Затем он различил и другой шум — негромкий и нескончаемый: то чуть громче, то чуть тише. Вода!
   «Ну конечно, это вода! — сказал себе Барни удивленно. — Но где же она? По звуку, где-то совсем близко».
   Он быстро зажег и тут же погасил фонарик. Узкий проход полого уходил вниз от выхода из шахты, и в конце его поблескивала вода!
   «Ну и ну! Что же это такое? Подземное озеро?» — подумал Барни.
   Заслоняя фонарь ладонями, чтобы свет его не был так заметен, он осторожно двинулся вниз по проходу к воде. Да, обыкновенная вода, темная, поблескивающая и бегущая куда-то!
   Бегущая? — Тогда, значит, это какая-то река или скорее ручей, потому что для реки поток слишком узок. Это же ручей Рокингдаун — тот, который показан на карте очень близко от большого дома! Вот, значит, как — не просто близко, но практически под большим домом! Неудивительно, что стена рядам с шахтой была сырой.
   Забыв об осторожности. Барни осветил фонариком ручей. Он бежал по каменистому руслу, над ним нависал неровный каменный свод, местами очень низкий. Кроме того, на той стороне, где стоял Барни, был карниз, достаточно широкий, чтобы по нему пройти. На противоположной стороне карниза не было.
   Как удивительно! Под домом течет река, а рядом в тоннеле работают какие-то люди, производя странные звуки, которые доносятся из-под земли и слышны в большом доме — пусть приглушенные и далекие, но ведь слышны!
   Интересно, эти люди знают, что их могут услышать в доме? Хотя, даже если и знают, их это не волнует: они ведь считают, что в доме никого нет!
   Откуда-то снизу слева, по течению ручья, пробивался тусклый свет. Оттуда же слышались голоса и другие звуки. Барни осторожно двинулся по каменному карнизу вдоль ручья, приседая, когда потолок опускался слишком низко. Вынырнув после очередного трудного участка с низким потолком, он увидел, что ручей сворачивает влево. За поворотом свет был ярче — там, наверное, и находились таинственные незнакомцы.
   Барни немного приободрился. Если эти люди знают, как сюда попасть, они должны знать и как выйти! И он сможет найти этот выход и выбраться отсюда. Но прежде он должен разобраться, что же здесь делается!
   Мальчик дошел до поворота ручья и с замиранием сердца заглянул за угол скалы. То, что он увидел, поразило его. Узкий тоннель, по которому тек ручей, неожиданно расширялся, превращаясь в просторную, с низким сводом, пещеру. В ней работали с лебедкой какие-то люди. Лебедка и была источником гудения и скрежета, который так часто слышал Барни. Еще одна лебедка работала неподалеку, она издавала резкий неприятный звук, многократно усиливающийся тоннелем.
   Барни смог разглядеть трех человек. Они перекрикивались, перекрывая шум лебедок. Чем же они занимаются? Если бы ему удалось это выяснить!

Глава XXII. ЕСТЬ ЛИ ПУТЬ К СПАСЕНИЮ?

   Барни стоял, прячась за выступающий обломок скалы, и удивленно смотрел на все происходящее. Мимо резво бежал ручей, с журчанием огибая по одной стороне пещеру и вновь прячась в тоннеле.
   У двух лебедок суетились люди. Лебедки издавали резкий громкий шум, когда на них наматывался трос. Один из работавших выкрикнул:
   — Дайте свет!
   Вблизи ручья вспыхнула яркая лампа. Лебедки продолжали работать. Из дальнего угла тоннеля появился еще один мужчина с длинным шестом в руках, похожим на багор. И тут же из тоннеля выплыл большой ящик или контейнер. Он покачивался на волнах быстрого потока, двигаясь против его течения.
   Барни смотрел, разинув рот от изумления. Из дальнего тоннеля, в котором исчезал быстрый ручей, мужчины подтягивали с помощью лебедки большой ящик. Барни не мог точно разобрать, что собой представляет этот ящик — и тем более, что в нем лежит.
   Всё четверо бросились к ящику и затащили его в пещеру.
   — Бах-бабах!
   Несколько раз перевернув ящик, незнакомцы наконец установили его на место, и, судя по грохоту, который сопровождал эту операцию, он был очень тяжел. Барни вытянул шею из-за края скалы, чтобы посмотреть, куда поставили ящик. Ему показалось, что он заметил там и другие сложенные штабелями ящики. Должно быть, это какой-то тайник или место сортировки товара. Во всяком случае, одно совершенно ясно: место секретное и используется оно для каких-то сверхсекретных дел.
   Лебедки заработали вновь, и из тоннеля, покачиваясь, выплыл и еще один ящик. У Барни мелькнула догадка, что они все каким-то образом связаны, и в тоннеле тянется наподобие конвейера целая связка ящиков. Мужчина с багром в руках исчезал в тоннеле каждый раз, когда должен был появиться новый ящик, ловко направляя его в нужную сторону. Барни сообразил, что там вдоль берега ручья тянется узкий каменный карниз, такой же, как и до пещеры.
   — Это все! — крикнул мужчина е багром, когда последний ящик был установлен не место. — На сегодня хватит. Я уже с ног валюсь!
   Барни отпрянул назад и прижался к скалистой стене тоннеля, надеясь, что рабочие не подойдут сюда. Так и произошло: погасив яркий свет, они двинулись в противоположную сторону, пробираясь по каменному карнизу дальнего тоннеля, и исчезли в темноте. Только свет их фонариков еще был виден какое-то время, но потом и его не стало. Вся пещера погрузилась в кромешную тьму.
   Миранда, сидя на плече Барни, сердито тараторила ему на ухо. Она устала и замерзла. И ей совсем не нравилось это странное приключение.
   Барни опять зажёг свой фонарик, радуясь, что так вовремя приобрел его Он направился в пещеру с низким сводом. Она была даже больше, чем показалась ему сначала! Это был настоящий подземный зал, стены которого местами озарял фосфоресцирующий свет. У одной из стен лежали сложенные деревянные ящики всех видов и размеров. На них были надписи, которых Барни не понимал. Что это — названия городов или имена людей? Этого он не знал.
   Барни обошел всю пещеру. В дальнем ее конце он обнаружил нечто напоминающее мастерскую или сортировочный склад. Здесь лежали пустые распакованные ящики. Ничто не указывала на их содержимое, кроме штабеля тускло поблескивающих, похожих на свинец брусков. Барни взял один из них в руки.
   Он был очень тяжелым. Барни решил, что это скорее всего слиток серебра. Видимо, какие-то серебряные вещи были расплавлены и превращены в бруски.
   "Может быть, ворованное серебро переплавляют в такие слитки? — подумал мальчик. — И сюда свозят краденые или контрабандные товары — уж тут-то их наверняка никто не найдет! Никому ведь и в голову не придет искать их под землей.
   Барни обошел всю пещеру. И наткнулся на кое-что, очень его обрадовавшее: старый матрас с пледами и подушкой и, что еще более приятно, скалистый выступ со сложенными на нем консервными банками — тушенкой, ветчиной и компотом!
   Очевидно, эти люди иногда подкреплялись здесь во время тяжелой и долгой работы, а бывало, что и спали. Что ж, он, Барни, тоже может поспать здесь, если уж так получится, да и перекусить тоже было бы неплохо — почему бы и нет? Если ему не удастся сразу отсюда выбраться, он, по крайней мере, сможет обеспечить себе хоть какие-то удобства, пока не найдет выход. А пока что он попытается разузнать все, что можно.
   Барни осмотрел лебедки: очень мощные. Только такие и могут втащить сюда тяжелые ящики против быстрого течения ручья. И неизвестно еще, на какое расстояние их приходится тащить!
   На этом Барни решил временно прервать свое обследование пещеры. Он устал, замерз и к продолжению приключений пока что не стремился. Лучше лечь на матрас и вздремнуть. Миранда его разбудит, если услышит чьи-то шаги.
   Мальчик лег, и вскоре заснул, рядом прикорнула обезьянка. Часов у Барни не было, поэтому он не знал, сколько времени проспал. Выяснить же, ночь сейчас или день, в вечно темной подземной пещере не удалось бы никому.
   Но по ощущению казалось, что должен быть день. Голод заставил мальчика вплотную заняться консервами. Ага, ветчина! Это подойдет. Он сейчас откроет одну — если здесь найдется открывалка! Барни посмотрел на стопку металлических мисок рядом с банками. Здесь же лежали кучей дешевые ложки, вилки, ножи. Среди них оказались и две открывалки.
   Вскоре Барни уплетал ветчину и консервированные персики. Пустые банки он спрятал за большим камнем, чтобы мужчины, если вернутся, ничего не заподозрили.
   После еды мальчик почувствовал себя гораздо лучше — настолько лучше, что был готов к любым подвигам! Миранда, с наслаждением уничтожившая четыре половинки персика, тоже была готова на все. Она расхаживала по пещере, заглядывала во все углы. Внезапно пещера озарилась ослепительным светом.
   Барни, щурясь, вскочил на ноги: он ожидал увидеть возвращающихся людей. Однако никто не появился. Но тогда почему же зажегся свет??
   Ах, ну да, конечно! — засмеялся он. — Проделки Миранды!
   Обезьянка наткнулась на выключатель и щелкнула им, залив пещеру светом! Она любила играть с выключателями — любыми, которые встречались, из-за чего ей часто попадало. Барни позвал ее.
   — Миранда, негодница, прекрати баловаться выключателем! Ну-ка, погаси свет — быстро!
   В ответ обезьянка весело и быстро затараторила. Она несколько раз щелкнула выключателем, потом наконец выключила свет, и пещера опять погрузилась в темноту, которую пронзал лишь луч фонарика Барни.
   — Миранда, иди сюда, — позвал Барни. — Пора нам отсюда выбираться. Пойдем вниз по ручью. Если эти люди как-то отсюда вышли, выйдем и мы!
   Миранда прыгнула ему на плечо и уселась там, держась за его правое ухо. Барни пошел ко входу в дальний тоннель, в котором исчезал ручей, и посветил туда фонариком. Вдоль кромки воды шел очень узкий каменный карниз. Он был гораздо уже, чем тот, по которому Барни пробирался раньше. К тому же местами он полностью скрывался под водой, а значит, приходилось идти вброд по холодной воде.
   Тоннель шел не прямо, а изгибаясь, и вместе с ним извивался ручей. Идти вдоль края темной воды по невероятно узкому карнизу было жутковато. В одном месте свод тоннеля стал таким низким, что Барни пришлось ползти на четвереньках. Миранда в ужасе завизжала — она терпеть не могла воду.
   Минут через десять такого продвижения Барни вконец выбился из сил. Но нужно было идти дальше. И он пошел и прошел еще минут пятнадцать, когда увидел впереди тусклый проблеск. Что это? Мальчик прибавил шаг насколько возможно, надеясь, что это дневной свет.
   Это и вправду был дневной свет, но он проходил сквозь высокие железные ворота! За ними, перекрывая доступ свету, свисали сверху разросшиеся ветви какого-то дерева. Здесь ручей выходил из-под земли на поверхность. Остановившись, Барни уставился на железные ворота. Они были очень старыми, массивными, прочными и сильно заросшими зеленью. Вероятно, их вообще не предполагалось открывать. Возможно, это просто решетка, которая перекрывает выход от низкого свода тоннеля до самого дна ручья, пропуская сквозь свои толстые прутья лишь потоки воды.
   Барни не стал даже пытаться дергать или трясти решетку — было совершенно ясно, что никто через нее не выходил — никто бы не смог! Ее, должно быть, поставили много лет назад — чтобы никому не пришло в голову обследовать ручей, таким удивительным образом вытекающий из-под холма, на котором выстроен дом.
   Барни все так же стоял, глядя сквозь густую завесу веток, заслонявшую свет. Ежевика, папоротник и какие-то вьющиеся растения карабкались вверх по железным прутьям. Здесь выбраться из этой странной тюрьмы невозможно!
   «Но если не здесь вышли те люди, то где же? — подумал Барни. — Значит, я где-то прозевал их выход. Надо возвращаться».
   И он пошел назад, спотыкаясь на узком каменном карнизе и внимательно глядя по сторонам — где же он мог не заметить выход из тоннеля, которым воспользовались эти люди?
   Вдруг Миранда взволнованно застрекотала. Она что-то увидела! Они уже успели вернуться примерно к середине тоннеля. Барни посветил фонариком вокруг, но сначала ничего не увидел, кроме голых каменных стен тоннеля, потолка и карниза, на котором он стоял.
   Миранда вдруг соскочила с его плеча и принялась качаться над водой, ухватившись за что-то в воздухе! Барни посветил на нее фонариком — обезьянка качалась на веревке!
   — Ха! Веревка! Откуда ж она спускается? — удивленно проговорил Барни.
   Луч его фонарика вырвал из темноты толстую прочную веревку. Она свисала с потолка тоннеля, где в нем было отверстие, перекрытое чем-то, напоминающим широкие доски. Барни задумался. Веревка, свисающая с дощатой крыши в потолке тоннеля!
   Значит, там должен быть выход на поверхность — естественный или проделанный человеком. Возможно, в этом месте располагается впадина, и потолок тоннеля подходит очень близко к поверхности. Сначала нашли эту впадину, потом обнаружили внизу ручей, а затем и пещеру.
   «Наверное, это отверстие и есть тот самый выход», — решил Барни. Доски убирают, и люди поднимаются на поверхность. Интересно, не отсюда ли попадают вниз эти ящики? Скорее всего, так!
   Он ухватился да веревку и, повиснув над водой, поднялся по ней до верха, но сдвинуть доски, закрывающие отверстие, не смог. Что-то тяжелое, видимо, было поставлено на них сверху, чтобы замаскировать. Разочарованный мальчик спрыгнул на карниз.
   Теперь Барни понял, как действуют эти люди. Они привозят сюда ночью ящики, убирают доски, закрывающие дыру в потолке тоннеля. Потом сбрасывают ящики в воду и прикрепляют их к тросу, который тянется вверх по ручью к лебедкам. А дальше остается только протащить их против течения, направляя по ходу русла! Ловко придумано — никто в мире не догадается о таком тайнике!
   Но разгадка чьего-то хитроумного плана не помогла Барни выбраться. Он остался узником подземной тюрьмы без всяких надежд найти путь к спасению!

Глава ХXIII. НАПРАСНЫЕ ПОИСКИ

   На следующий день ребята ломали голову: что же могло случиться с Барни? Он не пришел к завтраку, как обещал. Он не появился даже к началу занятий, а это уже было случаем из ряда вон выходящим и очень настораживало. Барни никогда не пропускал возможности посидеть на их уроках!
   — Куда он делся? — недоумевал Роджер. — Надеюсь, он жив-здоров.
   Диана встревожилась всерьез. Когда Барни не пришел и к обеду, она уже не могла справиться со своим волнением.
   — С ним что-то случилось! Да, я знаю, это так! — твердила она. — Мы все должны пойти в большой дом его искать. Спустимся в подвал и посмотрим: может, что-нибудь и найдем.
   Мистера Кинга поведение ребят настораживало, он не мог понять, в чем дело. Их явно что-то тревожило, но они не хотели ничего ему говорить и при его приближении немедленно умолкали.
   — Должен сказать, ваше сегодняшнее поведение ставит меня в тупик, — заметил учитель, обращаясь к Диане. — Почему вы не хотите сказать мне, что случилось? Возможно, я бы сумел как-то помочь. А где Барни?
   — Он, наверное, скоро придет, — поспешил заверить Роджер.
   Меньше всего друзья собирались рассказывать о своих тревогах мистеру Кингу! А что касается странного поведения, так чья бы корова мычала: сам-то он разве не странно себя ведет?
   Таким образом, ребята ничего ему не сказали, и он очень рассердился. Позднее позвонила мисс Перчинг и сообщила, что все, слава богу, обошлось и, возможно, скоро она сможет вернуться. Мистер Кинг вздохнул с облегчением. Может быть, когда появится мисс Перчинг, дети кончат выкидывать коленца?
   После обеда ребята отправились в большой дом. Чудик был чрезвычайно рад неожиданной прогулке. Он не любил, когда дети оставались в доме, начинали из-за чего-нибудь суетиться, встревоженно разговаривать, спорить, совсем не обращая на него внимания.
   Первым делом трое ребят и Чудик отправились в детские спальни на третьем этаже. Правда, сначала они не знали, как им попасть в дом, но потом выяснилось, что Барни не запер кухонную дверь — специально или по забывчивости, это осталось неизвестным. Разгромленные спальни стали ударом для Дианы. Как посмел мистер Кинг устроить такое?
   — Пока не торопись приводить их в порядок, Ди, — сказал Роджер. — Сначала обойдем весь дом и осмотрим подвал — на всякий случай. А вдруг Барни заболел или поранился и ему нужна помощь? Ведь очень странно, что он до сих нор не появился.
   Они обыскали весь дом — ничего! Потом спустились в кухню и через посудомойню прошли в пристройки. Крышка люка в сарае была откинута.
   — Что ж, спускаемся вниз, — сказал Роджер, включив фонарик.
   И ребята спустились в подвал, осторожно шагая по крутым каменным ступеням. В темном подвале они принялись звать пропавшего друга.
   — Эй, Барни! Где ты? Барни, ты здесь?
   В ответ слышалось только жутковатое эхо. Здесь! Здесь! Здесь.
   — Его здесь нет, — решил Роджер. — Чудик, ищи, где Барни.
   Чудик, не теряя времени, обнюхал все углы. Именно он нашел деревянную полку, на которой спал Барни. Пес остановился перед ней и громко залаял. Ребята поспешили к нему. Они сразу заметили плед и диванную подушку.
   — Смотрите! — воскликнул Роджер. — Вот где он спал этой ночью! Но где же он сейчас? И где Миранда?
   Дети уселись на перевернутый ящик, обдумывая, что же делать дальше.
   Пока они так сидели, Чудик обежал, принюхиваясь, весь подвал, стараясь найти места, где побывал Барии. Он подбежал к углу, где внизу, почти у самого пола, было железное кольцо, и принялся скрести лапами и подвывать, почуяв здесь запах Барни.
   Снабби бросился к нему.
   — Чудик, что ты нашел? Что там? Роджер, Диана, как вы думаете, что это такое?
   Все трое присели на корточки, осматривая кольцо, вделанное в стену. Так же, как это делал Барни, они дергали за него и толкали. Но, к сожалению, никому не пришло в голову повернуть его несколько раз, и друзья не раскрыли тайны выдвигающегося камня. Через некоторое время они оставили свои попытки.
   — Дохлый номер, — вздохнул Роджер. — Не стоит тратить время. Наверное, Чудик всего на всего учуял там крыс или еще что-то в этом роде.
   И, оставив железное кольцо, ребята поднялись по ступенькам наверх, в сарай. Приятно было снова выйти на свет.
   — Барни здесь нет, — печально проговорил Снабби. — Пойдемте отсюда. От этого дома у меня сегодня мурашки по коже бегают. Да-да, так прямо и шныряют.
   — Но как же быть с Барни? — спросила Диана. — Как ты думаешь, Роджер, может, нам надо сообщить в полицию о его исчезновении?
   — Пока рано, — сказал Роджер. — Может статься, мы заявим, а потом появится Барни — как обычно, с Мирандой на плече и с улыбкой до ушей! Конфуз, да и только!
   — Ну ладно, — согласилась Диана. — Тогда не будем. Но если он не появится до завтра, я думаю, мы должны кому-нибудь сообщить. Жалко, что нет мисс Перчинг, А мистеру Кингу мы сказать никак не можем. А больше никого мы здесь не знаем.
   Ребята спокойно вышли из кухни, прикрыли дверь за собой и направились через зеленые дебри имения домой.
   — Что будем делать дальше? — спросил Роджер.
   — Во всяком случае, купаться или кататься на лошадях не пойдем — вдруг Барни придет к чаю, — сказала Диана. — Я хочу быть здесь, если он все-таки появится. Может быть, он узнал что-то важное и расскажет нам.
   — Придумал! — вдруг вскочил е места Снабби. — Можно пойти коротким путем к ручью, который я видел, когда следил за мистером Кингом. И потом можно пройти по нему вверх и посмотреть, где он на самом деле протекает. И тогда мы узнаем, правильная эта карта или неправильная.
   — Не слишком увлекательное занятие, — пожал плечами Роджер. — Хотя почему бы и нет? Пойдем, Чудик. Оставь в покое эту кроличью нору, ты в нее никогда не пролезешь, для этого ты слишком толстый.
   И ребята в сопровождении Чудика направились к ручью. Но сначала они заглянули в коттедж Рокингдаун за картой и со слов миссис Кругликс узнали, что мистер Кинг ушел.
   — Он пошел вон туда и тросточку свою прихватил, — сообщила она, махнув рукой в сторону холма. — Сказал, что к чаю вернется.
   — Тьфу ты! Это же мы хотели туда идти, — вырвалось у Роджера. Он посмотрел на карту. — Видите, мы пойдем по этой тропе, потом спустимся здесь, обогнем рощицу, потом дальше по склону холма до самого ручья. Это должно быть примерно там, где Снабби видел спрятанную лодку. Мы дойдем до этого места, а после — по ручью вверх и тогда увидим, где он протекает.
   Они отправились вместе с Чудиком, чрезвычайно довольным перспективой второй прогулки. Если повезет, он отыщет кроличьи норы такой величины, что сможет в них пролезть! Это было самой сокровенной мечтой Чудика.
   Дорога к ручью не заняла у ребят много времени.
   — Снабби, где тут была спрятана лодка? — спросил Роджер, стоя у быстро бегущего ручья.
   — Видите вон ту группу ив? Вроде бы это там, — сказал Снабби.
   И они пошли дальше по болотистым лугам. Чудик благоразумно перескакивал с кочки на кочку, а дети с меньшим благоразумием шлепали напрямик по жидкой грязи. Ноги при этом смешно чавкали: чмок-шпок, чмок-шпок!
   — Что-то не очень мне это нравится, — сказала Диана. Она остановилась, осматривая большую ровную лужайку. — Довольно пустынное, дикое место — деревья растут только там, где протекает ручей. Можно легко определить его русло по ивам и ольхе на берегах.
   — Смотрите, вот то место, где была спрятана лодка, — проговорил Снабби, когда они подошли поближе к зеленому островку ив, на который он показывал.
   Лодки там не было! Маленькая заводь была пуста.
   — Куда же она подевалась? — недоумевал Снабби.
   — Да просто ее владелец поехал кататься, — засмеялась Диана.
   — Но кто ее владелец? — не унимался Снабби. — Посмотрите вокруг — ни дома, ни хижины какой-нибудь поблизости нет!
   Снабби был прав — никакого жилья в пределах видимости не было. И действительно, очень странным казалось, что в заводи спрятана лодка, но нет никого на мили вокруг, кто бы мог быть ее владельцем. Хотя в любом случае сейчас этой лодки не было — так над чем же ломать голову?
   — Пойдемте по ручью вверх, — предложил Роджер. — Чудик, вперед! Снабби, возьми его на поводок, а то он сейчас свалится в воду. Кажется, он увидел мышь-полевку или еще что-то в этом роде.
   Снабби вытащил Чудика из топкой трясины и попробовал идти, подталкивая его перед собой. Пес немедленно бухнулся на спину.
   — Ладно, если тебе хочется провести день таким образом — пожалуйста! А я пошел. До свидания! — пригрозил ему Снабби.
   И Чудик поспешно побежал за хозяином, забыв о своей мыши. Все четверо двигались вдоль берега ручья, сбегавшего вниз по склону холма. Течение здесь было довольно быстрым. Ручей петлял и изгибался, как и положено небольшому ручью, заставляя при этом детей проходить расстояние вдвое большее, чем нужно.
   Ребята прошли до берегу минут пятнадцать, затем более крутой склон преградил им дорогу.
   — Если ручей стекает с него, понятно, почему течение такое быстрое, — заметил Роджер.
   Но ручей не стекал с холма, а внезапно появлялся из-за завесы зелени. А точнее — выходил откуда-то из-под земли.
   — Ух ты, — он вытекает из пещеры! — воскликнул Роджер. — Теперь понятно, почему на карте ручей показан так близко от большого дома — он течет почти что под ним, под землей.
   — Ну да, конечно! — взволнованно подхватила Диана. — Вот вам и объяснение: сначала, до этого места, ручей течет под землей. Потом он выскакивает наружу и петляет по болотистым лугам.
   Друзья добрались до места, где на склоне холма ручей выходил на поверхность. Железную решетку, закрывающую доступ в тоннель, они разглядеть не могли — ее полностью заслоняли заросли ежевики, папоротника и плюща. Но, просунув сквозь листья плюща руку, Роджер нащупал железный прут.
   — Там что-то есть, — воскликнул он и принялся раздвигать ветки. — Да там ворота или какая-то решетка. Чтобы никто туда не совался, наверное. Может быть, это небезопасно.
   — Как жалко! — вздохнул Снабби. — Здорово было бы пройти по ручью под землей и посмотреть, откуда он течет. И еще жалко, что Барни здесь сейчас нет — ему бы это тоже понравилось.
   Всего за несколько часов до этого Барни стоял лишь в ярде от того места, где стояли, сейчас они — но только по другую сторону решетки! Ребята этого не могли знать и потому, вглядываясь сквозь густую зеленую завесу, видели лишь темноту.
   — Ну, значит, эту тайну мы раскрыли, — сказал Роджер, слезая с выступа скалы, куда он вскарабкался, чтобы лучше видеть сквозь побеги плюща. — Теперь пора возвращаться.
   — Смотрите, что там такое — узкая заводь? — указала Диана на противоположный берег ручья чуть поодаль от железной решетки. — Давайте посмотрим.
   — Вообще-то нам пора домой, — напомнил Роджер, взглянув на часы. — Ну ладно, только взглянем, нет ли там чего интересного. Может быть, и та таинственная лодка там обнаружится?
   И она обнаружилась! Ребята прошли между ивами вдоль берега заводи. Внезапно она сделала резкий поворот, и они оказались во впадине, где заводь переходила в пруд. В нем плавали утки и покачивалась лодка, привязанная к дереву! Снабби не сомневался, что эта та самая лодка, потому что у нее не было названия!
   В низине стоял деревянный дом. Вокруг него возвышались амбары — старые, с поросшими мхом черепичными крышами. Все это выглядело очень живописно.
   — Какая неожиданность! — обрадовано воскликнула Диана. — Настоящий фермерский дом! Здесь и живет хозяин лодки. И никакой тайны в этом нет!
   Друзья двинулись к дому. Из амбара вышел какой-то человек. Он увидел ребят, и лицо его привяло крайне недружелюбное выражение.