– Спасибо, – сказал я и сел за стол.

– Лейтенант ушел? – спросила она.

– Да, расстроил меня и ушел.

– Он думает, что ты убил девушку?

– Нет. Он думает, что семь лет в Сан-Квентине пошли на пользу Майку Клюгеру.

Я передал ей содержание нашего разговора.

– Чем больше к нему приглядываюсь, тем большее уважение я испытываю. Он, пожалуй, один из лучших полицейских в мире.

– Он приятнее многих моих знакомых, – тихо произнесла Диана. – Его жена умерла около трех лет назад, а он сильно любил ее. Несмотря на внешнюю твердость, он очень добрый и одинокий человек.

– Хорошо! – сказал я. – Не любовь ли у тебя с лейтенантом?

Она бесхитростно засмеялась.

– Кажется, нечто похожее. Я говорила тебе, что совершенно разные люди внезапно заинтересовались мной, услышав, что муж возвращается через две недели. Лейтенант, конечно, был одним из них. Он посетил меня два или три раза. Причем, всегда был официален и всегда предупреждал меня о неприятностях, ожидающих моего мужа, если он не отдаст алмазы полиции.

Но в последний раз он немного расслабился и спросил о моей слепоте. Я упомянула ему о предстоящей операции, и он рассказал о своей жене. За несколько месяцев до смерти у нее были неприятности со зрением.

– У-гу. Но давай сконцентрируемся на Кромби, как на полицейском. Он ездил в Нью-Йорк, чтобы арестовать твоего мужа. И, возможно, хорошо узнал настоящего Клюгера на обратном пути. Потом он встретил его через семь лет, в первый день свободы. Кромби абсолютно прав, семь лет тюрьмы могут многое сделать с человеком, но в данном случае, человек не только сохранил здоровье, но одновременно стал вдвое умнее!

– Да, но это ничего не доказывает, – возразила она. – Он просто нашел новый факт для твоего досье и только.

– Может не сейчас, но он не оставит этот факт в покое, – заметил я. – Он увидел, что его открытие обеспокоило меня, так что теперь оно будет беспокоить и его. И когда-нибудь он придет к фантастическому выводу, над которым сначала будет смеяться. Почему Майк Клюгер так изменился в лучшую сторону, пока сидел в тюрьме? Ответ: потому что это не тот Майк Клюгер, которого Кромби в свое время арестовал в Нью-Йорке. Это умная копия, использующая большое сходство с Клюгером, чтобы, изображая его, завладеть алмазами и исчезнуть прежде, чем кто-нибудь это поймет. Знаешь, Диана, внимательно все проанализировав, он перестанет смеяться над своим фантастическим выводом.

– Вероятно, ты прав, – согласилась она. – Но что ты можешь сделать?

– Все, что я могу сделать, это ускорить свои действия.

– Найти бриллианты?

– Бриллианты и тех, кто убил Джанис О’Брайен.

– Разве это не обязанность лейтенанта? – мягко спросила она.

– Конечно, это его долг, – согласился я. – Но это и мой долг. Трое виновны в смерти Джанис. Один – ее настоящий убийца, второй – твой муж, поставивший ее в опасную ситуацию еще до того, как был арестован. А я – третий, потому что играл роль твоего мужа прошлой ночью. Своими действиями я навлек на нее смерть.

– Ты не можешь обвинять себя в смерти девушки, Майк, – тепло сказала Диана. – Это было бы глупо.

– Взяв имя Майка Клюгера, я изображал его, и я занял на время его место в этой схеме. Но прошлой ночью я обнаружил, что схема управляет мной: все мои действия базируются на его действиях. Да, настоящий Майк Клюгер прошлой ночью подтолкнул Джанис О’Брайен к ужасной смерти, но именно я играл роль Майка Клюгера и я виновен не меньше его.

Я даже не могу стать снова Майком Фаррелом, сказав себе, что все случилось по вине Клюгера. Откуда я знаю, как поступил бы настоящий Майк Клюгер в ответ на ее телефонный звонок? И, если я найду убийцу Джанис, то снова смогу стать Майком Фаррелом, и кошмары не будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь!

Диана глубоко вздохнула, потом тихо сказала:

– Мне по-прежнему кажется, что ты ошибаешься, но сейчас не время об этом спорить. Думаю, нам нужно трезво решить, что делать дальше.

– Ладно, – сказал я. – Первое, что я сделаю, это узнаю побольше о Майке Клюгере.

– Зачем?

– У меня есть предчувствие, что если я достаточно узнаю о нем, это и будет кратчайшим путем к алмазам и убийце Джанис.

– Как же ты узнаешь побольше о моем муже?

– Ты мне расскажешь, Диана, – ответил я.

– Очень мило с твоей стороны! По-видимому, тебе не нужна общая картина, и ты задашь конкретные вопросы?

– Я хочу поиграть в лейтенанта, – серьезно сказал я. – Сложить вместе два противоречивых факта и получить еще один неоспоримый факт.

– Что ж, постараюсь быть точной, – сказала она, – начинай.

– Ты говорила, что он с самого начала, еще при женитьбе, обманул тебя, и что шесть недель, которые вы провели вместе до его отъезда в Нью-Йорк, нельзя считать совместной жизнью.

– Верно.

– Джанис О’Брайен вчера упомянула, что никогда не понимала, почему я, то есть настоящий Майк Клюгер, женился на тебе. «Сначала ты сходил с ума по другой, но когда она ушла с другим, ты, не раздумывая, женился на ее сестре». Так сказала Джанис. А что скажешь ты, Диана?

С выражением горечи на лице, она кивнула.

– Видимо, то же, что и она.

– Расскажи о своей сестре, – предложил я.

– Дейдре? – Она подняла голову, ее рот исказила ироническая усмешка. – Тогда ей было семнадцать, а мне – девятнадцать. Но она во всем была на десяток лет старше меня. Наш отец очень рано умер, и, чтобы содержать нас, мать постоянно работала. У нее не было времени заниматься нами.

Дейдра начала встречаться с этим Майком Клюгером, я тоже пару раз видела его. Формально они были помолвлены и уже собирались пожениться. Мама тогда болела, и я все свободное время ухаживала за ней.

Однажды Дейдра не пришла ночевать. Я не решилась рассказать об этом маме, потому что боялась за ее здоровье. Я очень волновалась, но через два дня мы получили письмо, где она писала, что встретила изумительного человека и поехала с ним в Нью-Йорк, чтобы выйти за него замуж. Написала она также, что в ближайшие дни пошлет письмо Майку Клюгеру и, возможно, будет лучше, если он узнает это от нее.

День ото дня здоровье мамы становилось все хуже, и доктор говорил, что скоро она совсем успокоится. На третий день после письма Дейдры нас навестил Майк Клюгер. Он был похож на сумасшедшего, всего час назад к нему пришло письмо от Дейдры. Он оттолкнул меня от двери и начал орать. Я пыталась успокоить его, говорила, что мама очень больна, но он ничего не воспринимал. Наконец, чтобы мама не слышала крика, я увела его в свою комнату, закрыла дверь, думая, что там сумею его образумить.

Диана внезапно засмеялась.

– Боже мой! До меня наконец дошло, как все это похоже на старинную мелодраму.

– Ты совершила одну из классических женских ошибок, подумав, что твоя комната подходящее место для такого разговора.

– Он осуждал всю нашу семью, – продолжала Диана, – и за отказ Дейдры Клюгер требовал компенсацию.

– Имея в виду тебя? – спросил я.

– Да, вот тут-то и началась настоящая мелодрама! У меня был классический выбор, как в греческой трагедии – или я позволю похитить ему мою единственную драгоценность, или я начну кричать и, вероятно, этим убью мать.

Все дело осложнялось тем, что я чувствовала к нему симпатию. Драма, разыгравшаяся в моей комнате в ту ночь, была, с другой стороны, осуществлением моей тайной мечты. Когда все закончилось, и он начал бормотать извинения, я сказала ему, что не жалею о случившемся, что всегда до сумасшествия любила его. Думаю, эти слова доставили ему удовольствие. Он заявил, что Дейдра была его ошибкой, и спросил, не согласна ли я выйти за него замуж?

Так, спустя три недели, мы поженились, и я думаю, что он совсем не хотел жениться, просто не решился отказаться. Остальное ты знаешь – через шесть недель он исчез, а потом я узнала, что он арестован в Нью-Йорке. Мать умерла через два дня после приговора, на этом все закончилось.

– Правда, он тайно приезжал на сутки за несколько дней до ареста и провел все время с Джанис О’Брайен, – тихо добавил я. – Она сказала, что это был самый замечательный день во всей ее жизни. Утром они поехали на побережье, после полудня в парк…

– Майк Клюгер всегда любил парки и аттракционы, – сказала она. – Я помню, как-то Дейдра вернулась домой, неся по кукле в каждой руке, их Майк выиграл в тире. Он даже однажды сделал это для меня. Помню, выигрыш куклы, которая говорила «мама», обошелся ему в двадцать пять долларов.

– Приз, выигранный им для Джанис, стоил, по ее словам, двадцать долларов, – усмехнулся я. – Потом они провели ночь в отеле, она испытала необычайный экстаз…

– Я не хочу слышать об интимных деталях, – прервала она меня.

– И я считаю, что они не важны. Но Клюгер все же рискнул приехать сюда, где многие его знали. Не верю, что он приехал только ради удовольствия побывать в компании Джанис О’Брайен. Женщины не были для него главным. Значит, он приезжал для того, чтобы спрятать камни в каком-то простом и надежном месте. Верно?

– Конечно! – нетерпеливо воскликнула Диана. – Так думает и лейтенант, да и все другие!

– Но я единственный, кто говорил с Джанис О’Брайен прошлой ночью, – заметил я. – Две вещи! Одна: он был с ней все время – утро, полдень и ночь! Вторая: он, вероятно, не отдавал ей на хранение драгоценности.

– Ты уверен, Майк? – спросила она.

– Не совсем, но я не собираюсь сидеть и ждать, пока что-то случится. Я постараюсь как можно скорее взорвать этот ад!

– Не будь таким жестоким! – сказала Диана.

– Иди ты к черту! – закричал я на нее. – Когда я суну твой пистолет кое-кому в морду, может что-то изменится!

Я вышел в холл, положил пистолет и ключ от входной двери в карман. Я слышал, что Диана зовет меня, но захлопнул за собой дверь. У меня не было времени на извинения, я очень торопился.

8

Шагая по дорожке, я подумал, что более всего нуждаюсь в автомобиле. Автобусная остановка находилась через пять кварталов, кроме того, расписание движения автобусов мне было неизвестно. Поймать же такси в этом районе было почти невозможно.

Я прошел всего два квартала, когда серый седан, словно услышав мои мысли, остановился у тротуара. За рулем сидела женщина. Ее интеллигентное, но сердитое лицо, обрамленное черными волосами я сразу узнал.

– Ну, – проговорил я, – детектив страховой компании собственной персоной?

– Майк! – взгляд Магги Смит пронзил меня. – Пожалуйста, садись в машину. Я должна поговорить с тобой и чем быстрее, тем лучше.

Хотя она появилась, словно в ответ на мою мольбу, я постарался, чтобы она не поняла моей заинтересованности, поэтому сделал вид, что раздумываю, и лишь через несколько секунд принял ее приглашение. Автомобиль тронулся с неимоверной скоростью.

– Ты не сказала мне, что собираешься убить меня и себя заодно, – заметил я. – Я слишком молод, чтобы умирать, и менее всего хочу быть раздавленным в твоем дурацком автомобиле.

Она бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида, затем немного сбавила скорость.

– Я просто хотела убедиться, что он не преследует нас, – сказала она.

– Почему ты не рассказала мне о правилах игры? Что за «он» мог нас преследовать?

– Халлоран, – быстро ответила она.

– Какая кошка пробежала между вами, если вы больше не доверяете друг другу?

– Ты! – проворчала она. – И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.

– Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? – Я пожал плечами.

– Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! – В ее голосе чувствовался арктический холод. – Пострадает и твоя голова.

– Ну, это совсем другое дело, – отмахнулся я. – Что ж ты сразу об этом не сказала?

– Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?

– Начинай, – попросил я.

– Он сам виноват в том, что его оглушили, – объяснила Магги. – Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… – Она покачала головой. – Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что мы, пока он добирался, устроили оргию!

– Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? – предположил я.

– Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, – пояснила она. – Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…

– Он изменил свои намерения?

– Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, – сказала Магги. – Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы – он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!

– Глупый негодяй! – взорвался я. – Это в моей крови были твои пальцы.

– Судя по всему, он никак не мог решить, – с горечью продолжала она, – в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!

– Это были его последние слова? – нервно спросил я.

– Почти, – ответила она. – Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?

– Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?

– Только одно, Майк, – сказала она. – И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.

– Тогда скажи мне, – попросил я.

– Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, – сказала она, – то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты – единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?

– Понимаю, – ответил я, – но мне это не нравится.

– Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!

– Ты права! – Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.

– Это не поможет, – вздохнула Магги. – Куда мы поедем за твоими алмазами?

– Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? – спросил я.

– Конечно, знаю. – Ее зрачки внезапно расширились. – Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?

– Отчасти, – заявил я. – Стерн первый, потом еще кое-кто.

Я чувствовал, что, хотя она с невозмутимым видом продолжала управлять автомобилем, ее буквально трясло от любопытства.

Минут через пятнадцать Магги остановила машину перед старинным зданием.

– Легальный бизнес мистера Стерна и прикрытие его нелегальной деятельности, – объявила она. – Но это ты уже знаешь!

– Я вернусь через несколько минут, – сказал я. – Подожди, пожалуйста.

На двери была надпись «контора», за дверью находилась большая комната, разгороженная на две половины. В дальней сидела молодая женщина, по-видимому, секретарша. Обесцвеченные волосы и прозрачная нейлоновая блузка придавали ей какой-то неприятно-блеклый вид. Она старательно подпиливала ногти.

– Где Стерн? – спросил я.

– Мистер Стерн на конференции, – ответила она, даже не потрудившись приподнять голову от своих ногтей.

– С кем? С мафией? – прорычал я и, нырнув под загородку, прошел мимо ее стола к внутренней двери.

– Эй! – закричала она. – Вы не должны…

Но я уже открыл дверь.

Лон Стерн сидел за массивным столом. Сонни Вест стоял у окна ко мне спиной.

– Майк? – удивился Стерн. – Почему мне о тебе не доложили?

– Может, ты слышал, что случилось прошлой ночью с Джанис О’Брайен? – спросил я.

– Жестокая штука, – сказал он.

– У меня есть одна идея, – тихим голосом проговорил я. – Я подумал, может, у Лона и Сонни, когда они услышали, что я был в «Голубом гусе» со своей бывшей любовницей, внезапно появилась ночная работа. Ведь не очень трудно проникнуть в ее квартиру и подождать нас обоих, правда? Оглушить меня и посмотреть, что скажет девушка при небольшом дружеском нажиме.

– Я шокирован тем, что такая дикая мысль пришла тебе в голову о друзьях, Майк! – возразил Лон.

– Так вот, у меня есть сообщение для вас обоих, – заявил я. – Когда я найду парня, сделавшего это с Джанис, я убью его.

Сонни Вест наконец повернулся и смущенно посмотрел на меня.

– С каких это пор ты стал таким жестоким, Майк?

– С тех самых, как умерла Джанис, – зловеще улыбнулся я. – Тебе не кажется, что ты чего-то боишься, Сонни?

Его глаза внезапно блеснули.

– Не раскрывай свое хайло слишком широко, Клюгер, – с угрозой сказал он.

– Хороший совет, – я медленно кивнул. – Но если я ошибаюсь, то значит, я оскорбляю одного из моих будущих партнеров. И надеюсь, он меня потом простит.

– Партнеров? – переспросил Лон Стерн.

– Может быть, – задумчиво сказал я. – То, что я предлагаю – своего рода сделка, но она несколько необычна.

– Мы принимаем ее! – заявил Сонни.

– Я считаю, что убийца Джанис кто-то из трех, – объяснил я. – Или один из вас, или Крис Эдвардс. Так что, если мы вчетвером соберемся вместе, то, вероятно, быстро найдем убийцу. Поэтому, прошу ко мне домой в четыре часа дня. Хорошо?

– О, конечно! – ответил Сонни. – У нас нет лучшего занятия, чем играть в сумасшедшие игры в твоем доме.

– Это только половина сделки, – продолжил я, словно не слыша его слов. – Вторая половина состоит в том, что за помощь в поисках убийцы я намерен предложить невиновным равноправное сотрудничество в деле с камнями.

– Пятьдесят на пятьдесят? – выражение лица Стерна стало умильным. – Что он говорит, Сонни? – Он повернулся к приятелю, как бы ожидая помощи.

– Он именно это говорит. – Кивнул Сонни, но в его глазах светилось недоверие.

– Майк, старина! Мы глубоко благодарны!

– Не стоит, – ответил я. – Жду вас в четыре часа дня.

– Не беспокойся из-за нас, мы будем. – Глаза Сонни снова сверкнули. – Позаботься, чтобы Крис Эдвардс тоже пришел, и твои мытарства закончатся, Майк!

Через пару минут я вернулся к автомобилю и сел рядом с Магги Смит.

– Все идет по плану? – спросила она.

– Отлично, – ответил я. – Следующая остановка у «Голубого гуся».

Казалось, мы почти мгновенно добрались до клуба. Потом она пристально посмотрела на меня и вздохнула:

– Полагаю, мне снова придется ждать?

– Всего минутку, – заверил я. – Просто закрой глаза и представь, что скажет босс, когда ты вернешь бриллианты.

Я вылез из автомобиля и подошел к багажнику. Там я остановился, притворяясь, что завязываю ботинок, а сам внимательно осмотрел днище. Как я и ожидал, в двенадцати дюймах от заднего бампера находился небольшой черный ящик.

Когда я сунул голову в окно автомобиля, Магги от неожиданности подпрыгнула.

– Как ты напугал меня, Майк! – сказала она. – Я думала, ты уже в клубе.

– Когда твоя машина в последний раз проходила техосмотр? – спросил я.

– Не помню точно, – она удивленно посмотрела на меня. – Почему ты спрашиваешь об этом?

– Под бампером прикреплен маленький черный ящик, – объяснил я. – Что это, по-твоему, бомба или?..

– Черный ящик? – произнесла она дрожащим голосом. – Может, это часть мотора?

– Мотор спрятан внутри, – ответил я. – К тому же, мотор – устройство механическое, а этот ящик связан больше с электроникой.

– Я ненавижу тебя, Майк Клюгер!

– Напоследок скажу одну вещь для компании «Халлоран и Смит». Она никогда не добьется успеха!

– Значит, все это время ты дурачил меня? – спросила она со слезами в голосе.

– С самого начала немного хитрил, – согласился я. – Ты же хотела, чтобы я сунул бриллианты под какой-нибудь камень, где Халлоран мог бы их взять, верно?

– Если ты с самого начала так чертовски умен, – прорычала она, – зачем ты так долго притворялся?

– Мисс Смит, – заявил я, – мне хотелось бы через вас поблагодарить вашу компанию за предоставление машины с шофером! Большое спасибо!

Этого можно было и не говорить. Магги Смит закрыла окно и включила двигатель.

– Правда, Майк? – Крис Эдвардс кивал головой. – Я приду к тебе в четыре часа, можешь быть уверен!

– Отлично.

Он пристально посмотрел на меня, словно пытаясь прочесть мои мысли, затем опустил глаза.

– Я знаю, что ты испытываешь из-за Джанис, малыш! Она была симпатичной девушкой и великой певицей. Нам всегда будет не хватать ее.

– Ты это мне уже говорил, – заметил я.

– Следи за этим Сонни Вестом, Майк, – внезапно сказал он. – Я могу прижать его, но он опасен, как змея.

– Конечно. После полудня мы все будем следить друг за другом.

Я уже направился к двери, когда он остановил меня.

– Эй, Майк!

Я резко повернулся.

– Что?

– Я знаю, что ты сейчас испытываешь, малыш, – произнес он дрожащим голосом. – Сердце обливается кровью!

– Ты уже говорил это.

– Но скажи, ты сам позаботишься об ее вещах, или хочешь, чтобы это сделал я?

– Вещи Джанис? – я уставился на него. – Убийца позаботился об ее вещах – распорол их и разбросал по всей квартире!

– Вещи в ее гримерной, в клубе, Майк! Там не так уж много вещей, но, может быть, что-нибудь ты хотел бы оставить себе?

– Спасибо, Крис, я посмотрю.

– Такую мелочь я всегда готов для тебя сделать, малыш! Хочешь, чтобы я показал тебе дорогу?

– Просто скажи мне, как туда пройти, – попросил я. – Ты понимаешь, Крис, я предпочел бы быть один.

– Конечно! – Гигантским носовым платком он вытер пот со лба. – Она была слишком молода, чтобы умереть! Слишком молода!

Комната Джанис была в дальнем конце коридора. На стене висело запыленное зеркало, у стены находился небольшой шкаф. На туалетном столике, под зеркалом стояли трубочки губной помады, баночка дешевой пудры и расческа, половина зубцов которой выкрошилась. Я открыл шкаф, где висела пара дешевых платьев, и волна ненависти к убийце снова охватила меня. Выше, на полке, я увидел целый ряд игрушек. Я вспомнил слова Джанис: «И ты потратил двадцать долларов, чтобы получить приз, лучшую куклу в моей коллекции!»

Мне слышались счастливые интонации в голосе Джанис, когда я вспоминал, как она рассказывала о самом счастливом дне своей жизни.

Итак, Диана говорила, что Клюгер любил аттракционы в парках. Он вернулся в город на сутки, и все это время провел с Джанис О’Брайен. Но все говорят, что он приезжал спрятать алмазы в безопасное место. Он провел весь день с девушкой, но не передавал ей ничего, кроме приза, выигранного в тире. Я еще раз взглянул на игрушки, разместившиеся на полке, и задержал дыхание от внезапно осенившей меня мысли.

Я взял две завершающих ряд куклы и принялся их рассматривать. Куклы были сделаны из дешевого фарфора и плюша. Я потряс их и почувствовал, что внутри одной что-то есть. Ни секунды не колеблясь, я отвернул фарфоровую головку куклы и высыпал на крышку туалетного столика ее содержимое. Это были алмазы.

– Да, они красивы, малыш!

Я молниеносно повернулся и увидел в дверях массивную фигуру Криса Эдвардса.

– Теперь, раз мы партнеры, лучше положить их на место. Я буду счастлив позаботиться о них, Майк!

– Подожди минутку! – попросил я. – Ты не…

Он выдвинул вперед руку, и я увидел ствол пистолета, направленный на меня.

– Не спорь, малыш! – пророкотал Крис. – Ты можешь только все испортить.

– Крис, – произнес я тихо, – скажи, ведь ты не убивал ее?

– Она работала на меня, малыш, – он понизил голос. – Я всегда мог избавиться от нее, но я любил ее и, кроме того, зачем беспокоиться о девице, если ты знаешь…

Его глаза внезапно вылезли из орбит, а рука с револьвером безвольно повисла, словно он устал ее держать.

Потом он медленно опустился на колени и упал, ткнувшись лицом в пол. Я увидел рукоятку ножа, торчащего у него из спины, потом резко поднял голову и увидел Вальтера Арндта. Он пристально смотрел на меня, его глаза были полны злобы, потом внезапно повернулся к кому-то в коридоре:

– Все нормально, заходи.

Я услышал быстрые шаги, и в комнату вошел человек, которого прежде я ни разу не видел. Но в то же время его лицо казалось очень знакомым, и чем больше я его изучал, тем более знакомым оно становилось. Человек, был примерно моего роста и моей комплекции. Его черные волосы слегка отливали сединой. Я понял, что знаю этого человека, удивительно похожего на мое собственное отражение в зеркале.

– Теперь, должно быть, ваша очередь быть Майком Клюгером? – тихо спросил я.

– Я не лишу вас этого удовольствия. – Он холодно усмехнулся. – Мое имя Фаррел, Майк Фаррел! – Он посмотрел на искрящуюся горку алмазов. – И я богат!