Страница:
Я поднялся на лифте на третий этаж, подождал, пока прекратятся его содрогания, и с трудом открыл скрипучие двери. Как только я ступил во тьму коридора, в мои ноздри хлынул запах, состоявший из равных частей допотопной кухни, старости и чересчур большого количества человеческих существ, втиснутых на чересчур маленькое пространство. Я подождал, пока глаза привыкнут к темноте, и огляделся.
В дальнем конце коридора виднелась дверь. Я осторожно, на ощупь добрался до нее и постучал.
Через мгновение дверь открыли, и на меня повеяло ароматом женских духов. По-видимому, “Старая ворона” нравилась хозяйке больше, чем “Шанель № 5” . Кроме того, что миссис Фишер недавно стала вдовой, она к тому же не так давно изрядно нагрузилась. И я мог бы без проблем принять дозу, просто сделав глубокий вдох.
Она разглядывала меня. Нагрузившаяся или не нагрузившаяся, но она была женщиной в полном смысле этого слова. Я невольно подумал, что Хэнку Фишеру не повезло вдвойне. Плохо было уже одно то, что он пытался перейти пешком через реку с дыркой в голове. Но когда вдобавок ко всему приходится терять и такое – это уже совсем тяжело.
Она стояла в дверях, высокая и стройная. Глаза ее были подведены, заканчиваясь острыми уголками. Даже под толстым слоем косметики можно было разглядеть приятное лицо. Лицо, вполне соответствующее телу. Черное шерстяное платье могло бы означать траур, но сильно выдававшиеся вперед груди, чувственный изгиб губ и узость талии говорили о том, что, хотя Хэнк и погиб, его забудут очень скоро. Такому хозяйству вряд ли было суждено пылиться на витрине.
– Что вам нужно?
Она выговаривала слова не совсем внятно. Я одарил ее одной из своих обаятельнейших улыбок, рассчитанных на то, чтобы осветить каждый закоулок вокруг. Хотя в мои обязанности и не входит утешать свежеиспеченных вдов, я всегда готов сделать исключение, если дело того стоит.
– Лейтенант Хансен из отдела по расследованию убийств.
– Очень мило. Особенно если вашего отца тоже звали Хансен. В чем я глубоко сомневаюсь.
Я понял, что свет в прихожей слишком слаб, чтобы можно было должным образом оценить мои достоинства.
– Понимаю, вы расстроены. Но я не отниму у вас много времени…
– Ты прав, черт возьми, естественно, не отнимешь, – согласилась она.
Я сделал вид, что не расслышал этого.
– Хочу задать вам всего лишь несколько вопросов о вашем дорогом супруге.
– Он был ублюдком, – отрезала она.. – И вообще о чем тут спрашивать? Я уже десятку фараонов рассказала все, что знала. Хэнк мертв. Больше говорить не о чем.
Она хотела закрыть дверь. Я сунул ногу в щель, распахнул ее и вошел в квартиру.
Она попыталась возражать, но потом пожала плечами. Это произвело великолепный эффект, потому что ее груди обозначились еще рельефнее под вязаной тканью.
– Милости просим.
Она закрыла дверь, подошла к столу, стоявшему перед диваном, и взяла полупустой стакан.
– Славненькая у вас квартирка, – сказал я.
– Вы лжец. Это помойная яма, и вы это прекрасно понимаете.
Я оглядел квартиру. В ней не прибирались по меньшей мере неделю.
На кресле и на полу около дивана лежали кучи газет. По всей комнате на различных предметах мебели стояло с полдюжины пустых стаканов. Штора была опущена, и единственное освещение исходило от лампы в углу. Мне пришлось согласиться с миссис Фишер. Это была именно помойная яма. Но, в конце концов, я пришел сюда не для того, чтобы разрекламировать это жилище в журнале “Идеальный дом”.
– Не возражаете, если я присяду? – спросил я. Она снова равнодушно пожала плечами: я мог бы смотреть на это целый день, однако она все же пригласила:
– Ну, садитесь.
Я опустился на диван, и пружины жалобно застонали. По звяканью стекла я понял, что если и не правда, будто слоны идут умирать в одно и то же место, то пустые бутылки уж точно заканчивают свой путь под диваном. Те самые бутылки, из которых наполнялись уставившие комнату стаканы, обретя место последнего успокоения именно здесь. Я закурил сигарету.
Она глотнула из своего стакана.
– С чего бы это после всех вопросов, на которые я отвечаю с прошлого вечера, прислали еще и тебя? Неужели вам, фараонам, нечем больше заняться?
– Я в некотором роде особенный фараон, – скромно сказал я. – Не простой.
Она фыркнула, подошла к стоявшему напротив креслу и опустилась в него.
– Особенный?!
Она снова фыркнула и положила одну ногу на другую, отчего юбка задралась выше колен. Без особого энтузиазма она попыталась одернуть ее и наконец оставила эти попытки.
– Так начинайте задавать вопросы, – поторопила она меня. – Вы получите ровно столько же информации, сколько все остальные.
Я медленно выпустил дым.
– Кому понадобилось убить Хэнка? – спокойно спросил я.
– Про это я уже рассказывала, – кивнула она. – Попробуйте какую-нибудь другую категорию вопросов для большей отдачи.
– Хэнк был техником в “Юнайтед уорлд”, правильно?
– Об этом меня тоже уже спрашивали.
– Он знал парня по имени Бакстер? Джо Бакстер?
– Откуда мне знать? Хэнк знал многих парней… И девочек.
Вид у нее был слегка тоскующий, и она залила тоску еще одним глотком бурбона. Я заметил, что она пила спиртное неразбавленным и не вздрагивала, когда оно проходило по ее горлу.
– Вам это не нравилось? – спросил я. – Я имею в виду девочек?
– Ошибаетесь, фараон! – огрызнулась она. – Хэнк шел своей дорогой, а я – своей. Он не лез ко мне в душу, а я не лезла к нему в постель!
– Как удобно, – пробормотал я. – Могло ли случиться так, что Хэнка убрали за то, что он спал с кем попало?
– Об этом тоже уже спрашивали другие фараоны. Слушай, приятель! Что все-таки в тебе такое особенное? Кроме того, что ты уже опоздал на сутки?
Я как раз подумал, что и я в ней тоже нахожу мало особенного. Пока что она не вручила мне никаких дополнительных ключей.
Я сделал еще одну попытку.
– В последнее время Хэнка что-нибудь беспокоило? – спросил я. – Кто-нибудь угрожал ему?
– Хэнка ничто никогда не беспокоило, – сказала она, снова впадая в тоску. – Даже я. Ни детей, ни денег. И никаких обязанностей. В этом был весь Хэнк!
– Вы когда-нибудь видели его с другой женщиной? Она резко встала.
– Может, ты уберешься отсюда со своими вопросами? – громко сказала она.
Я поднялся. Одно ужасное мгновение мне казалось, что она собирается огреть меня туфлей.
– Ладно, – согласился я. – Все равно с вопросами покончено!
Она пронзительно рассмеялась.
– Если хочешь знать мое мнение, фараонишка, тебе следует завязывать со службой в полиции! – Она метнулась к двери и открыла ее. – У налогоплательщиков тоже есть права, – холодно добавила она. – И им не следует платить за содержание фараонов вроде тебя, которые шляются повсюду и задают дурацкие вопросы о таких типах, как Хэнк. И то, и другое – пустая трата времени и наличных!
Я натянуто улыбнулся.
– Неплохо сказано, – пробормотал я, выходя из комнаты и удаляясь по коридору.
Когда я вернулся в контору, близилось время ленча. Я подумал, что Пэт, может быть, ничем не занята. Эта мысль заставила меня ускорить шаги.
К ее столу я подлетел галопом.
– Нет, – быстро сказала она, – на время ленча у меня назначено свидание. Да, кстати, мистер Крамер очень хочет видеть вас и говорит, что это срочно. Судя по тому, как он это сказал, я бы на вашем месте не строила планов на будущее.
Она глубоко вздохнула, а я отчеканил:
– Слава Богу, я никогда не буду на вашем месте! И вытянулся по стойке “смирно”, щелкнув каблуками и молодцевато вскинув правую руку ко лбу.
– Идущие на смерть приветствуют тебя! – сказал я, затем сделал поворот кругом и неторопливо промаршировал по направлению к кабинету шефа.
Когда я вошел туда, то обнаружил, что он метит пистолетом в пустую чернильницу.
Он повернулся в мою сторону как раз в тот момент, когда размахнулся. Я поспешно отступил, чтобы оказаться вне пределов досягаемости.
– Вы хотели меня видеть? – тихо спросил я.
– Ну, ну, ну! – Он медленно опустил пистолет. – Подумать только, да ведь это же Дон-Кихот Ройял! Победитель великанов и истребитель драконов! Тот самый парень, который бросается на ветряные мельницы с авторучкой наперевес!
– Я что-нибудь сделал не так? – встревоженно спросил я. – Или, может, чего-то не сделал?
Крамер подошел к окну, остановился, ссутулившись и в раздумье глядя на улицу.
– Макс, – медленно заговорил он, – это большой город. Город, кишащий людьми. Люди, Макс, – это кровь нашей жизни. Вон те высокие здания, небоскребы, олицетворяют собой мультимиллионные корпорации, Макс! Это нечто большее, чем кровь нашей жизни, – это люди, которые вовремя оплачивают свои счета!
– Мистер Крамер, – осторожно сказал я, – вы опять читали какую-то книгу?
– Вон то здание, – продолжал он, неопределенно качнув головой, – олицетворяет наиболее преуспевающего колосса зрелищного бизнеса всех времен. Я говорю о телевидении, Ройял, а конкретно о “Юнайтед уорлд”!
Я сразу понял, в чем дело, и осторожно раскурил сигарету.
– Он начал первым! – осмелился заметить я.
– Сайрус К. Миллхаунд мог вытереть о тебя ноги, а ты при этом должен был улыбаться! – прорычал Крамер, оборачиваясь и устремляя на меня свирепый взгляд. – Я говорил с ним по телефону десять минут! Сначала он сказал о тебе – что он собирается сделать с тобой. Потом обо мне – что он собирается сделать со мной. А потом он добрался до моего агентства – что он собирается сделать с ним!
– Надеюсь, он не упомянул имени Пэт? – обеспокоенно спросил я.
Он обошел стол и тяжело опустился в кресло.
– Это очень серьезно, Макс! Миллхаунд имеет огромный вес в обществе! Он водит дружбу со всей законодательной властью штата… Он приятель губернатора и комиссара полиции!
– Я не стрелял в него, – сказал я. – Просто разговаривал с ним в том же тоне, что и он со мной.
– Такое оскорбление никому не может сойти с рук, – сказал Крамер. – Так он говорит. И зачем только тебе нужно было это делать?
– Если бы вы когда-нибудь встретились с ним, – сказал я, – мне не понадобилось бы отвечать на этот ваш вопрос.
Он кивнул.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, Макс. Но у него огромная власть – и за пределами его индустрии тоже. Тебе придется быть очень осторожным, действительно очень осторожным!
– Ладно, – сказал я. – Что-нибудь еще?
– Ты продвинулся с делом Бакстера?
– Нет, – честно признался я.
– Если только мне удастся снизить свою среднюю норму еще на двадцать ударов, может быть, я смогу стать профессионалом к тому времени, когда случится крах! – лихорадочно пробормотал Крамер.
– Может быть, мне лучше убраться отсюда, чтобы сэкономить накладные? – с надеждой спросил я.
– Лучше бы тебе убраться и… – Он глубоко вздохнул. – Пожалуйста, Макс! – умоляюще произнес он. Я вернулся в приемную.
– Звонила миссис Бакстер, – сообщила мне Пэт. – Она хочет, чтобы вы перезвонили ей – и немедленно!
Она уже набирала номер и через несколько секунд передала мне трубку.
– Это Ройял, миссис Бакстер, – сказал я.
– Вы не могли бы прямо сейчас приехать ко мне, мистер Ройял? – взволнованно спросила она.
– Конечно. А что случилось?
– Я не могу говорить по телефону, но мне непременно нужно вас увидеть. Пожалуйста, приезжайте прямо сейчас!
– Хорошо, – сказал я. – Уже еду! Я вернул трубку Пэт. Она положила ее на место и задумчиво посмотрела на меня.
– По выражению вашего лица я бы сказала, что это был призыв к оружию!
– Почему ты все время расстраиваешь меня? – спросил я. – Это вредно для моей нервной системы, и у меня развивается язва! Я не могу спать, я не могу есть, я не могу…
– Разве вы не торопитесь, мистер Ройял? – быстро спросила она.
– Почему ты не хочешь открыться мне? – уговаривал я ее. – Почему ты не хочешь быть честной перед самой собой и признать, что с ума сходишь по моему сильному мужскому началу? Скажи, ты считаешь меня самым красивым мужчиной, который тебе когда-либо встречался!
– Макс, – ласково сказала она, – окажите мне услугу. Я наклонился к ней поближе.
– Все, что угодно! – взволнованно сказал я.
– Когда вы будете петь дуэтом с мистером Маггсом, – сладко промурлыкала она, – надевайте шляпу, чтобы я могла вас узнать!
Глава 4
В дальнем конце коридора виднелась дверь. Я осторожно, на ощупь добрался до нее и постучал.
Через мгновение дверь открыли, и на меня повеяло ароматом женских духов. По-видимому, “Старая ворона” нравилась хозяйке больше, чем “Шанель № 5” . Кроме того, что миссис Фишер недавно стала вдовой, она к тому же не так давно изрядно нагрузилась. И я мог бы без проблем принять дозу, просто сделав глубокий вдох.
Она разглядывала меня. Нагрузившаяся или не нагрузившаяся, но она была женщиной в полном смысле этого слова. Я невольно подумал, что Хэнку Фишеру не повезло вдвойне. Плохо было уже одно то, что он пытался перейти пешком через реку с дыркой в голове. Но когда вдобавок ко всему приходится терять и такое – это уже совсем тяжело.
Она стояла в дверях, высокая и стройная. Глаза ее были подведены, заканчиваясь острыми уголками. Даже под толстым слоем косметики можно было разглядеть приятное лицо. Лицо, вполне соответствующее телу. Черное шерстяное платье могло бы означать траур, но сильно выдававшиеся вперед груди, чувственный изгиб губ и узость талии говорили о том, что, хотя Хэнк и погиб, его забудут очень скоро. Такому хозяйству вряд ли было суждено пылиться на витрине.
– Что вам нужно?
Она выговаривала слова не совсем внятно. Я одарил ее одной из своих обаятельнейших улыбок, рассчитанных на то, чтобы осветить каждый закоулок вокруг. Хотя в мои обязанности и не входит утешать свежеиспеченных вдов, я всегда готов сделать исключение, если дело того стоит.
– Лейтенант Хансен из отдела по расследованию убийств.
– Очень мило. Особенно если вашего отца тоже звали Хансен. В чем я глубоко сомневаюсь.
Я понял, что свет в прихожей слишком слаб, чтобы можно было должным образом оценить мои достоинства.
– Понимаю, вы расстроены. Но я не отниму у вас много времени…
– Ты прав, черт возьми, естественно, не отнимешь, – согласилась она.
Я сделал вид, что не расслышал этого.
– Хочу задать вам всего лишь несколько вопросов о вашем дорогом супруге.
– Он был ублюдком, – отрезала она.. – И вообще о чем тут спрашивать? Я уже десятку фараонов рассказала все, что знала. Хэнк мертв. Больше говорить не о чем.
Она хотела закрыть дверь. Я сунул ногу в щель, распахнул ее и вошел в квартиру.
Она попыталась возражать, но потом пожала плечами. Это произвело великолепный эффект, потому что ее груди обозначились еще рельефнее под вязаной тканью.
– Милости просим.
Она закрыла дверь, подошла к столу, стоявшему перед диваном, и взяла полупустой стакан.
– Славненькая у вас квартирка, – сказал я.
– Вы лжец. Это помойная яма, и вы это прекрасно понимаете.
Я оглядел квартиру. В ней не прибирались по меньшей мере неделю.
На кресле и на полу около дивана лежали кучи газет. По всей комнате на различных предметах мебели стояло с полдюжины пустых стаканов. Штора была опущена, и единственное освещение исходило от лампы в углу. Мне пришлось согласиться с миссис Фишер. Это была именно помойная яма. Но, в конце концов, я пришел сюда не для того, чтобы разрекламировать это жилище в журнале “Идеальный дом”.
– Не возражаете, если я присяду? – спросил я. Она снова равнодушно пожала плечами: я мог бы смотреть на это целый день, однако она все же пригласила:
– Ну, садитесь.
Я опустился на диван, и пружины жалобно застонали. По звяканью стекла я понял, что если и не правда, будто слоны идут умирать в одно и то же место, то пустые бутылки уж точно заканчивают свой путь под диваном. Те самые бутылки, из которых наполнялись уставившие комнату стаканы, обретя место последнего успокоения именно здесь. Я закурил сигарету.
Она глотнула из своего стакана.
– С чего бы это после всех вопросов, на которые я отвечаю с прошлого вечера, прислали еще и тебя? Неужели вам, фараонам, нечем больше заняться?
– Я в некотором роде особенный фараон, – скромно сказал я. – Не простой.
Она фыркнула, подошла к стоявшему напротив креслу и опустилась в него.
– Особенный?!
Она снова фыркнула и положила одну ногу на другую, отчего юбка задралась выше колен. Без особого энтузиазма она попыталась одернуть ее и наконец оставила эти попытки.
– Так начинайте задавать вопросы, – поторопила она меня. – Вы получите ровно столько же информации, сколько все остальные.
Я медленно выпустил дым.
– Кому понадобилось убить Хэнка? – спокойно спросил я.
– Про это я уже рассказывала, – кивнула она. – Попробуйте какую-нибудь другую категорию вопросов для большей отдачи.
– Хэнк был техником в “Юнайтед уорлд”, правильно?
– Об этом меня тоже уже спрашивали.
– Он знал парня по имени Бакстер? Джо Бакстер?
– Откуда мне знать? Хэнк знал многих парней… И девочек.
Вид у нее был слегка тоскующий, и она залила тоску еще одним глотком бурбона. Я заметил, что она пила спиртное неразбавленным и не вздрагивала, когда оно проходило по ее горлу.
– Вам это не нравилось? – спросил я. – Я имею в виду девочек?
– Ошибаетесь, фараон! – огрызнулась она. – Хэнк шел своей дорогой, а я – своей. Он не лез ко мне в душу, а я не лезла к нему в постель!
– Как удобно, – пробормотал я. – Могло ли случиться так, что Хэнка убрали за то, что он спал с кем попало?
– Об этом тоже уже спрашивали другие фараоны. Слушай, приятель! Что все-таки в тебе такое особенное? Кроме того, что ты уже опоздал на сутки?
Я как раз подумал, что и я в ней тоже нахожу мало особенного. Пока что она не вручила мне никаких дополнительных ключей.
Я сделал еще одну попытку.
– В последнее время Хэнка что-нибудь беспокоило? – спросил я. – Кто-нибудь угрожал ему?
– Хэнка ничто никогда не беспокоило, – сказала она, снова впадая в тоску. – Даже я. Ни детей, ни денег. И никаких обязанностей. В этом был весь Хэнк!
– Вы когда-нибудь видели его с другой женщиной? Она резко встала.
– Может, ты уберешься отсюда со своими вопросами? – громко сказала она.
Я поднялся. Одно ужасное мгновение мне казалось, что она собирается огреть меня туфлей.
– Ладно, – согласился я. – Все равно с вопросами покончено!
Она пронзительно рассмеялась.
– Если хочешь знать мое мнение, фараонишка, тебе следует завязывать со службой в полиции! – Она метнулась к двери и открыла ее. – У налогоплательщиков тоже есть права, – холодно добавила она. – И им не следует платить за содержание фараонов вроде тебя, которые шляются повсюду и задают дурацкие вопросы о таких типах, как Хэнк. И то, и другое – пустая трата времени и наличных!
Я натянуто улыбнулся.
– Неплохо сказано, – пробормотал я, выходя из комнаты и удаляясь по коридору.
Когда я вернулся в контору, близилось время ленча. Я подумал, что Пэт, может быть, ничем не занята. Эта мысль заставила меня ускорить шаги.
К ее столу я подлетел галопом.
– Нет, – быстро сказала она, – на время ленча у меня назначено свидание. Да, кстати, мистер Крамер очень хочет видеть вас и говорит, что это срочно. Судя по тому, как он это сказал, я бы на вашем месте не строила планов на будущее.
Она глубоко вздохнула, а я отчеканил:
– Слава Богу, я никогда не буду на вашем месте! И вытянулся по стойке “смирно”, щелкнув каблуками и молодцевато вскинув правую руку ко лбу.
– Идущие на смерть приветствуют тебя! – сказал я, затем сделал поворот кругом и неторопливо промаршировал по направлению к кабинету шефа.
Когда я вошел туда, то обнаружил, что он метит пистолетом в пустую чернильницу.
Он повернулся в мою сторону как раз в тот момент, когда размахнулся. Я поспешно отступил, чтобы оказаться вне пределов досягаемости.
– Вы хотели меня видеть? – тихо спросил я.
– Ну, ну, ну! – Он медленно опустил пистолет. – Подумать только, да ведь это же Дон-Кихот Ройял! Победитель великанов и истребитель драконов! Тот самый парень, который бросается на ветряные мельницы с авторучкой наперевес!
– Я что-нибудь сделал не так? – встревоженно спросил я. – Или, может, чего-то не сделал?
Крамер подошел к окну, остановился, ссутулившись и в раздумье глядя на улицу.
– Макс, – медленно заговорил он, – это большой город. Город, кишащий людьми. Люди, Макс, – это кровь нашей жизни. Вон те высокие здания, небоскребы, олицетворяют собой мультимиллионные корпорации, Макс! Это нечто большее, чем кровь нашей жизни, – это люди, которые вовремя оплачивают свои счета!
– Мистер Крамер, – осторожно сказал я, – вы опять читали какую-то книгу?
– Вон то здание, – продолжал он, неопределенно качнув головой, – олицетворяет наиболее преуспевающего колосса зрелищного бизнеса всех времен. Я говорю о телевидении, Ройял, а конкретно о “Юнайтед уорлд”!
Я сразу понял, в чем дело, и осторожно раскурил сигарету.
– Он начал первым! – осмелился заметить я.
– Сайрус К. Миллхаунд мог вытереть о тебя ноги, а ты при этом должен был улыбаться! – прорычал Крамер, оборачиваясь и устремляя на меня свирепый взгляд. – Я говорил с ним по телефону десять минут! Сначала он сказал о тебе – что он собирается сделать с тобой. Потом обо мне – что он собирается сделать со мной. А потом он добрался до моего агентства – что он собирается сделать с ним!
– Надеюсь, он не упомянул имени Пэт? – обеспокоенно спросил я.
Он обошел стол и тяжело опустился в кресло.
– Это очень серьезно, Макс! Миллхаунд имеет огромный вес в обществе! Он водит дружбу со всей законодательной властью штата… Он приятель губернатора и комиссара полиции!
– Я не стрелял в него, – сказал я. – Просто разговаривал с ним в том же тоне, что и он со мной.
– Такое оскорбление никому не может сойти с рук, – сказал Крамер. – Так он говорит. И зачем только тебе нужно было это делать?
– Если бы вы когда-нибудь встретились с ним, – сказал я, – мне не понадобилось бы отвечать на этот ваш вопрос.
Он кивнул.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, Макс. Но у него огромная власть – и за пределами его индустрии тоже. Тебе придется быть очень осторожным, действительно очень осторожным!
– Ладно, – сказал я. – Что-нибудь еще?
– Ты продвинулся с делом Бакстера?
– Нет, – честно признался я.
– Если только мне удастся снизить свою среднюю норму еще на двадцать ударов, может быть, я смогу стать профессионалом к тому времени, когда случится крах! – лихорадочно пробормотал Крамер.
– Может быть, мне лучше убраться отсюда, чтобы сэкономить накладные? – с надеждой спросил я.
– Лучше бы тебе убраться и… – Он глубоко вздохнул. – Пожалуйста, Макс! – умоляюще произнес он. Я вернулся в приемную.
– Звонила миссис Бакстер, – сообщила мне Пэт. – Она хочет, чтобы вы перезвонили ей – и немедленно!
Она уже набирала номер и через несколько секунд передала мне трубку.
– Это Ройял, миссис Бакстер, – сказал я.
– Вы не могли бы прямо сейчас приехать ко мне, мистер Ройял? – взволнованно спросила она.
– Конечно. А что случилось?
– Я не могу говорить по телефону, но мне непременно нужно вас увидеть. Пожалуйста, приезжайте прямо сейчас!
– Хорошо, – сказал я. – Уже еду! Я вернул трубку Пэт. Она положила ее на место и задумчиво посмотрела на меня.
– По выражению вашего лица я бы сказала, что это был призыв к оружию!
– Почему ты все время расстраиваешь меня? – спросил я. – Это вредно для моей нервной системы, и у меня развивается язва! Я не могу спать, я не могу есть, я не могу…
– Разве вы не торопитесь, мистер Ройял? – быстро спросила она.
– Почему ты не хочешь открыться мне? – уговаривал я ее. – Почему ты не хочешь быть честной перед самой собой и признать, что с ума сходишь по моему сильному мужскому началу? Скажи, ты считаешь меня самым красивым мужчиной, который тебе когда-либо встречался!
– Макс, – ласково сказала она, – окажите мне услугу. Я наклонился к ней поближе.
– Все, что угодно! – взволнованно сказал я.
– Когда вы будете петь дуэтом с мистером Маггсом, – сладко промурлыкала она, – надевайте шляпу, чтобы я могла вас узнать!
Глава 4
Миссис Бакстер ждала меня в дверях квартиры. Проходя по коридору, я улыбнулся ей.
– Спасибо, что так быстро приехали, мистер Ройял, – сказала она. – Я так боюсь.., до смерти боюсь!
Я прошел вслед за ней в гостиную. Со вчерашнего вечера квартиру прибрали, и в комнате было чисто. Я сел на плетеную кушетку. Она устроилась напротив в кресле с твердой спинкой и стиснула руки на коленях.
– Кто-то угрожает мне, – тихо произнесла она. – Все время звонит.., и рассказывает, что со мной случится, если я.., не отдам ее, если не скажу.., где она находится.
– Где находится – что? – спросил я.
– Какая-то лента. Я сказала, что не понимаю, о чем он, а он только рассмеялся. Он смеется каждый раз, когда я говорю ему, что ничего не знаю. А потом рассказывает, что он со мной сделает… – Тембр ее голоса начал истерически повышаться. – Ужасные вещи, мистер Ройял! Кошмарные вещи! Он говорит, что они убьют меня.., но сначала…
Она уронила голову на руки и безудержно зарыдала.
– Успокойтесь! – сказал я. – Истерика – плохой помощник в делах.
Она медленно подняла заплаканное лицо.
– Наверное, вы правы, мистер Ройял. – Голос ее дрожал. – Сначала Джо… Вот так вот взял и исчез. Потом это…
– Лента? – спросил я. – Какая лента?
– Не знаю! Я никогда не слышала ни о какой ленте! Я повторяла ему это снова и снова, но…
– Ну хорошо, – сказал я. – Значит, вы не имеете понятия ни о какой ленте!
– Это все из-за Джо, – прерывисто произнесла она. – Я чувствую! С ним случилось что-то ужасное!
– Ничего такого вам не известно, – возразил я. – И если вы будете думать об этом, то никоим образом не поможете Джо. Вы должны постараться мыслить конструктивно, миссис Бакстер!
– Вы правы, конечно, – согласилась она. – Но я до сих пор ни разу не слышала ни о какой ленте.
– Джо – техник на телевидении, – сказал я. – Единственная разновидность ленты, с которой он мог иметь дело, – это магнитная лента.
– Магнитная лента? – медленно произнесла она. – Почему я не подумала об этом раньше?! У него действительно была здесь какая-то бобина.
– А вы не знаете, она все еще тут, у вас? Она встала с кресла и подошла к комоду в дальнем углу комнаты. Просмотрев содержимое всех ящиков, она направилась в спальню. Я закурил сигарету и стал ждать. Когда она вернулась в гостиную, лицо у нее было озадаченное.
– Я нигде не могу ее найти, – сказала она. – Должно быть, Джо взял ее с собой.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Точно не могу сказать… Думаю, она была здесь за день до того, как он…
Она снова залилась слезами.
– Может быть, присядете? – предложил я. Она села и оцепенело посмотрела на меня.
– Кто бы ни вломился к вам в квартиру прошлой ночью, он наверняка искал именно эту ленту, – сказал я.
– Видимо, так оно и есть.
– Если это магнитная лента – а я уверен, что так и есть, – то что на ней могло быть такого важного для такого типа, который вам названивает?
– Ума не приложу, мистер Ройял! – в раздумье сказала она.
Я сочувствовал ей и тем не менее всей душой желал, чтобы на свете было поменьше вещей, о которых она ничего не знает.
– Я кое о чем хотел спросить вас, – наконец сказал я. – Был ли Джо в дружеских отношениях с женщиной по имени Елена Картрайт?
Если бы я дал ей хорошего пинка, реакция была бы, наверное, точно такой же. Она вскочила со стула словно ужаленная.
– Что вы хотите этим сказать? – строго спросила она.
– Только то, что сказал. Я встретился с мисс Картрайт, и она сообщила мне, что очень хорошо знает вашего мужа.., что они хорошие друзья.
– О! – только и произнесла миссис Бакстер. И тут же немного расслабилась. – Извините. Я подумала, что вы имеете в виду…
– Просто друзья, – уточнил я. Она снова села.
– Так вы знакомы с мисс Картрайт? – спросил я.
– Да, – ответила она. – Мы тоже очень хорошие подруги.
– Понятно, – кивнул я. – Предварительный гонорар в пятьсот долларов.., его, конечно, заплатила мисс Картрайт?
– Это она вам сказала?
– Сегодня утром, – сказал я, не задумываясь.
– Но она не могла этого сделать! Она взяла с меня обещание, что я никому не скажу!
– А почему она попросила вас об этом?
– Не знаю.
– Не понимаю, в чем тут дело, – сказал я, – но, должно быть, у нее была на то причина. Может быть, та же самая причина, по которой она сказала мне, что не очень хорошо вас знает?
Я поднялся.
– Кажется, вы в это не верите, миссис Бакстер, но я все еще пытаюсь помочь найти вашего мужа. Тем не менее вы ничего не желаете мне рассказывать. Вы усложняете жизнь нам обоим!
– Извините, мистер Ройял, – произнесла она. – Наверное, мне следовало рассказать вам о Елене. Но она в самом деле недвусмысленно попросила меня не… Ведь вы хитростью вытянули у меня, что это она дала деньги, правда? Пожалуйста, не говорите об этом Елене. Она была так добра ко мне, а я…
Я направился к двери, но тут вспомнил о пуле, которую прошлой ночью вытащил из стены.
– Джо служил в армии? – спросил я.
– Да, – кивнула она.
– Мне просто интересно, – сказал я.
– Это имеет отношение к его исчезновению?
– Пока не знаю, – сказал я. – Я просто подумал, что это могло иметь отношение к тому, что я сам едва не исчез.
Я вышел и тихонько прикрыл за собой дверь, прежде чем она успела прийти в себя от удивления и задать мне еще какие-нибудь вопросы, на которые у меня не было ответов.
Я не потрудился вернуться в контору, потому что только потратился бы и усугубил бы язву Крамера. К тому же для битвы с Пэт день был не слишком благоприятным – это я чувствовал совершенно определенно.
Итак, я поехал в мой любимый бар по соседству – единственный известный мне бар, где до сих пор подают бесплатный ленч – и закрылся в телефонной кабине со стаканом пива, салями, сыром и полным карманом мелочи. Я прикинул, что пора рассмотреть армейский аспект; не будучи точно уверенным в причине, побудившей меня сделать это, но раз уж такое всплыло на поверхность, то наверняка заслуживало более внимательного рассмотрения. По обычным каналам для выяснения деталей мне понадобилось бы недели три, но в Вашингтоне у меня жил приятель – настоящий специалист по успешному проторению путей сквозь канцелярскую волокиту. Опустив монеты в телефонный аппарат, я из суеверия скрестил пальцы: пусть только он окажется на месте!.. Он оказался. Я сообщил ему необходимые статистические данные о Бакстере плюс оплаченный номер телефона, и он пообещал, что позвонит сразу же, как только раздобудет нужную мне информацию.
После трех кружек пива, когда я уже приступил к десерту (салями и сыр), телефон зазвонил – приятель побил все прежние рекорды по борьбе с бюрократией.
Джо Бакстер служил на Тихом океане. Он был дважды награжден знаками отличия за отвагу, отмечен как превосходный снайпер, освобожден от службы по состоянию здоровья, а потом стал инструктором по стрелковому оружию в Форт-Беннинге. Из армии он уволится с сохранением знаков отличия.
Так что же? Значит…
Итак, я поблагодарил этого гениального человека, повесил трубку, проверил возврат монет и здесь тоже остался, по своему обыкновению, ни с чем. Просто день был неудачный.
Я вернулся домой и провел остаток дня, стремясь улучшить себе настроение. Я спал. Нет ничего лучше сна, чтобы поднять упавший тонус, особенно если вам снятся такие сны, как мне.
Это трехцветные сны, в которых являются белокурые, рыжие и брюнетки.
Было около семи вечера, когда я принял решение снова побеседовать с Еленой Картрайт. Я позвонил в “Юнайтед уорлд”. Там ответили, что ее нет, но, вероятно, я найду ее дома. Мне назвали адрес, и я старательно записал его в своей маленькой черной книжке. Хотя, может быть, это и отдавало чрезмерным оптимизмом.
Она жила за городом, на другом берегу реки, и было уже почти половина девятого, когда я туда добрался. Дом – большое белое оштукатуренное здание – стоял в стороне от широкой улицы, посредине обсаженного деревьями и цветами участка размером примерно в акр.
Я оставил машину на вымощенной плитами подъездной аллее. Если Елена зарабатывает такие деньги на телевидении, то мне, вероятно, тоже стоит попытаться урвать себе кусочек этого пирога, и к черту мистера Магсса!
Я нажал кнопку около двери и услышал где-то внутри дома перезвон колокольчиков.
– Кто там? – произнес ее голос неожиданно близко от меня.
Я понял, что голос раздается из динамика, встроенного в панель рядом с дверью. Там был еще и микрофон.., может быть, сделанный искусным техником Джо Бакстером – или Хэнком Фишером?
– Макс Ройял, – представился я. – Сюрприз-сюрприз!
– Заходите, Макс. Дверь не заперта.
– Разве это не опасно?
– Это и делает жизнь такой интересной, – сказала она. – Никогда не знаешь, кто позвонит. По вечерам я сижу и надеюсь…
Я открыл дверь и вошел в дом. Прихожая, очевидно, была обставлена художником по интерьеру, который пользовался популярностью в этом году и полагал, что старый добрый колониальный стиль никогда не выйдет из моды. Если бы мне когда-нибудь пришлось обставлять дом, я подождал бы до следующего года, когда станет популярным другой художник по интерьеру.
Мгновение я стоял, раздумывая, куда же идти. Все двери, выходившие в прихожую, были закрыты. На верхний этаж вела белая лестница с перилами.
– Поднимайтесь сюда, Макс, – нахлынул на меня ее голос. – Комната на верху лестницы.
Я сделал, как мне было сказано. Дверь оказалась открыта, и я вошел.
– Сюда, – позвал голос. По-видимому, он раздавался из-за двери в дальнем конце огромной гостиной. Я пересек комнату, толкнул дверь и вошел в следующее помещение.
Пол здесь был выложен черной мраморной плиткой. Стены отделаны черным и белым кафелем. В углу была встроена в пол ванна; напротив нее на мозаичном столике стоял экраном к ванне изящный портативный телевизор последней модели.
А в ванне лежала Елена. Над пузырьками пены выступали ее голова и плечи. На ней были очки, на дужках которых было выгравировано ее имя – прелестное имя, но не до такой степени, как сама Елена в ванне.
– Как уютно, – не смог сдержать я восхищения. – Просто не терпится отказаться от соблюдения всяческих условностей!
– Выключите телевизор и садитесь, Макс. Мне нравится расслабляться в ванне. К тому же это дает возможность одновременно следить за конкурентами.
Вблизи стояло кресло в строгом колониальном стиле, обитое простеганным атласом. Вырубив телевизор, я сел и сразу понял, почему Джордж Вашингтон никогда не стал бы сюда садиться – он был не дурак, чтобы сидеть на кресле без пружин.
– Вы не против, если я закурю? – спросил я ее.
– Валяйте, – разрешила она. Я зажег сигарету.
– Мне нравятся очки с монограммой… Это очень мило!
Она рассмеялась.
– Это ужасная тайна… Я имею в виду то, что я ношу очки. Вы, Макс, один из немногих избранных, которые узнали о ней. Я близорука, а ванна слишком далеко от экрана, чтобы я могла четко видеть его без очков.
– Я буду надежно хранить вашу тайну, – пришлось пообещать мне. – За соответствующую плату, разумеется!
Она повела плечами, и пузырьки стали с шелестом лопаться.
– Может быть, приготовите мне выпить, Макс? Можно сделать мартини… Все необходимое вы найдете в баре, в гостиной.
– Разумеется, – сказал я. – Вы говорите понятным мне языком!
Я вышел в гостиную и обнаружил, что в баре имеются все необходимые ингредиенты, за исключением льда. Я вернулся в ванную, но не успел сделать и шага от двери.
На какое-то мгновение я увидел нимфу, пугливо исчезающую в волнах. Секунду спустя ее голова с плеском появилась на поверхности. Стекла очков покрылись пузырьками пены, и у меня возникла восхитительная мысль – если она видит меня через них, то я наверняка похож на игрушку “Снежное Рождество”.
– Лед, – произнес я.
– Вы что, не имеете привычки стучаться? – сердито спросила Елена. – Я как раз выходила из воды!
– Нет льда, – сказал я, игнорируя ее вопрос.
– Дверь в кухню с другой стороны гостиной. И пожалуйста, закройте дверь, когда будете выходить!
– Да, мэм, – смиренно склонил я голову. – Знаете что? Жаль, что вы любите смотреть в ванне телевизор.
– Почему?
– Если бы вы не смотрели, вам не пришлось бы надевать очки. Без очков вы бы плохо видели. Если бы вы плохо видели, вы не заметили бы и меня в дверях, ведь так?
– Вы прямо как любопытный Том![5] – засмеялась она.
– А какая Годива получилась бы из вас! – с восторгом поддержал я разговор. – Без всяких этих ханжеских длинных волос, которыми она укрывалась, как занавеской!
– Убирайтесь отсюда! – Она недовольно брызнула в меня пеной. – Какие же у вас непристойные мысли!
– Мой разум развращают глаза, – объяснил я. К тому времени, когда к мартини добавился лед, она вышла в гостиную. На ней был черный пеньюар, оставлявший такое ощущение, что его не случайно сделали черным, потому что иначе бы он был просто невидимым. Она подошла к дивану и села. Я подал ей бокал и сел рядом с ней.
– Спасибо, что так быстро приехали, мистер Ройял, – сказала она. – Я так боюсь.., до смерти боюсь!
Я прошел вслед за ней в гостиную. Со вчерашнего вечера квартиру прибрали, и в комнате было чисто. Я сел на плетеную кушетку. Она устроилась напротив в кресле с твердой спинкой и стиснула руки на коленях.
– Кто-то угрожает мне, – тихо произнесла она. – Все время звонит.., и рассказывает, что со мной случится, если я.., не отдам ее, если не скажу.., где она находится.
– Где находится – что? – спросил я.
– Какая-то лента. Я сказала, что не понимаю, о чем он, а он только рассмеялся. Он смеется каждый раз, когда я говорю ему, что ничего не знаю. А потом рассказывает, что он со мной сделает… – Тембр ее голоса начал истерически повышаться. – Ужасные вещи, мистер Ройял! Кошмарные вещи! Он говорит, что они убьют меня.., но сначала…
Она уронила голову на руки и безудержно зарыдала.
– Успокойтесь! – сказал я. – Истерика – плохой помощник в делах.
Она медленно подняла заплаканное лицо.
– Наверное, вы правы, мистер Ройял. – Голос ее дрожал. – Сначала Джо… Вот так вот взял и исчез. Потом это…
– Лента? – спросил я. – Какая лента?
– Не знаю! Я никогда не слышала ни о какой ленте! Я повторяла ему это снова и снова, но…
– Ну хорошо, – сказал я. – Значит, вы не имеете понятия ни о какой ленте!
– Это все из-за Джо, – прерывисто произнесла она. – Я чувствую! С ним случилось что-то ужасное!
– Ничего такого вам не известно, – возразил я. – И если вы будете думать об этом, то никоим образом не поможете Джо. Вы должны постараться мыслить конструктивно, миссис Бакстер!
– Вы правы, конечно, – согласилась она. – Но я до сих пор ни разу не слышала ни о какой ленте.
– Джо – техник на телевидении, – сказал я. – Единственная разновидность ленты, с которой он мог иметь дело, – это магнитная лента.
– Магнитная лента? – медленно произнесла она. – Почему я не подумала об этом раньше?! У него действительно была здесь какая-то бобина.
– А вы не знаете, она все еще тут, у вас? Она встала с кресла и подошла к комоду в дальнем углу комнаты. Просмотрев содержимое всех ящиков, она направилась в спальню. Я закурил сигарету и стал ждать. Когда она вернулась в гостиную, лицо у нее было озадаченное.
– Я нигде не могу ее найти, – сказала она. – Должно быть, Джо взял ее с собой.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Точно не могу сказать… Думаю, она была здесь за день до того, как он…
Она снова залилась слезами.
– Может быть, присядете? – предложил я. Она села и оцепенело посмотрела на меня.
– Кто бы ни вломился к вам в квартиру прошлой ночью, он наверняка искал именно эту ленту, – сказал я.
– Видимо, так оно и есть.
– Если это магнитная лента – а я уверен, что так и есть, – то что на ней могло быть такого важного для такого типа, который вам названивает?
– Ума не приложу, мистер Ройял! – в раздумье сказала она.
Я сочувствовал ей и тем не менее всей душой желал, чтобы на свете было поменьше вещей, о которых она ничего не знает.
– Я кое о чем хотел спросить вас, – наконец сказал я. – Был ли Джо в дружеских отношениях с женщиной по имени Елена Картрайт?
Если бы я дал ей хорошего пинка, реакция была бы, наверное, точно такой же. Она вскочила со стула словно ужаленная.
– Что вы хотите этим сказать? – строго спросила она.
– Только то, что сказал. Я встретился с мисс Картрайт, и она сообщила мне, что очень хорошо знает вашего мужа.., что они хорошие друзья.
– О! – только и произнесла миссис Бакстер. И тут же немного расслабилась. – Извините. Я подумала, что вы имеете в виду…
– Просто друзья, – уточнил я. Она снова села.
– Так вы знакомы с мисс Картрайт? – спросил я.
– Да, – ответила она. – Мы тоже очень хорошие подруги.
– Понятно, – кивнул я. – Предварительный гонорар в пятьсот долларов.., его, конечно, заплатила мисс Картрайт?
– Это она вам сказала?
– Сегодня утром, – сказал я, не задумываясь.
– Но она не могла этого сделать! Она взяла с меня обещание, что я никому не скажу!
– А почему она попросила вас об этом?
– Не знаю.
– Не понимаю, в чем тут дело, – сказал я, – но, должно быть, у нее была на то причина. Может быть, та же самая причина, по которой она сказала мне, что не очень хорошо вас знает?
Я поднялся.
– Кажется, вы в это не верите, миссис Бакстер, но я все еще пытаюсь помочь найти вашего мужа. Тем не менее вы ничего не желаете мне рассказывать. Вы усложняете жизнь нам обоим!
– Извините, мистер Ройял, – произнесла она. – Наверное, мне следовало рассказать вам о Елене. Но она в самом деле недвусмысленно попросила меня не… Ведь вы хитростью вытянули у меня, что это она дала деньги, правда? Пожалуйста, не говорите об этом Елене. Она была так добра ко мне, а я…
Я направился к двери, но тут вспомнил о пуле, которую прошлой ночью вытащил из стены.
– Джо служил в армии? – спросил я.
– Да, – кивнула она.
– Мне просто интересно, – сказал я.
– Это имеет отношение к его исчезновению?
– Пока не знаю, – сказал я. – Я просто подумал, что это могло иметь отношение к тому, что я сам едва не исчез.
Я вышел и тихонько прикрыл за собой дверь, прежде чем она успела прийти в себя от удивления и задать мне еще какие-нибудь вопросы, на которые у меня не было ответов.
Я не потрудился вернуться в контору, потому что только потратился бы и усугубил бы язву Крамера. К тому же для битвы с Пэт день был не слишком благоприятным – это я чувствовал совершенно определенно.
Итак, я поехал в мой любимый бар по соседству – единственный известный мне бар, где до сих пор подают бесплатный ленч – и закрылся в телефонной кабине со стаканом пива, салями, сыром и полным карманом мелочи. Я прикинул, что пора рассмотреть армейский аспект; не будучи точно уверенным в причине, побудившей меня сделать это, но раз уж такое всплыло на поверхность, то наверняка заслуживало более внимательного рассмотрения. По обычным каналам для выяснения деталей мне понадобилось бы недели три, но в Вашингтоне у меня жил приятель – настоящий специалист по успешному проторению путей сквозь канцелярскую волокиту. Опустив монеты в телефонный аппарат, я из суеверия скрестил пальцы: пусть только он окажется на месте!.. Он оказался. Я сообщил ему необходимые статистические данные о Бакстере плюс оплаченный номер телефона, и он пообещал, что позвонит сразу же, как только раздобудет нужную мне информацию.
После трех кружек пива, когда я уже приступил к десерту (салями и сыр), телефон зазвонил – приятель побил все прежние рекорды по борьбе с бюрократией.
Джо Бакстер служил на Тихом океане. Он был дважды награжден знаками отличия за отвагу, отмечен как превосходный снайпер, освобожден от службы по состоянию здоровья, а потом стал инструктором по стрелковому оружию в Форт-Беннинге. Из армии он уволится с сохранением знаков отличия.
Так что же? Значит…
Итак, я поблагодарил этого гениального человека, повесил трубку, проверил возврат монет и здесь тоже остался, по своему обыкновению, ни с чем. Просто день был неудачный.
Я вернулся домой и провел остаток дня, стремясь улучшить себе настроение. Я спал. Нет ничего лучше сна, чтобы поднять упавший тонус, особенно если вам снятся такие сны, как мне.
Это трехцветные сны, в которых являются белокурые, рыжие и брюнетки.
Было около семи вечера, когда я принял решение снова побеседовать с Еленой Картрайт. Я позвонил в “Юнайтед уорлд”. Там ответили, что ее нет, но, вероятно, я найду ее дома. Мне назвали адрес, и я старательно записал его в своей маленькой черной книжке. Хотя, может быть, это и отдавало чрезмерным оптимизмом.
Она жила за городом, на другом берегу реки, и было уже почти половина девятого, когда я туда добрался. Дом – большое белое оштукатуренное здание – стоял в стороне от широкой улицы, посредине обсаженного деревьями и цветами участка размером примерно в акр.
Я оставил машину на вымощенной плитами подъездной аллее. Если Елена зарабатывает такие деньги на телевидении, то мне, вероятно, тоже стоит попытаться урвать себе кусочек этого пирога, и к черту мистера Магсса!
Я нажал кнопку около двери и услышал где-то внутри дома перезвон колокольчиков.
– Кто там? – произнес ее голос неожиданно близко от меня.
Я понял, что голос раздается из динамика, встроенного в панель рядом с дверью. Там был еще и микрофон.., может быть, сделанный искусным техником Джо Бакстером – или Хэнком Фишером?
– Макс Ройял, – представился я. – Сюрприз-сюрприз!
– Заходите, Макс. Дверь не заперта.
– Разве это не опасно?
– Это и делает жизнь такой интересной, – сказала она. – Никогда не знаешь, кто позвонит. По вечерам я сижу и надеюсь…
Я открыл дверь и вошел в дом. Прихожая, очевидно, была обставлена художником по интерьеру, который пользовался популярностью в этом году и полагал, что старый добрый колониальный стиль никогда не выйдет из моды. Если бы мне когда-нибудь пришлось обставлять дом, я подождал бы до следующего года, когда станет популярным другой художник по интерьеру.
Мгновение я стоял, раздумывая, куда же идти. Все двери, выходившие в прихожую, были закрыты. На верхний этаж вела белая лестница с перилами.
– Поднимайтесь сюда, Макс, – нахлынул на меня ее голос. – Комната на верху лестницы.
Я сделал, как мне было сказано. Дверь оказалась открыта, и я вошел.
– Сюда, – позвал голос. По-видимому, он раздавался из-за двери в дальнем конце огромной гостиной. Я пересек комнату, толкнул дверь и вошел в следующее помещение.
Пол здесь был выложен черной мраморной плиткой. Стены отделаны черным и белым кафелем. В углу была встроена в пол ванна; напротив нее на мозаичном столике стоял экраном к ванне изящный портативный телевизор последней модели.
А в ванне лежала Елена. Над пузырьками пены выступали ее голова и плечи. На ней были очки, на дужках которых было выгравировано ее имя – прелестное имя, но не до такой степени, как сама Елена в ванне.
– Как уютно, – не смог сдержать я восхищения. – Просто не терпится отказаться от соблюдения всяческих условностей!
– Выключите телевизор и садитесь, Макс. Мне нравится расслабляться в ванне. К тому же это дает возможность одновременно следить за конкурентами.
Вблизи стояло кресло в строгом колониальном стиле, обитое простеганным атласом. Вырубив телевизор, я сел и сразу понял, почему Джордж Вашингтон никогда не стал бы сюда садиться – он был не дурак, чтобы сидеть на кресле без пружин.
– Вы не против, если я закурю? – спросил я ее.
– Валяйте, – разрешила она. Я зажег сигарету.
– Мне нравятся очки с монограммой… Это очень мило!
Она рассмеялась.
– Это ужасная тайна… Я имею в виду то, что я ношу очки. Вы, Макс, один из немногих избранных, которые узнали о ней. Я близорука, а ванна слишком далеко от экрана, чтобы я могла четко видеть его без очков.
– Я буду надежно хранить вашу тайну, – пришлось пообещать мне. – За соответствующую плату, разумеется!
Она повела плечами, и пузырьки стали с шелестом лопаться.
– Может быть, приготовите мне выпить, Макс? Можно сделать мартини… Все необходимое вы найдете в баре, в гостиной.
– Разумеется, – сказал я. – Вы говорите понятным мне языком!
Я вышел в гостиную и обнаружил, что в баре имеются все необходимые ингредиенты, за исключением льда. Я вернулся в ванную, но не успел сделать и шага от двери.
На какое-то мгновение я увидел нимфу, пугливо исчезающую в волнах. Секунду спустя ее голова с плеском появилась на поверхности. Стекла очков покрылись пузырьками пены, и у меня возникла восхитительная мысль – если она видит меня через них, то я наверняка похож на игрушку “Снежное Рождество”.
– Лед, – произнес я.
– Вы что, не имеете привычки стучаться? – сердито спросила Елена. – Я как раз выходила из воды!
– Нет льда, – сказал я, игнорируя ее вопрос.
– Дверь в кухню с другой стороны гостиной. И пожалуйста, закройте дверь, когда будете выходить!
– Да, мэм, – смиренно склонил я голову. – Знаете что? Жаль, что вы любите смотреть в ванне телевизор.
– Почему?
– Если бы вы не смотрели, вам не пришлось бы надевать очки. Без очков вы бы плохо видели. Если бы вы плохо видели, вы не заметили бы и меня в дверях, ведь так?
– Вы прямо как любопытный Том![5] – засмеялась она.
– А какая Годива получилась бы из вас! – с восторгом поддержал я разговор. – Без всяких этих ханжеских длинных волос, которыми она укрывалась, как занавеской!
– Убирайтесь отсюда! – Она недовольно брызнула в меня пеной. – Какие же у вас непристойные мысли!
– Мой разум развращают глаза, – объяснил я. К тому времени, когда к мартини добавился лед, она вышла в гостиную. На ней был черный пеньюар, оставлявший такое ощущение, что его не случайно сделали черным, потому что иначе бы он был просто невидимым. Она подошла к дивану и села. Я подал ей бокал и сел рядом с ней.