К его удивлению, компьютер и не думал перезагружаться. А Чёрная Рука с фотографии, как почудилась полицейскому, вдруг подмигнул ему и начал ухмыляться. Ворчун выключил компьютер, но экран не погас, а лицо Чёрной Руки начало покрываться струпьями, как будто его обожгло пламя.
   Сержант со злостью выдернул шнур из розетки. И тут услышал, что из динамика компьютера прозвучал хриплый смех. На экране монитора смеялся Чёрная Рука, его глаза налились кровью, струпьев становилась всё больше. На голове монстра появилась шляпа, ещё на нём был грязный свитер с красными и зелёными полосами.
   – Привет Джек! – произнёс Чёрная Рука с монитора компьютера.
   Такие шутки уже начинали Ворчуна бесить. Он никак не мог понять, что Чёрная Рука реально существует. Полицейский ещё раз взглянул на вилку компьютера, выдернутую из розетки. Он ничего не понимал. По идее, компьютер не должен был работать, но улыбающийся с экрана Чёрная Рука доказывал как раз обратное.
   – Ты, сволочь, как туда залез? – рявкнул Ворчун.
   – А вот как, – прохрипел Чёрная Рука.
   Неожиданно из монитора к полицейскому протянулись руки, на одну из которых, как успел заметить Ворчун, была надета чёрная перчатка, напоминающая лапу хищной птицы, с огромными острыми когтями-лезвиями. Чёрная Рука рванул на себя довольно грузного полицейского и тот очутился в компьютере рядом с ужасным маньяком.
   В этот момент экран погас.
* * *
   Когда Джон вышел из-за стойки умывальника, то обнаружил, что полицейского в кабинете нет. Тот как будто сквозь землю провалился. Немного удивившись, Джон подошёл к столу за которым сидел Ворчун, где стоял компьютер, и расположился в удобном кресле. «Наверное, полицейский незаметно вышел, – подумал он, – надо его подождать».
   У подростка сами собой стали слипаться веки, он на мгновение закрыл глаза, и вдруг в этот момент включился компьютер. Сон у Джона как рукой сняло. На экране зажглась надпись игры: «Аттракцион ужасов или побег от полицейского». Через несколько мгновений на дисплее высветилась фигура мальчика, в которой Джон без труда узнал себя, а полицейским в компьютерной игре оказался его знакомый сержант, несколько минут назад исчезнувший.
   Джон неожиданно почувствовал, что он сам вроде бы находится в компьютере среди хитрых лабиринтов и ловушек и к нему стремительно приближается полицейский. Ноги сами собой понесли Джона в противоположную сторону.
   Неожиданно перед ним возник великан, который норовил ударить всякого, кто пробегал мимо него по дороге. Джон стал в нерешительности, потом оглянулся. Полицейского не было видно, он, наверное, немного поотстал. А впереди стоял исполин.
   Вдруг на руках Джона появились боксёрские перчатки. Он, сам того не ожидая, вступил в поединок с великаном и, к своему удивлению, выиграл бой. Через несколько секунд великан остался лежать поверженным на дороге. Но на пятки Джона уже наступал полицейский. Подросток опять бросился бежать. Грузному полицейскому приходилось туго.
   Новым препятствием для Джона стало болото. Он не успел сообразить, как его ноги сами собой запрыгали по кочкам. Неожиданно одна из кочек обернулась каким-то мерзким чудищем, которое норовило затащить его под воду. Джон даже ощутил липкую тину и чуть было не захлебнулся, но каким-то чудом смог вылезти из липкой жижи.
   Полицейскому, бежавшему за ним, нельзя было позавидовать. После прохождения болота его мундир напоминал какие-то жалкие лохмотья. Но следующее испытание оказалось для Джона ещё более сложным.
   Перед ним стоял трёхглавый дракон. А в руках у Джона появился щит и меч. Дракон стал изрыгать из своих пастей потоки огня. Джон еле успевал закрываться от них щитом. Наконец он изловчился и отрубил дракону одну голову, а затем и другую.
   Воодушевлённый подросток хотел было и с последней третьей головой разделаться, но увидел, что срубленные головы опять отрастают. Джон напряг память и вспомнил, что победить дракона можно только тогда, когда отрубишь ему хвост.
   Джон чувствовал, что валится от усталости, но какая-то неведомая сила опять поднимала его и заставляла сражаться со сказочным зверем. Неожиданно дракон пошёл в атаку, желая совсем изжарить бедного подростка. Джон отпрыгнул и, изловчившись, смог-таки нанести сильный удар мечом по его хвосту. Посыпались искры, и хвост отвалился.
   Дракон тут же рухнул к ногам Джона, но перед ним опять возникла фигура полицейского. Бежать больше было некуда. Джон посмотрел на свою руку и с ужасом заметил, что на ней появилась чёрная перчатка с когтями-лезвиями, точно такая же, какая была у Чёрной Руки. Джон похолодел. Стоящий перед ним полицейский достал пистолет и начал стрелять в него, но пули проникали сквозь тело Джона, не нанося совершенно никакого вреда.
   Ноги Джона сами собой пошли на полицейского, а рука с чёрной перчаткой помимо воли Джона рванулась и впилась в тело сержанта…
   В этот момент Джон увидел перед собой огромный экран, с другой стороны которого сидел Чёрная Рука и хрипло хохотал. В руках его был джойстик. И, когда он поворачивал рукоятку джойстика влево или вправо, левая или правая руки Джона начинали двигаться. Джон понял, что Чёрная Рука в этот момент управляет им как марионеткой!
* * *
   Как только полицейский Джек-Ворчун попал в компьютер, он увидел, что рядом стоит Чёрная Рука. Монстр злобно смеялся Ворчуну в лицо.
   – Что, Джек? – прохрипел Чёрная Рука, немного успокоившись. – Твоя жизнь в твоих руках! Догонишь меня – вернёшься в свой кабинет, а не догонишь – останешься навечно в компьютере.
   С этими словами Чёрная Рука бросился наутёк и сразу же исчез в каком-то лабиринте. Такая перспектива совсем не улыбалась сержанту и он стремглав помчался за Чёрной Рукой, хотя ему и мешало брюшко.
   На дороге его сильно поколотил какой-то великан. Против него пришлось применить оружие. Дальше он чуть не утонул в болоте, после прохождения которого на него было жалко смотреть. Наконец он настиг Чёрную Руку.
   – Я выполнил твоё условие и догнал тебя, – закричал сержант.
   Его сердце бешено колотилось. Давно он не совершал таких пробежек. Но тут сержант обратил внимание, что у Чёрной Руки появилась его страшная перчатка, с четырьмя острыми лезвиями.
   Чёрная Рука пошёл на сержанта с вытянутой вперёд рукой. Ещё несколько секунд и он, казалось, вспорет ему живот. Ворчун выхватил пистолет из кобуры. Чёрная Рука на мгновение остановился.
   – Ну давай, стреляй в меня, – произнёс Чёрная Рука, – Убей меня, Джек.
   Полицейский произвёл несколько выстрелов в Чёрную Руку. Но пули проходили сквозь него, как вода через решето, не причиняя совершенно никакого вреда. Тот как шёл, так и продолжал идти. Только в местах, куда попали пули, появлялись небольшие дырки, из которых лилась прозрачная жёлто-зелёная жидкость.
   Чёрная Рука подошёл к Ворчуну и занёс свою ужасную руку с остро отточенными лезвиями. Ворчун истошно закричал:
   – Ты же обещал меня отправить…
   Но его крик завис в воздухе. Четыре лезвия, как в масло, вошли в тело полицейского.
   – Я не привык выполнять обещания, – прохрипел Чёрная Рука и отпустил тело Ворчуна.
* * *
   Джон почувствовал, что кто-то трясёт его за плечо. Он оглянулся. Сзади стоял какой-то незнакомый человек в штатском и полицейский, помощник сержанта. Это были шериф полицейского округа Гордон Смайл и Эдди Харрис. Джон не слышал, как эти двое вошли в кабинет. Они немного удивились, потому что в это время подросток должен был находиться в камере, и сейчас они должны были решить, что с ним делать дальше.
   – Ты не видел сержанта Джека Крапкена?
   – Нет – пожал плечами Джон.
   Он больше так и не видел Ворчуна после его исчезновения. Помня о том, как не верил полицейский в существование Чёрной Руки, подросток решил помалкивать о приключениях с компьютером.
   – Странно, – произнёс шериф. – Он должен был сдавать ночное дежурство.
   Полицейский Эдди Харрис утвердительно добавил:
   – По крайней мере так он договаривался. Он же сам вчера предложил поменяться дежурствами.
   Гордон Смайл посмотрел на часы, покачал головой и добавил:
   – Уже половина десятого, а его нет. Он всегда был очень пунктуальным и даже на полминуты не опаздывал.
   По-прежнему сидящий за столом сержанта Джон Флинн припомнил:
   – Я пошёл к умывальнику, – Джон показал на стойку, за которой находился умывальник, – и когда вернулся, сержанта уже не было. Даже не зная почему, я сел в его кресло… А потом пришли вы.
   Гордон Смайл внимательно выслушал подростка, немного помолчал и с напускной ласковостью попросил:
   – Сядь-ка вон там! – Смайл показал на небольшой кожаный диванчик у стены.
   Когда Джон отошёл, шериф сказал своему подчинённому:
   – А ты, Харрис, садись за компьютер, посмотри, может безмозглый баран Крапкен нашёл какие-нибудь данные на этого сопляка.
   Полицейский сел к компьютеру и попробовал включить его. Компьютер не включался. Эдди Харрис осмотрел его и увидел, что шнур выдернут из розетки. Когда полицейский подключился, на экране монитора зажглась надпись: «Я очень сожалею, но без волшебного слова вы в меня не войдёте».
   Полицейский удивился: он же при загрузке ввёл пароль, единый для всех сотрудников их участка. «Да и не похоже было, что бы этот толстяк, Джек, придумывал новый пароль для входа в компьютер, – думал Харрис. – У него на это мозгов не хватит».
   Полицейский ещё раз перезагрузил компьютер, введя предварительно известный ему пароль из нескольких цифр. Ранее появившееся надпись исчезла, но вместо неё появилась другая: «Я же сказал, дурак, введи волшебное слово, а ты мне свой пароль суёшь».
   Эдди Харрис ужасно разозлился и раздражённо бросил шерифу:
   – По-моему, Джек не только исчез, но и запорол компьютер, по крайней мере, без него или без специалиста, в машину не войдёшь! После введения нашего пароля он отказывается работать.
   – А ты попробуй набрать имя сержанта, – произнёс Гордон Смайл, пытаясь разгадать тайну неожиданного каприза компьютера.
   – Сейчас попробую.
   Эдди Харрис перезагрузил компьютер и набрал имя: «Джек Крапкен». Через несколько секунд на экране высветилась новая надпись: «Ты, как видно, поумнел. Идёшь по правильному пути, но имя совершенно не то». Неожиданно на экране появился ухмыляющийся Джек-Ворчун, почему-то в белой форме медицинского работника. Из динамика вырвался какой-то хриплый смех. Но смеялся явно не Ворчун. Смех скоро прекратился и на экране появился кукиш, состроенный какой-то необычной рукой, – на неё была надета чёрная перчатка с огромными острыми когтями-лезвиями.
   Вдруг эта перчатка распрямилась и поманила к себе смотрящих на монитор Гордона Смайла и Эдди Харриса. Те, однако, отодвинулись от экрана и оторопело переглянулись между собой.
   – Что бы это значило? – помрачнел шериф.
   – Я бы и сам хотел это знать! – ответил полицейский.
   – Ты иди позови нашего наладчика, а я всё-таки попробую кое о чём расспросить этого шкодливого юнца, – показал Смайл на одиноко сидящего на диванчике Джона.
   Эдди Харрис пошёл к выходу. А шериф подсел к подростку и тем же нарочито ласковым голосом начал беседу:
   – Насколько я знаю, тебя зовут Джон?
   – Да!
   – И откуда ты сам?
   – Я не помню.
   – А кто твои родители?
   – Я не знаю.
   Джон уже несколько раз отвечал на эти вопросы, он действительно старался что-нибудь вспомнить, но сколько не пытался, никак не мог. Предвидя следующий вопрос, он произнёс:
   – Мне нужно найти черепашек-мутантов-ниндзя, а на остальные ваши вопросы я действительно не могу ответить, сколько не пытаюсь этого сделать.
   – Так, так, – произнёс шериф, почесал подбородок и подумал: «A тебя, милок, очевидно нужно было сразу полечить в дурдоме для несовершеннолетних, а после этого к нам вести».
   Тут в кабинет вошёл Эдди Харрис:
   – Наладчик сейчас будет.
   – Очень хорошо, – ответил шериф.
   Через минуту в дверях показался наладчик.
   – Вызывали, шеф? – обратился он к Гордону Смайлу.
   – Да. Ты иди посмотри, что там с компьютером Джека случилось.
   Наладчик подошёл к компьютеру и включил его.
   – А ты, – обратился шериф к Эдди Харрису, отвези мальчика в психиатрическую клинику. Я думаю, там примут во внимание и его галлюцинации, и его забывчивость.
   – Есть, сэр! – полицейский кинулся выполнять приказ.
   Как только Джон с полицейским вышли из помещения, наладчик воскликнул:
   – Не понимаю, зачем вы меня вызывали, компьютер совершенно исправен!
   Шериф в растерянности смотрел на экран и хлопал от удивления глазами.
   «Наверное, на компьютер этот юный негодник действовал, – мелькнула у него догадка. – Как только тот вышел, компьютер заработал».
   Ход его мыслей прервал звонок телефона. Шериф снял трубку.
   – Шериф северо-западного округа Нью-Йорка Гордон Смайл слушает.
   На другом конце провода раздался приятный женский голос:
   – Вас беспокоит журналист из городской телекомпании Эйприл О'Нил.
   – Очень хорошо.
   – Как раз вы мне и нужны!
   Лицо Гордона Смайла расплылось в довольной улыбке. Шериф любил лишний раз покрасоваться на экране телевизора, потому что это подбавляло ему популярности, и он стал внимательно слушать, по какому поводу сейчас звонят с телевидения.
   – Вы не скажете, – опять раздалось в трубке, как продвигается дело с мальчиком, который был доставлен в ваш участок?
   Лицо шерифа тут же вытянулось, улыбка исчезла с его лица.
   – Вы насчёт этого сорванца Джона? – переспросил шериф упавшим голосом.
   – Да конечно, – последовал ответ. – Появилась ли новая информация? Откуда он, и кто он такой?
   – Очевидно, из-за него у нас был неисправен на некоторое время компьютер, и исчез один полицейский, – неохотно поделился в трубку Гордон Смайл, – а другой информацией мы не располагаем.
   – Спасибо, господин шериф, – ответила Эйприл, но Гордон Смайл уже кинул трубку: он не желал больше отвечать на вопросы.
* * *
   Рано утром этого же дня четыре черепашки и крыса Сплинтер собрались в одном из вагонов метро, служащем им комнатой отдыха.
   – Я недавно смог-таки расшифровать древнюю рукопись, – объявил Сплинтер. – В ней было сказано, что у нас в городе появится мальчик, который упадёт сверху, и он будет знать о нашем существовании.
   – А что в этом плохого? – перебил его Лео, взяв в руки нунчаки.
   Сплинтер продолжал:
   – Этот мальчик может принести несчастья в наш город. Особая опасность угрожает несовершеннолетним, и исходит она не прямо от этого подростка, а от того, кто укрылся в нём…
   – Как это? – удивился Раф.
   – Нам это предстоит ещё выяснить, – повернул к нему голову Сплинтер. – Я займусь дальнейшей расшифровкой рукописи, а вам нужно найти этого паренька, и как можно быстрее!
   – Но мы тоже несовершеннолетние! – произнёс Мик, поднимаясь с кресла.
   – Поэтому вам нужно быть очень внимательными! Когда его найдёте, не спускайте с него глаз! – добавил наставник.
   – Где этот негодный мальчишка? Мы быстро справимся с ним, – продолжил Раф и сделал несколько движений руками, словно колотя воображаемого противника.
   – Как тебе, Раф, не стыдно, – прикрикнул на него Мик, – он ведь ещё мальчик, и ты же ясно слышал, что он совершенно ни при чём.
   Но тут сверху послышался какой-то шум. Первым выглянул из окна вагона Леонардо и увидел, что к ним в гости пришла Эйприл.
   – Привет, Эйприл, – радостно закричал он. Девушка вошла в вагон и улыбнулась.
   – Привет, Лео, привет, все остальные и уважаемый учитель Сплинтер! – воскликнула она.
   – Мы вчера внимательно слушали твой репортаж, – произнёс Дон, – и если бы не учитель, мы бы так ничего не поняли.
   – Поэтому я и пришла сюда, чтобы все разъяснить вам, – ответила Эйприл.
   – Давай-ка обо всём по порядку, – перебил её Сплинтер.
   – В общем, дело обстоит так. Как всегда, вчера утром я выехала по заданию нашей редакции новостей. Нам позвонили из аэропорта и сообщили, что прилетел самолёт из Спрингвуда.
   – И что же? – не выдержал Лео.
   – Так вот, звонивший из аэропорта человек сообщил, что во время полёта самолёт разгерметизировался, и из него выпал какой-то пассажир.
   – Это и был тот мальчик, о котором ты сообщала в новостях? – не унимался Лео.
   – Да, но тогда я этого ещё не знала и поехала с нашим оператором в аэропорт для выяснения подробностей. Приехав туда, мы действительно увидели самолёт, у которого в фюзеляже зияла квадратная дыра, достаточно большая для того, чтобы выпасть человеку вместе с креслом. Я с трудом выяснила, что выпавшим пассажиром был мальчик, но никто не мог объяснить, кто это, и как он попал на этот рейс.
   – Это мы слышали из репортажа, – уточнил Мик.
   Эйприл продолжила:
   – На обратном пути по радиотелефону мы получили информацию, что один водитель междугороднего автобуса нашёл на северо-западном шоссе, ведущем к городу, какого-то мальчика, который, как показалось этому водителю, упал рядом с шоссе откуда-то сверху. Мы сопоставили эти два события и пришли к выводу, между ними может быть связь.
   – А что же на самом деле, есть связь? – опять не выдержал Лео.
   – Скорее всего, да, – ответила девушка. – К нашему счастью, мы были недалеко от того места и прибыли туда почти одновременно с машиной скорой помощи и полицией. Слава Богу, этот выпавший из самолёта мальчик остался цел и невредим, но, к сожалению, нас не подпустили близко к нему. Мне лишь у далось выяснить, что зовут его Джон и что он ищет именно вас – черепашек-ниндзя. Я это собственными ушами слышала.
   – Интересно, интересно, – промолвил Микеланджело, – нам же нужно в таком случае с ним познакомиться. Нас просто так никто не станет искать. Мы ему, очевидно, очень понадобились.
   – Нам нужно быстрее его увидеть, – согласился Леонардо.
   – Не спешите, я уже кое-что выяснила. Он сейчас находится в сорок шестом полицейском участке, и там за время его присутствия уже произошло, как мне сообщил по телефону шериф, два курьёзных случая.
   – И какие же? – спросил Дон.
   – Как я поняла, бесследно исчез один полицейский и испортился компьютер.
   У черепашек от удивления открылись рты. Увидев это, Эйприл улыбнулась.
   – Чего это вы? – спросила она.
   – А нас Сплинтер предупреждал, – ответил за всех Лео. – Он вычитал в своём древнем манускрипте, в который мы не очень-то и верили, что этот мальчик принесёт в наш город какие-то бедствия. Правда, учитель? – повернулся Лео к Сплинтеру.
   Крыса утвердительно закивал головой.
   – И мы будем как раз спасать город от этих бедствий, – добавил Раф.
   – Это уже становится интересным, – произнесла Эйприл. – В таком случае, я немедленно еду в участок, чтобы поговорить с Джоном лично.
   – И мы с тобой поедем, – вызвались черепашки.
   – Но вы же не должны показываться людям на глаза, – возмутился Сплинтер. – Вы желаете, чтобы вас словили и посадили в клетку, чтобы изучали вас в лабораториях и удивлялись, откуда это вы такие взялись.
   – Ладно, мы остаёмся, – вздохнув, ответил за всех Мик.
   – Но хоть одного, учитель, ей можно взять, – заканючил Раф, – чтобы Эйприл не было скучно.
   – Ладно, – ответил Сплинтер, – ты можешь с Эйприл съездить, но должен сразу же вернуться и постараться лишний раз не маячить на людях.
   – Тогда мы едем! – радостно воскликнул Рафаэль и стал торопить Эйприл.
   Девушка чмокнула крысу в его усатую морду и сказала:
   – Мы к обеду вернёмся. И будем держать связь по телефону.
   Через минуту они выбрались из старого метро наверх.
* * *
   Микроавтобус, которым управлял ещё один знакомый черепашек – Кейси, быстро довёз Эйприл и Рафа до нужного им полицейского участка. Наказав Рафаэлю не высовываться, Эйприл вошла в здание. Кейси стал готовиться к съёмке.
   Через несколько минут Эйприл вышла из полицейского участка раздосадованная.
   – Что случилось, Эйприл? – спросил её Раф, выглянув из машины.
   – Да тут все какие-то нервные ходят. У них как сквозь землю провалился полицейский, и от этого ни из кого слова не вытянешь.
   – А где же Джон?
   – С трудом узнала, что его сегодня утром по распоряжению шерифа куда-то увезли.
   – Придётся нам ни с чем возвращаться, – вздохнул Рафаэль.
   – Наверное, – ответила Эйприл, – нам нужно обсудить, куда эти полицейские смогли упрятать Джона.
   – Скорее всего, в какую-нибудь каталажку для несовершеннолетних, – сказал Кейси.
   – Или в психиатрическую лечебницу для несовершеннолетних, – добавила Эйприл. – Я краем уха слышала в коридоре, что его ещё вчера хотели туда определить, потому что он вёл себя довольно странно.
   – Нам не мешало бы выяснить, в которую из возможных клиник его определили, – сказал Кейси.
   – Я постараюсь все узнать за эти дни, – кивнула Эйприл.
   – Ну что, едем домой? – спросил Кейси.
   – Да, – произнесла Эйприл, – и по дороге забросим Рафа.
   Микроавтобус тронулся с места и исчез за поворотом.
* * *
   Джейд Кластингс столкнулась с Джоном Флинном в полицейском участке, когда его туда только привели. В полицию она попала за дебош в магазине игрушек, после того как накурилась наркотиков. В тот момент её из участка забирал отец. Матери она не помнила, так как та умерла при родах. Все пятнадцать лет её воспитывал отец, который так и не смог больше жениться.
   В тот же вечер – а надо заметить, что Джейд больше не принимала наркотиков – она вышла из дома прогуляться по пустынной улице. Неожиданно она услышала тоненькие детские голоса. Джейд прислушалась. Это была какая-то считалочка:
 
Раз-два, беги скорей сюда,
Три-четыре, верхом на секире,
Пять-шесть, тебя попросим сесть,
Семь-восемь, голову тебе сносим…
 
   От услышанной считалочки у Джейд забилось учащённо сердце. Ей стало не по себе.
   Однако Джейд пошла дальше на голоса. На дорожке, засыпанной листьями, с мячом и скакалкой играли несколько маленьких детей лет пяти-шести. Они раз за разом повторяли считалочку, которая вызывала у Джейд озноб.
   Неожиданно над её головой, в чёрном ночном небе, прогрохотали раскаты грома. Усилился ветер. Перед взором Джейд предстал большой дом. Она медленно стала приближаться к нему, проходя мимо детей. Дети же с каждым её шагом куда-то исчезали. Только их щебетание звонким эхом разлеталось по улице. И вскоре вокруг никого не осталось, затихли и голоса.
   Джейд остановилась в нескольких шагах от входа в дом. Вдруг какая-то неведомая сила как бы подтолкнула её к двери. Девушка подняла голову и окинула взором окна здания. Стёкол в них не было, только обветшавшие от времени и непогод грязно-белые шторы колыхал ночной ветер.
   Джейд опустила глаза. Она увидела, что на крыльце стоит детский трёхколёсный велосипед, сверкая рулём и хромированными колёсами. На нём сидела девочка лет четырех-пяти в ослепительно белом платьице.
   – Привет, – сказала девочка, обращаясь к Джейд. – Как тебя зовут?
   – Джейд. А тебя?
   Девочка не ответила, а только засмеялась. От этого детского смеха, прозвучавшего в столь мрачном месте, Джейд почувствовала животный страх. Пересилив себя, девушка спросила:
   – Это что за дом?
   Девочка снова не ответила на вопрос Джейд, она развернулась на велосипеде, сделала ещё один круг и подъехала к входной двери, которая именно в этот момент услужливо открылась.
   – Мне нужно туда, – произнесла девочка и въехала внутрь. От предчувствия чего-то нехорошего у Джейд защемило в сердце, она крикнула девочке вслед:
   – Эй, подожди! Не смей заезжать туда!
   Но девочка её уже не слышала, она исчезла в глубине дома. Джейд бросилась за ней, вбежала в прихожую. В доме после завываний ветра, разгулявшегося на улице, поражало безмолвие.
   – Девочка, где ты? – ещё раз окликнула Джейд.
   В ответ она услышала лишь удаляющийся звук велосипедного звонка. Девушка осторожно ступила в темноту и сделала несколько неуверенных шагов. Её глаза немного привыкли к темноте.
   Внезапно откуда-то снизу опять раздался звук велосипедного звонка, только уже более отчётливо. Джейд даже вздрогнула от неожиданности. Перед ней в полу открывался квадратный люк, очевидно ведущий в подвал. Не думая об опасности, Джейд решила спуститься вниз. Старые рассохшиеся деревянные ступеньки так сильно скрипели, когда девушка спускалась, что ей казалось, сейчас они сломаются, и она упадёт.
   Наконец, ступеньки кончились. Джейд оказалась в мрачном подвале. Кругом были разбросаны обрывки книг и тетрадей, обломки детских игрушек, старая одежда и всякая рухлядь… Посередине помещения Джейд удалось разглядеть какой-то тёмный предмет. Подойдя поближе, она увидела, что это железная печка, кое-где немного заржавевшая. Дверца в печке была прикрыта, и из неё высыпался на пол странный серо-жёлтый пепел.
   Джейд нагнулась, чтобы получше рассмотреть пепел, и в это мгновение почти над самым её ухом прозвенел звонок. Джейд вскрикнула и обернулась. К ней подъезжала девочка на велосипеде. Остановившись, девочка слезла с велосипеда и сказала:
   – Это и есть то самое место, куда он приводит нас.
   – Какое место?
   – Где он рубит нас на куски и сжигает, – ответила девочка.
   Джейд уже и без того вся дрожала от страха, хотя считала себя не из робкого десятка. Она решила побыстрее покинуть это место.
   – Пойдём отсюда, – сказала Джейд и наклонилась, чтобы взять девочку на руки.
   Вдруг печка потихоньку загудела. В ней вспыхнул яркий огонёк, и в этот момент со стороны люка раздался неприятный металлический лязг, словно кто-то ударил тяжёлым молотом по наковальне. Джейд от неожиданности аж присела. Она вскрикнула и обернулась. Вокруг никого не было. На её лице только отражались сполохи разгорающегося в топке пламени. Глаза девушки случайно задержались на этом ярко-жёлтом пламени. Она заметила, что в топке горят явно детские черепа и косточки. И тут через решётку повалил густой дым. В подвале, сначала тихо, а потом всё громче и громче стали раздаваться жалобные детские крики.