– Я и не собираюсь, – возмутилась Ханна.
   Крид вскочил как ужаленный, зашипел, как змея. Он навис над ней, словно монумент, одним своим видом внушая страх.
   Сердце Ханны заколотилось как бешеное. Губы пересохли, она даже перестала дышать. И как только она могла забыть, что он грубый, неотесанный дикарь. Стоит ли взывать к его совести и разуму? Ведь он человек без принципов! Он может бросить ее и детей в любую минуту. Удивительно, что он до сих пор этого не сделал! Вот и сейчас выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
   Он нагло заявил, что она может отправляться в путь одна, что ему надоели дети, которые не дают ему покоя, и что, сопровождая их, упустил хороший куш.
   – Куш? – переспросила Ханна и поднялась на ноги, чтобы дать ему достойный ответ. – Вы хотите сказать, что из-за меня потеряли немалые деньги?
   – Я охотник за головами, мисс Магуайр, и вместо того чтобы заниматься свои делом, я нянчусь тут с вами и кучей детишек!
   Ханна еще больше округлила глаза. «Охотник за головами… а вовсе не бандит… не изгой… Слава Богу!»
   – Ax да, трое парней… Я помню, вы говорили о них. Это те, которые навестили нас в Джубили, верно? – спросила она ангельским голосом.
   – Я в этом уверен.
   – Я ведь вам сказала, куда они направляются, да?
   – Да.
   – А далеко до Форт-Бентона?
   – Зачем вам? Вы же не собираетесь…
   – Я знаю, но вы должны быть рады: мы так близко от этого места. Разве они не должны выйти на дорогу Маллен? Через два дня мы с вами будем уже в Кер-д'Алене, – заметила Ханна.
   – Да, да, конечно, весьма ценное замечание, – прорычал Крид. – Это значит, что я потерял целую неделю. Они будут в Форт-Бентоне с золотом намного раньше, чем я смогу добраться туда.
   – Не все ли равно, когда вы их поймаете? Снова приложившись к фляжке, Крид бросил на девушку презрительный взгляд. Он сделал большой глоток и вытер рот рукавом:
   – Нет, не все равно! Когда я туда доберусь, то уже должен буду забыть о деньгах, которые мне причитаются.
   – Причитаются?.. Вы хотите сказать, что собираетесь конфисковать у них золото и оставить себе?
   Крид усмехнулся:
   – А ты сообразительная, малышка.
   – Но это… это нечестно! – возразила «малышка». – Это банальное воровство, а одна из заповедей гласит…
   – О, ради Бога! Вы что, будете приводить мне цитаты из Библии каждый раз, как только я скажу что-нибудь неблаговидное? Я уже все это слышал, мисс Проповедница. И не желаю слушать еще раз. Учите еще кого-нибудь! А у меня есть дела поважнее.
   Ханна разочарованно смотрела на него:
   – «Все грешники попадут в геенну огненную».
   – Еще одна цитата, и я сделаю так, что вы позабудете их все, раз и навсегда, – пригрозил Крид. И он не шутил.
   – «Нет мира в душе злых», – говорит Господь.
   Крид шагнул к ней, и она, подобрав юбки, побежала по камням и упавшим стволам, которые попадались на пути. Крид чертыхнулся и крикнул, чтобы она вернулась, не то непременно споткнется либо заблудится. Но Ханна бежала что было мочи, не разбирая дороги.
   Горькая мысль пришла ей в голову. Она убегает от грешника. Куда же подевалась ее уверенность? Может быть, она не такая уж праведная, как ей кажется?
   «Да как он может? Как может быть таким циничным, если я хочу видеть его… хорошим и праведным!»
   Глухое рыдание вырвалось из ее груди. Девушка убегала в ночь, глотая холодный воздух. Наконец она остановилась. Она оказалась на берегу озера. Позади нее на многие мили простирался темный лес. А впереди плескалась о берег вода. Девушка не могла отдышаться, от быстрого бега кололо в боку. Она была здесь одна: ни Крида, ни костра, ни их стоянки. Она упала на колени и закрыла лицо руками.
   С озера дул прохладный ветер. Девушка замерзла и вся дрожала. Она попыталась привести в порядок свои мысли и подумала, что уже поздно и пора возвращаться.
   Но она не знала, как далеко убежала, поссорившись с Кридом.
   Поднявшись, Ханна направилась было к лагерю, но тут путь ей преградила высокая тень. Она подавила крик, когда узнала Крида. Но тут же гордо вскинула голову.
   – И далеко ты собралась? – спросил Крид.
   – Куда глаза глядят, лишь бы подальше от вас!
   – Только хорошенько подумай. Мне в общем-то все равно, если даже ты сорвешься с высокой горы и сломаешь себе шею, мисс Проповедница…
   – А у меня нет ни малейшего желания разговаривать с вами. – Ханна попыталась обойти его, но он обхватил ее за талию и вернул к дереву, у которого она стояла. Девушка задохнулась от гнева, глядя на пего широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
   – Мне начинает это надоедать, – сказал Крид и вдруг заметил, что верхняя пуговица на ее платье расстегнута и видна сверкающая белизной нежная кожа. Крид сразу почувствовал возбуждение и сжал кулаки.
   – Что именно вам надоело, мистер Брэттон? – выкрикнула она. – Сопровождать нас, вместо того чтобы гоняться за чужим золотом?
   – Ты слишком много говоришь! – пробормотал Крид, приблизившись к ней вплотную и прижав ее к стволу сосны.
   Она почувствовала его горячее дыхание, глаза его горели. На какой-то миг у нее возникло желание обнять его, ответить на его страсть, почувствовать прикосновение его губ к ее губам, но она поборола в себе этот порыв.
   Собрав всю силу воли, Ханна оттолкнула Крида и, высвободившись из его объятий, побежала сквозь кусты. Убегая от Крида, она убегала от себя.
   Колючки на кустах цеплялись за длинную юбку, за волосы, но Ханна продолжала бежать и неожиданно очутилась у края пропасти. Не успела опомниться, как заскользила и покатилась вниз, запутавшись в юбке. Она не сразу поняла, что уже достигла дна. В ушах звенело, голова раскалывалась.
   Она стала отряхиваться и даже не огляделась, так сильно была напугана. Вскрикнула, когда ее подхватила чья-то сильная рука, вскочила на ноги и стала вырываться.
   – Черт бы тебя побрал! – услышала она знакомый голос и снова дернулась. – Ты сумасшедшая!
   – Крид?
   – Да уж не Джордж Вашингтон, точно!
   – Ладно, – произнесла она с облегчением. – А Джордж Вашингтон уже умер.
   – Ты тоже умрешь, если будешь продолжать в том же духе! – Он потряс ее. Ханна никак не могла прийти в себя. Зубы выбивали дробь. – Ведь ты могла разбиться.
   – Ну и что? – упрямо сказала она. – Вам-то что за дело?
   – Мне? В общем-то все равно, – быстро проговорил он. – Вот только я остался бы с кучей орущих детишек…
   – Они не орут…
   – И тогда убил бы их всех. А мне это совершенно ни к чему, леди. Ну, как мы себя чувствуем? – помолчав, спросил он и снова потряс ее.
   – Вряд ли вас это волнует, но до того как вы стали меня трясти, я чувствовала себя нормально, – фыркнула она.
   Крид тут же отпустил ее, затем присел на корточки и осмотрел ее придирчивым взглядом. Она была похожа на грязную оборванку. Листья и ветки запутались в длинных растрепанных волосах, а юбка разорвалась в некоторых местах. Чулки тоже, одну туфлю она потеряла.
   Заметив его взгляд, Ханна с возмущенным видом оправила юбку. Вскочив на ноги, отстранилась от него, но Крид тут же ее поймал. Луна осветила обрыв и пологий берег озера, который она покинула несколько минут назад. Ханна посмотрела на Крида. И все слова, которые она приготовилась ему сказать, застыли на губах. По выражению его глаз она поняла, о чем он думал в данный момент. И сердце ее забилось сильнее. Она была ночью, в лесу, наедине с Кридом Брэттоном и своими желаниями и соблазнами. И Крид это знал…

Глава 10

   Ханна не успела опомниться, как оказалась в объятиях Крида. Он нежно прижал Ханну к себе, чувствуя, как она дрожит.
   – Отпусти меня, – проговорила она. В ее голосе было столько же страха, сколько и желания.
   В ответ Крид прильнул губами к ее губам. Страстно, настойчиво. Он чувствовал, что она жаждет его ласки, – об этом говорило ее трепещущее тело и прерывистое дыхание. Ханна ничего не знала о физической близости мужчины и женщины, но инстинкт подсказывал ей, что есть нечто прекрасное и таинственное, и жаждала это испытать. Жаждала и боялась.
   – Поцелуй меня, – попросил Крид.
   Вздох негодования вырвался из ее груди, и Крид немного отстранился, чтобы посмотреть на выражение ее лица. Длинные ресницы осеняли глаза девушки, словно крылья бабочки, отбрасывая длинные тени на горящие щеки, нежные губы слегка подрагивали. В серебристом свете луны Ханна была похожа на русалку, и Крид залюбовался ею.
   Девичья привлекательность сочеталась в ней с детской наивностью. Такую женщину редко встретишь. Неужели он упустит свой шанс?
   Он медленно расстегнул пуговицы на ее платье и стал ласкать ее нежную кожу, губами исследуя подрагивающую жилку на шее. Затем рука его скользнула вниз, погладила живот и то, что ниже живота. Неистовое желание охватила Ханну, грозя погубить ее своей силой. Девушка и представить себе не могла, что возможны подобные ощущения. Она прижалась к Криду и вскрикнула. Крид тут же накрыл се рот губами. Он целовал ее страстно, жадно, словно хотел выпить до дна.
   Изнемогая от желания, Ханна вцепилась в его рубашку, стараясь не упасть в пропасть, которая разверзлась перед се мысленным взором, и стала колотить его руками и коленями.
   – Не надо, – проговорил он хрипло, – на твоих нежных ручках останутся синяки.
   – Мне вес равно, – устало произнесла она.
   – Ну уж нет, дорогая Ханна. Слишком поздно тебя отпускать. – Его пальцы скользнули под расстегнутый воротник платья и стянули его с округлых плеч.
   Он осторожно опустил Ханну на землю и склонился над ней. Ханна едва не потеряла сознание.
   Игривые лунные лучи танцевали по траве, листьям и камням, освещая их в ночной темноте. От лунного света вокруг головы Крида образовался ореол. Было какое-то волшебство в его полуприкрытых глазах.
   – Иди ко мне, – услышала Ханна. – Забудь о благопристойности.
   Неожиданно Крид опустился рядом с ней на колени. Отвернувшись, Ханна попыталась натянуть платье, но он ласково остановил ее, опустил его еще ниже и заметил при этом, что девушка задрожала. Ее бросало то в жар, то в холод. Крид между тем снял ремень с кобурой, отшвырнул в сторону.
   Сбросил рубашку и брюки. Ханна чувствовала, что сейчас произойдет нечто такое, что сблизит их еще больше, и напряглась.
   Пока он раздевался, она вполне могла убежать, но это было выше се сил. Она не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой, будто парализованная. Она должна найти нужные слова и остановить Крида. Чтобы он не совершил непоправимой ошибки. Он может завладеть только ее телом, но не душой.
   В этот момент она была особенно хороша. И даже обнаженная, казалась недоступной. В глазах ее он прочел растерянность. Или это был страх?
   Крид и сам чувствовал себя неуверенно. Такого с ним еще не бывало. Что-то мешало ему довести дело до конца. Видимо, ее внутреннее сопротивление.
   И Крид решил сломить его известными ему способами. Погладил пальцами ее нежную шею, скользнул по упругим щечкам и мочке уха, накрыл ладонью ее упругую грудь, пощекотал языком один сосок, потом другой. Затем его рука скользнула вниз, к самым сокровенным уголкам се тела.
   Шквал удивительных ощущений налетел на девушку, наполнив мир разноцветными красками, когда Крид прикасался к ней там, где соединялись се ноги.
   – О нет, пожалуйста, не надо!
   – Почему? Тебе не нравится? – спросил он севшим от желания голосом. Мелькнула мысль, что надо остановиться. Но в следующий миг он накрыл ее своим телом и почувствовал, как кровь запульсировала в нем с новой силой.
   Ханна уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, и его мужская плоть коснулась ее живота.
   – Вот что мужчины не могут контролировать, – прошептал он ей на ухо. – Но даже если бы я мог…
   Он не договорил. Но это не имело значения. Ханна и так знала конец фразы.
   Господи, почему она так наивна? Знай, она о том, что происходит между мужчиной и женщиной, возможно, контролировала бы свою реакцию на действия Крида.
   Изнемогая от желания, Ханна закрыла глаза. Итак, она потерпела поражение, сдалась па милость победителя.
   – Только раз, дорогая, – прошептал Крид ей на ухо.
   – Что… только раз? – спросила она. Он тихо рассмеялся.
   – Только раз тебе будет больно, – ответил он. Больно? Этого Ханна не ожидала.
   – Так нечестно! – жалобно произнесла она, когда Крид замер на мгновение.
   – Да, – согласился он, – нечестно.
   – И все же ты собираешься… сделать это!
   – Собираюсь и сделаю, – ответил он, поглаживая ее волосы.
   Он снова накрыл ее своим телом и вошел в нее. Ханна ощутила резкую боль, будто в нее вонзили нож.
   – Не двигайся, – сказал Крид и сжал се руки, когда она отвернулась от него.
   – Все? – спросила Ханна сквозь слезы, догадавшись, что Крид лишил ее невинности, которую девушка бережет до брака.
   – Нет еще, дорогая. Самое приятное впереди. Ханна надеялась, что Крид сказал правду. Зачем бы иначе мужчины и женщины так стремились быть вместе?
   Крид не солгал ей. Когда он снова вошел в нее, боли она не почувствовала. Он двигался все быстрее и быстрее, проникая все глубже, и уже знакомое, волшебное чувство снова охватило Ханну, нарастая с каждой секундой, и взорвалось фейерверком всех цветов радуги, похожим на северное сияние, которое она видела однажды летним вечером. Она крепко обняла Крида и так и лежала не шевелясь. Он бережно взял ее на руки и целовал глаза, кончик носа, дрожащие губы. Это были нежные легкие поцелуи, которыми он хотел се успокоить.
   Ханну била дрожь, и Крид прикрыл ее платьем.
   – Замерзла? – нежно прошептал он. Она покачала головой:
   – Нет. Я дрожу совсем не поэтому.
   Она чувствовала себя в его объятиях спокойной и защищенной. А он почти забыл, какой сладкой может быть женщина. Одни зарились на его деньги, другие имели свою корысть, но о любви не могло быть и речи. Правда, некоторые из них плакали, когда он уезжал, просили остаться. Однако Крид и думать об этом не хотел. Да и на сей раз вряд ли останется. Хотя к Ханне он питал что-то вроде нежности. Эта недотрога, миссионерка и проповедница Библии оказалась страстной, жадной до ласк. Отдалась ему, а теперь раскаивается. Он понял это по выражению ее лица. На нем были гнев и разочарование.
   – Поднимайся, – сказала она сквозь зубы.
   – Как, уже? – удивился Крид. – А если у меня нет сил? Она толкнула его. Так он еще смеется над ней! И это после того, что между ними произошло!
   – Подонок! Наглец! Развратник!
   Взяв ее руки в свои, Крид тяжело вздохнул.
   – Ханна. Получать удовольствие от любви – это нормально, – стал он ей объяснять, но она перебила его:
   – Удовольствие? Да мне подумать об этом противно! – соврала она с дрожью в голосе.
   – Хватит! Я уже все понял! – Крид явно терял терпение.
   – Ничего ты не понял, – огрызнулась Ханна. – Ума не хватает.
   Крид вскочил на ноги.
   – Не могу сказать, что мне понравилось твое объяснение в любви, – заявил он, собирая свою одежду.
   – Не могу сказать, что мне понравилось то, что ты сделал, – ответила Ханна, сдерживая слезы. Она натянула платье, желая, чтобы Крид поскорее ушел, а еще лучше – провалился сквозь землю или растаял, словно туман. В глубине души Ханна, однако, понимала, что несправедлива к Кри-ду, что сама отдалась ему, а теперь всю вину взвалила па него. Она желала его, почему же не может признаться себе в этом? Будь она сильнее, могла бы представить его победу поражением.
   Но эти мысли Ханна оставила при себе, ни словом не обмолвившись о них, и продолжала его упрекать. Но он даже не посмотрел в ее сторону, лишь сказал:
   – Стоит ли волноваться, когда дело уже сделано?
   Ханна не нашла что ответить, втайне досадуя на его бесчувственность. Когда же они подошли к лагерю, она сказала:
   – Пусть Господь простит вас, мистер Брэттон. Но я никогда не прощу.
   Крид промолчал. Да и что он мог ответить, если ему все время не везло.

Глава 11

   Ханна проснулась, когда все еще спали. Восходящее солнце едва окрасило багрянцем восточный край неба. Ночь отступила.
   С сосны сорвалась шишка, упала на одеяло и, подпрыгивая, скатилась на землю. Ханна дотянулась до шишки и поранила об нее палец. Машинально поднесла палец к губам и почувствовала, как они горят. Подумать только! Она никак не может успокоиться. Надо быть сильнее и не поддаваться окружающим ее соблазнам.
   Ханна боролась со слезами, которые комком подступили к горлу. Воспоминания о прошедшей ночи не покидали ее ни па минуту. В самом дальнем уголке ее души жила слабая надежда, что Крид позаботится о ней и семена его желания превратятся в прекрасный цветок любви. Но утро развеяло ее иллюзии: Крид просто хотел овладеть ею.
   Ее платье было изорвано и помято, в волосах запутались иголки и листья. Она выглядела как падшая женщина. Но разве она не была такой? Эти мысли не давали Ханне покоя. Все тело ломило. Но физические муки не шли ни в какое сравнение с душевными. Разве могла она отрицать, что хотела его? Нет, не могла. Ханна Элизабет Магуайр лгала не только Криду Брэттону, хотя он и заслужил это, но и самой себе, что было гораздо хуже. Ее с детства учили быть честной и справедливой. Но, встретив мужчину своей мечты, она забыла об этом.
   Прошлой ночью, когда она поддалась искушению, Крид не объяснялся ей в любви. Она, конечно, сопротивлялась, но только для виду. Он понимал это и вел себя нагло.
   А чего, собственно, можно было от него ожидать? Признания в вечной любви? Но Крида трудно было заподозрить в подобного рода чувствах, судя по его образу жизни. Он не собирался обзаводиться семьей, жил один, скитался по свету. Но несмотря ни на что, Ханну он буквально околдовал. Стройный, высокий, мужественный. Она не упускала случая исподтишка полюбоваться им. Смотрела, как он бреется: как наполняет небольшую чашу водой и счищает трехдневную щетину со щек. Замирала от восхищения, глядя на его мускулы, когда утром он был без рубашки. Он наверняка знал, что нравится ей, и это подтолкнуло его на столь опрометчивый поступок.
   Прошлой ночью она не устояла перед соблазном. И, упрекая его, на самом деле упрекала себя. Он это тоже знал.
   По дороге в лагерь оба молчали. Крид знал, каково ей сейчас, но не счел нужным ее утешать. Что хотела, то и получила. Он пошел навстречу ее желанию. Она и сейчас хотела его.
   Одно ласковое слово или нежный взгляд, и она снова оказалась бы в его объятиях. Но этого не случилось. Потому что он не хотел. Ханна совершенно забыла о своих обязанностях и, когда они пришли в лагерь, стала поправлять на детях одеяла, чувствуя на себе пристальный взгляд Крида. Он сидел у костра, и даже ни разу не приложился к своей фляжке. Она расстелила свое одеяло поближе к костру и улеглась, отвернувшись от Крида.
   Ну почему в гамме ее цветов, размышляла девушка, существует только иссиня-черный и ослепительно белый, промежуточных нет? Ханна тяжело вздохнула. Либо да, либо нет. Либо правильно, либо неправильно. Ничего среднего. Среднее Ханну не интересовало, чего не скажешь о Криде. Он, видимо, хорошо знал именно эту сторону жизни, бесцветную, серую, неизвестную Ханне. Крида никогда не терзали сомнения, он был уверен в своей правоте и сразу уснул. Забыв о случившемся ночью. Но к Ханне сон не шел. Замучили мысли: если бы она сделала так, а не эдак, ничего бы не случилось. Или же случилось, но совсем по-другому. Она не хотела понять, что так устроена жизнь – не по правилам, а вопреки им.
   И все же она поняла наконец, что теперь уже ничего нельзя изменить. Зря она терзает себя. Особенно ей становилось обидно, когда она смотрела на Крида: он спал как убитый.
   Как ни гнала Ханна мысли о нем, все было напрасно. Перед глазами стояло его смеющееся лицо, густые темные волосы, сверкающие глаза. Она вспоминала его ласки, нежный шепот, страстные объятия, вспоминала все, что случилось, до мельчайших подробностей.
   Она устремила на него взгляд, и со вздохом смахнула слезу. «Хватит думать о нем, – приказала себе Ханна. – Надо жить так, будто ничего не произошло».
   Ханна поднялась и, накинув на себя одеяло, пошла к костру, чтобы раздуть его. Ранним утром было прохладно, и девушка дрожала. Присев рядом со сложенной кучкой хвороста, она палкой разворошила тлеющие угли и протянула руки к огню, чтобы погреться.
   Погода в Айдахо неустойчивая: сегодня тепло, а завтра дует северный ледяной ветер и снег посыпает землю, на следующий день пригреет солнышко и снега как не бывало – растаял. Зачем только Джошуа Магуайр привел их в эти края? Его затея была обречена с самого начала, с грустью размышляла Ханна. Бог их покинул…
   Скоро рассветет, дети проснутся. Ребекка спокойно спала всю; ночь, лихорадка отпустила ее, цвет лица стал нормальным. Возможно, тут их последняя остановка, пройти осталось всего пару миль до Кер-д'Алена. Там Ханна и дети начнут новую жизнь. Крид Брэттон оставит их и поскачет прочь, вдогонку за своими преступниками, и забудет о ней, о днях, проведенных вместе. Возможно, когда-нибудь он все же вспомнит о ней. И о той ночи, которую Ханна никогда не забудет.
   Сердце девушки болезненно сжалось, пальцы крепко вцепились в котелок с кофе, который она держала. Теперь уже ничего не изменишь. Она должна идти дальше, вперед. Ханна встала и пошла доставать чашку из сумки.
   – Куда направилась? – прозвучал прямо ей в ухо до боли знакомый голос, и девушка, вздрогнув, чуть не уронила котелок с кофе прямо на землю.
   – Крид! Прошу прощения, мистер Брэттон. Вы уже проснулись? А… а я думала, вы еще спите, – смущенно пробормотала она, чувствуя себя провинившейся школьницей. Облегченно вздохнув, она выпрямилась и с сильно бьющимся сердцем взглянула на Крида. Он смотрел на нее оценивающим взглядом. На его губах, тех губах, которые покрывали страстными поцелуями се тело, появилась мерзкая ухмылочка, но Ханна, будто не заметив, приветливо улыбнулась. – Хотите кофе?
   – Кофе? Может, да, а может, нет. – Сейчас в нем было еще меньше дружелюбия, чем обычно. Ханна насторожилась. Вдруг он обнял ее за талию. Девушка вздрогнула. – Это что, новая мода, или тебе показалось, что слишком жарко для этого времени года?
   Удивленная, Ханна проследила за направлением его взгляда и в ужасе вскрикнула. Юбка была с одной стороны разорвана от бедра до самого подола, и сквозь прореху проглядывало соблазнительно белое тело. Скорее всего она разорвала юбку в ту самую ночь, когда убегала от Крида. Пытаясь закрыть прореху одной рукой, она другой старалась удержать котелок с кофе, игнорируя циничные взгляды Крида.
   – Моя… моя юбка порвалась, когда я упала с обрыва, – с достоинством проговорила она.
   – Это уж точно, – с иронией произнес он. После паузы снова заговорил: – Ты бы сняла ее. Что в ней, что без нее. Разницы нет.
   Ханна метнула в него гневный взгляд:
   – Спасибо за совет!
   Крид вздохнул и предложил ей надеть его запасные брюки.
   – Они у меня не лишние, но так уж и быть, отдам их тебе. По крайней мере приличнее, чем эта, с позволения сказать, юбка.
   Ханна замерла и ответила ледяным тоном:
   – Я не виновата!
   – Неужели это я заставил тебя бегать ночью по лесу? Последний идиот не сделал бы такого!
   – На что это вы намекаете?
   – Так, ни на что, – произнес он невинным тоном и с лукавым видом опустил глаза.
   Ханна с трудом сдержалась, чтобы не выплеснуть содержимое котелка прямо ему на голову.
   – Я вовсе не собираюсь выслушивать все ваши оскорбления… – начала было она, но Крид дернул ее за юбку, и девушка упала на одеяло рядом с ним.
   – А я и не собираюсь ссориться с тобой, Ханна. Я только хотел сказать кое-что насчет прошлой ночи…
   – Нет! – Ханна отпрянула от него и опрокинула котелок прямо на одеяло. Крид схватил се за руку, чтобы не сбежала, и лицо его посуровело. – Я не желаю обсуждать прошлую ночь, – заявила Ханна. – Скорей бы ее забыть…
   – Так ты и в самом деле убегаешь от реальности, крошка? – догадался наконец Крид, не выпуская ее руки.
   Он смерил ее презрительным взглядом, потом привлек к себе. Она задрожала. Крид понимающе улыбнулся и обнял ее гораздо нежнее.
   – Что касается прошлой ночи, Ханна: не думай, что все изменилось.
   – Ах, ну конечно, – бодро сказала она, борясь с разочарованием, хлынувшим в ее душу после его слов. – Я и не ждала ничего такого. Ведь это всего лишь эпизод в твоей жизни. Я понимаю: не будет ни роз, ни вина, ни уж тем более венчального пения…
   – Ханна, – раздраженно прервал се Крид.
   – Да не волнуйтесь вы так, мистер Брэттон! – воскликнула Ханна, и ее словно прорвало: – Я хорошо все знаю. Вы не поступите благородно, и уж тем более не станете отвечать за свои поступки. Вы этого боитесь как черт ладана…
   – Ханна! – вскричал он. – Я вовсе не это имел в виду. Я думал… проклятие! Да лучше бы я ослеп, чем обидел тебя!
   – Ну конечно! И ваш намек на прошлую ночь тоже не оскорбление?
   – Да я не то хотел сказать, – примирительно произнес он. – И ты это знаешь.
   – Да уж, знаю, конечно. Я всего лишь кроткая овечка, зараженная особого рода лихорадкой, не так ли? И теперь ты хочешь сказать, что жизнь продолжается, верно?
   – Нет, не верно! Просто я не хочу обещать тебе спокойную семейную жизнь, сараи с домашними животными за свежевыкрашенным забором. Вот и все.
   – О, хватит с меня! Будьте хотя бы чуточку снисходительны к моим чувствам, мистер Брэттон! Скажите на милость, неужели я выгляжу такой простушкой, такой дешевкой? Нет, мне не нужны такие простые вещи. Мне нужны жемчуга, бриллиантовые диадемы, сокровища, золото… Неужели непонятно, насколько я прагматичная особа, мистер Брэттон? – Она сорвалась на крик. По лицу катились слезы. Плечи вздрагивали. – Ты мне ясно дал понять, что не собираешься менять образ жизни. Но я и не надеялась на это. Просто я проиграла… Я проиграла, проиграл мой отец… Господь…