— Да?
— Наал не так уж виноват. Мне не стоило оставлять звездочки рядом с телом, но и ему не следовало приносить их ко мне. Не знаю, использует ли Империя колдунов, но если это так, то приличному колдуну ничего не стоит по оружию определить его владельца.
Крейгар молча слушал меня. Он ничего не знал о колдовстве.
— Это связано с аурой тела, — объяснил я. — Все вещи, находившиеся у меня какое-то время, приобретают нечто вроде «запаха», который может определить колдун.
— И как с этим бороться? Ведь далеко не всегда удается забрать оружие с собой.
— Я знаю. Поэтому я собираюсь менять оружие каждые два или три дня, чтобы оно не успевало «запомнить» мою ауру. В ближайшее время я сделаю список своего оружия. А ты постараешься раздобыть мне такое же. Каждые два дня я буду складывать все оружие в коробку, а ты станешь понемногу его продавать, что частично компенсирует расходы. Договорились?
Он казался удивленным. Вполне естественно: я продемонстрировал ему доверие — ведь теперь он будет знать, какое оружие я постоянно ношу на себе, даже если какую-то часть я от него скрою.
Однако он только кивнул.
— Хорошо, — сказал я. — Приходи через час, к этому моменту я составлю список. Запомни его и уничтожь.
— Есть, босс.
— А теперь иди.
— Босс…
— Извини, что я на тебя прикрикнул, Лойош. Ты отлично справился с этим убийцей.
— Спасибо, босс. И не беспокойся. Я все понимаю.
Лойош всегда меня понимал. Только когда я начал составлять список, до меня дошло, как велика опасность. Я едва успел схватить мусорную корзину — содержимое моего желудка в один миг переместилось в нее. Я налил стакан воды и прополоскал рот, а потом призвал Мелестава, чтобы он привел в порядок корзину. Некоторое время я сидел и трясся, а потом снова принялся за составление списка для Крейгара.
Я отдал Крейгару список, и он отправился на поиски оружия. Вскоре после этого со мной вошел в контакт Мелестав.
— Босс, тут какие-то люди хотят тебя повидать.
— Кто?
— Люди в форме.
— Черт возьми. Ну, это неудивительно. — Я убедился, что на моем столе нет ничего подозрительного. — Ладно, пусть заходят.
— Как думаешь, Лойош, у нас будут серьезные неприятности?
— Ты всегда можешь сослаться на самооборону, босс.
Дверь распахнулась, и два драгейрианина, одетых в золотую форму Дома Феникса, вошли в мой кабинет. Один из них презрительно огляделся, словно хотел сказать: «Так вот, значит, как живут эти подонки». Другой посмотрел прямо на меня, словно хотел сказать: «Так вот, значит, каков этот подонок».
— Приветствую вас, господа, — сказал я. — Как я могу послужить Империи?
Тот, что смотрел на меня, ответил:
— Вы баронет Влад из Талтоса? — Он произносил «Талтос», вместо «Талтош», из чего следовало, что у него есть письменный приказ.
— Баронет Талтош, — заявил я. — Готов служить, господа.
Второй повернулся, бросил на меня презрительный взгляд, фыркнул и сказал:
— Это уж точно.
— Что вам известно об этом? — спросил первый.
— О чем, господин?
Он бросил взгляд на напарника, и тот прикрыл за собой дверь. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, прекрасно понимая, что сейчас произойдет. Ну, такие вещи периодически случаются.
Когда дверь была закрыта, тот, который больше говорил, вытащил из-за пояса кинжал.
Я сглотнул и сказал:
— Господин, я бы хотел помочь… — В этот момент он ударил меня рукоятью кинжала по голове. Я упал с кресла и оказался в углу.
— Лойош, ничего не делай.
После короткой паузы он ответил:
— Я знаю, босс, но…
— Ничего!
— Ладно, босс. Никого не трогаю.
Тот, что ударил меня, стоял надо мной.
— Двое людей убиты перед этим зданием, джарег. — Последнее слово прозвучало как ругательство. — Что тебе об этом известно?
— Господин, — ответил я. — Я не знаю, ой! — Сапог больно ударил меня в живот.
Я успел слегка наклониться вперед, так что он не попал в солнечное сплетение.
Тут ко мне подошел второй.
— Ты его слышал, Ментар? Он не знает, ой. Что ты об этом думаешь? — Он плюнул на меня. — По-моему, нам следует забрать его с собой. Как ты считаешь?
Ментар что-то пробормотал, продолжая на меня смотреть.
— Я слышал, что ты крутой, Усы. Это правда?
— Нет, господин, — ответил я. Он кивнул и сказал напарнику:
— Это не джарег, это текла. Посмотри, как он пресмыкается. Тебя не тошнит?
— Так как насчет двух убийств, текла? — с усмешкой бросил напарник. — Ты уверен, что тебе ничего о них неизвестно? — Он наклонился и поставил меня на ноги, так что я оказался спиной к стене. — Ты твердо в этом уверен?
— Я не знаю, что… — Он ударил меня в челюсть рукоятью кинжала, спрятанной в ладони.
Моя голова ударилась о стену, и я понял, что он сломал мне челюсть. Вероятно, я на миг потерял сознание, потому что не помню, как снова оказался на полу.
— Подержи его, пожалуйста, для меня, — попросил Ментар.
Его напарник охотно согласился.
— Только будь осторожен. Выходцы с Востока очень хрупкие ребята. Ты ведь помнишь, как было в прошлый раз?
— Я буду соблюдать осторожность. — Ментар посмотрел на меня и улыбнулся. — Последний шанс. Что тебе известно о двух телах, лежащих у входа?
Я покачал головой. Боль была обжигающей, но я знал, что говорить было бы еще хуже.
Он поудобнее перехватил кинжал и широко размахнулся…
Не знаю, как долго это продолжалось. Несомненно, это был один из самых тяжелых случаев, но если бы они забрали меня в казармы, было бы еще хуже. Никто не отдает приказов гвардейцам Дома Феникса избивать джарегов, выходцев с Востока или кого-нибудь другого, но некоторые из них нас не любят.
Это избиение было странным. Я и раньше попадал в подобные переделки — такова неизбежная плата за жизнь по своим законам, а не по законам Империи. Но на этот раз? Два мертвеца были джарегами. Обычно в подобных ситуациях гвардейцы говорят: «Пусть они поубивают друг друга, нам нет до этого дела». Конечно, это прекрасный предлог, чтобы задать хорошую трепку джарегу или выходцу с Востока, но они явно чем-то разгневаны.
Эти мысли приходили ко мне сквозь густую пелену боли, пока я лежал на полу своего офиса. Я отчаянно пытался понять причины их поведения, чтобы отвлечься от мыслей о том, как все у меня болит. Я понимал, что вокруг меня какие-то люди, но не мог открыть глаза, чтобы взглянуть на них, а разговаривали они шепотом.
Спустя некоторое время я услышал голос Мелестава:
— Вот так, подвиньте сюда, — вслед за этим раздался шорох длинного куска материи, который тащат по полу. Кто-то ахнул. Видимо, вид у меня был еще тот. Вновь пришедший сказал:
— Отойдите от него. — Я с облегчением узнал голос Алиры. Попытался открыть глаза, но не смог.
— Как он, Алира? — Я узнал голос Крейгара. Однако она ничего не ответила. Из этого вовсе не следовало, что я был совсем плох; дело в том, что Алира всеми силами души презирала Крейгара и предпочитала с ним не разговаривать.
— Крейгар…
— Ты в порядке, Влад?
— Нет, но это не имеет значения. Что-то привело их в ярость. Есть какие-нибудь идеи?
— Да. Пока они… пока они были здесь, я попросил Деймара произвести зондирование сознания.
— Крейгар, тебе же известно, я не хочу, чтобы Деймар знал… Впрочем, не имеет значения. Что ему удалось выяснить?
Нас прервала Алира.
— Спи, Влад. — Я хотел было возразить, но оказалось, что она не предлагает, а приказывает. Появился зеленый свет, и я заснул.
Когда я проснулся, Алира была рядом, так же как и картина с тсером и джарегом. Из чего следовало, что зрение вернулось ко мне. Проверив остальные части своего тела, я убедился, что хотя боль и не ушла окончательно, но стала заметно слабее. Алира прекрасная целительница.
— Я мог бы переехать сюда окончательно, — проворчал я.
— Я узнала о том, что произошло, Влад, — сказала Алира. — Приношу свои извинения от имени Дома Дракона.
Я крякнул.
— Тот, кто избивал тебя, — кажется, его звали Ментар? Ему осталось служить еще четыре месяца.
Я почувствовал, как мои глаза начинают округляться. Внимательно посмотрел на Алиру. Губы плотно сжаты, глаза стали серыми. Стиснутые в кулаки руки опущены вдоль тела.
— Четыре месяца, — повторила она, — а потом на него можно будет охотиться.
— Благодарю, — сказал я. — Это очень ценная информация.
Она кивнула. Драконлорды есть драконлорды, обычно они ненавидят и джарегов, и выходцев с Востока, но они не одобряют избиения людей, которые не в состоянии себя защитить. Алира достаточно хорошо знала, как действуют джареги, чтобы понимать: если представитель Империи захочет покалечить джарега, тот вынужден будет терпеть. Вероятно, гвардейцы злятся на нас из-за того, что нам очень многое сходит с рук — и они ничего не могут с этим поделать. Лично я не испытывал особого негодования из-за того, что случилось со мной. Мне просто хотелось оторвать этому парню руки… Четыре месяца.
— Спасибо, — повторил я. — Сейчас мне, наверное, следует поспать.
— Хорошо, — кивнула Алира. — Я скоро вернусь.
Она ушла, и я сразу связался с Крейгаром.
— Что ты говорил?
— Влад! Как ты?
— Примерно так, как и следовало ожидать. Ну, что удалось выяснить Деймару?
— Стражники были отозваны из-за того, что понадобились в другом месте. Начались волнения в квартале, где живут выходцы с Востока. Это объясняет, почему парочка стражей порядка выместила на тебе свою злобу. Теперь они испытывают ненависть к людям с Востока. Я слышал, за последние дни было несколько избиений твоих соплеменников. Кое-кто даже умер.
— Понятно. Однако волнения не могли быть очень серьезными, иначе мы бы о них услышали раньше.
— Да, ты прав. Все произошло довольно быстро. Пролилось много крови — так рассказал мне Деймар. Я пытаюсь разузнать поподробнее.
— Прекрасно, тайны больше нет. Но теперь меня интересует, кто начал бунт? Надо думать, Ларис. Необходимо выяснить, какое влияние он имеет в тех районах. Они намного южнее его территории.
— Хорошо. Я попробую что-нибудь разнюхать. Однако на многое не рассчитывай.
— Не буду. А по другому делу есть какие-нибудь новости?
— Кое-что есть, но толку от них немного. Ее зовут Норатар, она происходит от э'Лайны. Я нашел упоминания о том, что она была изгнана из Дома, но подробности остаются неизвестными — пока.
— Ладно. Продолжай над этим работать. Следующий вопрос: как Ларис может позволить себе нанять убийц, которые постоянно сидят возле нашего офиса?
— Ну, разве ты не говорил, что «Меч и Кинжал» вернули деньги?
— Да. Но вопрос так и не получил ответа. Как он нашел такие деньги, чтобы их нанять? Да еще немалые расходы на бунт в Восточном квартале.
— Ну… я не знаю. Наверное, у него больше наличности, чем мы предполагали.
— Верно. Но откуда он раздобыл столько денег?
— Может быть, тем же путем, что и ты?
— Я думал об этом. Возможно, Лариса поддерживает кто-то очень богатый.
— Все может быть, Влад.
— Значит, нужно выяснить.
— Конечно. Только как это сделать?
— Не знаю. Подумай.
— Есть. И, Влад…
— Да?
— В следующий раз, когда ты будешь возвращаться, предупреди меня, ладно?
— Договорились.
Закончив разговор с Крейгаром, я вошел в контакт с Фентором из Черного замка, сообщил ему о бунте в Восточном квартале и попросил, чтобы он узнал о нем побольше. После чего я и в самом деле заснул.
— Просыпайся, босс!
Так бой барабанов заставляет эскадрон обрести состояние полной готовности. Я сел, в руке под одеялом мгновенно оказался кинжал, поднял глаза…
— Доброе утро, Владимир. У тебя нож в руке или ты рад меня видеть?
— И то, и другое, — ответил я, убирая клинок в ножны. Коти легонько подтолкнула меня в бок, и я подвинулся, приглашая ее присесть на постель. Мы обменялись легким поцелуем. Она отодвинулась и изучающе посмотрела на меня.
— Что случилось?
— Это длинная история.
— У меня много свободного времени.
Я рассказал о том, что произошло. Она покачала головой, а когда я закончил, обняла. Это было замечательно!
— Что будет дальше? — спросила Коти.
— Ты и твоя партнерша делаете скидки друзьям?
— А ты?
— Пожалуй, нет.
Она еще сильнее прижалась ко мне.
— Может быть, мне лучше уйти, босс?
— Может быть, ненадолго.
— Я просто ехидничал, если ты не заметил.
— Я заметил. Заткнись.
— Кстати, Владимир, Сетра дает бал.
— В самом деле? В честь чего?
— В честь того, что все мы живы.
— Гм-м. Она скорее всего попытается выудить у тебя и Норатар информацию.
— Наверное — а как ты узнал ее имя?
Я хитро усмехнулся.
— Похоже, — заявила Коти, — мне придется пыткой выведать у тебя ответ на этот вопрос.
— Похоже. — Я не стал спорить. — Ладно, Лойош, тебе пора уходить.
— Негодяй.
— Точно.
10
— Наал не так уж виноват. Мне не стоило оставлять звездочки рядом с телом, но и ему не следовало приносить их ко мне. Не знаю, использует ли Империя колдунов, но если это так, то приличному колдуну ничего не стоит по оружию определить его владельца.
Крейгар молча слушал меня. Он ничего не знал о колдовстве.
— Это связано с аурой тела, — объяснил я. — Все вещи, находившиеся у меня какое-то время, приобретают нечто вроде «запаха», который может определить колдун.
— И как с этим бороться? Ведь далеко не всегда удается забрать оружие с собой.
— Я знаю. Поэтому я собираюсь менять оружие каждые два или три дня, чтобы оно не успевало «запомнить» мою ауру. В ближайшее время я сделаю список своего оружия. А ты постараешься раздобыть мне такое же. Каждые два дня я буду складывать все оружие в коробку, а ты станешь понемногу его продавать, что частично компенсирует расходы. Договорились?
Он казался удивленным. Вполне естественно: я продемонстрировал ему доверие — ведь теперь он будет знать, какое оружие я постоянно ношу на себе, даже если какую-то часть я от него скрою.
Однако он только кивнул.
— Хорошо, — сказал я. — Приходи через час, к этому моменту я составлю список. Запомни его и уничтожь.
— Есть, босс.
— А теперь иди.
— Босс…
— Извини, что я на тебя прикрикнул, Лойош. Ты отлично справился с этим убийцей.
— Спасибо, босс. И не беспокойся. Я все понимаю.
Лойош всегда меня понимал. Только когда я начал составлять список, до меня дошло, как велика опасность. Я едва успел схватить мусорную корзину — содержимое моего желудка в один миг переместилось в нее. Я налил стакан воды и прополоскал рот, а потом призвал Мелестава, чтобы он привел в порядок корзину. Некоторое время я сидел и трясся, а потом снова принялся за составление списка для Крейгара.
Я отдал Крейгару список, и он отправился на поиски оружия. Вскоре после этого со мной вошел в контакт Мелестав.
— Босс, тут какие-то люди хотят тебя повидать.
— Кто?
— Люди в форме.
— Черт возьми. Ну, это неудивительно. — Я убедился, что на моем столе нет ничего подозрительного. — Ладно, пусть заходят.
— Как думаешь, Лойош, у нас будут серьезные неприятности?
— Ты всегда можешь сослаться на самооборону, босс.
Дверь распахнулась, и два драгейрианина, одетых в золотую форму Дома Феникса, вошли в мой кабинет. Один из них презрительно огляделся, словно хотел сказать: «Так вот, значит, как живут эти подонки». Другой посмотрел прямо на меня, словно хотел сказать: «Так вот, значит, каков этот подонок».
— Приветствую вас, господа, — сказал я. — Как я могу послужить Империи?
Тот, что смотрел на меня, ответил:
— Вы баронет Влад из Талтоса? — Он произносил «Талтос», вместо «Талтош», из чего следовало, что у него есть письменный приказ.
— Баронет Талтош, — заявил я. — Готов служить, господа.
Второй повернулся, бросил на меня презрительный взгляд, фыркнул и сказал:
— Это уж точно.
— Что вам известно об этом? — спросил первый.
— О чем, господин?
Он бросил взгляд на напарника, и тот прикрыл за собой дверь. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, прекрасно понимая, что сейчас произойдет. Ну, такие вещи периодически случаются.
Когда дверь была закрыта, тот, который больше говорил, вытащил из-за пояса кинжал.
Я сглотнул и сказал:
— Господин, я бы хотел помочь… — В этот момент он ударил меня рукоятью кинжала по голове. Я упал с кресла и оказался в углу.
— Лойош, ничего не делай.
После короткой паузы он ответил:
— Я знаю, босс, но…
— Ничего!
— Ладно, босс. Никого не трогаю.
Тот, что ударил меня, стоял надо мной.
— Двое людей убиты перед этим зданием, джарег. — Последнее слово прозвучало как ругательство. — Что тебе об этом известно?
— Господин, — ответил я. — Я не знаю, ой! — Сапог больно ударил меня в живот.
Я успел слегка наклониться вперед, так что он не попал в солнечное сплетение.
Тут ко мне подошел второй.
— Ты его слышал, Ментар? Он не знает, ой. Что ты об этом думаешь? — Он плюнул на меня. — По-моему, нам следует забрать его с собой. Как ты считаешь?
Ментар что-то пробормотал, продолжая на меня смотреть.
— Я слышал, что ты крутой, Усы. Это правда?
— Нет, господин, — ответил я. Он кивнул и сказал напарнику:
— Это не джарег, это текла. Посмотри, как он пресмыкается. Тебя не тошнит?
— Так как насчет двух убийств, текла? — с усмешкой бросил напарник. — Ты уверен, что тебе ничего о них неизвестно? — Он наклонился и поставил меня на ноги, так что я оказался спиной к стене. — Ты твердо в этом уверен?
— Я не знаю, что… — Он ударил меня в челюсть рукоятью кинжала, спрятанной в ладони.
Моя голова ударилась о стену, и я понял, что он сломал мне челюсть. Вероятно, я на миг потерял сознание, потому что не помню, как снова оказался на полу.
— Подержи его, пожалуйста, для меня, — попросил Ментар.
Его напарник охотно согласился.
— Только будь осторожен. Выходцы с Востока очень хрупкие ребята. Ты ведь помнишь, как было в прошлый раз?
— Я буду соблюдать осторожность. — Ментар посмотрел на меня и улыбнулся. — Последний шанс. Что тебе известно о двух телах, лежащих у входа?
Я покачал головой. Боль была обжигающей, но я знал, что говорить было бы еще хуже.
Он поудобнее перехватил кинжал и широко размахнулся…
Не знаю, как долго это продолжалось. Несомненно, это был один из самых тяжелых случаев, но если бы они забрали меня в казармы, было бы еще хуже. Никто не отдает приказов гвардейцам Дома Феникса избивать джарегов, выходцев с Востока или кого-нибудь другого, но некоторые из них нас не любят.
Это избиение было странным. Я и раньше попадал в подобные переделки — такова неизбежная плата за жизнь по своим законам, а не по законам Империи. Но на этот раз? Два мертвеца были джарегами. Обычно в подобных ситуациях гвардейцы говорят: «Пусть они поубивают друг друга, нам нет до этого дела». Конечно, это прекрасный предлог, чтобы задать хорошую трепку джарегу или выходцу с Востока, но они явно чем-то разгневаны.
Эти мысли приходили ко мне сквозь густую пелену боли, пока я лежал на полу своего офиса. Я отчаянно пытался понять причины их поведения, чтобы отвлечься от мыслей о том, как все у меня болит. Я понимал, что вокруг меня какие-то люди, но не мог открыть глаза, чтобы взглянуть на них, а разговаривали они шепотом.
Спустя некоторое время я услышал голос Мелестава:
— Вот так, подвиньте сюда, — вслед за этим раздался шорох длинного куска материи, который тащат по полу. Кто-то ахнул. Видимо, вид у меня был еще тот. Вновь пришедший сказал:
— Отойдите от него. — Я с облегчением узнал голос Алиры. Попытался открыть глаза, но не смог.
— Как он, Алира? — Я узнал голос Крейгара. Однако она ничего не ответила. Из этого вовсе не следовало, что я был совсем плох; дело в том, что Алира всеми силами души презирала Крейгара и предпочитала с ним не разговаривать.
— Крейгар…
— Ты в порядке, Влад?
— Нет, но это не имеет значения. Что-то привело их в ярость. Есть какие-нибудь идеи?
— Да. Пока они… пока они были здесь, я попросил Деймара произвести зондирование сознания.
— Крейгар, тебе же известно, я не хочу, чтобы Деймар знал… Впрочем, не имеет значения. Что ему удалось выяснить?
Нас прервала Алира.
— Спи, Влад. — Я хотел было возразить, но оказалось, что она не предлагает, а приказывает. Появился зеленый свет, и я заснул.
Когда я проснулся, Алира была рядом, так же как и картина с тсером и джарегом. Из чего следовало, что зрение вернулось ко мне. Проверив остальные части своего тела, я убедился, что хотя боль и не ушла окончательно, но стала заметно слабее. Алира прекрасная целительница.
— Я мог бы переехать сюда окончательно, — проворчал я.
— Я узнала о том, что произошло, Влад, — сказала Алира. — Приношу свои извинения от имени Дома Дракона.
Я крякнул.
— Тот, кто избивал тебя, — кажется, его звали Ментар? Ему осталось служить еще четыре месяца.
Я почувствовал, как мои глаза начинают округляться. Внимательно посмотрел на Алиру. Губы плотно сжаты, глаза стали серыми. Стиснутые в кулаки руки опущены вдоль тела.
— Четыре месяца, — повторила она, — а потом на него можно будет охотиться.
— Благодарю, — сказал я. — Это очень ценная информация.
Она кивнула. Драконлорды есть драконлорды, обычно они ненавидят и джарегов, и выходцев с Востока, но они не одобряют избиения людей, которые не в состоянии себя защитить. Алира достаточно хорошо знала, как действуют джареги, чтобы понимать: если представитель Империи захочет покалечить джарега, тот вынужден будет терпеть. Вероятно, гвардейцы злятся на нас из-за того, что нам очень многое сходит с рук — и они ничего не могут с этим поделать. Лично я не испытывал особого негодования из-за того, что случилось со мной. Мне просто хотелось оторвать этому парню руки… Четыре месяца.
— Спасибо, — повторил я. — Сейчас мне, наверное, следует поспать.
— Хорошо, — кивнула Алира. — Я скоро вернусь.
Она ушла, и я сразу связался с Крейгаром.
— Что ты говорил?
— Влад! Как ты?
— Примерно так, как и следовало ожидать. Ну, что удалось выяснить Деймару?
— Стражники были отозваны из-за того, что понадобились в другом месте. Начались волнения в квартале, где живут выходцы с Востока. Это объясняет, почему парочка стражей порядка выместила на тебе свою злобу. Теперь они испытывают ненависть к людям с Востока. Я слышал, за последние дни было несколько избиений твоих соплеменников. Кое-кто даже умер.
— Понятно. Однако волнения не могли быть очень серьезными, иначе мы бы о них услышали раньше.
— Да, ты прав. Все произошло довольно быстро. Пролилось много крови — так рассказал мне Деймар. Я пытаюсь разузнать поподробнее.
— Прекрасно, тайны больше нет. Но теперь меня интересует, кто начал бунт? Надо думать, Ларис. Необходимо выяснить, какое влияние он имеет в тех районах. Они намного южнее его территории.
— Хорошо. Я попробую что-нибудь разнюхать. Однако на многое не рассчитывай.
— Не буду. А по другому делу есть какие-нибудь новости?
— Кое-что есть, но толку от них немного. Ее зовут Норатар, она происходит от э'Лайны. Я нашел упоминания о том, что она была изгнана из Дома, но подробности остаются неизвестными — пока.
— Ладно. Продолжай над этим работать. Следующий вопрос: как Ларис может позволить себе нанять убийц, которые постоянно сидят возле нашего офиса?
— Ну, разве ты не говорил, что «Меч и Кинжал» вернули деньги?
— Да. Но вопрос так и не получил ответа. Как он нашел такие деньги, чтобы их нанять? Да еще немалые расходы на бунт в Восточном квартале.
— Ну… я не знаю. Наверное, у него больше наличности, чем мы предполагали.
— Верно. Но откуда он раздобыл столько денег?
— Может быть, тем же путем, что и ты?
— Я думал об этом. Возможно, Лариса поддерживает кто-то очень богатый.
— Все может быть, Влад.
— Значит, нужно выяснить.
— Конечно. Только как это сделать?
— Не знаю. Подумай.
— Есть. И, Влад…
— Да?
— В следующий раз, когда ты будешь возвращаться, предупреди меня, ладно?
— Договорились.
Закончив разговор с Крейгаром, я вошел в контакт с Фентором из Черного замка, сообщил ему о бунте в Восточном квартале и попросил, чтобы он узнал о нем побольше. После чего я и в самом деле заснул.
— Просыпайся, босс!
Так бой барабанов заставляет эскадрон обрести состояние полной готовности. Я сел, в руке под одеялом мгновенно оказался кинжал, поднял глаза…
— Доброе утро, Владимир. У тебя нож в руке или ты рад меня видеть?
— И то, и другое, — ответил я, убирая клинок в ножны. Коти легонько подтолкнула меня в бок, и я подвинулся, приглашая ее присесть на постель. Мы обменялись легким поцелуем. Она отодвинулась и изучающе посмотрела на меня.
— Что случилось?
— Это длинная история.
— У меня много свободного времени.
Я рассказал о том, что произошло. Она покачала головой, а когда я закончил, обняла. Это было замечательно!
— Что будет дальше? — спросила Коти.
— Ты и твоя партнерша делаете скидки друзьям?
— А ты?
— Пожалуй, нет.
Она еще сильнее прижалась ко мне.
— Может быть, мне лучше уйти, босс?
— Может быть, ненадолго.
— Я просто ехидничал, если ты не заметил.
— Я заметил. Заткнись.
— Кстати, Владимир, Сетра дает бал.
— В самом деле? В честь чего?
— В честь того, что все мы живы.
— Гм-м. Она скорее всего попытается выудить у тебя и Норатар информацию.
— Наверное — а как ты узнал ее имя?
Я хитро усмехнулся.
— Похоже, — заявила Коти, — мне придется пыткой выведать у тебя ответ на этот вопрос.
— Похоже. — Я не стал спорить. — Ладно, Лойош, тебе пора уходить.
— Негодяй.
— Точно.
10
Я не люблю убивать своих гостей.
Трапезы можно разделить на несколько категорий. Существует званый обед с изящной сервировкой, тщательно подобранными винами и темами для бесед. Бывают деловые встречи джарегов, когда большую часть времени никто не обращает внимания на еду, потому что неудачно брошенная реплика или даже косой взгляд могут стоить жизни. Есть еще тихая неформальная встреча с Определенной Персоной, когда ни пища, ни разговор не имеют особого значения — важно, что вы вместе. Имеется и такой вариант — съесть что-нибудь и убежать, когда ваша основная задача состоит в том, чтобы затолкать в себя пищу, без разговоров и удовольствия. Противоположный случай — «хороший обед», при этом еда — главное, а разговоры — всего лишь бесплатное приложение к трапезе.
Оказывается, есть и совсем другая возможность: ты сидишь за прекрасным, со вкусом накрытым столом, глубоко под горой Тсер рядом с хозяйкой, восставшей из мертвых, двумя драконлордами и парочкой наемных убийц, одна из которых когда-то была драконом, а другая — с Востока.
Разговор за таким обедом совершенно непредсказуем. Большую часть трапезы Маролан развлекал нас магическими заклинаниями, которые обычно не включаются в серьезные книги — по всей видимости, правильно. Я получал удовольствие: главным образом потому, что сидел рядом с Коти, и мы были сосредоточены на том, что под столом наши ноги — почему-то — касались друг друга. Лойош сделал по этому поводу несколько замечаний, но я не стану их здесь повторять.
Потом как-то незаметно тема разговора изменилась. Алира вдруг начала спорить с «Мечом джарегов», сравнивая обычаи драконов и джарегов, и я сразу насторожился. Алира ничего не делает без причины.
— Видите ли, — говорила Алира, — мы убиваем только тех, кто того заслуживает. А вы за плату можете убить кого угодно.
Норатар сделала вид, что удивилась.
— Но ведь вам тоже платят, разве не так? Только другой монетой. Наемному убийце джарегу платят золотом — так, во всяком случае, я слышала, ведь мне не довелось встречать наемных убийц. Дракон же получает деньги, удовлетворяя свою жажду крови.
Я негромко рассмеялся. Один ноль в пользу нашей команды. Алира тоже улыбнулась и подняла свой бокал. Я внимательно на нее посмотрел. Да, решил я, она не просто дразнит джарегов. Алира пытается что-то выяснить.
— Тогда скажите мне, — попросила она, — какой монетой лучше получать плату?
— Ну, мне никогда не удавалось купить что-нибудь, заплатив жаждой крови, но…
— Это вполне осуществимо.
— В самом деле? И что же можно таким образом приобрести, очень вас прошу, расскажите?
— Империи, — ответила Алира э'Кайран. — Империи.
Норатар э'Лайна приподняла бровь.
— Империи, госпожа? И что я буду с ними делать?
Алира пожала плечами.
— Я уверена, вы что-нибудь придумаете.
Я оглядел комнату.
Сетра, занимавшая место во главе стола, справа от меня, внимательно смотрела на Алиру. Маролан, сидящий справа от Сетры, тоже не сводил с Алиры глаз. Норатар, как и все, изучала Алиру, которая оказалась напротив. Коти, слева от меня, смотрела на Норатар. Интересно, какие мысли бродят под маской спокойствия?
Меня всегда занимает этот вопрос: что люди думают, прячась под маской равнодушия? Иногда я даже задумываюсь над тем, что прячется под моей маской.
— А что вы станете делать с Империей? — спросила Норатар.
— Спросите меня, когда наступит следующий Цикл.
— Не поняла?
— Я, — заявила Алира, — в данный момент являюсь Наследницей Трона Дома Дракона. До моего появления Наследником был Маролан.
Я вспомнил, что мне рассказывали о «появлении» Алиры — после Катастрофы Адрона, взрыва, обрушившегося на Империю четыреста лет назад, — когда она оказалась посреди пшеничного поля какого-то теклы. Позднее мне поведали, что Сетра приложила к этому руку, отчего история становилась гораздо более правдоподобной.
Казалось, Норатар заинтересовалась, но не слишком. Ее взгляд остановился на кулоне с головой дракона, висящем на шее Алиры. Все драконлорды носят голову дракона где-нибудь на видном месте. У дракона Алиры один глаз был из голубого самоцвета, а другой из зеленого.
— Э'Кайран, как я вижу, — сказала Норатар. Алира кивнула, как если бы услышала требуемое объяснение.
— Я чего-то не понял? — спросил я.
— Леди, несомненно, заинтересовалась моим происхождением, — ответила Алира, — и почему я стала наследницей. Наверное, она вспомнила, что у Адрона была дочь.
— Ах вот оно что, — пробормотал я.
Меня никогда не занимал вопрос, почему Алира так быстро стала наследницей, хотя я знал об этом с момента нашего знакомства. Однако когда сидишь за одним столом с дочерью драгейрианина, который превратил целый город в шипящее Море Хаоса, легко о многом забыть. Видимо, должно пройти некоторое время, чтобы я смог привыкнуть.
Алира продолжала свои объяснения для Норатар.
— Совет Драконов сообщил мне о своем решении, когда они проверили мою наследственность. Именно тогда я и заинтересовалась генетикой. Надеюсь, мне удастся найти в себе дефект, чтобы я не стала императрицей, когда наступит новый Цикл.
— Ты хочешь сказать, что не желаешь быть императрицей? — спросил я.
— Клянусь Барленом, нет! Я не могу представить себе ничего более скучного. С момента возвращения я пытаюсь найти выход.
— Да?
— В последнее время, босс, ты стал невероятно красноречив.
— Заткнись, Лойош.
Я обдумал новые сведения.
— Алира, — сказал я наконец, — у меня есть вопрос.
— Неужели?
— Если ты Наследница Дома Дракона, следует ли из этого, что и твой отец был Наследником? И если так, почему он пытался узурпировать власть?
— По двум причинам, — ответила Алира. — Во-первых, дело происходило во время правления умирающего Феникса, и император отказался уступить трон, после того как Цикл закончился. Во-вторых, папа не был истинным наследником.
— Понятно. Наследник умер во время Междуцарствия?
— Да. примерно в те годы. Шла война, и его убили. Прошел слух, что его ребенок не был драконом. Но в действительности это произошло до Катастрофы и Междуцарствия.
— Он был убит, — эхом отозвался я. — Ясно. А ребенок? Это была девочка? Нет, не говори мне. Она была изгнана из Дома, верно?
Алира кивнула.
— И к какой линии она принадлежала? Э'Лайна, так?
— Отлично, Влад. Откуда ты знаешь?
Я взглянул на Норатар, которая неотрывно смотрела на Алиру.
— И, — продолжал я, — тебе удалось просканировать ее гены и обнаружить — подумать только! — что она действительно дракон.
— Да, — сказала Алира.
— И если ее отец был Наследником Трона, значит…
— Ты прав, Влад, — кивнула Алира. — Истинной Наследницей Трона является Норатар э'Лайна — «Меч джарегов».
Сначала я взглянул на Коти, которая смотрела на Норатар, которая смотрела на Алиру. Сетра и Маролан тоже не сводили с Алиры глаз, а та уставилась в пустоту. Ее глаза — сейчас они оказались ярко-зелеными и мерцали отраженным пламенем свечей — были устремлены в недоступные нам пределы.
Теперь, когда Цикл еще не сменился, год не закончился, а день не стал ни светлее, ни темнее, и даже свечи перестали мерцать, мы начали видеть вещи в новой перспективе. Я смотрел на свою возлюбленную, недавно лишившую меня жизни, а Коти не могла оторвать взгляда от своей напарницы, которая на самом деле была драконом и Наследницей Державы — в следующем Цикле. Эта драконледи-убийца-принцесса (уж не знаю, как ее называть) обменивалась пристальными взглядами с Алирой э'Кайран, обладательницей меча Кайрана, путешественницей из прошлого, дочерью Адрона и нынешней Наследницей Державы. И так далее.
Самое забавное во времени — когда оно сходит на нет. В те моменты, когда оно себя теряет и становится (как, вероятно, и все остальные вещи) своей противоположностью, время обретает еще большее могущество, чем когда пребывает в своем обычном настроении и занято стиранием гор с лица земли.
У него даже достаточно могущества, чтобы разбить маску, за которой скрываются драконы, переметнувшиеся к джарегам.
На миг мой взгляд остановился на Норатар, и я ясно ее увидел — ту, что некогда была драконом. Я увидел гордость, ненависть, мрачную решимость, утраченную надежду, верность и мужество. Я отвернулся, потому что — хотя это и может показаться странным вам, моим таким терпеливым слушателям — я совсем не люблю боль.
— Что вы хотите сказать? — прошептала она, и мир снова занялся делами.
Алира ничего не ответила, и тогда заговорила Сетра:
— В начале правления Феникса собрался совет Драконов — это было еще до Междуцарствия, — чтобы выбрать наследника. Было решено: когда придет время, Держава достанется линии э'Лайна. Самый высокородной семьей в этой линии были леди Миера, лорд Клайер и их дочь Норатар.
Норатар покачала головой и прошептала:
— Я ничего этого не помню. Тогда я была совсем ребенком.
— Было выдвинуто обвинение, — продолжала Сетра, — и лорд Клайер, ваш отец, вызвал своего обидчика на дуэль. Началась война, и ваши родители были убиты. Маги решили, что ваша линия не чиста.
— Но тогда…
— Алира просканировала вас — оказалось, что маги допустили ошибку.
— А насколько трудно сделать подобную ошибку? — вмешался я.
Алира оторвалась от своих размышлений и ответила:
— Практически невозможно.
— Понятно, — сказал я.
— Понятно, — сказала Норатар.
Мы сидели, опустив глаза, и каждый из нас ждал, пока кто-нибудь задаст очевидный вопрос. Наконец молчание прервала Норатар.
— Кто производил сканирование и кто сделал вызов?
— Первое сканирование, — ответила Сетра, — делала моя ученица, Сетра Младшая.
— А кто она такая? — поинтересовался я.
— Как я уже говорила, моя ученица, одна из многих. Она проходила обучение — дайте-ка мне вспомнить — около тысячи двухсот лет назад. Когда я научила ее всему, что знала, она оказала мне честь, взяв мое имя.
— Дракон?
— Конечно.
— Хорошо. Извините, что перебиваю. Вы говорили о сканировании.
— Да. Она принесла результаты мне, а я показала их совету Драконов. После этого совет назначил еще троих, чтобы они сделали повторное сканирование. Первым был лорд Бэритт… — Тут Маролан и Алира переглянулись.
Мы встречались с его тенью на Дорогах Мертвых, и у всех троих остались совершенно разные впечатления об этом старом ублю… господине.
— Другой был из Дома Атиры, — продолжала Сетра, — настоящий эксперт, и еще кто-то из Дома Лиорна, он должен был проследить за тем, чтобы все было честно. Они подтвердили первоначальный результат, и совет принял решение в соответствии с ним.
— Кто выдвинул обвинение? — спросила Норатар.
— Я, — ответила Сетра Лавоуд.
Норатар встала, ее пылающие глаза впились в глаза Сетры. Казалось, между ними потрескивают энергетические разряды.
— Могу ли я получить назад свой меч, госпожа? — бросила сквозь зубы Норатар. Сетра не шевельнулась.
— Как пожелаете, — холодно ответила она. — Однако сначала я хочу сказать две вещи.
— Так говорите.
— Во-первых, я выдвинула обвинение потому, что именно таким видела свой долг в Доме Дракона. Во-вторых, хотя я и не обладаю фанатизмом Маролана, но я не люблю убивать моих гостей. Помните, кто я такая!
Закончив, она встала и обнажила Ледяное Пламя — длинный прямой кинжал с клинком примерно двенадцать дюймов. Светло-голубой металл испускал легкое сияние. Любой, обладающий поионическими способностями гусеницы, сумел бы определить, что это оружие Морганти, убивающее без шансов на оживление. Любой, знакомый с легендами о Сетре Лавоуд, узнал бы Ледяное Пламя, Великое Оружие, одно из Семнадцати. Этот клинок был напрямую связан с могуществом, заключенном в горе Тсер. Единственными известными артефактами с аналогичной силой были меч «Убийца богов»и Имперская Держава. Лойош спрятался мне под плащ. Я затаил дыхание.
В тот же миг я скорее почувствовал, чем увидел, как в руке Коти оказался нож. Я ощутил, как меня раздирают на части противоречивые чувства. Что я буду делать, если начнется сражение? Попытаюсь ли остановить Коти или предупредить Сетру? Смогу ли сидеть и смотреть, как Сетру убивают в спину? Богини Демонов, унесите меня отсюда!
Норатар, продолжая смотреть на Сетру, сказала:
— Коти, не надо.
Коти тихонько вздохнула, и я вознес беззвучную молитву Вирре. Потом Норатар заявила, обращаясь к Сетре:
— Я бы хотела получить обратно свой меч, если вы не возражаете.
Трапезы можно разделить на несколько категорий. Существует званый обед с изящной сервировкой, тщательно подобранными винами и темами для бесед. Бывают деловые встречи джарегов, когда большую часть времени никто не обращает внимания на еду, потому что неудачно брошенная реплика или даже косой взгляд могут стоить жизни. Есть еще тихая неформальная встреча с Определенной Персоной, когда ни пища, ни разговор не имеют особого значения — важно, что вы вместе. Имеется и такой вариант — съесть что-нибудь и убежать, когда ваша основная задача состоит в том, чтобы затолкать в себя пищу, без разговоров и удовольствия. Противоположный случай — «хороший обед», при этом еда — главное, а разговоры — всего лишь бесплатное приложение к трапезе.
Оказывается, есть и совсем другая возможность: ты сидишь за прекрасным, со вкусом накрытым столом, глубоко под горой Тсер рядом с хозяйкой, восставшей из мертвых, двумя драконлордами и парочкой наемных убийц, одна из которых когда-то была драконом, а другая — с Востока.
Разговор за таким обедом совершенно непредсказуем. Большую часть трапезы Маролан развлекал нас магическими заклинаниями, которые обычно не включаются в серьезные книги — по всей видимости, правильно. Я получал удовольствие: главным образом потому, что сидел рядом с Коти, и мы были сосредоточены на том, что под столом наши ноги — почему-то — касались друг друга. Лойош сделал по этому поводу несколько замечаний, но я не стану их здесь повторять.
Потом как-то незаметно тема разговора изменилась. Алира вдруг начала спорить с «Мечом джарегов», сравнивая обычаи драконов и джарегов, и я сразу насторожился. Алира ничего не делает без причины.
— Видите ли, — говорила Алира, — мы убиваем только тех, кто того заслуживает. А вы за плату можете убить кого угодно.
Норатар сделала вид, что удивилась.
— Но ведь вам тоже платят, разве не так? Только другой монетой. Наемному убийце джарегу платят золотом — так, во всяком случае, я слышала, ведь мне не довелось встречать наемных убийц. Дракон же получает деньги, удовлетворяя свою жажду крови.
Я негромко рассмеялся. Один ноль в пользу нашей команды. Алира тоже улыбнулась и подняла свой бокал. Я внимательно на нее посмотрел. Да, решил я, она не просто дразнит джарегов. Алира пытается что-то выяснить.
— Тогда скажите мне, — попросила она, — какой монетой лучше получать плату?
— Ну, мне никогда не удавалось купить что-нибудь, заплатив жаждой крови, но…
— Это вполне осуществимо.
— В самом деле? И что же можно таким образом приобрести, очень вас прошу, расскажите?
— Империи, — ответила Алира э'Кайран. — Империи.
Норатар э'Лайна приподняла бровь.
— Империи, госпожа? И что я буду с ними делать?
Алира пожала плечами.
— Я уверена, вы что-нибудь придумаете.
Я оглядел комнату.
Сетра, занимавшая место во главе стола, справа от меня, внимательно смотрела на Алиру. Маролан, сидящий справа от Сетры, тоже не сводил с Алиры глаз. Норатар, как и все, изучала Алиру, которая оказалась напротив. Коти, слева от меня, смотрела на Норатар. Интересно, какие мысли бродят под маской спокойствия?
Меня всегда занимает этот вопрос: что люди думают, прячась под маской равнодушия? Иногда я даже задумываюсь над тем, что прячется под моей маской.
— А что вы станете делать с Империей? — спросила Норатар.
— Спросите меня, когда наступит следующий Цикл.
— Не поняла?
— Я, — заявила Алира, — в данный момент являюсь Наследницей Трона Дома Дракона. До моего появления Наследником был Маролан.
Я вспомнил, что мне рассказывали о «появлении» Алиры — после Катастрофы Адрона, взрыва, обрушившегося на Империю четыреста лет назад, — когда она оказалась посреди пшеничного поля какого-то теклы. Позднее мне поведали, что Сетра приложила к этому руку, отчего история становилась гораздо более правдоподобной.
Казалось, Норатар заинтересовалась, но не слишком. Ее взгляд остановился на кулоне с головой дракона, висящем на шее Алиры. Все драконлорды носят голову дракона где-нибудь на видном месте. У дракона Алиры один глаз был из голубого самоцвета, а другой из зеленого.
— Э'Кайран, как я вижу, — сказала Норатар. Алира кивнула, как если бы услышала требуемое объяснение.
— Я чего-то не понял? — спросил я.
— Леди, несомненно, заинтересовалась моим происхождением, — ответила Алира, — и почему я стала наследницей. Наверное, она вспомнила, что у Адрона была дочь.
— Ах вот оно что, — пробормотал я.
Меня никогда не занимал вопрос, почему Алира так быстро стала наследницей, хотя я знал об этом с момента нашего знакомства. Однако когда сидишь за одним столом с дочерью драгейрианина, который превратил целый город в шипящее Море Хаоса, легко о многом забыть. Видимо, должно пройти некоторое время, чтобы я смог привыкнуть.
Алира продолжала свои объяснения для Норатар.
— Совет Драконов сообщил мне о своем решении, когда они проверили мою наследственность. Именно тогда я и заинтересовалась генетикой. Надеюсь, мне удастся найти в себе дефект, чтобы я не стала императрицей, когда наступит новый Цикл.
— Ты хочешь сказать, что не желаешь быть императрицей? — спросил я.
— Клянусь Барленом, нет! Я не могу представить себе ничего более скучного. С момента возвращения я пытаюсь найти выход.
— Да?
— В последнее время, босс, ты стал невероятно красноречив.
— Заткнись, Лойош.
Я обдумал новые сведения.
— Алира, — сказал я наконец, — у меня есть вопрос.
— Неужели?
— Если ты Наследница Дома Дракона, следует ли из этого, что и твой отец был Наследником? И если так, почему он пытался узурпировать власть?
— По двум причинам, — ответила Алира. — Во-первых, дело происходило во время правления умирающего Феникса, и император отказался уступить трон, после того как Цикл закончился. Во-вторых, папа не был истинным наследником.
— Понятно. Наследник умер во время Междуцарствия?
— Да. примерно в те годы. Шла война, и его убили. Прошел слух, что его ребенок не был драконом. Но в действительности это произошло до Катастрофы и Междуцарствия.
— Он был убит, — эхом отозвался я. — Ясно. А ребенок? Это была девочка? Нет, не говори мне. Она была изгнана из Дома, верно?
Алира кивнула.
— И к какой линии она принадлежала? Э'Лайна, так?
— Отлично, Влад. Откуда ты знаешь?
Я взглянул на Норатар, которая неотрывно смотрела на Алиру.
— И, — продолжал я, — тебе удалось просканировать ее гены и обнаружить — подумать только! — что она действительно дракон.
— Да, — сказала Алира.
— И если ее отец был Наследником Трона, значит…
— Ты прав, Влад, — кивнула Алира. — Истинной Наследницей Трона является Норатар э'Лайна — «Меч джарегов».
Сначала я взглянул на Коти, которая смотрела на Норатар, которая смотрела на Алиру. Сетра и Маролан тоже не сводили с Алиры глаз, а та уставилась в пустоту. Ее глаза — сейчас они оказались ярко-зелеными и мерцали отраженным пламенем свечей — были устремлены в недоступные нам пределы.
Теперь, когда Цикл еще не сменился, год не закончился, а день не стал ни светлее, ни темнее, и даже свечи перестали мерцать, мы начали видеть вещи в новой перспективе. Я смотрел на свою возлюбленную, недавно лишившую меня жизни, а Коти не могла оторвать взгляда от своей напарницы, которая на самом деле была драконом и Наследницей Державы — в следующем Цикле. Эта драконледи-убийца-принцесса (уж не знаю, как ее называть) обменивалась пристальными взглядами с Алирой э'Кайран, обладательницей меча Кайрана, путешественницей из прошлого, дочерью Адрона и нынешней Наследницей Державы. И так далее.
Самое забавное во времени — когда оно сходит на нет. В те моменты, когда оно себя теряет и становится (как, вероятно, и все остальные вещи) своей противоположностью, время обретает еще большее могущество, чем когда пребывает в своем обычном настроении и занято стиранием гор с лица земли.
У него даже достаточно могущества, чтобы разбить маску, за которой скрываются драконы, переметнувшиеся к джарегам.
На миг мой взгляд остановился на Норатар, и я ясно ее увидел — ту, что некогда была драконом. Я увидел гордость, ненависть, мрачную решимость, утраченную надежду, верность и мужество. Я отвернулся, потому что — хотя это и может показаться странным вам, моим таким терпеливым слушателям — я совсем не люблю боль.
— Что вы хотите сказать? — прошептала она, и мир снова занялся делами.
Алира ничего не ответила, и тогда заговорила Сетра:
— В начале правления Феникса собрался совет Драконов — это было еще до Междуцарствия, — чтобы выбрать наследника. Было решено: когда придет время, Держава достанется линии э'Лайна. Самый высокородной семьей в этой линии были леди Миера, лорд Клайер и их дочь Норатар.
Норатар покачала головой и прошептала:
— Я ничего этого не помню. Тогда я была совсем ребенком.
— Было выдвинуто обвинение, — продолжала Сетра, — и лорд Клайер, ваш отец, вызвал своего обидчика на дуэль. Началась война, и ваши родители были убиты. Маги решили, что ваша линия не чиста.
— Но тогда…
— Алира просканировала вас — оказалось, что маги допустили ошибку.
— А насколько трудно сделать подобную ошибку? — вмешался я.
Алира оторвалась от своих размышлений и ответила:
— Практически невозможно.
— Понятно, — сказал я.
— Понятно, — сказала Норатар.
Мы сидели, опустив глаза, и каждый из нас ждал, пока кто-нибудь задаст очевидный вопрос. Наконец молчание прервала Норатар.
— Кто производил сканирование и кто сделал вызов?
— Первое сканирование, — ответила Сетра, — делала моя ученица, Сетра Младшая.
— А кто она такая? — поинтересовался я.
— Как я уже говорила, моя ученица, одна из многих. Она проходила обучение — дайте-ка мне вспомнить — около тысячи двухсот лет назад. Когда я научила ее всему, что знала, она оказала мне честь, взяв мое имя.
— Дракон?
— Конечно.
— Хорошо. Извините, что перебиваю. Вы говорили о сканировании.
— Да. Она принесла результаты мне, а я показала их совету Драконов. После этого совет назначил еще троих, чтобы они сделали повторное сканирование. Первым был лорд Бэритт… — Тут Маролан и Алира переглянулись.
Мы встречались с его тенью на Дорогах Мертвых, и у всех троих остались совершенно разные впечатления об этом старом ублю… господине.
— Другой был из Дома Атиры, — продолжала Сетра, — настоящий эксперт, и еще кто-то из Дома Лиорна, он должен был проследить за тем, чтобы все было честно. Они подтвердили первоначальный результат, и совет принял решение в соответствии с ним.
— Кто выдвинул обвинение? — спросила Норатар.
— Я, — ответила Сетра Лавоуд.
Норатар встала, ее пылающие глаза впились в глаза Сетры. Казалось, между ними потрескивают энергетические разряды.
— Могу ли я получить назад свой меч, госпожа? — бросила сквозь зубы Норатар. Сетра не шевельнулась.
— Как пожелаете, — холодно ответила она. — Однако сначала я хочу сказать две вещи.
— Так говорите.
— Во-первых, я выдвинула обвинение потому, что именно таким видела свой долг в Доме Дракона. Во-вторых, хотя я и не обладаю фанатизмом Маролана, но я не люблю убивать моих гостей. Помните, кто я такая!
Закончив, она встала и обнажила Ледяное Пламя — длинный прямой кинжал с клинком примерно двенадцать дюймов. Светло-голубой металл испускал легкое сияние. Любой, обладающий поионическими способностями гусеницы, сумел бы определить, что это оружие Морганти, убивающее без шансов на оживление. Любой, знакомый с легендами о Сетре Лавоуд, узнал бы Ледяное Пламя, Великое Оружие, одно из Семнадцати. Этот клинок был напрямую связан с могуществом, заключенном в горе Тсер. Единственными известными артефактами с аналогичной силой были меч «Убийца богов»и Имперская Держава. Лойош спрятался мне под плащ. Я затаил дыхание.
В тот же миг я скорее почувствовал, чем увидел, как в руке Коти оказался нож. Я ощутил, как меня раздирают на части противоречивые чувства. Что я буду делать, если начнется сражение? Попытаюсь ли остановить Коти или предупредить Сетру? Смогу ли сидеть и смотреть, как Сетру убивают в спину? Богини Демонов, унесите меня отсюда!
Норатар, продолжая смотреть на Сетру, сказала:
— Коти, не надо.
Коти тихонько вздохнула, и я вознес беззвучную молитву Вирре. Потом Норатар заявила, обращаясь к Сетре:
— Я бы хотела получить обратно свой меч, если вы не возражаете.