Не обращая внимания на встревоженные лица друзей, Патрик с беззаботным видом продолжал:
   — Конечно, знает! Журналисты все всегда знают! Ведь я же тебе говорю, что он хочет написать статью. Он только забыл, когда будет конференция, и спросил меня.
   — И ты все выложил ему?
   — Ну да, ведь он и сам знал, только забыл!
   — Что ты наделал! — сокрушенно воскликнул Люсьен.
   Альдо удрученно молчал, а Патрик едва не плакал. Мишель призвал друзей к спокойствию и стал расспрашивать мальчугана:
   — Послушай, Патрик, расскажи нам подробно, как ты познакомился с этим человеком, а затем припомни весь сегодняшний разговор с ним.
   Патрик дрожащим голосом рассказал все. Когда он замолк, молодые люди только выразительно переглянулись.
   — Что такого я сделал? — заплакал малыш.
   — Мы доверили тебе тайну, а ты выдал ее за поездку на мотоцикле и горсть конфет. Теперь и докладчика, и нас всех упрячут за решетку…
   — Альдо, я не хотел!
   Вконец расстроенный Патрик громко разрыдался.
   — Надо выяснить все до конца, а потом подумаем, что делать! — сказал Альдо.
   Когда машина подъехала к дому Патрика, Альдо, видя отчаяние малыша, дружески потрепал его по плечу:
   — Хватит реветь. Я знаю, что ты сделал это не нарочно. Этот тип обвел тебя вокруг пальца… Встреча, как всегда, на Черных землях. И больше никому ни слова. Договорились?
   Патрик энергично затряс головой и, всхлипывая и шмыгая носом, расстался с друзьями…

7. КОНТРАТАКА

   На следующий день Альдо зашел за Патриком в лицей. Мальчуган кинул на своего старшего друга робкий и преданный взгляд, и тот улыбнулся в ответ.
   — Пошли, Патрик! Поможешь исправить то, что натворил… Я раздобыл в «Эклер» адрес твоего приятеля, и сейчас мы отправимся прямо к нему.
   Патрик согласно кивнул головой, радуясь, что может быть полезным, и внимательно выслушал Альдо, который подробно объяснил ему план действий. Разговаривая, они вышли на Прямую улицу, где вначале встретились с Марком и Сильвией, а неподалеку от ратуши — с Леа, Жаком и Антоненом. Последним из-за угла вырос Люсьен.
   — Прекрасно, — сказал Альдо. — Являться к нему в полном составе довольно смешно, но для наших целей это то, что надо!
   Еще раз уточнив, какая кому отведена роль, они направились к дому, где жил сыщик.
   Патрик позвонил.
   — Входите, открыто! — донеслось изнутри. — Оставьте белье в прихожей, я разложу его сам!
   Сыщик, сидя в кресле, перебирал пачку бумаг. Тишина заставила его поднять голову. От удивления он открыл рот, не в силах вымолвить ни слова. Перед ним стояла группа широко улыбающихся подростков.
   — Привет, Пьер! — весело начал Патрик. — Я привел к тебе своих друзей.
   — Очень мило с твоей стороны! — выдавил сыщик, обретя наконец дар речи.
   Гости один за другим подходили к нему и энергично жали протянутую руку. Поздоровавшись, Альдо, не мешкая, приступил к делу:
   — Патрик много говорил о вас! Это правда, что вы хотите нам помочь?
   Коль уже оправился от неожиданности, хотя его удивило, что так легко удалось провести молодых людей.
   «Быть того не может, чтобы моя детская сказочка обманула этих ребят! Да и улыбаются они как-то двусмысленно… К тому же воспитаны не лучшим образом!»
   И в самом деле, если Альдо, Патрик и Люсьен уселись рядом с хозяином, чтобы поговорить, то остальные без всякого стеснения принялись разгуливать по комнате. Один из парней развалился на кровати, взял с тумбочки книгу и стал лениво листать ее. Девушки схватили какую-то безделушку и принялись вертеть ее в руках… Остальные шарили по углам.
   — Вы знаете, люди вашей профессии очень полезны для нашей группы, — не обращая внимания на остальных, начал Люсьен.
   Коль кивнул и вдруг раздраженно заметил:
   — Девочки, нельзя ли поосторожней! У вас в руках старинный фарфор. Он очень хрупкий!
   — Девицы, ведите себя поскромнее, мы ведь в гостях! подал голос Люсьен.
   Альдо, словно не замечая суеты в комнате, как ни в чем не бывало продолжал:
   — В воскресенье к нам приезжает один ученый. Мы хотели бы пригласить вас, чтобы сфотографировать его.
   Сыщик насторожился.
   «Эти канальи явились, чтобы выставить меня на посмешище! Они мне заплатят за это! А пока попробуем выгадать и в этой ситуации».
   — Ну конечно… — широко улыбнулся он, — Патрик, наверно, уже говорил вам, как я отношусь к вашему делу. С радостью помогу! Куда и когда мне явиться?
   Альдо не успел ответить, как Коль взвился в кресле: на полу валялась раскрытая картонная папка, содержимое которой разлетелось по всей комнате, а Мишель смущенно просил прощения за неуклюжесть.
   Сыщик хотел кинуться к бумагам, но Люсьен железной хваткой удержал его:
   — Сидите… Прошу вас! Мы сами все соберем!
   Антонен, роняя другие бумаги, добавил:
   — Прошу прощения за неловкость!
   Бледный от ярости, сыщик в полном бессилии смотрел, как ребята по одной подбирали карточки «зануд» и складывали их в алфавитном порядке.
   Альдо был невозмутим:
   — Итак, мы договорились, а сейчас нам пора идти. Конечно, по соображениям безопасности адрес я вам пока дать не могу. Но я заеду за вами в воскресенье в двадцать сорок пять…
   Сыщик внимательно осмотрел гостей. Кроме Патрика, здесь было семь подростков, двое из них выглядели силачами. Связываться с ними сейчас не стоило, следовало выгадать время. Поэтому он ответил:
   — Прекрасно. Я буду ждать вас.
   Альдо встал, церемонно раскланялся и исчез вместе с друзьями, весело крикнувшими на прощанье:
   — Пока, Пьер! До воскресенья!
   Коль промолчал.
 
   — Внимание, Лионель! Вот он!
   Лионель дал газ, и фургончик медленно отъехал от панели. Пока мотоцикл их не обогнал, он едва двигался.
   — Отлично! Теперь смотри не упусти! — потребовал Альдо.
   — Не бойся! Пусть уйдет вперед. Никуда не денется, даже если ему вздумается вдруг свернуть в сторону.
   — Главное выяснить, куда он едет.
   — Что вы собираетесь делать?
   — Пока не знаю… Но человек, располагающий картотекой на всех нас, должен находиться под непрестанным надзором. Особенно накануне конференции.
   — Будьте осторожны! Он может быть опасен.
   — Не переживай! Мы вооружены! — усмехнулась Леа, хлопнув по магнитофону и фотоаппарату, лежавшим у нее на коленях.
   Лионель усмехнулся и промолчал, стараясь не упустить из виду красный мотоцикл, ушедший далеко вперед.
   — Смотри-ка, он едет за город!
   — В южный пригород по бульвару!
   Фургончик перестроился, заняв место в скоростном ряду. Погоня продолжалась с четверть часа, как вдруг Лионель воскликнул:
   — Черт возьми! Я потерял его!
   — Он свернул направо, к спортклубу! — успокоила его Леа.
   Лионель затормозил и остановился на ближайшем перекрестке.
   — Жди здесь, Лионель! Теперь он от нас не уйдет, — распахнув дверцу, Альдо соскочил на землю.
   — Постарайтесь не задерживаться… Я должен к пяти часам отвезти оборудование на склад!
   Леа и Альдо направились к спортклубу. Возле теннисных кортов они вскоре отыскали машину сыщика. Альдо вскарабкался на ограду, чтобы высмотреть Коля.
   — Ну как?
   — Никого! Хотя подожди! Знакомый тип… Да это же Мейлон! Ну и видок у него в шортах! Идет к старому дому…
   — Держу пари, «фотограф» уже там!
   — Выиграла! Только что оттуда вышел. Жмут друг другу руки… А теперь вместе вернулись в дом. Бежим!
   Молодые люди на цыпочках подкрались к самой двери. Она была приоткрыта, и из помещения доносились оживленные голоса.
   — Дать себя обмануть банде мальчишек! — яростно кричал Мейлон.
   — Позволю вам напомнить, господин директор, вы сами считаете их опасными!
   — Это вас не извиняет!
   — Но…
   — Простую фотографию сделать не можете! Играете в шпиона, проникаете в квартиры, взламываете двери! Здесь вам нет равных! А дать нам в руки стоящий документ — тут вы пас! Кому нужны ваши размытые снимки? Теперь, ничуть не краснея, вы заявляете, что эти хулиганы раскололи вас! Более того, вы позволили им рыться в составленной на них картотеке! Я больше не нуждаюсь в ваших услугах! И сообщу вашему агентству почему! Не буду удивлен, если вы вдруг окажетесь без работы!
   — Может быть, вы позволите мне закончить, господин Мейлон? Вполне возможно, мне не хватает уменья… Однако я могу вам сообщить дату конференции…
   — Удивлен, как это вам удалось ее узнать.
   — Если хотите, чтобы я сообщил эту дату, придется оставить меня на службе…
   — Наглец! Но это не имеет значения! Прижмите эту свору, изолируйте лектора, и я назначу вас на место этого идиота Грамона, который, кажется, сам не знает, что делать. Полагаю, это резко отразится на вашем материальном положении!
   — Договорились! Завтра лектор будет нем как рыба!
   — Завтра? Конференция назначена на завтра?
   — Да! На день торжеств… Неплохо придумано. Но им не выдержать конкуренции! Если только они не устроят заседание на площади!
   — Да их тогда линчуют! Хотя, кто знает? Во всех случаях этот человек не должен произнести ни слова!
   — Неужели вы его так боитесь? Неужели загрязнение не миф? Хотя надо признать, что здешняя местность выглядит весьма нездоровой! А вдруг их опасения не так уж беспочвенны, господин Мейлон?
   Мейлон пожал плечами:
   — В таком случае загрязнение среды станет еще одной ошибкой в истории человечества. Человек явился слабым и беззащитным в дикую враждебную природу, где царили свирепые животные, где властвовали стихии. Однако он приспособился. Вынес землетрясения, войны, эпидемии. Нет, успокойтесь, господин Коль, конец мира наступит не завтра! Человек не исчезнет с лица Земли. Всегда найдутся сильные индивидуумы, которые выживут при самых страшных катастрофах и продолжат род людской… Главное — быть среди этих сильных. Те, кто соображает, последуют моему примеру — построят убежища в Африке, где им хватит чистого воздуха и воды!
   — Поучительная речь! Вы так уверены в моем умении хранить чужие тайны?
   — Я не боюсь шантажа, господин Коль. У меня достанет друзей в правительственных кругах, чтобы с честью вытащить мою особу из любой передряги. К тому же в сложившейся ситуации виноват не я. Не я создал такое положение вещей. Подобные мне люди — цвет современности…
   Альдо махнул рукой. Леа остановила магнитофон и быстро отключила микрофон. Они исчезли так же бесшумно, как и появились…
 
   Доктор Рафаэль стоял посреди гостиной, переводя ледяной взгляд с одного супруга на другого. Мейлон — эгоист, расчетливый делец; Жанна — нерешительная, безвольная женщина. Врач решил не щадить их.
   — Итак! Я привез результаты последних анализов — уровень гемоглобина у вашего сына чрезвычайно низок, практически минимален. В том состоянии, в котором он находится, печальный исход предрешен! Несколько месяцев назад я предупредил вас: живя здесь, ваш сын не сможет восстановить нормальный состав крови! Вывезите его из отравленной зоны, и он выздоровеет. Сегодня я повторяю: если Эрик останется здесь еще неделю, я снимаю с себя всякую ответственность. Его бронхи в плачевном состоянии, а отсюда кислородная недостаточность и полное отсутствие иммунитета.
   Врач помолчал и без жалости посмотрел на мужа и жену. Женщина поднесла ладонь к округлившемуся от ужаса рту, словно пытаясь заглушить застрявший в горле крик. Мужчина с упрямым видом мрачно рассматривал носки ботинок.
   Доктор с твердостью продолжил:
   — Вот документы, необходимые для помещения Эрика в международную больницу в Кении. Там еще имеются озера, леса, достаточно чистый воздух — короче говоря, необходимые условия, чтобы спасти его. Если это еще возможно. Я все подготовил, нужна только ваша подпись.
   Жанна, задыхаясь от волнения, воскликнула:
   — Давайте, доктор, сейчас же подпишу! Когда он должен уехать?
   — Завтра в семь утра за ним прибудет машина скорой помощи. В аэропорту его встретят и доставят до места врач и две медсестры. Организуется специальный рейс для больных…
   Супруги согласно кивнули и молча подписали протянутые им листки.
   Когда на следующее утро Мейлон провожал сына, который, садясь в машину скорой помощи, буквально повис на руках у матери, он должен был признать, что мальчик действительно теряет силы.
   «Боже! — подумал он. — Как это все не ко времени!»

8. КОНФЕРЕНЦИЯ

   Два часа дня. На город навалилась удушливая жара. Затянутое серебристыми тучами небо слепит глаза. Ни ветерка.
   Альдо миновал новую насосную станцию, даже не замедлив шага. Украшенная флагами деревянная эстрада еще была пуста, а на площади уже собирались группки зевак. Неподалеку, возле жилых домов, стоял фургончик. Альдо подошел к нему. Из кабины выглянул Лионель. Он был бледнее обычного.
   — Ну как?
   — Уже минут десять как работают все приемники. А у вас?
   — Мы готовы, смотри! — довольно заулыбались сидевшие в кузове Беатриса и Мишель, указывая на стоящий между ними мотоцикл. На багажнике был укреплен завернутый в коричневую бумагу передатчик размером с обычный проигрыватель.
   — Прекрасно! Итак, детки, наберитесь храбрости.
   — Когда начнем?
   — Ровно в три. К четырем часам все должно быть закончено, постарайтесь, чтобы до этого времени вас не сцапали.
   — Трудновато будет, но мы все сделаем!
   Альдо ободряюще улыбнулся ребятам и отправился дальше. Он нырнул в подъезд первого же дома и сбежал вниз по лестнице. Вход в подвальное помещение заслонила мужская фигура.
   — А, это ты, Альдо? Все уже в сборе.
   — И эколог?
   — Да, он беседует с учителем…
   — Прекрасно. Удачи вам!
   В низком зале со сводчатым потолком на деревянных ящиках сидели люди самого разного возраста. Собралось человек тридцать. В глубине Клод Паскье оживленно беседовал с коренастым человеком, лицо которого украшала короткая светлая бородка. Рядом с ними Люсьен, Леа и еще несколько ребят возились с большой катушкой кабеля и передатчиком, уложенным на тележку для провизии.
   — Альдо! Может, ты объяснишь мне, что все это значит? — обратился преподаватель к приближающемуся юноше.
   — Не беспокойтесь, господин учитель! Сейчас все объясню. Как вы добрались, господин профессор? — обратился он к экологу.
   — Без трудностей не обошлось, — ответил тот тихим, немного хриплым голосом. — На въездах в город полно охранников. Но мне удалось проскользнуть… Вы выбрали странное место для конференции. Надо спешить, воздух в подвалах тяжеловат…
   — В этом доме почти никто не живет… Здесь будет спокойно!
   — Это в двух-то шагах от места официальной церемонии? Для этого я поручил тебе найти помещение? — обрушился на Альдо Клод Паскье.
   — Конечно! Разве вы не помните о нашем разговоре?
   — Я помню! Ты хотел пригласить на конференцию весь город! — раздраженно ответил учитель.
   — Вы дали свое согласие, а теперь идете на попятный? Если вы одобрите наш план, — обратился Альдо к докладчику, события будут развиваться следующим образом. Ровно в пятнадцать часов метрах в восьмистах отсюда начнется официальная церемония открытия водопровода… В тот же момент установленные на крышах, на фонарных столбах и под сценой усилители начнут на полную мощность транслировать ваш доклад! С помощью вот этого передатчика, подключенного к микрофону… Единственный полицейский автомобиль, оборудованный радиопеленгатором, сможет прибыть не раньше чем через полчаса. Тогда начнется самая трудная часть операции. У нас имеется второй передатчик, установленный в фургончике. Он будет работать вхолостую, но полицейские засекут его. Лионель уведет их за собой подальше отсюда. Для страховки мы поместили наш передатчик на тележку — глядите сами. Длина электрического провода от микрофона до передатчика около трех тысяч метров… Это позволит нам возить его по подвалам домов, которые соединяются между собой. Полицейские запутаются, ведь они будут мотаться по улицам. В общем, эти хитрости давно известны, но мы рассчитываем на неожиданность… Главное, чтобы передача была не слишком долгой.
   Лицо Клода Паскье отразило всю гамму его чувств. Возмущение сменилось гордостью за своих учеников.
   — Молодец, Альдо! — воскликнул он, хлопнув юношу по плечу. — Но ты уверен, что полиция располагает только одним пеленгатором?
   — Элиза провела частное расследование. Думаю, мы можем ей поверить!
   — Ну что ж, желаю успеха!
   И Клод Паскье обратился к экологу:
   — Профессор, как вам это нравится?
   — Молодцы, ребята! Игра стоит свеч!
   Вокруг одобрительно загудели.
 
   Площадь кишела народом, а люди все шли и шли. Полицейский кордон оставил лишь узкий проезд для кортежа машин с официальными лицами. Служащие мэрии безуспешно пытались расчистить место перед трибуной, его тут же занимали снова. Помост воздвигли справа от входа в новую насосную станцию, а перед ней натянули символическую ленточку. Наконец прибыла вереница черных автомашин.
   Первым выступил мэр, он долго распинался о чести, которую оказал городу своим прибытием министр, затем упомянул о развитии промышленности, принесшей городу процветание. Он напомнил о будущем, о прогрессе, а затем уступил место директору станции.
   Последний в основном сыпал цифрами, первым делом упомянув о деньгах — строительство станции обошлось в кругленькую сумму! Затем обрушил на головы слушателей километры труб и электрических кабелей, вскользь напомнив о небольших индивидуальных счетчиках, которые за деньги будут отмеривать в минуту целых семь литров воды. Никаких ограничений, хоть залейся, только не забывай опускать монеты.
   В толпе возбужденно захлопали. Когда слово предоставили министру, тот произнес речь, достойную его ранга, — о будущем и прогрессе, но на этот раз уже в масштабах нации, и о том, что городу не следует забывать, кто помог ему сделать новый большой шаг вперед… Снова раздались аплодисменты, министр раскланялся и направился было к дверям станции, чтобы перерезать ленточку, как вдруг, окаменев, застыл на месте. На его лице появилось растерянное выражение… Сверху донесся громовой голос, который покрыл все шумы города.
   — Господин министр, господин мэр, уважаемые граждане! У нас с вами общая забота — благо всех и каждого, поэтому просим выслушать компетентного специалиста.
   Но прежде хотелось бы ознакомить вас с мнением одного из наших наиболее уважаемых граждан, который в данный момент стоит на трибуне для почетных гостей. Послушайте выдержки из его беседы, которые нам удалось записать!
   Юный звенящий голос замолк, и послышались резкие реплики:
   — Простую фотографию сделать не можете! Играете в шпиона, проникаете в квартиры, взламываете двери! Здесь вам нет равных! А дать нам в руки стоящий документ — тут вы пас! Кому нужны ваши размытые снимки?..
   Пауза, затем ответ:
   — Может быть, вы позволите мне закончить, господин Мейлон?..
   В толпе словно взорвалась бомба, все стали внимательно вслушиваться. Мейлон побледнел и рявкнул, обращаясь к охранникам:
   — Немедленно прекратите этот цирк!
   Но беседа продолжалась:
   — …изолируйте лектора…
   — Неужели вы его так боитесь? Неужели загрязнение не миф? Хотя надо признать, что здешняя местность выглядит весьма нездоровой! А вдруг их опасения не так уж беспочвенны, господин Мейлон?
   — …конец мира наступит не завтра! Человек не исчезнет с лица Земли. Всегда найдутся сильные индивидуумы, которые выживут при самых страшных катастрофах и продолжат род людской. Главное — быть среди этих сильных. Те, кто соображает, последуют моему примеру — построят убежища в Африке, где им хватит чистого воздуха и воды!
   И тут же последовал ответ сыщика:
   — Поучительная речь! Вы так уверены в моем умении хранить чужие тайны?
   И снова заговорил промышленник:
   — Я не боюсь шантажа, господин Коль. У меня достанет друзей в правительственных кругах, чтобы с честью вытащить мою особу из любой передряги. К тому же в сложившейся ситуации виноват не я. Не я создал такое положение вещей. Подобные мне люди — цвет современности…
   Последние слова покрыл гневный ропот толпы. Люди на трибуне смущенно переглядывались. Министр с презрительной ухмылкой оглядывался, пытаясь найти виновника возмущения.
   — Мейлон! Где Мейлон?!
   Но Мейлона и след простыл.
   После короткой паузы раздался молодой голос:
   — Не правда ли, поучительная беседа? А теперь передаю слово тому, чье выступление господин Мейлон хотел сорвать любой ценой. Перед вами выступит профессор Л.Р., один из виднейших экологов мира.
   Толпа всколыхнулась. Охранники с криками пробивались через толпу, пытаясь разогнать людей. Но люди не двигались с места. Один из охранников, увидев Бернара с друзьями, крикнул:
   — Помогите же! Надо найти и раздавить этих мерзавцев «зануд»!
   Но молодые люди презрительно отвернулись от него.
 
   На трибуне для почетных гостей царило смятение…
   Мэр, промышленники и официальные лица требовали скорее покончить с беспорядком и арестовать виновных. Комиссар полиции и его помощники растерянно переглядывались. Министр вполголоса отдал приказ не разглашать подробностей скандала, чтобы информация о нем не распространилась по стране, а потом с улыбкой обратился к своему окружению:
   — Почему бы нам не присесть и не послушать эколога? Возможно, его рекомендации окажутся нам полезными. Я знаю этого человека, у него высокая репутация…
   Слова министра мгновенно разнеслись по площади, и, когда раздался усталый низкий голос, все затихли, внимательно прислушиваясь.
   Затем звук стал громче:
   — Спасибо, Альдо!
   — …Не каждому по средствам, загадив собственную землю, выстроить себе виллу в Африке. Но бегство бессмысленно: Африка, как и многие другие части Земли, тоже поражена смертельной болезнью.
   Почему вы, мужчины и женщины этого города, соглашаетесь жить, укутавшись в саван из дымов и отходов? Заставьте владельцев предприятий заботиться об общественном благе, а не о своем кошельке! Неужели никто не видит, что нельзя до бесконечности насыщать отравой этот столь нам необходимый воздух? Земля обладает богатыми запасами минералов, но пресной воды и кислорода на ней не так много…
   Человек в далеком прошлом приступил к преобразованию природы и долгое время жил в добром согласии с ней. А потом решил, что может обойтись и без нее…
   …К сожалению, деятельность человека сопровождается производством невероятного количества отбросов. Ранее природе удавалось их ассимилировать. Чтобы окружить себя еще большим комфортом, человек создал еще более совершенную технику, но вместе с тем резко увеличилось и количество отходов, справиться с которыми природа оказалась не в силах.
   Приведу некоторые цифры. Возможно, они не новы, но достаточно красноречивы.
   В 1900 году количество кислорода, поглощаемого всем живым на Земле, возвращалось в атмосферу с лихвой — запас составлял две тысячи процентов!
   В 1970 году были произведены такие же замеры. Земля все еще возвращала атмосфере поглощенное количество кислорода, но запас снизился до пятидесяти процентов.
   На мгновение голос, доносившийся из динамиков, заглушил рев сирены. Почти тут же из-за угла выскочил Мишель. Он прыгнул в кабину фургончика, и Лионель тронул машину с места:
   — Все нормально, они едут прямо на нас!
   — Сколько до них?
   — Метров двести!
   — Отлично… Когда они будут здесь, мы уже выскочим на Прямую!
   Беатриса успела заметить мигалку полицейской машины, когда Лионель, не снижая скорости, выскочил на Прямую улицу. На несколько секунд они затерялись среди машин, но вскоре Лионель заметил в зеркальце преследователей.
   — Они нагоняют нас! Что дальше?
   — Третий переулок направо, затем первый налево. Надо кружить в этом районе… Наверно, они уже оценили примерную мощность передатчика.
   Лионель вел машину, точно следуя указаниям штурмана, но рев сирены нарастал.
   — Ай-я-яй! Проулок пуст! Они видели, как мы свернули сюда, и сообразят, что передатчик у нас в фургоне!
   — Ну и что, быстро по Мощеной улице!
   — Но здесь встречное движение!
   — Зато она короткая… Сворачивай!
   Шины завизжали. Мишель бросил быстрый взгляд на перекресток Прямой улицы… Пока никого!
   — Бьюсь об заклад, они не поедут против движения! Постарайся увеличить разрыв.
   Не прошло и минуты, как фургончик остановился у пустынного перекрестка.
   Распахнулась задняя дверца. По доске на мостовую съехал мотоцикл.
   — Скорее! — Беатриса быстро вскочила на сиденье позади Мишеля. Машина рванулась вперед, унося работающий передатчик.
   Лионель втащил доску в кузов и спокойно сел за руль. Он включил мигалку, предупреждая, что трогается с места…
   Визжа шинами, мимо пронесся полицейский автомобиль и перегородил ему дорогу. Из патрульной машины с оружием в руках выскочили два инспектора и комиссар и бросились к фургончику.
   — Стоять! Выйти всем, конец вашим штучкам!
   Лионель подчинился приказу, изобразив на лице полнейшее недоумение. Один из инспекторов оттолкнул его и сунул голову в кузов. Но тут из патрульной машины выскочил четвертый полицейский.
   — Комиссар, мы теряем время! Передача продолжается, они где-то впереди! — закричал он.
   — Проклятье! — выругался комиссар, и, оставив Лионеля, они укатили так же быстро, как и появились.
   Выиграв несколько минут, Мишель с Беатрисой увеличили разрыв с преследователями. Используя преимущества маленькой верткой машины, Мишель принялся кружить по закоулкам старых кварталов, лепившихся по склонам холма. Они остановились на границе квартала Поющей Славки и прислушались… Полицейская машина с ревущей сиреной неслась вслед за ними, срезая углы на поворотах.