Страница:
Оглядываясь назад, Марти могла с уверенностью сказать, что ее мужья были намного красивее, чем Коул Стивенс. Что же тогда есть такого притягательного в поношенной одежде, растрепанной шевелюре и чертах лица, которые в лучшем случае можно назвать резкими? Неужели она так сильно изголодалась по мужскому обществу?
Очевидно, так оно и есть. Когда она впервые упомянула о своих строительных планах, Саша вечная оптимистка, пережившая четыре развода, предложила ей купить некую вещицу. Марти пришлось как следует подумать, прежде чем она поняла, что это отнюдь не приспособление для вбивания гвоздей в стену.
— Вы понимаете, что я имею в виду, не так ли? крикнула она из кухни. Уже несколько минут из гостиной не доносилось ни звука. — Я хочу, чтобы подсобное помещение превратилось в маленькую кухню, куда можно поставить пару столов и все, что нужно.
Об электропроводке и прокладке водопроводных труб можно упомянуть позже. Не хочется отпугивать его. Если и с ним ничего не получится, она может не управиться к предельному сроку, и тогда ей придется устроить во дворе распродажу, продать весь свой ассортимент книг и искать работу в Мадди-Лэндинг, где, как известно, найти ее невозможно. Или сняться с места и переехать, что отнюдь не самый удачный вариант. Этот дом, можно сказать, ее корни. Она не уступила Бо, когда он пытался настоять на его продаже. Видит Бог, этот дом, пожалуй, единственное, что ему не удалось продать. Картины и другие произведения искусства, которые он получил в наследство от своей семьи, и несколько симпатичных антикварных вещей, принадлежавших ей лично, были проданы вскоре после того, как они поженились.
Будь он проклят, лживый, вороватый шкурник!
Надо надеяться, где бы он ни был сейчас, его жена тянет из него все до последнего цента.
Марти поставила на поднос две чашки, сахарницу и тарелку с печеньем. Как взятка это, конечно, не много, но сейчас она не способна на большее.
— Думаю, там можно будет установить контактную плиту и обогреватель, — сказала она, присоединясь к нему в гостиной. — Гости ко мне приходят редко.
Никакого ответа. Хороший это знак или плохой? Если перенос пары стен и оборудование кухни на втором этаже будет стоить слишком дорого, ей, возможно, придется…
Что? Открыть книжный магазин в гараже? Там нет ни теплоизоляции, ни отопления.
Что же делать? Ограбить банк? Взять ссуду?
Она ненавидит долги острой ненавистью, потому что по одной или другой причине попадает в них всю свою взрослую жизнь.
Он снял кожаную куртку. Хороший знак?
Остается только гадать. Сфинкса можно назвать болтуном в сравнении с Коулом Стивенсом.
Марти украдкой оглядела его. Выцветшая голубая рубашка с обтрепанным воротником и подвернутыми манжетами, оголявшими загорелые мускулистые руки, поросшие темными курчавыми волосами… Марти не могла не посмотреть на его руки, но, с другой стороны, она всегда обращает внимание на мужские руки. Они говорят о человеке почти так же много, как его туфли. Она начала смотреть на то и другое с тех пор, как ее подруга Дейзи, патронажная медицинская сестра, рассказала об одном враче, который носил модный костюм-тройку и шелковые галстуки, но при этом под ногтями у него была грязь, а туфли никогда не знали щетки. Как оказалось, на протяжении многих лет он помогал своим престарелым пациентам отправиться на тот свет.
Ну хорошо, положим, парусиновые туфли почистить невозможно. Они старые, но, очевидно, модные. У него красивые руки с чистыми ногтями, и ей нравится, как он обращается с ее блокнотом словно рисунки представляют собой какую-то ценность.
Интересно, какое ощущение вызвали бы эти руки на женском теле? Прошло так много
времени с тех пор, как…
Дыши глубже, идиотка, твоему мозгу явно не хватает кислорода!
Она ждала, когда он заговорит, ну, например, скажет: «Это вполне выполнимо» или «Нет, спасибо, я — пас». Голубизна выцветшей рубашки подчеркивала смуглую кожу, а выгоревшие на макушке волосы выглядели совсем светлыми в сравнении с более темными корнями.
Несмотря на то что у него на коленях лежала кипа рисунков, он сделал попытку подняться, когда Марти вошла в комнату. Она покачала головой, прося его не беспокоиться. Он покорно остался сидеть, расставив ноги и демонстрируя то, что Саша называла «хозяйством».
Не может быть, чтобы у тебя начались «приливы»! Тебе еще очень далеко до менопаузы!
— Я могу открыть еще одно окно. Дождь прекратился, — предложила Марти, так как в комнате все еще стоял ужасный запах.
— Не нужно, — откликнулся он, продолжая изучать рисунки.
Она надеялась, что ее горящие щеки не бросились ему в глаза.
— Фигурки выглядят глупо, я знаю, — поспешно сказала она. — Я просто дурачилась. Изобразила, как я мою посуду, наклоняюсь к холодильнику под стойкой. То, что вам неясно, я объясню. — Если, конечно, ей удастся сосредоточиться.
— Рисунки достаточно понятные, — сказал он, но как раз здесь находится несущая стена. Мне придется оставить от нее не меньше метра, зато я смогу сделать вход вот здесь и перенести эту стену вот туда.
Обсуждая рисунки, им нужно было рассматривать план под одним углом, и Марти опустилась на диван рядом со Стивенсом. Даже без кожаной куртки от него пахло кожей и чем-то еще — соленой водой, солнцем, лосьоном…
— Ммм, что вы сказали?
— Я сказал, что это пространство можно использовать с большей выгодой, если вы не против того, чтобы плита заняла часть кладовой. Здесь можно разместить и все остальные кухонные приборы.
Марти поняла, что они соприкасаются плечами; на самом деле, это она налегает на него. Она немедленно выпрямилась, но так как он был значительно тяжелее, ей пришлось приложить все силы, чтобы не съехать к нему.
Чертов диван! Он ей никогда не нравился. Саша купила его по дешевке для своего заказчика, но тому он тоже не понравился, и она уступила его Марти без наценки.
— Итак, — оживленно сказала она, крутя задом, чтобы отъехать от него к мягкой ручке дивана. Уф… есть еще кое-какие вопросы, которые нам надо обсудить. Если, конечно, вы заинтересованы в том, чтобы взяться за эту работу.
Коул расправил плечи и постарался выровнять дыхание. Да, его все еще интересует эта работа.
Подрядов здесь много — Мадди-Лэндинг переживает настоящий строительный бум по мере того, как все больше виргинцев перебираются на юг. Заработки на стройке, возможно, выше, но условия для работы, особенно в январе, намного хуже.
Взбираться на здание, высота которого более пятнадцати метров, при порывистом ветре, грозящем снести его в Атлантический океан? Нет уж, спасибо. Если он вынужден восстанавливать свои строительные навыки после десяти лет управленческой работы, пусть это происходит в более комфортных условиях, даже если его работодательница немного психованная.
— Первый плотник, который откликнулся на мое объявление, заявил, что эта работа — «лажа».
Не знаю, что он имел в виду.
Коул не мог не улыбнуться, а в последнее время ему редко это удавалось.
— Я думаю, так он выразил свое неблагоприятное мнение о работе. Вы говорили что-то о сроках? — он протянул руку за следующим печеньем.
— Верно. Сроки есть, — честно сказала Марти. Новые зональные законы вступают в силу в середине марта, и если до этого времени я не буду в деле, мое предприятие не зарегистрируют. Это значит…
— Я знаю, что это значит. Вы уверены, что хотите именно этого? Разобрать на части свой дом, чтобы открыть в нем… что? Книжный магазин?
— Я вынуждена, — призналась Марти. Затем, быстро взглянув на часы, объяснила ему:
— До прошлой осени я арендовала двухкомнатное помещение, которое прежде служило гаражом, рыболовным магазином и чем-то еще. Арендная плата была низкая и местоположение удобное, но доход все же не превышал накладных расходов. Бывали такие дни, когда мне не удавалось продать ни одной книги. — Марти даже не заметила, что ее ноги по привычке оказались на кофейном столике. — Поэтому мне пришло в голову, что, открыв магазин здесь, я по крайней мере сэкономлю на арендной плате. За этот дом все выплачено. Мой первый муж унаследовал его от матери.
Тпру! Ее первый муж? Он совсем не готов делиться личными историями.
Когда Стивенс заметил, что Марти снова посмотрела на часы, он спросил, что ее беспокоит.
— Ничего особенного, просто дважды в день я выгуливаю собаку. Сейчас я запаздываю, потому что ждала…
Марти замялась, и Стивенс понял невысказанную мысль. Она ждала, когда он придет.
— ..когда прекратится дождь, — закончила Марти.
Дождя уже не было. Сквозь темные облака проглядывало розовое предзакатное небо.
Коул сказал:
— Тогда почему бы вам не заняться этим? Мне нужно сделать кое-какие дела, если я собираюсь остаться здесь.
Она посмотрела на него с такой надеждой, что он готов был надавать себе пощечин за эти слова.
Ведь они еще не пришли к определенному соглашению.
— Нам нужно обсудить две вещи — ваши сроки и мой заработок.
Глядя на него с надеждой, Марти спросила:
— Когда вы сможете дать мне смету?
Если он не будет осторожен, сказал себе Коул, эти большие серые глаза могут повлиять на его решение. Такое начало отнюдь не поможет ему заново строить карьеру.
— Обдумайте сроки, а я рано утром привезу вам смету. Если мы достигнем соглашения, я смогу сразу начать.
Они поднялись. Большие серые глаза, матовая кожа и тонкие черты лица наводили на мысль о хрупкости, однако у Стивенса снова возникло чувство, что Марти отнюдь не такая хрупкая, какой выглядит.
— Приходите к завтраку, — предложила она. Вы ведь, надеюсь, не вегетарианец?
— Методист, но, похоже, впавший в грех, мрачно признался он и услышал смешок, который заставил его слабо улыбнуться.
Стоя в дверях, Марти смотрела, как самый интригующий мужчина из всех, которые ей встречались, идет по каменным плитам. У нее вырвался вздох. Какой привлекательный мужчина, несмотря на то что отнюдь не отличается красотой!
Да, Саша, возможно, права — у нее в организме серьезный дефицит витамина S.
Матт кинулся к ней, как только она открыла дверь клетки. Его владельцы — семья Холлет, жившая по соседству, — уехали в двухнедельный круиз. Марти платили, чтобы она дважды в день выводила Матта на пробежку, так как в гостинице для собак было явно мало места для выгула большого лохматого клоуна, похожего на помесь сенбернара с лошадью-тяжеловозом.
— Уйди, дурень, с моей ноги! — Ей удалось застегнуть строгий ошейник, пока он изо всех сил пытался свалить ее с ног. Она чуть не упала, когда он потащил ее к выходу.
Марти прогуливала его ровно полчаса, потому что согласилась именно на такой срок. Ни минутой меньше и ни минутой больше, потому что она должна привести его обратно к шести часам, к закрытию. Если она опоздает, ей останется только забрать сумасшедшего пса домой, а это будет катастрофа.
Неужели нет более легкого способа зарабатывать деньги? Если бы она умела нырять, можно было бы каждый день ездить в Мантео и чистить аллигаторов в аквариуме или, возможно, ниточкой прочищать зубы акулам. К несчастью, ее уменья не имеют спроса на рынке труда в маленьком городке, где практически все работы переходят от отца к сыну.
Не начать ли брать плату за сватовство, которым они с Сашей занимаются? Все в городе знают, что они давно практикуют это. И у них хорошо получалось — у Дейзи, Саши и Марти. Иногда им помогала Файлин — домашняя работница, которая убиралась у них много лет до тех пор, пока Марти не вышла из дела, а Дейзи неожиданно не влюбилась в красивого мужчину, который приехал в Мадди-Лэндинг, чтобы разыскать своего родственника. Дейзи — медицинская сестра и самая разумная из трех подруг — влюбилась по уши и, выйдя замуж за Келла, уехала в Оклахому.
Сватовство удавалось Марта и ее подругам; они составляли тщательный план и прибегали к невинному обману, чтобы свести двух людей. За последнее время три пары поженились и две продолжают встречаться.
Конечно, не обходилось без грандиозных, но очень смешных провалов. В большинстве случаев им простили ошибки.
Но сейчас Саша — дизайнер интерьеров — поглощена своим последним проектом, поэтому они решили сделать передышку.
— И вот я осталась одна, — тоскливо сказала себе Марти, задыхаясь от усилий удержаться на конце поводка. Она изнашивает последнюю пару кроссовок, пытаясь угнаться за Маттом. — Помедленнее, слышишь! Дай мне передохнуть!
К тому времени, когда Коул возвратился на причал, привезя с собой ужин, состоявший из жареного мяса с картофелем и салата из шинкованной капусты, последний луч вечерней зари уже угас. Ступив на борт своей старенькой девятиметровой яхты, он помахал рукой Бобу Эду, который разбирал груду подсадных уток.
— Встретился с ней? — дружелюбно поинтересовался Боб.
— Встретился.
— Что будешь делать?
— Мы еще не договорились! — крикнул в ответ Коул.
Его беспокоит, признался он себе, как только оказался в каюте, включил свет и небольшой обогреватель, эта Оуэнз. Или, вернее, его реакция на нее. До встречи с ней он мог бы поклясться, что приобрел постоянный иммунитет против женщин.
Беда в том, что Марти Оуэнз и Пола Уэйрич Стивенс — это небо и земля. Если Пола когда-нибудь шевелила пальцем, чтобы сделать что-нибудь более трудоемкое, чем маникюр, хотя даже это ей делала маникюрша, то он этого не видел. День его бывшей супруги начинался в полдень. Она завтракала в клубе, где выпивала три дайкири, и затем совершала марафон по магазинам. Потом отправлялась обедать в ресторан с каким-нибудь глупцом, которому ей удалось вскружить голову, в то время как ее муж-неудачник работал допоздна. По ночам Коул пытался разобраться в хаосе, царившем в компании «Уэйрич инкорпорейтед».
В отличие от нее Марти Оуэнз в свободное время красит книжные полки и пытается замаскировать запах, поджаривая корицу на сковороде. Она выгуливает чужую собаку. Но если ее на это вынуждает тяжелое материальное положение, она, вероятно, не может позволить себе переделку дома. С другой стороны, без этого она, скорее всего, лишится своего бизнеса. Похоже, ее ожидает крах.
И, как один бывший строитель, чье имя он может назвать, она пытается возродить свою карьеру, которая рухнула не по ее вине.
Что касается безвременной кончины собственной карьеры, Коул беспрекословно признал свою вину. Все, что он должен был сделать, — это всего лишь не замечать того, что обнаружил. Старую, как мир, бесчестную систему заявок на получение подрядов, незаконные выплаты, некачественную работу, повлекшую за собой три смерти и несколько травм, когда второй этаж гаража на стоянке обрушился из-за недостаточного армирования.
Да, он донес на Джошуа Уэйрича, но к этому времени их брак с Полой уже распался. Единственная причина, по которой они так долго оставались вместе, заключалась в том, что разрыв требовал больше времени и энергии, чем им обоим хотелось затратить.
Но лишь только он донес на ее отца, расставание прошло как по маслу. Он с радостью уступил Поле роскошный дом, который они получили в качестве свадебного подарка, и всю обстановку, включая кабинетный рояль, на котором она не умела играть. Бывшей супруге досталась коллекция картин, на которые она не удосужилась ни разу взглянуть, а также неудобная мебель, сделанная на заказ и предназначенная исключительно для того, чтобы производить впечатление на гостей.
С помощью хорошего адвоката Коулу удалось сохранить яхту, свою старую гитару, рыболовные снасти и приблизительно половину своих вкладов больше ничего ему не было нужно. Он считал, что ему чертовски повезло. Освободив место на складном столике для тарелки и банки холодного пива, Коул скинул туфли и опустился на скамейку. Каюта, мягко говоря, менее чем компактна, но, с другой стороны, ему не нужно много места. Стапель, включая обслуживание, стоит намного дешевле, чем на его старом месте в Чесапикском заливе.
Стивенс включил телевизор и во время еды прослушал новости. Когда речь пошла о нашумевшем суде над знаменитостью, Коул вновь возвратился мыслями к женщине, с которой только что познакомился. Если он извлек какой-нибудь урок из недавнего краха, так это то, что должен доверять своим инстинктам. И сейчас внутренний голос говорил ему, что на карту поставлено больше, чем его способность выполнить работу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Очевидно, так оно и есть. Когда она впервые упомянула о своих строительных планах, Саша вечная оптимистка, пережившая четыре развода, предложила ей купить некую вещицу. Марти пришлось как следует подумать, прежде чем она поняла, что это отнюдь не приспособление для вбивания гвоздей в стену.
— Вы понимаете, что я имею в виду, не так ли? крикнула она из кухни. Уже несколько минут из гостиной не доносилось ни звука. — Я хочу, чтобы подсобное помещение превратилось в маленькую кухню, куда можно поставить пару столов и все, что нужно.
Об электропроводке и прокладке водопроводных труб можно упомянуть позже. Не хочется отпугивать его. Если и с ним ничего не получится, она может не управиться к предельному сроку, и тогда ей придется устроить во дворе распродажу, продать весь свой ассортимент книг и искать работу в Мадди-Лэндинг, где, как известно, найти ее невозможно. Или сняться с места и переехать, что отнюдь не самый удачный вариант. Этот дом, можно сказать, ее корни. Она не уступила Бо, когда он пытался настоять на его продаже. Видит Бог, этот дом, пожалуй, единственное, что ему не удалось продать. Картины и другие произведения искусства, которые он получил в наследство от своей семьи, и несколько симпатичных антикварных вещей, принадлежавших ей лично, были проданы вскоре после того, как они поженились.
Будь он проклят, лживый, вороватый шкурник!
Надо надеяться, где бы он ни был сейчас, его жена тянет из него все до последнего цента.
Марти поставила на поднос две чашки, сахарницу и тарелку с печеньем. Как взятка это, конечно, не много, но сейчас она не способна на большее.
— Думаю, там можно будет установить контактную плиту и обогреватель, — сказала она, присоединясь к нему в гостиной. — Гости ко мне приходят редко.
Никакого ответа. Хороший это знак или плохой? Если перенос пары стен и оборудование кухни на втором этаже будет стоить слишком дорого, ей, возможно, придется…
Что? Открыть книжный магазин в гараже? Там нет ни теплоизоляции, ни отопления.
Что же делать? Ограбить банк? Взять ссуду?
Она ненавидит долги острой ненавистью, потому что по одной или другой причине попадает в них всю свою взрослую жизнь.
Он снял кожаную куртку. Хороший знак?
Остается только гадать. Сфинкса можно назвать болтуном в сравнении с Коулом Стивенсом.
Марти украдкой оглядела его. Выцветшая голубая рубашка с обтрепанным воротником и подвернутыми манжетами, оголявшими загорелые мускулистые руки, поросшие темными курчавыми волосами… Марти не могла не посмотреть на его руки, но, с другой стороны, она всегда обращает внимание на мужские руки. Они говорят о человеке почти так же много, как его туфли. Она начала смотреть на то и другое с тех пор, как ее подруга Дейзи, патронажная медицинская сестра, рассказала об одном враче, который носил модный костюм-тройку и шелковые галстуки, но при этом под ногтями у него была грязь, а туфли никогда не знали щетки. Как оказалось, на протяжении многих лет он помогал своим престарелым пациентам отправиться на тот свет.
Ну хорошо, положим, парусиновые туфли почистить невозможно. Они старые, но, очевидно, модные. У него красивые руки с чистыми ногтями, и ей нравится, как он обращается с ее блокнотом словно рисунки представляют собой какую-то ценность.
Интересно, какое ощущение вызвали бы эти руки на женском теле? Прошло так много
времени с тех пор, как…
Дыши глубже, идиотка, твоему мозгу явно не хватает кислорода!
Она ждала, когда он заговорит, ну, например, скажет: «Это вполне выполнимо» или «Нет, спасибо, я — пас». Голубизна выцветшей рубашки подчеркивала смуглую кожу, а выгоревшие на макушке волосы выглядели совсем светлыми в сравнении с более темными корнями.
Несмотря на то что у него на коленях лежала кипа рисунков, он сделал попытку подняться, когда Марти вошла в комнату. Она покачала головой, прося его не беспокоиться. Он покорно остался сидеть, расставив ноги и демонстрируя то, что Саша называла «хозяйством».
Не может быть, чтобы у тебя начались «приливы»! Тебе еще очень далеко до менопаузы!
— Я могу открыть еще одно окно. Дождь прекратился, — предложила Марти, так как в комнате все еще стоял ужасный запах.
— Не нужно, — откликнулся он, продолжая изучать рисунки.
Она надеялась, что ее горящие щеки не бросились ему в глаза.
— Фигурки выглядят глупо, я знаю, — поспешно сказала она. — Я просто дурачилась. Изобразила, как я мою посуду, наклоняюсь к холодильнику под стойкой. То, что вам неясно, я объясню. — Если, конечно, ей удастся сосредоточиться.
— Рисунки достаточно понятные, — сказал он, но как раз здесь находится несущая стена. Мне придется оставить от нее не меньше метра, зато я смогу сделать вход вот здесь и перенести эту стену вот туда.
Обсуждая рисунки, им нужно было рассматривать план под одним углом, и Марти опустилась на диван рядом со Стивенсом. Даже без кожаной куртки от него пахло кожей и чем-то еще — соленой водой, солнцем, лосьоном…
— Ммм, что вы сказали?
— Я сказал, что это пространство можно использовать с большей выгодой, если вы не против того, чтобы плита заняла часть кладовой. Здесь можно разместить и все остальные кухонные приборы.
Марти поняла, что они соприкасаются плечами; на самом деле, это она налегает на него. Она немедленно выпрямилась, но так как он был значительно тяжелее, ей пришлось приложить все силы, чтобы не съехать к нему.
Чертов диван! Он ей никогда не нравился. Саша купила его по дешевке для своего заказчика, но тому он тоже не понравился, и она уступила его Марти без наценки.
— Итак, — оживленно сказала она, крутя задом, чтобы отъехать от него к мягкой ручке дивана. Уф… есть еще кое-какие вопросы, которые нам надо обсудить. Если, конечно, вы заинтересованы в том, чтобы взяться за эту работу.
Коул расправил плечи и постарался выровнять дыхание. Да, его все еще интересует эта работа.
Подрядов здесь много — Мадди-Лэндинг переживает настоящий строительный бум по мере того, как все больше виргинцев перебираются на юг. Заработки на стройке, возможно, выше, но условия для работы, особенно в январе, намного хуже.
Взбираться на здание, высота которого более пятнадцати метров, при порывистом ветре, грозящем снести его в Атлантический океан? Нет уж, спасибо. Если он вынужден восстанавливать свои строительные навыки после десяти лет управленческой работы, пусть это происходит в более комфортных условиях, даже если его работодательница немного психованная.
— Первый плотник, который откликнулся на мое объявление, заявил, что эта работа — «лажа».
Не знаю, что он имел в виду.
Коул не мог не улыбнуться, а в последнее время ему редко это удавалось.
— Я думаю, так он выразил свое неблагоприятное мнение о работе. Вы говорили что-то о сроках? — он протянул руку за следующим печеньем.
— Верно. Сроки есть, — честно сказала Марти. Новые зональные законы вступают в силу в середине марта, и если до этого времени я не буду в деле, мое предприятие не зарегистрируют. Это значит…
— Я знаю, что это значит. Вы уверены, что хотите именно этого? Разобрать на части свой дом, чтобы открыть в нем… что? Книжный магазин?
— Я вынуждена, — призналась Марти. Затем, быстро взглянув на часы, объяснила ему:
— До прошлой осени я арендовала двухкомнатное помещение, которое прежде служило гаражом, рыболовным магазином и чем-то еще. Арендная плата была низкая и местоположение удобное, но доход все же не превышал накладных расходов. Бывали такие дни, когда мне не удавалось продать ни одной книги. — Марти даже не заметила, что ее ноги по привычке оказались на кофейном столике. — Поэтому мне пришло в голову, что, открыв магазин здесь, я по крайней мере сэкономлю на арендной плате. За этот дом все выплачено. Мой первый муж унаследовал его от матери.
Тпру! Ее первый муж? Он совсем не готов делиться личными историями.
Когда Стивенс заметил, что Марти снова посмотрела на часы, он спросил, что ее беспокоит.
— Ничего особенного, просто дважды в день я выгуливаю собаку. Сейчас я запаздываю, потому что ждала…
Марти замялась, и Стивенс понял невысказанную мысль. Она ждала, когда он придет.
— ..когда прекратится дождь, — закончила Марти.
Дождя уже не было. Сквозь темные облака проглядывало розовое предзакатное небо.
Коул сказал:
— Тогда почему бы вам не заняться этим? Мне нужно сделать кое-какие дела, если я собираюсь остаться здесь.
Она посмотрела на него с такой надеждой, что он готов был надавать себе пощечин за эти слова.
Ведь они еще не пришли к определенному соглашению.
— Нам нужно обсудить две вещи — ваши сроки и мой заработок.
Глядя на него с надеждой, Марти спросила:
— Когда вы сможете дать мне смету?
Если он не будет осторожен, сказал себе Коул, эти большие серые глаза могут повлиять на его решение. Такое начало отнюдь не поможет ему заново строить карьеру.
— Обдумайте сроки, а я рано утром привезу вам смету. Если мы достигнем соглашения, я смогу сразу начать.
Они поднялись. Большие серые глаза, матовая кожа и тонкие черты лица наводили на мысль о хрупкости, однако у Стивенса снова возникло чувство, что Марти отнюдь не такая хрупкая, какой выглядит.
— Приходите к завтраку, — предложила она. Вы ведь, надеюсь, не вегетарианец?
— Методист, но, похоже, впавший в грех, мрачно признался он и услышал смешок, который заставил его слабо улыбнуться.
Стоя в дверях, Марти смотрела, как самый интригующий мужчина из всех, которые ей встречались, идет по каменным плитам. У нее вырвался вздох. Какой привлекательный мужчина, несмотря на то что отнюдь не отличается красотой!
Да, Саша, возможно, права — у нее в организме серьезный дефицит витамина S.
Матт кинулся к ней, как только она открыла дверь клетки. Его владельцы — семья Холлет, жившая по соседству, — уехали в двухнедельный круиз. Марти платили, чтобы она дважды в день выводила Матта на пробежку, так как в гостинице для собак было явно мало места для выгула большого лохматого клоуна, похожего на помесь сенбернара с лошадью-тяжеловозом.
— Уйди, дурень, с моей ноги! — Ей удалось застегнуть строгий ошейник, пока он изо всех сил пытался свалить ее с ног. Она чуть не упала, когда он потащил ее к выходу.
Марти прогуливала его ровно полчаса, потому что согласилась именно на такой срок. Ни минутой меньше и ни минутой больше, потому что она должна привести его обратно к шести часам, к закрытию. Если она опоздает, ей останется только забрать сумасшедшего пса домой, а это будет катастрофа.
Неужели нет более легкого способа зарабатывать деньги? Если бы она умела нырять, можно было бы каждый день ездить в Мантео и чистить аллигаторов в аквариуме или, возможно, ниточкой прочищать зубы акулам. К несчастью, ее уменья не имеют спроса на рынке труда в маленьком городке, где практически все работы переходят от отца к сыну.
Не начать ли брать плату за сватовство, которым они с Сашей занимаются? Все в городе знают, что они давно практикуют это. И у них хорошо получалось — у Дейзи, Саши и Марти. Иногда им помогала Файлин — домашняя работница, которая убиралась у них много лет до тех пор, пока Марти не вышла из дела, а Дейзи неожиданно не влюбилась в красивого мужчину, который приехал в Мадди-Лэндинг, чтобы разыскать своего родственника. Дейзи — медицинская сестра и самая разумная из трех подруг — влюбилась по уши и, выйдя замуж за Келла, уехала в Оклахому.
Сватовство удавалось Марта и ее подругам; они составляли тщательный план и прибегали к невинному обману, чтобы свести двух людей. За последнее время три пары поженились и две продолжают встречаться.
Конечно, не обходилось без грандиозных, но очень смешных провалов. В большинстве случаев им простили ошибки.
Но сейчас Саша — дизайнер интерьеров — поглощена своим последним проектом, поэтому они решили сделать передышку.
— И вот я осталась одна, — тоскливо сказала себе Марти, задыхаясь от усилий удержаться на конце поводка. Она изнашивает последнюю пару кроссовок, пытаясь угнаться за Маттом. — Помедленнее, слышишь! Дай мне передохнуть!
К тому времени, когда Коул возвратился на причал, привезя с собой ужин, состоявший из жареного мяса с картофелем и салата из шинкованной капусты, последний луч вечерней зари уже угас. Ступив на борт своей старенькой девятиметровой яхты, он помахал рукой Бобу Эду, который разбирал груду подсадных уток.
— Встретился с ней? — дружелюбно поинтересовался Боб.
— Встретился.
— Что будешь делать?
— Мы еще не договорились! — крикнул в ответ Коул.
Его беспокоит, признался он себе, как только оказался в каюте, включил свет и небольшой обогреватель, эта Оуэнз. Или, вернее, его реакция на нее. До встречи с ней он мог бы поклясться, что приобрел постоянный иммунитет против женщин.
Беда в том, что Марти Оуэнз и Пола Уэйрич Стивенс — это небо и земля. Если Пола когда-нибудь шевелила пальцем, чтобы сделать что-нибудь более трудоемкое, чем маникюр, хотя даже это ей делала маникюрша, то он этого не видел. День его бывшей супруги начинался в полдень. Она завтракала в клубе, где выпивала три дайкири, и затем совершала марафон по магазинам. Потом отправлялась обедать в ресторан с каким-нибудь глупцом, которому ей удалось вскружить голову, в то время как ее муж-неудачник работал допоздна. По ночам Коул пытался разобраться в хаосе, царившем в компании «Уэйрич инкорпорейтед».
В отличие от нее Марти Оуэнз в свободное время красит книжные полки и пытается замаскировать запах, поджаривая корицу на сковороде. Она выгуливает чужую собаку. Но если ее на это вынуждает тяжелое материальное положение, она, вероятно, не может позволить себе переделку дома. С другой стороны, без этого она, скорее всего, лишится своего бизнеса. Похоже, ее ожидает крах.
И, как один бывший строитель, чье имя он может назвать, она пытается возродить свою карьеру, которая рухнула не по ее вине.
Что касается безвременной кончины собственной карьеры, Коул беспрекословно признал свою вину. Все, что он должен был сделать, — это всего лишь не замечать того, что обнаружил. Старую, как мир, бесчестную систему заявок на получение подрядов, незаконные выплаты, некачественную работу, повлекшую за собой три смерти и несколько травм, когда второй этаж гаража на стоянке обрушился из-за недостаточного армирования.
Да, он донес на Джошуа Уэйрича, но к этому времени их брак с Полой уже распался. Единственная причина, по которой они так долго оставались вместе, заключалась в том, что разрыв требовал больше времени и энергии, чем им обоим хотелось затратить.
Но лишь только он донес на ее отца, расставание прошло как по маслу. Он с радостью уступил Поле роскошный дом, который они получили в качестве свадебного подарка, и всю обстановку, включая кабинетный рояль, на котором она не умела играть. Бывшей супруге досталась коллекция картин, на которые она не удосужилась ни разу взглянуть, а также неудобная мебель, сделанная на заказ и предназначенная исключительно для того, чтобы производить впечатление на гостей.
С помощью хорошего адвоката Коулу удалось сохранить яхту, свою старую гитару, рыболовные снасти и приблизительно половину своих вкладов больше ничего ему не было нужно. Он считал, что ему чертовски повезло. Освободив место на складном столике для тарелки и банки холодного пива, Коул скинул туфли и опустился на скамейку. Каюта, мягко говоря, менее чем компактна, но, с другой стороны, ему не нужно много места. Стапель, включая обслуживание, стоит намного дешевле, чем на его старом месте в Чесапикском заливе.
Стивенс включил телевизор и во время еды прослушал новости. Когда речь пошла о нашумевшем суде над знаменитостью, Коул вновь возвратился мыслями к женщине, с которой только что познакомился. Если он извлек какой-нибудь урок из недавнего краха, так это то, что должен доверять своим инстинктам. И сейчас внутренний голос говорил ему, что на карту поставлено больше, чем его способность выполнить работу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
К завтраку явилась Саша, принеся с собой коробку пончиков, покрытых сахарной глазурью, и журнал по архитектуре.
— Посмотри на шестьдесят восьмую страницу и подумай о цветовой гамме для своей передней. Я направляюсь в Норфолк и решила по пути заглянуть к тебе. — От холодного воздуха на ее щеках играл румянец, глаза жадно выискивали любой намек на любовное приключение.
В то время как Марти пыталась стряхнуть с себя сонливость и собраться с мыслями, ранняя гостья сжала унизанные перстнями пальцы в кулак и подбоченилась.
— Ну, рассказывай! Начинай с самого начала и ничего не пропускай. Он действительно первый сорт?
Все еще не силах стряхнуть с себя дремоту, Марти отказалась подчиниться всесокрушающей энергии подруги.
— Послушай, у меня свидание с псом, так что давай побыстрее. Что именно ты имеешь в виду под «первым сортом»?
— Мы просто подумали… вернее, Файлин сказала, и мне пришло в голову, что, если он останется здесь разрушать твой второй этаж, а потом снова восстанавливать его, ему, возможно, захочется как-нибудь скрасить свободное время?
Марти вздохнула.
— Признайся, тебе не дает покоя тот факт, что на свете есть независимая женщина, которая прекрасно обходится без мужчины? Неужели тебе никогда не приходит в голову, что некоторым из нас нравится такая жизнь?
Саша не собиралась сдаваться.
— Ты говоришь так, будто никогда не занималась сватовством. Как насчет Клэрис и Эдди? А Сейди Гловер из кафе-мороженого и…
— А как насчет того, чтобы заткнуть себе рот пончиком? — Марти налила кофе, добавив в обе чашки обезжиренных сливок, которые ее гостья называла диетическими. — Матт ждет, поэтому ешь быстрее.
— Какая же ты невежливая! А у тебя есть лопаточка на тот случай, если он сделает свое дело в чьем-нибудь дворе?
Марти закатила глаза.
— Саш, мне крайне необходимо, чтобы эта работа была сделана в рекордно короткое время, а как только ты начнешь свои игры с моим плотником, ты его спугнешь, поэтому уходи. Проваливай, ладно? По крайней мере до тех пор, пока я не закончу с ним.
Саша принялась слизывать сахарную глазурь со следующего пончика.
— Я просто думаю о бедной одинокой Лили. На днях я случайно встретилась с ней на почте, и она обмолвилась, что у нее не было ни одного свидания с прошлого лета.
— Обмолвилась, да? Как будто ты не выпытывала у нее?
— Ну и что? Как бы там ни было, у нас не хватает холостяков, и я подумала, что мы можем заполучить твоего — как там его зовут? — плотника. Ну так как? Что он собой представляет? Файлин говорит, что он здоровяк.
— Длинные, никогда не стриженные волосы, косматые бакенбарды, рубашка в лохмотьях, изношенные ботинки и никаких мозолей на руках. Вероятно, это означает, что он покупает одежду в благотворительных магазинах за деньги, которые предпочитает красть, а не зарабатывать.
— Ты шутишь. — Саша облизнула пальцы, блеснув многочисленными перстнями и продемонстрировав ногти длиной в два с половиной сантиметра.
— Ничуть. Я могу иногда преувеличивать или даже строить предположения, но, пожалуйста, Саша, не пытайся отвлечь этого плотника. Он — мой последний шанс.
— Нет проблем, душечка. Он твой — в рабочие часы. Ты сказала, что он высокий?
— Скажем, он выше, чем ты.
— Любой ребенок, достигший возраста двенадцати лет, выше моих ста пятидесяти сантиметров.
Он симпатичный? — она игриво покрутила пышными бедрами. — Файлин говорит…
Марти замялась, и Саша торжествующе воскликнула:
— Красивый, значит! Признайся, он тебе нравится, и ты не хочешь, чтобы Лили увидела его, пока ты сама не произведешь на него впечатление.
— Да перестань ты! Ничего подобного! Сегодня утром он должен прийти ко мне со сметой, а мне сначала надо выгулять Матта и успеть возвратиться, поэтому лучше уходи. Я тоже сейчас уйду.
Саша усмехнулась; ее глаза искрились, как шлифованные драгоценные камни. Сегодня это были аквамарины. Завтра — топазы или сапфиры.
В любое время дня она не могла прожить ни минуты без подначивания и безобидных проделок.
Марти, напротив, едва могла найти зубной щеткой рот даже после пятиминутного стояния под душем. Она не «жаворонок». Давно прошли те времена, когда она могла зачитываться за полночь и, проснувшись на рассвете с ясными глазами, держать хвост морковкой.
— Послушай, дай мне поймать его на крючок, а потом вы с Файлин можете делать с ним все, что хотите. Мне нужно только его умение.
— Что же еще? — пробормотала рыжеволосая.
— Его плотницкое умение! — Марти едва не сорвалась на крик.
— Шшш, успокойся, душечка, не нужно волноваться. На время работы он твой, но нам с Файлин нужно то, что останется от него после. Для Лили.
Ей нужно развлечься, прежде чем начнется горячее время со сбором налогов. Мы попробовали напустить на нее Эгберта, но ничего не получилось.
Зевая с риском вывихнуть себе челюсть, Марти тем не менее рассмеялась. Подталкивая подругу к двери, она спросила:
— Серьезно? Почему?
— Если у тебя проводка на сто десять вольт, она не выдержит напряжения в двести двадцать. Это я узнала от мужа номер два, который был инженером-электротехником.
— Я думала, что номер два был преступник.
— А разве они не все такие? — весело бросила Саша через плечо.
Марти смотрела, как подруга эффектно проплыла по каменным плитам дорожки, даже не глядя под ноги и оставляя за собой запах духов. В этом вся Саша — туфли на высоченных шпильках, красные леггинсы и искусственный мех в семь сорок пять холодного серого утра в понедельник. Возможно, у нее чисто декоративный вид, но, когда она получает заказ, никто не работает так много, как она, даже Файлин — признанная королева по уборке домов.
Как только красный «лексус» с откидным верхом скрылся за углом, Марти поспешно схватила пальто и перчатки. Коул сказал, что приедет между половиной девятого и девятью, поэтому ей едва хватает времени для получасового галопа Матта.
В коробке осталось несколько пончиков. Все еще задыхаясь от прогулки, вернее, пробежки с Маттом, Марти выложила их на стол и, поспешно вымыв чашки, поставила их на сушилку. Вскоре она услышала, как подъехавший грузовик остановился за ее фургончиком, и поняла, что времени прихорашиваться уже нет. Ветер растрепал ей волосы, нос и щеки покраснели от холода, а она не может побежать наверх, чтобы быстренько привести себя в порядок.
Возможно, так даже лучше. Нет смысла производить на него ложное впечатление. Глубоко вдохнув воздух, в котором теперь оставался лишь слабый запах краски и жженой корицы, она приготовилась к плохим новостям. Это называется застраховать себя от возможных разочарований. Если произойдет то-то и то-то, я просто вернусь к плану, предусматривающему все непредвиденные случаи.
Но плотник — это и есть ее резервный план.
Марти открыла парадную дверь прежде, чем он постучал.
— Доброе утро, вы уже позавтракали?
Коул удивленно поднял брови.
— Я не правильно понял вас? Мне казалось, что…
Вот черт! Она ведь пригласила его позавтракать.
— Свиную грудинку остается только бросить на сковороду, пожарить яичницу, а начать можно с пончиков.
О господи, он выглядит более привлекательным, чем ей казалось! Она не эксперт, но после двух мужей и нескольких ни к чему не приведших свиданий ей удалось узнать кое-что о мужчинах.
Например, самые красивые обладают такой же глубиной, как масляная пленка на воде; они проживают жизнь, извлекая выгоду из своей внешности. Коул Стивенс далеко не так красив. Но в нем есть что-то мощное.
— Теплеет на улице, — сказал он. Стоял пронизывающий холод.
— Весна идет, — откликнулась Марти. Была зима. — Где вы остановились? Вдруг что-то произойдет, и мне понадобится найти вас?
— На реке. У Боба Эда. Мне казалось, что я упомянул об этом вчера. Я живу на своей яхте.
Верно. Его прислали Боб Эд и Файлин.
— Там, наверное, холодно?
— Да.
Вот и все… если только она не хочет предложить ему переехать в ее теплый дом, но об этом не может быть речи. Тогда к делу.
— Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы удалить все ненужное и превратить холл наверху в кухню? — Марти положила три полоски свиной грудинки на сковороду и зажгла горелку.
При появлении запаха она немедленно включила вентилятор. Батарейки и крышки для детектора задымления все еще лежали на столе.
Заметив их, Стивенс вставил батарейки и закрепил крышку.
— Что касается слома, то на это уйдет не больше одного-двух дней.
Интересно, это — да, он займется этим, или это просто риторический ответ? Стараясь, чтобы он не заметил ее волнения, Марти сказала:
— Замечательно!
Засунув руки в карманы джинсов, Коул стоял у стола, глядя в окно. Марти бросила быстрый взгляд через плечо. Не сказать ли тебе, что твои джинсы явно тесные?
Сняв кусочки грудинки со сковороды, она положила их на сложенное бумажное полотенце.
— Посмотри на шестьдесят восьмую страницу и подумай о цветовой гамме для своей передней. Я направляюсь в Норфолк и решила по пути заглянуть к тебе. — От холодного воздуха на ее щеках играл румянец, глаза жадно выискивали любой намек на любовное приключение.
В то время как Марти пыталась стряхнуть с себя сонливость и собраться с мыслями, ранняя гостья сжала унизанные перстнями пальцы в кулак и подбоченилась.
— Ну, рассказывай! Начинай с самого начала и ничего не пропускай. Он действительно первый сорт?
Все еще не силах стряхнуть с себя дремоту, Марти отказалась подчиниться всесокрушающей энергии подруги.
— Послушай, у меня свидание с псом, так что давай побыстрее. Что именно ты имеешь в виду под «первым сортом»?
— Мы просто подумали… вернее, Файлин сказала, и мне пришло в голову, что, если он останется здесь разрушать твой второй этаж, а потом снова восстанавливать его, ему, возможно, захочется как-нибудь скрасить свободное время?
Марти вздохнула.
— Признайся, тебе не дает покоя тот факт, что на свете есть независимая женщина, которая прекрасно обходится без мужчины? Неужели тебе никогда не приходит в голову, что некоторым из нас нравится такая жизнь?
Саша не собиралась сдаваться.
— Ты говоришь так, будто никогда не занималась сватовством. Как насчет Клэрис и Эдди? А Сейди Гловер из кафе-мороженого и…
— А как насчет того, чтобы заткнуть себе рот пончиком? — Марти налила кофе, добавив в обе чашки обезжиренных сливок, которые ее гостья называла диетическими. — Матт ждет, поэтому ешь быстрее.
— Какая же ты невежливая! А у тебя есть лопаточка на тот случай, если он сделает свое дело в чьем-нибудь дворе?
Марти закатила глаза.
— Саш, мне крайне необходимо, чтобы эта работа была сделана в рекордно короткое время, а как только ты начнешь свои игры с моим плотником, ты его спугнешь, поэтому уходи. Проваливай, ладно? По крайней мере до тех пор, пока я не закончу с ним.
Саша принялась слизывать сахарную глазурь со следующего пончика.
— Я просто думаю о бедной одинокой Лили. На днях я случайно встретилась с ней на почте, и она обмолвилась, что у нее не было ни одного свидания с прошлого лета.
— Обмолвилась, да? Как будто ты не выпытывала у нее?
— Ну и что? Как бы там ни было, у нас не хватает холостяков, и я подумала, что мы можем заполучить твоего — как там его зовут? — плотника. Ну так как? Что он собой представляет? Файлин говорит, что он здоровяк.
— Длинные, никогда не стриженные волосы, косматые бакенбарды, рубашка в лохмотьях, изношенные ботинки и никаких мозолей на руках. Вероятно, это означает, что он покупает одежду в благотворительных магазинах за деньги, которые предпочитает красть, а не зарабатывать.
— Ты шутишь. — Саша облизнула пальцы, блеснув многочисленными перстнями и продемонстрировав ногти длиной в два с половиной сантиметра.
— Ничуть. Я могу иногда преувеличивать или даже строить предположения, но, пожалуйста, Саша, не пытайся отвлечь этого плотника. Он — мой последний шанс.
— Нет проблем, душечка. Он твой — в рабочие часы. Ты сказала, что он высокий?
— Скажем, он выше, чем ты.
— Любой ребенок, достигший возраста двенадцати лет, выше моих ста пятидесяти сантиметров.
Он симпатичный? — она игриво покрутила пышными бедрами. — Файлин говорит…
Марти замялась, и Саша торжествующе воскликнула:
— Красивый, значит! Признайся, он тебе нравится, и ты не хочешь, чтобы Лили увидела его, пока ты сама не произведешь на него впечатление.
— Да перестань ты! Ничего подобного! Сегодня утром он должен прийти ко мне со сметой, а мне сначала надо выгулять Матта и успеть возвратиться, поэтому лучше уходи. Я тоже сейчас уйду.
Саша усмехнулась; ее глаза искрились, как шлифованные драгоценные камни. Сегодня это были аквамарины. Завтра — топазы или сапфиры.
В любое время дня она не могла прожить ни минуты без подначивания и безобидных проделок.
Марти, напротив, едва могла найти зубной щеткой рот даже после пятиминутного стояния под душем. Она не «жаворонок». Давно прошли те времена, когда она могла зачитываться за полночь и, проснувшись на рассвете с ясными глазами, держать хвост морковкой.
— Послушай, дай мне поймать его на крючок, а потом вы с Файлин можете делать с ним все, что хотите. Мне нужно только его умение.
— Что же еще? — пробормотала рыжеволосая.
— Его плотницкое умение! — Марти едва не сорвалась на крик.
— Шшш, успокойся, душечка, не нужно волноваться. На время работы он твой, но нам с Файлин нужно то, что останется от него после. Для Лили.
Ей нужно развлечься, прежде чем начнется горячее время со сбором налогов. Мы попробовали напустить на нее Эгберта, но ничего не получилось.
Зевая с риском вывихнуть себе челюсть, Марти тем не менее рассмеялась. Подталкивая подругу к двери, она спросила:
— Серьезно? Почему?
— Если у тебя проводка на сто десять вольт, она не выдержит напряжения в двести двадцать. Это я узнала от мужа номер два, который был инженером-электротехником.
— Я думала, что номер два был преступник.
— А разве они не все такие? — весело бросила Саша через плечо.
Марти смотрела, как подруга эффектно проплыла по каменным плитам дорожки, даже не глядя под ноги и оставляя за собой запах духов. В этом вся Саша — туфли на высоченных шпильках, красные леггинсы и искусственный мех в семь сорок пять холодного серого утра в понедельник. Возможно, у нее чисто декоративный вид, но, когда она получает заказ, никто не работает так много, как она, даже Файлин — признанная королева по уборке домов.
Как только красный «лексус» с откидным верхом скрылся за углом, Марти поспешно схватила пальто и перчатки. Коул сказал, что приедет между половиной девятого и девятью, поэтому ей едва хватает времени для получасового галопа Матта.
В коробке осталось несколько пончиков. Все еще задыхаясь от прогулки, вернее, пробежки с Маттом, Марти выложила их на стол и, поспешно вымыв чашки, поставила их на сушилку. Вскоре она услышала, как подъехавший грузовик остановился за ее фургончиком, и поняла, что времени прихорашиваться уже нет. Ветер растрепал ей волосы, нос и щеки покраснели от холода, а она не может побежать наверх, чтобы быстренько привести себя в порядок.
Возможно, так даже лучше. Нет смысла производить на него ложное впечатление. Глубоко вдохнув воздух, в котором теперь оставался лишь слабый запах краски и жженой корицы, она приготовилась к плохим новостям. Это называется застраховать себя от возможных разочарований. Если произойдет то-то и то-то, я просто вернусь к плану, предусматривающему все непредвиденные случаи.
Но плотник — это и есть ее резервный план.
Марти открыла парадную дверь прежде, чем он постучал.
— Доброе утро, вы уже позавтракали?
Коул удивленно поднял брови.
— Я не правильно понял вас? Мне казалось, что…
Вот черт! Она ведь пригласила его позавтракать.
— Свиную грудинку остается только бросить на сковороду, пожарить яичницу, а начать можно с пончиков.
О господи, он выглядит более привлекательным, чем ей казалось! Она не эксперт, но после двух мужей и нескольких ни к чему не приведших свиданий ей удалось узнать кое-что о мужчинах.
Например, самые красивые обладают такой же глубиной, как масляная пленка на воде; они проживают жизнь, извлекая выгоду из своей внешности. Коул Стивенс далеко не так красив. Но в нем есть что-то мощное.
— Теплеет на улице, — сказал он. Стоял пронизывающий холод.
— Весна идет, — откликнулась Марти. Была зима. — Где вы остановились? Вдруг что-то произойдет, и мне понадобится найти вас?
— На реке. У Боба Эда. Мне казалось, что я упомянул об этом вчера. Я живу на своей яхте.
Верно. Его прислали Боб Эд и Файлин.
— Там, наверное, холодно?
— Да.
Вот и все… если только она не хочет предложить ему переехать в ее теплый дом, но об этом не может быть речи. Тогда к делу.
— Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы удалить все ненужное и превратить холл наверху в кухню? — Марти положила три полоски свиной грудинки на сковороду и зажгла горелку.
При появлении запаха она немедленно включила вентилятор. Батарейки и крышки для детектора задымления все еще лежали на столе.
Заметив их, Стивенс вставил батарейки и закрепил крышку.
— Что касается слома, то на это уйдет не больше одного-двух дней.
Интересно, это — да, он займется этим, или это просто риторический ответ? Стараясь, чтобы он не заметил ее волнения, Марти сказала:
— Замечательно!
Засунув руки в карманы джинсов, Коул стоял у стола, глядя в окно. Марти бросила быстрый взгляд через плечо. Не сказать ли тебе, что твои джинсы явно тесные?
Сняв кусочки грудинки со сковороды, она положила их на сложенное бумажное полотенце.