том, как прочитала однажды об одном сражении индейского племени с белыми людьми. Как индейский вождь, решив, что пролито много крови и сражение выиграно, приказал своим людям уходить.
   Джекоб кивнул:
   — Да, мой прадед был свидетелем такой битвы. Он, как и все индейцы, ненавидел белых людей, но признавал, что те сражались бесстрашно.
   Когда Джекоб задремал, Келли вышла на улицу и решила прогуляться по ранчо. Она уверяла себя, что хочет подышать свежим воздухом, проветриться. Но зачем себя обманывать? Она надеялась увидеть Кеда.
   Келли заглянула в конюшню и заметила, что лошади, на которой вчера ездил Кед, в стойле не было. Значит, Кеда не было на ранчо, он объезжал лошадь.
   Келли немного постояла в конюшне, любуясь лошадьми, затем вышла наружу. Возле загона с буйволом девушка остановилась, чтобы разглядеть его получше, и сначала испугалась, когда он стал приближаться к ней.
   — Клайд — домашнее животное, — напомнила она себе. Клайд прислонился головой к изгороди. Келли робко протянула руку и погладила его.