Страница:
Я молила бога о том, чтобы он сломал адскую кровать. Она и без того уже ходила ходуном, скорость вращения «картинок» возросла, из-под матраца слышалось предательское жужжание...
С трудом оттолкнувшись от столбика, я спрыгнула на пол. «Спрыгнула» — громко сказано. Я свалилась, как куль соломы, ударив ногу и сломав застежку бюстгальтера. Он упал вместе с ключом от двери. Хорошо еще, что Гарри не видел этого: катаясь от одного края кровати к другому, он то и дело тер глаза и ругался...
Мне стало жаль Гарри. В конце концов, он не желал мне зла, его намерения были более чем естественными... Подойдя к столбику, я принялась нажимать по очереди на каждую кнопку, стремясь найти ту, которая остановит кровать-убийцу. И чудо свершилось! Издав скрип-стон, кровать присмирела. Покачиваясь и дрожа, она стала сбавлять обороты и наконец затихла. Правда, в последний миг откуда-то вырвалась струя духов и попала Гарри в ухо.
Владелец этого чудовищного ложе кое-как сполз на пол. Он стоял, покачиваясь с пятки на носок и растопырив руки, чтобы удержать тело в вертикальном положении. Глаза его были красными, но они видели. Я поняла это по тому, что в них опять зажегся прежний огонь желания. Черт побери, на мне из одежды уже почти ничего не было!
Конечно, я должна была бежать, но — откуда взять силы?
— Гарри, давайте отложим все наши проблемы на утро, — взмолилась я.
— Мэвис, я рад бы сделать это, но не могу. Ваша красота лишает меня рассудка. Ваша кожа, грудь...
Он замолчал, уставившись на ложбинку между моими «буферами», протянул руку... Я чуть не съездила принца по уху за такую наглость. Вдруг вместо ласки я почувствовала небольшую мгновенную боль.
Отпрыгнув от меня, Гарри разжал ладонь. На ладони лежала «подслушка».
— Мэвис, вы ничего не говорили мне про подслушивающее устройство!
Его тон резко сменился на суровый и властный. Затем Гарри бросил металлическую коробочку на пол и раздавил ее ногой в сандалии.
— Я вижу, что недооценил вашу прыть, — Гарри прищурил глаза. — Извольте объясниться по поводу этой гадости! — И он указал на металлические останки.
— Скажу все, как есть: эту штуковину мне дал Пит Брук.
— Для чего?
— С ее помощью Пит собирался узнать, когда вы останетесь один в моей комнате, чтобы он мог примчаться и защитить вас от Марти Гудмена. Я сказала, что это разумно, и только потому нацепила «подслушку». А когда мы подошли к двери моей комнаты, я вспомнила указания мистера Амальфи... Ну, в общем-то это вы знаете.
У Гарри, очевидно, болела голова, потому что он все время морщился и тер виски.
— Давайте все с самого начала, Мэвис. С чего началась эта дикая история?
— С бедняги Фрэнка Жордана, — вздохнула я. — Дело в том, что в Риме я жила в отеле, не подозревая, что в соседнем номере живет сыщик, а когда я вышла на балкон и увидела, что он настроил «телескоп», который на самом деле оказался «подслушкой», только очень большой, чтобы можно было слышать, о чем говорят люди в доме напротив, то я...
— Стоп! Мэвис, вы говорите так быстро, что я ничего не могу понять, — жалобно сказал Гарри. — Попытайтесь начать еще раз.
— В Риме я столкнулась с Марти Гудменом и его напарником — такой высокий чернявый парень, его зовут Тино. Так вот они охотились за Фрэнком и устроили в моем номере обыск, а Фрэнк в это время висел, уцепившись за край балкона. Когда Марти и Тино ушли, Фрэнк попросил, чтобы я помогла ему и с помощью «телескопа» продолжила подслушивать тех, кто жил в доме напротив. Я подслушала, Фрэнка убили. И тогда появился Пит Брук. Он стал меня шантажировать: если я не помогу ему убрать парней из Центральной бригады, то он заявит полиции, что я причастна к убийству бедного Фрэнка. Тут я совсем взвыла, хотя до этого считала, что самое ужасное — это когда римские мужчины щиплются...
— Уф! Требуется кубок вина или чашка крепкого кофе, чтобы разобраться в этом нагромождении...
— А мне кажется, что все предельно ясно!
Гарри застонал и схватился за голову.
Я снова принялась объяснять, как и почему оказалась на Капри, сказала, что нахожусь под двойным шантажом — Марти и Пита, но если Пит не внушает мне больших опасений, то от одного вида «мастера кровавых холстов» меня просто трясет. Что тут непонятного? Гарри морщился и задавал какие-то глупые вопросы. Это продолжалось довольно долго. Я поняла, что мы проговорим всю ночь. Но тут Гарри словно прозрел: он воскликнул, что, наконец, в его расстроенных мозгах взошла заря и теперь ему все ясно.
— Надо проверить вашу комнату, Мэвис. Вряд ли убийца все еще поджидает меня там, но в любом случае мы должны удостовериться...
— Мистер Амальфи против того, чтобы вы туда заходили! — в отчаянии воскликнула я.
— Это его личное мнение, — надменно ответил Гарри. — Меня оно не интересует. Когда я увижу нашего Тацита, я непременно узнаю у него, чем он руководствовался, давая вам такое указание.
Я подхватила спасительную простыню и, накинув ее на себя, завязала два диаметрально противоположных конца узлом на плече. Мы двинулись к моим апартаментам.
Гарри и я сбросили свои сандалии и шли на цыпочках. Неслышно отомкнули дверь. Больше всего Гарри беспокоило то, что в коридоре мы не встретили Олла.
— Странно, — пробормотал Гарри. — Олл никогда не оставляет меня одного дольше, чем на полчаса.
Я заметила, что в руке принца появился пистолет. Откуда он его вытащил? Я не стала спрашивать, боясь, как бы мой шепот не услышал Марти.
Гарри резко распахнул дверь и прыгнул внутрь комнаты. Я замерла. Если Гарри выстрелит, значит, убийца там! Но успеет ли Гарри всадить в Марти пулю до того, как тот метнет нож?
В комнате было тихо. Просчитав про себя до трех, я переступила порог.
Сперва я увидела спину Гарри. Она была напряжена. Гарри рассматривал нечто, лежащее на полу. Я подошла и выглянула из-за его спины.
Джинн-великан в красных шароварах лежал, уставившись невидящими глазами в потолок. Кровь из раны на груди еще сочилась, но, судя по тому, что на полу уже натекла лужица, убийство произошло не пять минут назад. Рука Олла все еще сжимала меч — бесполезную игрушку в руках судьбы.
Чтобы не закричать, я вцепилась зубами в свой палец.
— Мэвис, теперь я вижу, что вы были правы, — сказал Гарри каким-то сломанным голосом. — Олл искал меня, а нашел здесь смерть.
— Марти метнул нож, думая, что убивает вас, а убил Олла, — произнесла я, все еще содрогаясь от ужаса. — Но почему Марти спутал вас с телохранителем?
— Вероятно, Олл обнаружил Марти, когда зашел в комнату и начал ее обыскивать. У Марти не было другого выхода, как убить моего слугу... — Гарри опустил голову.
— Что будем делать?
— Искать Гудмена.
И он скрипнул зубами.
Глава 8
С трудом оттолкнувшись от столбика, я спрыгнула на пол. «Спрыгнула» — громко сказано. Я свалилась, как куль соломы, ударив ногу и сломав застежку бюстгальтера. Он упал вместе с ключом от двери. Хорошо еще, что Гарри не видел этого: катаясь от одного края кровати к другому, он то и дело тер глаза и ругался...
Мне стало жаль Гарри. В конце концов, он не желал мне зла, его намерения были более чем естественными... Подойдя к столбику, я принялась нажимать по очереди на каждую кнопку, стремясь найти ту, которая остановит кровать-убийцу. И чудо свершилось! Издав скрип-стон, кровать присмирела. Покачиваясь и дрожа, она стала сбавлять обороты и наконец затихла. Правда, в последний миг откуда-то вырвалась струя духов и попала Гарри в ухо.
Владелец этого чудовищного ложе кое-как сполз на пол. Он стоял, покачиваясь с пятки на носок и растопырив руки, чтобы удержать тело в вертикальном положении. Глаза его были красными, но они видели. Я поняла это по тому, что в них опять зажегся прежний огонь желания. Черт побери, на мне из одежды уже почти ничего не было!
Конечно, я должна была бежать, но — откуда взять силы?
— Гарри, давайте отложим все наши проблемы на утро, — взмолилась я.
— Мэвис, я рад бы сделать это, но не могу. Ваша красота лишает меня рассудка. Ваша кожа, грудь...
Он замолчал, уставившись на ложбинку между моими «буферами», протянул руку... Я чуть не съездила принца по уху за такую наглость. Вдруг вместо ласки я почувствовала небольшую мгновенную боль.
Отпрыгнув от меня, Гарри разжал ладонь. На ладони лежала «подслушка».
— Мэвис, вы ничего не говорили мне про подслушивающее устройство!
Его тон резко сменился на суровый и властный. Затем Гарри бросил металлическую коробочку на пол и раздавил ее ногой в сандалии.
— Я вижу, что недооценил вашу прыть, — Гарри прищурил глаза. — Извольте объясниться по поводу этой гадости! — И он указал на металлические останки.
— Скажу все, как есть: эту штуковину мне дал Пит Брук.
— Для чего?
— С ее помощью Пит собирался узнать, когда вы останетесь один в моей комнате, чтобы он мог примчаться и защитить вас от Марти Гудмена. Я сказала, что это разумно, и только потому нацепила «подслушку». А когда мы подошли к двери моей комнаты, я вспомнила указания мистера Амальфи... Ну, в общем-то это вы знаете.
У Гарри, очевидно, болела голова, потому что он все время морщился и тер виски.
— Давайте все с самого начала, Мэвис. С чего началась эта дикая история?
— С бедняги Фрэнка Жордана, — вздохнула я. — Дело в том, что в Риме я жила в отеле, не подозревая, что в соседнем номере живет сыщик, а когда я вышла на балкон и увидела, что он настроил «телескоп», который на самом деле оказался «подслушкой», только очень большой, чтобы можно было слышать, о чем говорят люди в доме напротив, то я...
— Стоп! Мэвис, вы говорите так быстро, что я ничего не могу понять, — жалобно сказал Гарри. — Попытайтесь начать еще раз.
— В Риме я столкнулась с Марти Гудменом и его напарником — такой высокий чернявый парень, его зовут Тино. Так вот они охотились за Фрэнком и устроили в моем номере обыск, а Фрэнк в это время висел, уцепившись за край балкона. Когда Марти и Тино ушли, Фрэнк попросил, чтобы я помогла ему и с помощью «телескопа» продолжила подслушивать тех, кто жил в доме напротив. Я подслушала, Фрэнка убили. И тогда появился Пит Брук. Он стал меня шантажировать: если я не помогу ему убрать парней из Центральной бригады, то он заявит полиции, что я причастна к убийству бедного Фрэнка. Тут я совсем взвыла, хотя до этого считала, что самое ужасное — это когда римские мужчины щиплются...
— Уф! Требуется кубок вина или чашка крепкого кофе, чтобы разобраться в этом нагромождении...
— А мне кажется, что все предельно ясно!
Гарри застонал и схватился за голову.
Я снова принялась объяснять, как и почему оказалась на Капри, сказала, что нахожусь под двойным шантажом — Марти и Пита, но если Пит не внушает мне больших опасений, то от одного вида «мастера кровавых холстов» меня просто трясет. Что тут непонятного? Гарри морщился и задавал какие-то глупые вопросы. Это продолжалось довольно долго. Я поняла, что мы проговорим всю ночь. Но тут Гарри словно прозрел: он воскликнул, что, наконец, в его расстроенных мозгах взошла заря и теперь ему все ясно.
— Надо проверить вашу комнату, Мэвис. Вряд ли убийца все еще поджидает меня там, но в любом случае мы должны удостовериться...
— Мистер Амальфи против того, чтобы вы туда заходили! — в отчаянии воскликнула я.
— Это его личное мнение, — надменно ответил Гарри. — Меня оно не интересует. Когда я увижу нашего Тацита, я непременно узнаю у него, чем он руководствовался, давая вам такое указание.
Я подхватила спасительную простыню и, накинув ее на себя, завязала два диаметрально противоположных конца узлом на плече. Мы двинулись к моим апартаментам.
Гарри и я сбросили свои сандалии и шли на цыпочках. Неслышно отомкнули дверь. Больше всего Гарри беспокоило то, что в коридоре мы не встретили Олла.
— Странно, — пробормотал Гарри. — Олл никогда не оставляет меня одного дольше, чем на полчаса.
Я заметила, что в руке принца появился пистолет. Откуда он его вытащил? Я не стала спрашивать, боясь, как бы мой шепот не услышал Марти.
Гарри резко распахнул дверь и прыгнул внутрь комнаты. Я замерла. Если Гарри выстрелит, значит, убийца там! Но успеет ли Гарри всадить в Марти пулю до того, как тот метнет нож?
В комнате было тихо. Просчитав про себя до трех, я переступила порог.
Сперва я увидела спину Гарри. Она была напряжена. Гарри рассматривал нечто, лежащее на полу. Я подошла и выглянула из-за его спины.
Джинн-великан в красных шароварах лежал, уставившись невидящими глазами в потолок. Кровь из раны на груди еще сочилась, но, судя по тому, что на полу уже натекла лужица, убийство произошло не пять минут назад. Рука Олла все еще сжимала меч — бесполезную игрушку в руках судьбы.
Чтобы не закричать, я вцепилась зубами в свой палец.
— Мэвис, теперь я вижу, что вы были правы, — сказал Гарри каким-то сломанным голосом. — Олл искал меня, а нашел здесь смерть.
— Марти метнул нож, думая, что убивает вас, а убил Олла, — произнесла я, все еще содрогаясь от ужаса. — Но почему Марти спутал вас с телохранителем?
— Вероятно, Олл обнаружил Марти, когда зашел в комнату и начал ее обыскивать. У Марти не было другого выхода, как убить моего слугу... — Гарри опустил голову.
— Что будем делать?
— Искать Гудмена.
И он скрипнул зубами.
Глава 8
Пока я переодевалась, Гарри вышел на балкон. Мне все время чудилось, что убийца где-то рядом... Вот он крадется ко мне, пока я защелкиваю бюстгальтер, вот набрасывается, когда я затягиваю «молнию» на тонких брючках... Я дрожала и оглядывалась. Впервые я была бы рада одеваться при мужчине и теперь злилась наГарри, который так долго гонялся за мной, а теперь оставил одну-одинешеньку.
Натянув свитерок, я стремглав помчалась на балкон — под защиту Гарри и его пистолета.
— Что такое? — встревоженно глянул он на меня. — Ваша бархатная кожа, Мэвис, покрылась какими-то пупырышками.
— Мне страшно, — честно призналась я.
— Мэвис, вы обратили внимание на ятаган Олла? Кажется, на нем есть следы крови.
— Да, но... Из раны на груди Олла много натекло...
Я зябко повела плечами. Ночь была теплой, но мой озноб никак не проходил.
— Э, нет... — Гарри покачал головой. — Кровь из раны стекала на левый бок. А ятаган — в правой руке.
— И что из этого следует?
Вместо ответа Гарри указал мне на край балкона. Балюстрада была испачкана чем-то красно-коричневым.
— Олл перед тем, как умереть, ранил своего убийцу. Возможно, тот удирал через балкон... Я даже не исключаю, что Марти сорвался и лежит сейчас там, на земле, — и Гарри указал пальцем в темноту.
— Предлагаю все рассказать Питу. Он опытный в таких делах человек. А Марти... Если он мертв, то это к лучшему, а если ранен — пусть полежит на травке, помучается еще несколько минут.
— Вы правы, Мэвис, хотя я предпочел бы провести собственное расследование... Так и быть, идем к британскому агенту, — Гарри махнул рукой и спрятал пистолет.
Подойдя к комнате Пита, я услышала из-за двери то ли вскрик, то ли стон. Хотела постучать, но Гарри отодвинул меня плечом, распахнул дверь и двинулся вперед. Еще бы! Ведь он принц, перед которым сгибаются даже фонарные столбы.
Пит лежал на кровати и стонал. Он все еще был в римском одеянии, только сбросил свои сандалии.
— Пит, что с вами? — спросил Гарри.
Секретный агент британской разведки приподнялся, застонал и сел на постели. Я ахнула. По лбу, задевая бровь, шел кровавый рубец.
— Гарри, Питу надо срочно оказать медицинскую помощь! — заволновалась я.
— Перестаньте пищать над ухом, — грубо оборвал меня он. — Пит, вы в состоянии говорить? Что случилось?
Пит потрогал ранку, поморщился и сказал:
— Вот черт! Рана небольшая, но болит адски... Даже не могу понять, как я мог так глупо подставиться...
Он глянул на меня со злостью.
— Мэвис, почему вы все переиграли? Когда я сообразил, что вы с Его высочеством вместо своей оказались в его комнате, было поздно что-либо менять. Я послушал ваши небылицы про гипноз и мистера Амальфи, а потом... Потом звук исчез. Что с передатчиком?
— Гарри нашел его, — я потупилась, — сорвал и раздавил.
— Ладно, это уже неважно, — Пит махнул рукой. — Так или иначе, но мне нужно было проверить вашу комнату. Только я вошел, как меня звезданули прямо по лбу...
Он снова начал ощупывать свой лоб и корчить такие гримасы, будто его подвергали пыткам.
— Когда я пришел в себя, то увидел на полу Олла... Он был мертвый. Я ничем не мог ему помочь, голова раскалывалась... Я ощупью нашел дверь, вышел в коридор и еле-еле доковылял до своей комнаты.
Гарри пошел в ванную и вернулся с полотенцем, смоченным водой. Протер лоб Пита и прижал полотенце к ране. Я в это время рассказала, как мы с принцем обнаружили труп Олла и кровавый след на балконе.
— Марта, очевидно, валяется в саду, — добавил Гарри. — Живой или мертвый. Если судить по следу на балконе, он потерял много крови.
— От балкона до земли — футов сорок, — сообщила я со знанием дела.
— Надо срочно пошарить на земле, — сказал Пит. Он встал, но, пошатнувшись, снова опустился на постель. — Голова кружится... Боюсь, что я не смогу пойти туда вместе с вами.
— И хорошо. Ложитесь и отдыхайте, — ответил Гарри. — Я сам все осмотрю.
— Подождите, я хотела, бы перевязать голову Пита!
— Нет! Нельзя оставлять Его высочество одного ни на минуту! — гневно сказал Пит.
— Но вы в таком состоянии...
— Как-нибудь выкарабкаюсь, не впервой, — отрезал он. Я оказалась между двух мужчин, ни один из которых не желал брать мои намерения в расчет. Черт побери! Если бы я раньше знала, что в этой стране встречу только «щипунов» и упрямцев, я бы ни за что сюда не поехала. Ну ничего! Свой следующий отпуск я проведу на Майами или в Пасадене, на худой конец. Там если девушку и ущипнут за загорелую ягодицу, то будь уверена — это сделала подслеповатая старушка, которая приняла твою попку за дыню или манго.
У нас с Гарри не было фонарика, но он и не потребовался. Внутренний двор виллы заливал свет такой яркой луны, что можно было читать газеты или вязать крючком. Я помнила то, что Его высочество нельзя терять из виду ни на минуту, и шла за ним след в след. Гарри остановился так внезапно, что я носом чуть не сделала в его спине дырку.
— Аккуратнее, Мэвис, — прошипел он. — Кажется, мы находимся под вашим балконом.
Колючий кустарник и еще какие-то противные растения типа кактуса больно ранили меня. Я в основном топталась на месте, и Гарри искал Марти в одиночку. Наконец он заметил ноги, торчащие из-под куста, и позвал меня:
— Вот он! Идите сюда, Мэвис.
Мы обошли куст, и Гарри перевернул мертвое тело на спину. Я отвернулась и почувствовала, что ноги мои стали ватными.
— Это не Гудмен! — вскричал Гарри. — Что это за человек? Мэвис, ну подойдите же поближе и посмотрите!
— Спасибо, но предпочитаю не приближаться.
— Вы боитесь? Но это же глупо! — рассердился он. — Глупо бояться мертвецов.
Мне пришлось превозмочь отвращение и приблизиться к трупу. Взглянув в лицо покойника, я поняла, кто нашел свою смерть под моим балконом.
— Тино, — сказала я.
— Какой Тино? Объясните же толком!
— Если бы вы слушали меня внимательно еще тогда, в своей комнате, то вспомнили бы... Я говорила про него. Это Тино, напарник Марти. Они вместе орудовали в Риме.
— Н-да... В Рим он теперь может вернуться только в гробу, — Гарри выпрямился.
— Вы уверены, что Тино мертв?
— Аллах забрал его к себе. Мой Олл постарался... Он расправился со своим убийцей, хотя силы покидали его. — Голос Гарри был преисполнен гордости и печали. — Олл был настоящим бойцом... Ну а этот подонок... Ему не повезло дважды: он напоролся на моего телохранителя и сорвался с балкона.
— Пойдемте в дом, — предложила я, снова почувствовав озноб: покойники действовали на меня совсем, как грипп.
— Да, надо идти в дом искать Марти Гудмена, — задумчиво ответил Гарри.
— А может, проведать Пита? Вдруг ему стало хуже...
Я знала, что иногда даже крепкие мужчины падают в обморок, потеряв совсем немного крови.
— Нет, я не буду искать Гудмена и не пойду к Бруку, — решил наконец Гарри. — Я хочу увидеть мистера Амальфи.
Мы вошли в дом, Гарри закрыл дверь. Едва слышные шаги на лестнице заставили мое сердце биться сильнее. Я спряталась за спину Гарри.
— Нашли убийцу? — спросил он.
— Да, — ответил Гарри. — Резаная рана поперек груди. Сломаны шейные позвонки — от удара о землю. Короче, мертв.
— Кто?
— Тино, пособник Марти Гудмена, как утверждает Мэвис.
— Тино? Тот, которого вы встречали в Риме? — Пит взглянул на меня:
— Да, это он. Но где же искать Марти? Возможно, он понял, что затея не удалась, и удрал. Как вы считаете?
— Я не считаю, я знаю, — пробурчал Пит. — Марти находится в доме.
— Вы уверены? — спросил Гарри. — Где же он?
— В своей комнате. Развлекается с нашей платиновой красоткой...
— С Джекки?!
От удивления у меня получился такой глубокий вздох, что застежка бюстгальтера не выдержала и сломалась. Мужчины этого даже не заметили!
Пит достал свой портсигар и прикурил.
— Когда вы ушли, я подумал, что неплохо проверить комнату Марти, и пошел туда. Захватил пистолет... Подкрался... Распахиваю дверь, врываюсь по всем правилам... И что же! На кровати валяется парочка в такой позе...
На бледных щеках Пита даже появился румянец.
— Я не раз врывался в номера отелей и в квартиры, но впервые застал момент... такой момент... В общем, они, эти двое, меня и не заметили. Я вышел и осторожно прикрыл дверь. А потом трезво рассудил, что Марти не мог схлестнуться с Оллом — раз он лежит в объятиях этой Крюгер. Значит, под балконом валяется кто-то другой. Теперь мы знаем, кто.
— Здесь есть какая-то странность, — задумался Гарри. — Гудмен первый предложил Мэвис заманить меня в комнату, несколько раз предупреждал ее и угрожал, а в решительный момент забыл про все и занялся любовью...
Пит глянул на меня с подозрением.
— А может, Мэвис напутала? Может, ей показалось, что Гудмен шантажирует ее?
— Нет! Он даже указал время — после полуночи. Гудмен угрожал зарезать меня, приставлял нож к горлу...
— Есть в этом деле еще одна странность, — медленно произнес Брук. — Почему мистер Амальфи вмешался и дал Мэвис указание не пускать Его высочество в свои апартаменты?
— Не называйте меня так, — поморщился принц. — Я — Гарри. Может быть, Мэвис объяснит нам, какое отношение к этой истории имеет мистер Амальфи?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Но, кажется, когда я прыгала с балкона и наш славный толстячок спас меня, он тогда же меня и загипнотизировал.
— Мэвис плетет, как всегда, ерунду. — Пит отвернулся от меня и обратился к Гарри: — Какой гипноз? До сих пор я считал, что Амальфи — сообщник Марти Гуд-мена, и оба они работают на Центральную бригаду. Что-то я не слышал, чтобы эти парни прибегали к гипнозу.
— Но гипноз — это вполне реально, уверяю вас, — сказал Гарри.
— Значит, гипноз... Если Амальфи мог внушить Мэвис, как себя вести, чтобы спасти вас, Гарри, то он мог внушить ей, будто Гудмен — самый страшный разбойник в Италии и что именно он заставляет бедную девушку служить приманкой. Логично?
— Вы оба сумасшедшие! — возмутилась я. — Разве не ясно, что одно противоречит другому? Сначала — «приведи Гарри в комнату», потом — «не приводи». Какая тут логика?
— А я не уверен, что это Амальфи внушил вам, что надо спасти принца, — хмыкнул Пит. — Скорее всего, в последнюю минуту ваша совесть, Мэвис, пробудилась от спячки и вы уберегли Его высочество от руки убийцы. В вашем мозгу, моя дорогая, как на чердаке большого дома: все перепутано и валяется... Поломанные стулья вперемешку с детскими игрушками. Вы могли сами себя убедить, что выполняли приказ Гудмена, а на самом деле управлял вами совсем другой человек.
— Тогда скажите, как мог мистер Амальфи распоряжаться в Риме? Там-то я его увидела уже после того, как мне «посчастливилось» познакомиться с Марти и Тино!
Пит погасил сигарету в высокой пепельнице на тонкой ножке и усмехнулся.
— В Риме было то же самое, — ответил он. — Если наш дорогой друг Гарри утверждает, что гипноз — это сила, то Амальфи не составило ни малейшего труда убедить вас, Мэвис, что Гудмен угрожал вам и в римском отеле. Конечно, Марти Гудмен — неприятный субъект, но на супермена он не тянет. Насколько я знаю, в Центральной бригаде парни крутые, работают очень четко, без шума. «Метатель ножей», «мастер холстов» — это не про них. Марти — мелкий негодяй, он может оказывать некоторые услуги гангстерам, но сам не в состоянии ни продумать такую акцию, как убийство Его высочества — извините, Гарри, — ни осуществить ее. Поэтому Марти сейчас в постели с Джекки.
Пит раскрыл портсигар, намереваясь снова закурить, но потом передумал.
— Я полагаю, Гарри, что разговор с мистером Амальфи становится просто необходимым, — подытожил он.
— Да, вы правы, — согласился Гарри. — Но как быть с трупами? Олл и Тино... Сообщить о них в полицию? Но тогда всплывет мое имя, а я ведь в Италии нахожусь инкогнито. Пресса раздует эту историю: «Наемный убийца и телохранитель Гаруна аль-Самана погибают, убив один другого»... Нет, мне это совсем ни к чему!
Гарри заметно нервничал. Я робко предложила:
— А нельзя ли их похоронить? Здесь, на острове, так красиво, что даже я не отказалась бы после смерти — естественной — оказаться в этой земле...
— Хорошая идея! — воскликнул Гарри. — Прислуги в доме нет, она появится только утром. Мы можем тихо похоронить Олла и Тино сегодня ночью. Нужно только согласие графини. Пусть она укажет нам место. И все будет хорошо.
— Согласен, — произнес Пит. — Но с кем вы хотите поговорить в первую очередь? С графиней или Амальфи?
— Разговор с Амальфи важнее, — решил Гарри. — Мы оба пойдем к нему, а Мэвис разыщет графиню; Мэвис, вы сможете внятно объяснить Карле, что произошло?
Вместо ответа я только презрительно фыркнула:
— Она не упадет в обморок?
— Нет. Карла — выдержанная женщина и мой преданный друг. Я уверен, что она примет наш план и поможет. Таким образом, мы успеем и там, и там.
— Где мы встретимся? — озабоченно спросил Пит.
— Пусть Мэвис приведет графиню в гостиную.
— Хорошо. Но учтите: я остаюсь при своем мнении — мистер Амальфи тут ни при чем.
— А разве у хорошеньких дамочек бывают собственные мнения? — язвительно заметил ставший вдруг таким противным британский агент.
И мужчины стали подниматься по лестнице, оставив меня в холле.
Самоуверенность этих потомков Адама иногда приводит меня в ярость. Они считают себя умнее, изобретательнее и находчивее женщин, и все только потому, что женщины в любовных делах вынуждены играть вторую скрипку. Активность в сексе — так уж повелось — мужская привилегия. Но мужчины уверены, что они и во всем остальном держат верх. Бывают случаи, когда мне хочется подбить парочку приятельниц на изнасилование какого-нибудь выскочки и бахвала. Интересно, какой у него после этого будет вид и что будет написано на его роже?
Так я размышляла и совсем забыла про опасность. Внезапно одна из ступенек лестницы скрипнула. Я мигом пришла в себя и перепугалась. Эти наглецы оставили меня одну, без защиты. Что же делать? Бежать!
Апартаменты графини находились здесь же, на первом этаже. Что есть духу я бросилась через холл и гостиную в коридор, идущий вдоль первого этажа. Но вдруг коридор раздвоился. Один его «рукав» вел к комнатам прислуги и на кухню, второй — к покоям хозяйки. Но какой именно? Этого я не знала.
Принюхавшись, я уловила слева «кухонные» запахи. И вбежала в правый коридор. Но мои проблемы не кончились. Я увидела три двери. Какая мне нужна? Где здесь спальня Карлы?
Я решила, что буду стучать по очереди в каждую дверь. Время поджимало, спросить было не у кого, поэтому, набрав в грудь побольше воздуха, я стукнула в первую дверь. Без ответа. Во вторую. Без ответа. Значит, графиня в третьей комнате?
Я обрадовалась и мелко-мелко застучала костяшками пальцев по двери. Мне никто не ответил и не открыл. Я растерялась. Коридорчик освещался одним подслеповатым светильником. Мне стало страшно. Я забарабанила в дверь кулаками и... За моей спиной раздались шаги. Если бы я обернулась, то, кого бы ни увидела в коридоре, — черта, дьявола, своего лос-анджелесского компаньона Джонни Рио или самого папу римского, — непременно хлопнулась бы без чувств на пол. Мои нервы были напряжены до предела.
Тот, кто был за моей спиной, обхватил меня рукой за шею, надавил так, что я едва не потеряла сознание, отпустил и дал такого пинка, что я влетела в комнату (дверь оказалась не запертой) и растянулась на коврике. Дверь захлопнулась. Тот, кто поймал меня, замкнул дверь на ключ. Потом знакомый голос сказал:
— Тихо, бамбина! Игры закончены.
Я встала на ноги и наткнулась на холодные голубенькие глазки. Коротышка смотрел на меня с презрением и превосходством. В руке он держал свой излюбленный инструмент.
Понятно, что эта коротконогая скотина скрывалась за первой дверью. А когда я отошла от нее, Марти выскочил и набросился на меня.
— Почему вы сразу не открыли, когда я постучала?
— Не ждал тебя, бамбина, вот и не открыл. А потом, когда увидел в щель, что это ты рыщешь, страшно разозлился. Какого черта ты ослушалась меня? Все пошло совсем по другому сценарию... Ну что, допрыгалась, птичка? Сейчас ощиплю тебя, и по горлышку — чирк!
Я задрожала, а Марти, увидев это, заржал.
— Что, боишься?.. Кстати, а почему ты стучалась во все двери?
— Я искала графиню. Я не знаю, где ее комната...
— Вот ее комната.
Он указал на плотную портьеру, за которой, наверное, скрывалась дверь, — так я решила. Видимо, мы с Марти находились в прихожей.
Здесь стоял шкаф, какие обычно встречаются на кухнях, и круглый крошечный столик, чтобы горничная могла готовить кофе и легкую закуску, не нарушая покой хозяйки.
Марти отдернул портьеру.
— Идем, бамбина. Графиня в плохом настроении, но примет нас.
И он снова противно захихикал.
Я вошла, конвоируемая Гудменом, в спальню, и ноги мои сразу утонули в мягком пушистом ворсе ковра. Мягкий свет, красивая стильная мебель, милые безделушки, — все соответствовало моим представлениям, какой должна быть обстановка, окружающая настоящую леди. Я взглянула на кровать, и волосы на голове зашевелились: О господи! Я не верила своим глазам, это было нечто чудовищное, вылезшее из мрака средневековья. Я помнила, что какие-то инквизиторы пытали людей. Но чтобы в наше время прибегнуть к их методам!.. Бедная графиня!
Она была прочно привязана к кровати веревками. Шелковое одеяние римлянки прикрывало лишь бедра, а шея, грудь и живот были обнажены. Во рту торчал кляп. Над графиней нависала какая-то ведьма в черном одеянии. Она жгла тело жертвы горящей сигаретой. Графиня дергалась и извивалась.
Может, это просто страшный сон, и сейчас я проснусь?!
Ведьма отдернула сигарету и опустилась в кресло, стоящее рядом с кроватью.
— Эй! Смотри, кого я привел! — хрюкнул довольный Марти.
Страшилище в черном повернуло голову и, ничуть не удивившись моему появлению, поинтересовалось:
— Что, Мэвис, тоже хочешь поразвлекаться в нашей компании?
И Высокородная Памела зловеще усмехнулась. Ее крепкие белые зубы были так же опасны, как и нож Марти: я не сомневалась, что мисс Уоринг при необходимости могла бы перегрызть жертве горло.
Натянув свитерок, я стремглав помчалась на балкон — под защиту Гарри и его пистолета.
— Что такое? — встревоженно глянул он на меня. — Ваша бархатная кожа, Мэвис, покрылась какими-то пупырышками.
— Мне страшно, — честно призналась я.
— Мэвис, вы обратили внимание на ятаган Олла? Кажется, на нем есть следы крови.
— Да, но... Из раны на груди Олла много натекло...
Я зябко повела плечами. Ночь была теплой, но мой озноб никак не проходил.
— Э, нет... — Гарри покачал головой. — Кровь из раны стекала на левый бок. А ятаган — в правой руке.
— И что из этого следует?
Вместо ответа Гарри указал мне на край балкона. Балюстрада была испачкана чем-то красно-коричневым.
— Олл перед тем, как умереть, ранил своего убийцу. Возможно, тот удирал через балкон... Я даже не исключаю, что Марти сорвался и лежит сейчас там, на земле, — и Гарри указал пальцем в темноту.
— Предлагаю все рассказать Питу. Он опытный в таких делах человек. А Марти... Если он мертв, то это к лучшему, а если ранен — пусть полежит на травке, помучается еще несколько минут.
— Вы правы, Мэвис, хотя я предпочел бы провести собственное расследование... Так и быть, идем к британскому агенту, — Гарри махнул рукой и спрятал пистолет.
Подойдя к комнате Пита, я услышала из-за двери то ли вскрик, то ли стон. Хотела постучать, но Гарри отодвинул меня плечом, распахнул дверь и двинулся вперед. Еще бы! Ведь он принц, перед которым сгибаются даже фонарные столбы.
Пит лежал на кровати и стонал. Он все еще был в римском одеянии, только сбросил свои сандалии.
— Пит, что с вами? — спросил Гарри.
Секретный агент британской разведки приподнялся, застонал и сел на постели. Я ахнула. По лбу, задевая бровь, шел кровавый рубец.
— Гарри, Питу надо срочно оказать медицинскую помощь! — заволновалась я.
— Перестаньте пищать над ухом, — грубо оборвал меня он. — Пит, вы в состоянии говорить? Что случилось?
Пит потрогал ранку, поморщился и сказал:
— Вот черт! Рана небольшая, но болит адски... Даже не могу понять, как я мог так глупо подставиться...
Он глянул на меня со злостью.
— Мэвис, почему вы все переиграли? Когда я сообразил, что вы с Его высочеством вместо своей оказались в его комнате, было поздно что-либо менять. Я послушал ваши небылицы про гипноз и мистера Амальфи, а потом... Потом звук исчез. Что с передатчиком?
— Гарри нашел его, — я потупилась, — сорвал и раздавил.
— Ладно, это уже неважно, — Пит махнул рукой. — Так или иначе, но мне нужно было проверить вашу комнату. Только я вошел, как меня звезданули прямо по лбу...
Он снова начал ощупывать свой лоб и корчить такие гримасы, будто его подвергали пыткам.
— Когда я пришел в себя, то увидел на полу Олла... Он был мертвый. Я ничем не мог ему помочь, голова раскалывалась... Я ощупью нашел дверь, вышел в коридор и еле-еле доковылял до своей комнаты.
Гарри пошел в ванную и вернулся с полотенцем, смоченным водой. Протер лоб Пита и прижал полотенце к ране. Я в это время рассказала, как мы с принцем обнаружили труп Олла и кровавый след на балконе.
— Марта, очевидно, валяется в саду, — добавил Гарри. — Живой или мертвый. Если судить по следу на балконе, он потерял много крови.
— От балкона до земли — футов сорок, — сообщила я со знанием дела.
— Надо срочно пошарить на земле, — сказал Пит. Он встал, но, пошатнувшись, снова опустился на постель. — Голова кружится... Боюсь, что я не смогу пойти туда вместе с вами.
— И хорошо. Ложитесь и отдыхайте, — ответил Гарри. — Я сам все осмотрю.
— Подождите, я хотела, бы перевязать голову Пита!
— Нет! Нельзя оставлять Его высочество одного ни на минуту! — гневно сказал Пит.
— Но вы в таком состоянии...
— Как-нибудь выкарабкаюсь, не впервой, — отрезал он. Я оказалась между двух мужчин, ни один из которых не желал брать мои намерения в расчет. Черт побери! Если бы я раньше знала, что в этой стране встречу только «щипунов» и упрямцев, я бы ни за что сюда не поехала. Ну ничего! Свой следующий отпуск я проведу на Майами или в Пасадене, на худой конец. Там если девушку и ущипнут за загорелую ягодицу, то будь уверена — это сделала подслеповатая старушка, которая приняла твою попку за дыню или манго.
У нас с Гарри не было фонарика, но он и не потребовался. Внутренний двор виллы заливал свет такой яркой луны, что можно было читать газеты или вязать крючком. Я помнила то, что Его высочество нельзя терять из виду ни на минуту, и шла за ним след в след. Гарри остановился так внезапно, что я носом чуть не сделала в его спине дырку.
— Аккуратнее, Мэвис, — прошипел он. — Кажется, мы находимся под вашим балконом.
Колючий кустарник и еще какие-то противные растения типа кактуса больно ранили меня. Я в основном топталась на месте, и Гарри искал Марти в одиночку. Наконец он заметил ноги, торчащие из-под куста, и позвал меня:
— Вот он! Идите сюда, Мэвис.
Мы обошли куст, и Гарри перевернул мертвое тело на спину. Я отвернулась и почувствовала, что ноги мои стали ватными.
— Это не Гудмен! — вскричал Гарри. — Что это за человек? Мэвис, ну подойдите же поближе и посмотрите!
— Спасибо, но предпочитаю не приближаться.
— Вы боитесь? Но это же глупо! — рассердился он. — Глупо бояться мертвецов.
Мне пришлось превозмочь отвращение и приблизиться к трупу. Взглянув в лицо покойника, я поняла, кто нашел свою смерть под моим балконом.
— Тино, — сказала я.
— Какой Тино? Объясните же толком!
— Если бы вы слушали меня внимательно еще тогда, в своей комнате, то вспомнили бы... Я говорила про него. Это Тино, напарник Марти. Они вместе орудовали в Риме.
— Н-да... В Рим он теперь может вернуться только в гробу, — Гарри выпрямился.
— Вы уверены, что Тино мертв?
— Аллах забрал его к себе. Мой Олл постарался... Он расправился со своим убийцей, хотя силы покидали его. — Голос Гарри был преисполнен гордости и печали. — Олл был настоящим бойцом... Ну а этот подонок... Ему не повезло дважды: он напоролся на моего телохранителя и сорвался с балкона.
— Пойдемте в дом, — предложила я, снова почувствовав озноб: покойники действовали на меня совсем, как грипп.
— Да, надо идти в дом искать Марти Гудмена, — задумчиво ответил Гарри.
— А может, проведать Пита? Вдруг ему стало хуже...
Я знала, что иногда даже крепкие мужчины падают в обморок, потеряв совсем немного крови.
— Нет, я не буду искать Гудмена и не пойду к Бруку, — решил наконец Гарри. — Я хочу увидеть мистера Амальфи.
Мы вошли в дом, Гарри закрыл дверь. Едва слышные шаги на лестнице заставили мое сердце биться сильнее. Я спряталась за спину Гарри.
* * *
По лестнице спускался Пит. Он был бледным, как мел. Я заметила, что Пит уже сменил свою тогу на обычный спортивный костюм.— Нашли убийцу? — спросил он.
— Да, — ответил Гарри. — Резаная рана поперек груди. Сломаны шейные позвонки — от удара о землю. Короче, мертв.
— Кто?
— Тино, пособник Марти Гудмена, как утверждает Мэвис.
— Тино? Тот, которого вы встречали в Риме? — Пит взглянул на меня:
— Да, это он. Но где же искать Марти? Возможно, он понял, что затея не удалась, и удрал. Как вы считаете?
— Я не считаю, я знаю, — пробурчал Пит. — Марти находится в доме.
— Вы уверены? — спросил Гарри. — Где же он?
— В своей комнате. Развлекается с нашей платиновой красоткой...
— С Джекки?!
От удивления у меня получился такой глубокий вздох, что застежка бюстгальтера не выдержала и сломалась. Мужчины этого даже не заметили!
Пит достал свой портсигар и прикурил.
— Когда вы ушли, я подумал, что неплохо проверить комнату Марти, и пошел туда. Захватил пистолет... Подкрался... Распахиваю дверь, врываюсь по всем правилам... И что же! На кровати валяется парочка в такой позе...
На бледных щеках Пита даже появился румянец.
— Я не раз врывался в номера отелей и в квартиры, но впервые застал момент... такой момент... В общем, они, эти двое, меня и не заметили. Я вышел и осторожно прикрыл дверь. А потом трезво рассудил, что Марти не мог схлестнуться с Оллом — раз он лежит в объятиях этой Крюгер. Значит, под балконом валяется кто-то другой. Теперь мы знаем, кто.
— Здесь есть какая-то странность, — задумался Гарри. — Гудмен первый предложил Мэвис заманить меня в комнату, несколько раз предупреждал ее и угрожал, а в решительный момент забыл про все и занялся любовью...
Пит глянул на меня с подозрением.
— А может, Мэвис напутала? Может, ей показалось, что Гудмен шантажирует ее?
— Нет! Он даже указал время — после полуночи. Гудмен угрожал зарезать меня, приставлял нож к горлу...
— Есть в этом деле еще одна странность, — медленно произнес Брук. — Почему мистер Амальфи вмешался и дал Мэвис указание не пускать Его высочество в свои апартаменты?
— Не называйте меня так, — поморщился принц. — Я — Гарри. Может быть, Мэвис объяснит нам, какое отношение к этой истории имеет мистер Амальфи?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Но, кажется, когда я прыгала с балкона и наш славный толстячок спас меня, он тогда же меня и загипнотизировал.
— Мэвис плетет, как всегда, ерунду. — Пит отвернулся от меня и обратился к Гарри: — Какой гипноз? До сих пор я считал, что Амальфи — сообщник Марти Гуд-мена, и оба они работают на Центральную бригаду. Что-то я не слышал, чтобы эти парни прибегали к гипнозу.
— Но гипноз — это вполне реально, уверяю вас, — сказал Гарри.
— Значит, гипноз... Если Амальфи мог внушить Мэвис, как себя вести, чтобы спасти вас, Гарри, то он мог внушить ей, будто Гудмен — самый страшный разбойник в Италии и что именно он заставляет бедную девушку служить приманкой. Логично?
— Вы оба сумасшедшие! — возмутилась я. — Разве не ясно, что одно противоречит другому? Сначала — «приведи Гарри в комнату», потом — «не приводи». Какая тут логика?
— А я не уверен, что это Амальфи внушил вам, что надо спасти принца, — хмыкнул Пит. — Скорее всего, в последнюю минуту ваша совесть, Мэвис, пробудилась от спячки и вы уберегли Его высочество от руки убийцы. В вашем мозгу, моя дорогая, как на чердаке большого дома: все перепутано и валяется... Поломанные стулья вперемешку с детскими игрушками. Вы могли сами себя убедить, что выполняли приказ Гудмена, а на самом деле управлял вами совсем другой человек.
— Тогда скажите, как мог мистер Амальфи распоряжаться в Риме? Там-то я его увидела уже после того, как мне «посчастливилось» познакомиться с Марти и Тино!
Пит погасил сигарету в высокой пепельнице на тонкой ножке и усмехнулся.
— В Риме было то же самое, — ответил он. — Если наш дорогой друг Гарри утверждает, что гипноз — это сила, то Амальфи не составило ни малейшего труда убедить вас, Мэвис, что Гудмен угрожал вам и в римском отеле. Конечно, Марти Гудмен — неприятный субъект, но на супермена он не тянет. Насколько я знаю, в Центральной бригаде парни крутые, работают очень четко, без шума. «Метатель ножей», «мастер холстов» — это не про них. Марти — мелкий негодяй, он может оказывать некоторые услуги гангстерам, но сам не в состоянии ни продумать такую акцию, как убийство Его высочества — извините, Гарри, — ни осуществить ее. Поэтому Марти сейчас в постели с Джекки.
Пит раскрыл портсигар, намереваясь снова закурить, но потом передумал.
— Я полагаю, Гарри, что разговор с мистером Амальфи становится просто необходимым, — подытожил он.
— Да, вы правы, — согласился Гарри. — Но как быть с трупами? Олл и Тино... Сообщить о них в полицию? Но тогда всплывет мое имя, а я ведь в Италии нахожусь инкогнито. Пресса раздует эту историю: «Наемный убийца и телохранитель Гаруна аль-Самана погибают, убив один другого»... Нет, мне это совсем ни к чему!
Гарри заметно нервничал. Я робко предложила:
— А нельзя ли их похоронить? Здесь, на острове, так красиво, что даже я не отказалась бы после смерти — естественной — оказаться в этой земле...
— Хорошая идея! — воскликнул Гарри. — Прислуги в доме нет, она появится только утром. Мы можем тихо похоронить Олла и Тино сегодня ночью. Нужно только согласие графини. Пусть она укажет нам место. И все будет хорошо.
— Согласен, — произнес Пит. — Но с кем вы хотите поговорить в первую очередь? С графиней или Амальфи?
— Разговор с Амальфи важнее, — решил Гарри. — Мы оба пойдем к нему, а Мэвис разыщет графиню; Мэвис, вы сможете внятно объяснить Карле, что произошло?
Вместо ответа я только презрительно фыркнула:
— Она не упадет в обморок?
— Нет. Карла — выдержанная женщина и мой преданный друг. Я уверен, что она примет наш план и поможет. Таким образом, мы успеем и там, и там.
— Где мы встретимся? — озабоченно спросил Пит.
— Пусть Мэвис приведет графиню в гостиную.
— Хорошо. Но учтите: я остаюсь при своем мнении — мистер Амальфи тут ни при чем.
— А разве у хорошеньких дамочек бывают собственные мнения? — язвительно заметил ставший вдруг таким противным британский агент.
И мужчины стали подниматься по лестнице, оставив меня в холле.
Самоуверенность этих потомков Адама иногда приводит меня в ярость. Они считают себя умнее, изобретательнее и находчивее женщин, и все только потому, что женщины в любовных делах вынуждены играть вторую скрипку. Активность в сексе — так уж повелось — мужская привилегия. Но мужчины уверены, что они и во всем остальном держат верх. Бывают случаи, когда мне хочется подбить парочку приятельниц на изнасилование какого-нибудь выскочки и бахвала. Интересно, какой у него после этого будет вид и что будет написано на его роже?
Так я размышляла и совсем забыла про опасность. Внезапно одна из ступенек лестницы скрипнула. Я мигом пришла в себя и перепугалась. Эти наглецы оставили меня одну, без защиты. Что же делать? Бежать!
Апартаменты графини находились здесь же, на первом этаже. Что есть духу я бросилась через холл и гостиную в коридор, идущий вдоль первого этажа. Но вдруг коридор раздвоился. Один его «рукав» вел к комнатам прислуги и на кухню, второй — к покоям хозяйки. Но какой именно? Этого я не знала.
Принюхавшись, я уловила слева «кухонные» запахи. И вбежала в правый коридор. Но мои проблемы не кончились. Я увидела три двери. Какая мне нужна? Где здесь спальня Карлы?
Я решила, что буду стучать по очереди в каждую дверь. Время поджимало, спросить было не у кого, поэтому, набрав в грудь побольше воздуха, я стукнула в первую дверь. Без ответа. Во вторую. Без ответа. Значит, графиня в третьей комнате?
Я обрадовалась и мелко-мелко застучала костяшками пальцев по двери. Мне никто не ответил и не открыл. Я растерялась. Коридорчик освещался одним подслеповатым светильником. Мне стало страшно. Я забарабанила в дверь кулаками и... За моей спиной раздались шаги. Если бы я обернулась, то, кого бы ни увидела в коридоре, — черта, дьявола, своего лос-анджелесского компаньона Джонни Рио или самого папу римского, — непременно хлопнулась бы без чувств на пол. Мои нервы были напряжены до предела.
Тот, кто был за моей спиной, обхватил меня рукой за шею, надавил так, что я едва не потеряла сознание, отпустил и дал такого пинка, что я влетела в комнату (дверь оказалась не запертой) и растянулась на коврике. Дверь захлопнулась. Тот, кто поймал меня, замкнул дверь на ключ. Потом знакомый голос сказал:
— Тихо, бамбина! Игры закончены.
Я встала на ноги и наткнулась на холодные голубенькие глазки. Коротышка смотрел на меня с презрением и превосходством. В руке он держал свой излюбленный инструмент.
Понятно, что эта коротконогая скотина скрывалась за первой дверью. А когда я отошла от нее, Марти выскочил и набросился на меня.
— Почему вы сразу не открыли, когда я постучала?
— Не ждал тебя, бамбина, вот и не открыл. А потом, когда увидел в щель, что это ты рыщешь, страшно разозлился. Какого черта ты ослушалась меня? Все пошло совсем по другому сценарию... Ну что, допрыгалась, птичка? Сейчас ощиплю тебя, и по горлышку — чирк!
Я задрожала, а Марти, увидев это, заржал.
— Что, боишься?.. Кстати, а почему ты стучалась во все двери?
— Я искала графиню. Я не знаю, где ее комната...
— Вот ее комната.
Он указал на плотную портьеру, за которой, наверное, скрывалась дверь, — так я решила. Видимо, мы с Марти находились в прихожей.
Здесь стоял шкаф, какие обычно встречаются на кухнях, и круглый крошечный столик, чтобы горничная могла готовить кофе и легкую закуску, не нарушая покой хозяйки.
Марти отдернул портьеру.
— Идем, бамбина. Графиня в плохом настроении, но примет нас.
И он снова противно захихикал.
Я вошла, конвоируемая Гудменом, в спальню, и ноги мои сразу утонули в мягком пушистом ворсе ковра. Мягкий свет, красивая стильная мебель, милые безделушки, — все соответствовало моим представлениям, какой должна быть обстановка, окружающая настоящую леди. Я взглянула на кровать, и волосы на голове зашевелились: О господи! Я не верила своим глазам, это было нечто чудовищное, вылезшее из мрака средневековья. Я помнила, что какие-то инквизиторы пытали людей. Но чтобы в наше время прибегнуть к их методам!.. Бедная графиня!
Она была прочно привязана к кровати веревками. Шелковое одеяние римлянки прикрывало лишь бедра, а шея, грудь и живот были обнажены. Во рту торчал кляп. Над графиней нависала какая-то ведьма в черном одеянии. Она жгла тело жертвы горящей сигаретой. Графиня дергалась и извивалась.
Может, это просто страшный сон, и сейчас я проснусь?!
Ведьма отдернула сигарету и опустилась в кресло, стоящее рядом с кроватью.
— Эй! Смотри, кого я привел! — хрюкнул довольный Марти.
Страшилище в черном повернуло голову и, ничуть не удивившись моему появлению, поинтересовалось:
— Что, Мэвис, тоже хочешь поразвлекаться в нашей компании?
И Высокородная Памела зловеще усмехнулась. Ее крепкие белые зубы были так же опасны, как и нож Марти: я не сомневалась, что мисс Уоринг при необходимости могла бы перегрызть жертве горло.