Страница:
Гвинет недовольно фыркнула.
– Хотела бы заметить, что муж должен по крайней мере разговаривать со своей женой, чтобы семейная жизнь приносила обоим радость.
– Что верно, то верно, – признал Киран. Он помолчал, улыбка на его лице погасла. – Просто у Арика… в последнее время было так много неприятностей, разочарований. Догадываюсь, что ваш внезапный брак тоже не был слишком простым.
Вернее не скажешь. Однако Гвинет предпочла подтвердить слова Кирана:
– Думаю, никто этого и не скрывает.
Пожав плечами, Киран продолжил:
– Ты многого не знаешь об Арике.
– Но он же ничего не говорит мне! – возразила Гвинет.
– Да, но он станет лучше относиться к тебе, если ты будешь проявлять к нему доброту, – промолвил он. – Честное слово.
От злости Гвинет, по обыкновению, едва не нагрубила Кирану, однако любопытство остановило ее, ведь ей так хотелось побольше узнать о муже.
– Эти неприятности, о которых ты говорил… – начала она. – Это из-за них Арик счел нужным уединиться в убогой хижине, оставив роскошный замок, важные дела?
Киран укоризненно посмотрел на нее. Впрочем, по его взгляду можно было сразу понять: он не скажет ей ничего лишнего.
– Думаю, даже если он и поведает тебе правду, вам обоим придется до конца ваших дней помалкивать о ней, – проговорил он.
Гвинет поняла: больше Киран не расскажет ей ничего, и это несмотря на то, что он и так был не слишком откровенен с ней. Разумеется, если только она не найдет способа разговорить его.
– Ну конечно, – с готовностью закивала она, – и я уверена, что в один прекрасный день Арик все мне расскажет. – Гвинет широко улыбнулась – она была почти уверена в том, что такой день не настанет никогда. – Ну а пока ты приоткрой мне хотя бы частицу правды. Ты тоже родом с севера Англии, как и Арик?
– Нет, миледи. Детские годы я провел в Ирландии, готовясь стать разбойником с большой дорога и жуликом. – Киран заговорил с ирландским акцентом, но улыбка, которой ждала Гвинет, так и не осветила его лицо. Зато оно на мгновение исказилось от боли, правда, Киран тут же взял себя в руки. – Когда мне было восемь лет, меня привели к графу Ротгейту и упросили того сделать из меня рыцаря.
– И на чьей же стороне ты сражаешься? – поинтересовалась Гвинет.
– На той стороне, где битва увлекательнее. – Столь странный ответ Кирана сопровождался торжествующей улыбкой.
– Сэр, что-то я вас не понимаю, – сказала Гвинет. – Ну как это битва может быть увлекательной?
Киран посмотрел на Гвинет с таким видом, словно у нее внезапно выросла вторая голова.
– Да так! Воин постоянно должен быть начеку, понимать, что к чему, когда вокруг творится полная неразбериха. Это требует силы и проворства. В каждой последующей битве проявляются какие-то новые качества рыцаря. Головокружительный взрыв чувств, пыл, страсть, рвение…
– И тебе это нравится? – Гвинет непонимающе улыбнулась.
– Да! Ничто не способно так растопить сердце мужчины, как свобода в сочетании с дисциплиной, – горячо проговорил Киран.
Растопить сердце мужчины? Гвинет внезапно пришла в голову одна мысль, и она даже прикусила губу от волнения.
– И что, все мужчины испытывают такие же чувства? – спросила она.
– Нет! Твой муж, например… – Киран махнул рукой в сторону Арика, который все еще упорно скакал впереди них, – предпочтет битве другие занятия. Воин он отличный, пожалуй, равного ему не сыскать во всей Англии, и раньше он даже получал удовольствие от сражений. – Киран помолчал, словно подыскивал нужное слово. Но потом, так и не найдя его, он пожал плечами: – Но теперь это не так.
Облегченно вздохнув, Гвинет продолжила расспросы:
– А ты познакомился с Ариком, чтобы помочь ему вести боевые действия против неприятеля?
– Ну и воображение у тебя! – поддразнил ее Киран. – Нет, мы с Ариком и Дрейком проходили рыцарскую подготовку у Графа Ротгейта. Мы очень близки с тех пор и стали почти как братья.
– Так он поэтому решил оставить свое уединение? Чтобы помочь Дрейку?
Киран опять приподнял плечи.
– Опять скажу тебе, что этот вопрос лучше задать самому Арику, – ответил он.
Гвинет так и хотелось сказать ему, что толку от его ответов дли нее почти нет, и что она почти ничего не узнала от него. Но она промолчала, понимая, что именно этого Киран и добивается. Однако ее любопытство разгорелось еще больше.
– А кто еще живет в его замке? – сменила она тему разговора.
Помолчав, Киран ответил:
– Брат Арика Стивен. И еще его… мачеха Ровена.
– Как-то раз Арик сказал мне, что с братом у него мало общего, – заметила Гвинет.
Голубые глаза Кирана вспыхнули от удивления.
– Да уж! Стивен – глупец. Молодой к тому же. Ему еще надо многому выучиться, но он даже не стремится к этому.
– А Ровена? Какие у нее отношения с Ариком? Хорошие?
– Временами.
Гвинет кивнула – это было ей понятно. Женщин, которые пытаются занять место матери, обычно не слишком-то привечают, особенно если родители сильно любили друг друга. Если бы ее отец захотел жениться еще раз после ужасной смерти матери, Гвинет ужасно рассердилась бы на это.
Она повернулась к Кирану, чтобы сказать ему об этом. У того был такой вид, будто он хотел еще что-то сообщить ей, но в последний момент передумал. Вместо этого Киран сказал:
– Ну вот, на сегодня с тебя довольно. – Гвинет от ярости сжала кулаки. – Раз уж ты считаешь, что Арик должен разговаривать с тобой, чтобы ваш брак был счастливым, думаю, тебе лучше задавать вопросы ему, а не мне. – И, с усмешкой кивнув Гвинет, Киран пустил своего коня вскачь вслед за Ариком.
После двухнедельного путешествия где-то вдали перед ними появились знакомые крепостные стены замка Нортуэлл, который, казалось, вырос из открытого всем ветрам утеса. Замок раскинулся на узкой полоске земли, загораживая от моря, плещущегося за его стенами сзади, целую деревню. Сумерки уже окутывали массивные башни и внешние стены, а отблески заходящего солнца придавали серым камням мягкий красноватый оттенок. Знамена семьи Невилл с гербами на полотнищах развевались на восточной и западной башнях замка.
Арик ожидал, что при виде родового замка его сердце наполнится гордостью или радостью. Вместо этого он ощутил лишь страх. Он не хотел возвращаться в этот мир, где отцы предают своих сыновей, где алчность берет верх над добром, где человек способен убить собственных племянников и захватить себе корону. И при этом никто даже не останавливает его!
И пожалуй, уже в сотый раз за все эти дни Арик спросил себя, зачем же он приехал сюда. Ответ всегда был один: Дрейк.
Ради человека, ставшего ему, по сути, братом, Арик был готов пролить кровь, пожертвовать собой, пройти сквозь ветер, дождь и огонь. И без сомнения, Дрейк сделал бы ради него то же самое.
Покосившись в сторону, Арик посмотрел на Гвинет. Ее нежные розовые губы приоткрылись при виде величественного Нортуэлла. Что ж, она будет тут счастлива. Людям придется сделать усилие и научиться уважать ее прямолинейность, несмотря на то, что их новая хозяйка приехала в замок с растрепанными волосами и в мятом алом платье.
При виде восхищения, застывшего на лице Гвинет, Арик почувствовал, что внутри у него что-то дрогнуло. Да, он хотел, чтобы Гвинет получила то, о чем мечтала, к тому же в последние несколько недель он внезапно понял, что счастье этой женщины очень много значит для него.
Но, черт возьми, как же ему не хотелось возвращаться в Нортуэлл!
Не прошло и нескольких мгновений, как Арика и Кирана заметили со сторожевой башни. Прозвучал громкий крик, и вскоре навстречу всадникам к сторожке у ворот вышла небольшая группа людей. Пес предупреждающе зарычал, и Арик свистнул ему, чтобы он успокоился.
У Арика неприятно засосало под ложечкой, когда он увидел приближавшегося к нему Стивена. Совсем молодой, со своими светлыми всклокоченными волосами и озорными глазами, он, по обыкновению, казался очень веселым. Рядом со Стивеном стояла Ровена, она держала его под руку. Стройная, державшаяся с королевским достоинством, какая-то неземная… И выражение ее лица, как всегда, непроницаемо. Реджинальд, старший управляющий, и Басуэйн, толстенький привратник, вытянулись в полный рост рядом с ними. На лицах Ровены и Стивена застыло неодобрительное выражение, которое Арик предпочел не замечать.
Арик молча остановил коня и оглядел гарнизон. Ничего за время его отсутствия не изменилось. Солдаты, расположившиеся в нижнем дворе замка, звенели кружками с элем и смеялись. Пока Арика не было, они отрастили изрядные животы. Арик недовольно поморщился.
– Арик, ты вернулся! – наконец воскликнул его брат. – Рад снова видеть тебя.
– Стивен! – холодным тоном бросил Арик, помогая Гвинет спешиться.
Похоже, брат даже не заметил его равнодушного приветствия. Впрочем, Арик и не ждал этого – Стивен всегда так вел себя.
– Сэр Киран, – снова донесся до слуха Арика голос Стивена. – Тебя я тоже рад видеть.
Друг Арика кивнул:
– Юный Стивен! А ты подрос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Кажется, это было три… нет, четыре года назад.
Держа Гвинет за руку, Арик повернулся и увидел, что Стивен пытается расправить сутулые плечи и выпятить впалую грудь.
– Мне уже двадцать лет, – сообщил он.
– Бог ты мой, неужели так много? Не сомневаюсь, что в таком взрослом возрасте можно в любой момент почувствовать себя неуверенным, – усмехнулся Киран.
Стивен рассмеялся, но уже спустя мгновение наступила гнетущая тишина. Наконец, к удивлению Арика, ее прервала Ровена.
– Сэр Киран, – заговорила она. Легкий ветерок зашевелил ее золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам. – Надеюсь, с вами все в порядке.
– Если я стану еще счастливее, чем сейчас, то король что-нибудь заподозрит, – промолвил Киран в ответ.
Судя по вялой улыбке Ровены, она не оценила юмор Кирана. Впрочем, Ровена вообще очень редко над чем-то смеялась. Почти никогда. Больше всего ее интересовали деньги и власть. И ее предательство послужило прекрасным доказательством этого.
– Арик, – проговорила Ровена, обводя Арика взглядом с ног до головы.
Взгляд у нее обычно был жадным или равнодушным. Да и вообще, выражение лица этой женщины всегда было тайной для Арика. Возможно, именно поэтому он так восхищался Гвинет с ее открытым лицом, выражавшим все ее эмоции. Ему никогда не приходилось долго раздумывать над тем, что у нее в голове, да она никогда этого и не скрывала.
А вот его бывшая нареченная чем-то походила на пруд, Поверхность оставалась спокойной, но под тихими мутными водами бурлила жизнь, постичь которую было не по силам стороннему наблюдателю. Гвинет со своей стороны была похожа на море – штормовое, постоянно меняющееся, редко заставлявшее кого-то задуматься над тем, что происходит в его глубинах.
Внезапно Арик понял, что эти различия между двумя женщинами его очень радуют.
– Ровена, – отозвался Арик таким же равнодушным и холодным тоном.
Он всегда подозревал, что она останется в его влиятельной и могущественной семье даже после смерти собственного мужа, отца Арика. И тот факт, что она изо всех сил старалась держать его брата в узде, сильно раздражал Арика.
Тут Арик заметил, что Ровена устремила взор на Гвинет – светский, но неприветливый, даже слегка презрительный.
– А кто это… с тобой, Арик? Твоя компаньонка? – спросила Ровена. – Ты нас не познакомишь?
Радушные слова Ровены не обманули Арика. Вовсе она не обрадовалась тому, что он привез в замок женщину. Арик даже не знал почему. Возможно, из-за того, что уж больно Гвинет была хороша. Такое Ровене понравиться не могло.
– Стивен, Ровена, позвольте представить вам леди Гвинет, – проговорил Арик. – Я привез ее из замка Пенхерст.
Подтолкнув Гвинет к остаткам своей семьи, Арик намеренно помолчал. Пусть Стивен поломает голову, а Ровена позеленеет от злости. Лучшего ни один из них не заслуживает, потому что Стивен безответствен, а Ровена слишком высокомерна.
Арик наблюдал за их кислыми физиономиями. Отлично, подумал он, предвкушая, как они вытянутся, когда он скажет им правду. Они будут в шоке, потому что его слова изменят всю их жизнь.
Наконец, улыбнувшись, Арик промолвил:
– Гвинет – моя жена.
Глаза Стивена едва не выпали из орбит. Ровена схватила ртом воздух, но быстро взяла себя в руки. Арик так и представлял, какие мысли проносятся у них в голове. Стивен лихорадочно раздумывает над тем, останется ли Арик в замке со своей женой и станет ли он играть свою законную роль лорда Нортуэлла. Ровена, вероятно, думает о том, захочет ли Гвинет быть хозяйкой замка и взять на себя ее обязанности. Ну а поскольку ныне мысли Арика занимала Гвинет, которая скорее всего займет и его постель, то Ровене больше нет необходимости согревать ему ложе. Так что она вполне сможет удовольствоваться хозяйством – пусть командует слугами и занимается замком.
Раздумывая об этом, Арик даже на несколько мгновений перестал сокрушаться по поводу того, что ему, к его собственному прискорбию, пришлось вернуться в Нортуэлл.
Самое малое, что он может теперь сделать, так это превратить их жизнь в сущий ад. При мысли об этом Арик удовлетворенно улыбнулся.
Но тут что-то в лице Ровены изменилось. Ее почти бесцветные голубоватые глаза наполнились страхом, презрением и угрозой, когда она обвела взором Гвинет. Ее маленький рот решительно сжался.
Но Гвинет ничего этого не заметила – жена Арика продолжала восхищенно разглядывать замок. Спокойно обхватив ее за талию, Арик окинул Ровену взглядом и вознамерился сделать все возможное для того, чтобы защитить свою жену.
Глава 9
– Хотела бы заметить, что муж должен по крайней мере разговаривать со своей женой, чтобы семейная жизнь приносила обоим радость.
– Что верно, то верно, – признал Киран. Он помолчал, улыбка на его лице погасла. – Просто у Арика… в последнее время было так много неприятностей, разочарований. Догадываюсь, что ваш внезапный брак тоже не был слишком простым.
Вернее не скажешь. Однако Гвинет предпочла подтвердить слова Кирана:
– Думаю, никто этого и не скрывает.
Пожав плечами, Киран продолжил:
– Ты многого не знаешь об Арике.
– Но он же ничего не говорит мне! – возразила Гвинет.
– Да, но он станет лучше относиться к тебе, если ты будешь проявлять к нему доброту, – промолвил он. – Честное слово.
От злости Гвинет, по обыкновению, едва не нагрубила Кирану, однако любопытство остановило ее, ведь ей так хотелось побольше узнать о муже.
– Эти неприятности, о которых ты говорил… – начала она. – Это из-за них Арик счел нужным уединиться в убогой хижине, оставив роскошный замок, важные дела?
Киран укоризненно посмотрел на нее. Впрочем, по его взгляду можно было сразу понять: он не скажет ей ничего лишнего.
– Думаю, даже если он и поведает тебе правду, вам обоим придется до конца ваших дней помалкивать о ней, – проговорил он.
Гвинет поняла: больше Киран не расскажет ей ничего, и это несмотря на то, что он и так был не слишком откровенен с ней. Разумеется, если только она не найдет способа разговорить его.
– Ну конечно, – с готовностью закивала она, – и я уверена, что в один прекрасный день Арик все мне расскажет. – Гвинет широко улыбнулась – она была почти уверена в том, что такой день не настанет никогда. – Ну а пока ты приоткрой мне хотя бы частицу правды. Ты тоже родом с севера Англии, как и Арик?
– Нет, миледи. Детские годы я провел в Ирландии, готовясь стать разбойником с большой дорога и жуликом. – Киран заговорил с ирландским акцентом, но улыбка, которой ждала Гвинет, так и не осветила его лицо. Зато оно на мгновение исказилось от боли, правда, Киран тут же взял себя в руки. – Когда мне было восемь лет, меня привели к графу Ротгейту и упросили того сделать из меня рыцаря.
– И на чьей же стороне ты сражаешься? – поинтересовалась Гвинет.
– На той стороне, где битва увлекательнее. – Столь странный ответ Кирана сопровождался торжествующей улыбкой.
– Сэр, что-то я вас не понимаю, – сказала Гвинет. – Ну как это битва может быть увлекательной?
Киран посмотрел на Гвинет с таким видом, словно у нее внезапно выросла вторая голова.
– Да так! Воин постоянно должен быть начеку, понимать, что к чему, когда вокруг творится полная неразбериха. Это требует силы и проворства. В каждой последующей битве проявляются какие-то новые качества рыцаря. Головокружительный взрыв чувств, пыл, страсть, рвение…
– И тебе это нравится? – Гвинет непонимающе улыбнулась.
– Да! Ничто не способно так растопить сердце мужчины, как свобода в сочетании с дисциплиной, – горячо проговорил Киран.
Растопить сердце мужчины? Гвинет внезапно пришла в голову одна мысль, и она даже прикусила губу от волнения.
– И что, все мужчины испытывают такие же чувства? – спросила она.
– Нет! Твой муж, например… – Киран махнул рукой в сторону Арика, который все еще упорно скакал впереди них, – предпочтет битве другие занятия. Воин он отличный, пожалуй, равного ему не сыскать во всей Англии, и раньше он даже получал удовольствие от сражений. – Киран помолчал, словно подыскивал нужное слово. Но потом, так и не найдя его, он пожал плечами: – Но теперь это не так.
Облегченно вздохнув, Гвинет продолжила расспросы:
– А ты познакомился с Ариком, чтобы помочь ему вести боевые действия против неприятеля?
– Ну и воображение у тебя! – поддразнил ее Киран. – Нет, мы с Ариком и Дрейком проходили рыцарскую подготовку у Графа Ротгейта. Мы очень близки с тех пор и стали почти как братья.
– Так он поэтому решил оставить свое уединение? Чтобы помочь Дрейку?
Киран опять приподнял плечи.
– Опять скажу тебе, что этот вопрос лучше задать самому Арику, – ответил он.
Гвинет так и хотелось сказать ему, что толку от его ответов дли нее почти нет, и что она почти ничего не узнала от него. Но она промолчала, понимая, что именно этого Киран и добивается. Однако ее любопытство разгорелось еще больше.
– А кто еще живет в его замке? – сменила она тему разговора.
Помолчав, Киран ответил:
– Брат Арика Стивен. И еще его… мачеха Ровена.
– Как-то раз Арик сказал мне, что с братом у него мало общего, – заметила Гвинет.
Голубые глаза Кирана вспыхнули от удивления.
– Да уж! Стивен – глупец. Молодой к тому же. Ему еще надо многому выучиться, но он даже не стремится к этому.
– А Ровена? Какие у нее отношения с Ариком? Хорошие?
– Временами.
Гвинет кивнула – это было ей понятно. Женщин, которые пытаются занять место матери, обычно не слишком-то привечают, особенно если родители сильно любили друг друга. Если бы ее отец захотел жениться еще раз после ужасной смерти матери, Гвинет ужасно рассердилась бы на это.
Она повернулась к Кирану, чтобы сказать ему об этом. У того был такой вид, будто он хотел еще что-то сообщить ей, но в последний момент передумал. Вместо этого Киран сказал:
– Ну вот, на сегодня с тебя довольно. – Гвинет от ярости сжала кулаки. – Раз уж ты считаешь, что Арик должен разговаривать с тобой, чтобы ваш брак был счастливым, думаю, тебе лучше задавать вопросы ему, а не мне. – И, с усмешкой кивнув Гвинет, Киран пустил своего коня вскачь вслед за Ариком.
После двухнедельного путешествия где-то вдали перед ними появились знакомые крепостные стены замка Нортуэлл, который, казалось, вырос из открытого всем ветрам утеса. Замок раскинулся на узкой полоске земли, загораживая от моря, плещущегося за его стенами сзади, целую деревню. Сумерки уже окутывали массивные башни и внешние стены, а отблески заходящего солнца придавали серым камням мягкий красноватый оттенок. Знамена семьи Невилл с гербами на полотнищах развевались на восточной и западной башнях замка.
Арик ожидал, что при виде родового замка его сердце наполнится гордостью или радостью. Вместо этого он ощутил лишь страх. Он не хотел возвращаться в этот мир, где отцы предают своих сыновей, где алчность берет верх над добром, где человек способен убить собственных племянников и захватить себе корону. И при этом никто даже не останавливает его!
И пожалуй, уже в сотый раз за все эти дни Арик спросил себя, зачем же он приехал сюда. Ответ всегда был один: Дрейк.
Ради человека, ставшего ему, по сути, братом, Арик был готов пролить кровь, пожертвовать собой, пройти сквозь ветер, дождь и огонь. И без сомнения, Дрейк сделал бы ради него то же самое.
Покосившись в сторону, Арик посмотрел на Гвинет. Ее нежные розовые губы приоткрылись при виде величественного Нортуэлла. Что ж, она будет тут счастлива. Людям придется сделать усилие и научиться уважать ее прямолинейность, несмотря на то, что их новая хозяйка приехала в замок с растрепанными волосами и в мятом алом платье.
При виде восхищения, застывшего на лице Гвинет, Арик почувствовал, что внутри у него что-то дрогнуло. Да, он хотел, чтобы Гвинет получила то, о чем мечтала, к тому же в последние несколько недель он внезапно понял, что счастье этой женщины очень много значит для него.
Но, черт возьми, как же ему не хотелось возвращаться в Нортуэлл!
Не прошло и нескольких мгновений, как Арика и Кирана заметили со сторожевой башни. Прозвучал громкий крик, и вскоре навстречу всадникам к сторожке у ворот вышла небольшая группа людей. Пес предупреждающе зарычал, и Арик свистнул ему, чтобы он успокоился.
У Арика неприятно засосало под ложечкой, когда он увидел приближавшегося к нему Стивена. Совсем молодой, со своими светлыми всклокоченными волосами и озорными глазами, он, по обыкновению, казался очень веселым. Рядом со Стивеном стояла Ровена, она держала его под руку. Стройная, державшаяся с королевским достоинством, какая-то неземная… И выражение ее лица, как всегда, непроницаемо. Реджинальд, старший управляющий, и Басуэйн, толстенький привратник, вытянулись в полный рост рядом с ними. На лицах Ровены и Стивена застыло неодобрительное выражение, которое Арик предпочел не замечать.
Арик молча остановил коня и оглядел гарнизон. Ничего за время его отсутствия не изменилось. Солдаты, расположившиеся в нижнем дворе замка, звенели кружками с элем и смеялись. Пока Арика не было, они отрастили изрядные животы. Арик недовольно поморщился.
– Арик, ты вернулся! – наконец воскликнул его брат. – Рад снова видеть тебя.
– Стивен! – холодным тоном бросил Арик, помогая Гвинет спешиться.
Похоже, брат даже не заметил его равнодушного приветствия. Впрочем, Арик и не ждал этого – Стивен всегда так вел себя.
– Сэр Киран, – снова донесся до слуха Арика голос Стивена. – Тебя я тоже рад видеть.
Друг Арика кивнул:
– Юный Стивен! А ты подрос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Кажется, это было три… нет, четыре года назад.
Держа Гвинет за руку, Арик повернулся и увидел, что Стивен пытается расправить сутулые плечи и выпятить впалую грудь.
– Мне уже двадцать лет, – сообщил он.
– Бог ты мой, неужели так много? Не сомневаюсь, что в таком взрослом возрасте можно в любой момент почувствовать себя неуверенным, – усмехнулся Киран.
Стивен рассмеялся, но уже спустя мгновение наступила гнетущая тишина. Наконец, к удивлению Арика, ее прервала Ровена.
– Сэр Киран, – заговорила она. Легкий ветерок зашевелил ее золотистые волосы, рассыпавшиеся по плечам. – Надеюсь, с вами все в порядке.
– Если я стану еще счастливее, чем сейчас, то король что-нибудь заподозрит, – промолвил Киран в ответ.
Судя по вялой улыбке Ровены, она не оценила юмор Кирана. Впрочем, Ровена вообще очень редко над чем-то смеялась. Почти никогда. Больше всего ее интересовали деньги и власть. И ее предательство послужило прекрасным доказательством этого.
– Арик, – проговорила Ровена, обводя Арика взглядом с ног до головы.
Взгляд у нее обычно был жадным или равнодушным. Да и вообще, выражение лица этой женщины всегда было тайной для Арика. Возможно, именно поэтому он так восхищался Гвинет с ее открытым лицом, выражавшим все ее эмоции. Ему никогда не приходилось долго раздумывать над тем, что у нее в голове, да она никогда этого и не скрывала.
А вот его бывшая нареченная чем-то походила на пруд, Поверхность оставалась спокойной, но под тихими мутными водами бурлила жизнь, постичь которую было не по силам стороннему наблюдателю. Гвинет со своей стороны была похожа на море – штормовое, постоянно меняющееся, редко заставлявшее кого-то задуматься над тем, что происходит в его глубинах.
Внезапно Арик понял, что эти различия между двумя женщинами его очень радуют.
– Ровена, – отозвался Арик таким же равнодушным и холодным тоном.
Он всегда подозревал, что она останется в его влиятельной и могущественной семье даже после смерти собственного мужа, отца Арика. И тот факт, что она изо всех сил старалась держать его брата в узде, сильно раздражал Арика.
Тут Арик заметил, что Ровена устремила взор на Гвинет – светский, но неприветливый, даже слегка презрительный.
– А кто это… с тобой, Арик? Твоя компаньонка? – спросила Ровена. – Ты нас не познакомишь?
Радушные слова Ровены не обманули Арика. Вовсе она не обрадовалась тому, что он привез в замок женщину. Арик даже не знал почему. Возможно, из-за того, что уж больно Гвинет была хороша. Такое Ровене понравиться не могло.
– Стивен, Ровена, позвольте представить вам леди Гвинет, – проговорил Арик. – Я привез ее из замка Пенхерст.
Подтолкнув Гвинет к остаткам своей семьи, Арик намеренно помолчал. Пусть Стивен поломает голову, а Ровена позеленеет от злости. Лучшего ни один из них не заслуживает, потому что Стивен безответствен, а Ровена слишком высокомерна.
Арик наблюдал за их кислыми физиономиями. Отлично, подумал он, предвкушая, как они вытянутся, когда он скажет им правду. Они будут в шоке, потому что его слова изменят всю их жизнь.
Наконец, улыбнувшись, Арик промолвил:
– Гвинет – моя жена.
Глаза Стивена едва не выпали из орбит. Ровена схватила ртом воздух, но быстро взяла себя в руки. Арик так и представлял, какие мысли проносятся у них в голове. Стивен лихорадочно раздумывает над тем, останется ли Арик в замке со своей женой и станет ли он играть свою законную роль лорда Нортуэлла. Ровена, вероятно, думает о том, захочет ли Гвинет быть хозяйкой замка и взять на себя ее обязанности. Ну а поскольку ныне мысли Арика занимала Гвинет, которая скорее всего займет и его постель, то Ровене больше нет необходимости согревать ему ложе. Так что она вполне сможет удовольствоваться хозяйством – пусть командует слугами и занимается замком.
Раздумывая об этом, Арик даже на несколько мгновений перестал сокрушаться по поводу того, что ему, к его собственному прискорбию, пришлось вернуться в Нортуэлл.
Самое малое, что он может теперь сделать, так это превратить их жизнь в сущий ад. При мысли об этом Арик удовлетворенно улыбнулся.
Но тут что-то в лице Ровены изменилось. Ее почти бесцветные голубоватые глаза наполнились страхом, презрением и угрозой, когда она обвела взором Гвинет. Ее маленький рот решительно сжался.
Но Гвинет ничего этого не заметила – жена Арика продолжала восхищенно разглядывать замок. Спокойно обхватив ее за талию, Арик окинул Ровену взглядом и вознамерился сделать все возможное для того, чтобы защитить свою жену.
Глава 9
Два дня прошли в Нортуэлле без происшествий. Арик и Киран собирали людей и все необходимое для того, чтобы вызволить Дрейка из тюрьмы Мердока Макдугала. А потом прибыл королевский паж с гербом Ричарда III на ливрее.
Вручив Арику послание от своего хозяина, молодой человек немедленно покинул большой зал замка.
Гвинет затаила дыхание: она сразу предположила, что ее муж посланию не обрадуется. Она уже достаточно изучила этого человека. С тех пор как они приехали в Нортуэлл, с лица Арика не сходило сердитое выражение, он был все время в мрачном настроении и почти не разговаривал. В их общей спальне он проводил от силы час-другой и спал куда меньше, чем в своем лесном жилище.
Даже не спрашивая у него, в чем дело, Гвинет понимала, что Арик просто не желает находиться в Нортуэлле, И очередное послание от короля, к которому Арик относился с непонятным презрением, не исправило его настроения.
– И что же пишет король? – полюбопытствовал Стивен, лениво раскинувшийся на кушетке возле камина с кружкой эля в руках. Отблески пламени отражались в полированном дереве кушетки.
Когда Арик оторвался от чтения королевского письма, Гвинет едва не вздрогнула: его глаза были совершенно пустыми и равнодушными. Такого взора у него она еще не видела. Его обычно подвижные губы сжались в тонкую линию, плечи напряглись. Гвинет не понимала, в чем дело, но сильно переживала за мужа.
– Король требует армию, готовую для следующего сражения, – ответил наконец Арик.
– То же самое он писал и в предыдущем послании. Думаю, он опасается, что Генрих Тюдор получил от кого-то поддержку, – добавил Киран, сидевший на стуле, стоявшем на возвышении. Мимо него с улыбкой прошла кухарка, и он проводил ее взглядом.
– Да-да, – проговорил Стивен. – Ты же мастак вести боевые действия и все такое, Арик, поэтому я за тобой и послал.
Ага, стало быть, послание, которое Арик бросил под дождь, было от Стивена, подумала Гвинет. Судя по раздраженному выражению, появившемуся на лице ее мужа, он был бы весьма рад, если бы глупый мальчишка за ним не посылал.
– Я не намерен собирать армию для Ричарда, – наконец промолвил Арик. – Мы не будем отвечать ему.
– Не будем отвечать?! Арик, да как ты можешь такое говорить! Ричард – наш король, а мы всегда были верны сторонникам династии Йорков. И почему же это мы не станем помогать ему в борьбе против этого уэльсского претендента на престол из Ланкастеров?
Теперь лицо Арика выражало разнообразные эмоции – гнев, вину, смирение. Однако уже через мгновение оно вновь стало безучастным, а серые глаза опять обрели равнодушное выражение. Гвинет нахмурилась, спрашивая себя, чем были вызваны все эти непонятные эмоции.
– Я принял решение никогда больше не поднимать в битве меч, – сказал Арик медленно. – И я говорил об этом уже много раз. У Ричарда есть и другие лорды, живущие на севере страны, – Нортумберленд например. И все они будут готовы прийти к нему на помощь. Но Нортуэлл помогать королю не станет.
– Но это же государственная измена! Ричард пришлет за тобой солдат, которые отвезут тебя в Лондон, где тебя и казнят за предательство.
– Что ж, пусть так. – У Арика был такой вид, словно он хочет сказать что-то еще, однако он промолчал.
Пусть так? Гвинет была в панике. Почему Арик отвергает приказ самого могущественного человека в Англии? Не думает же он, что родство с покойной королевой каким-то образом поможет ему? Лишь глупец мог бы на такое понадеяться. Да король не смог защитить даже родных племянников, хотя одному Господу известно, что случилось с обоими мальчиками.
– Да из-за тебя смерть будет грозить всем нам! – воскликнул Стивен, театральным жестом заломив руки.
– Ничего подобного. Герцог Нортумберленд будет искать рыцарей для армии, которую он направит к королю Ричарду. Элнуик – замечательный замок, а ты уже через несколько месяцев должен закончить рыцарскую подготовку, – промолвил Арик. – Пусть семья Перси и поможет тебе доучиться. Таким образом ты сможешь проявить верность королю Ричарду.
– Нортумберленд? – переспорил Стивен. – Но он же мне не брат!
– А я не заинтересован в том, чтобы собирать армию, – парировал Арик.
Гвинет никак не могла понять, почему ее муж настроен столь странным образом. Рискуя собой, он решил не выполнять приказ короля и почему-то бросает вызов собственному младшему брату. Почему? Впрочем, какой бы ни была причина этого, она явно тревожила самого Арика, потому что его лицо то и дело искажалось, словно от боли, а глаза потемнели, как грозовые тучи.
– Это все из-за Ровены, – наконец осуждающим тоном произнес Стивен.
При чем тут мачеха Арика? Что еще за нелепый довод? Да, Ровена оказалась моложе, чем Гвинет предполагала ранее, и она довольно хороша собой, но какое отношение к войне она имеет? Гвинет, нахмурившись, недоуменно посмотрела на мужа.
Похоже, Арик тоже ничего не понял.
– Ровена? – переспросил он.
– Ты злишься из-за того, что она предпочла выйти замуж за нашего отца, а не за тебя, – заявил Стивен. – Полагаю, что ты недоволен еще из-за того, что сейчас она предпочитает согревать мою постель, вместо того чтобы вернуться в твою.
Гвинет была настолько шокирована его словами, что ее тело вмиг оцепенело. Выходит, Арик делил ложе с собственной мачехой? Гвинет вспомнила, какими глазами Ровена смотрела на Арика, когда они только приехали в замок. Она очень сильно побледнела. Тогда Гвинет сочла, что Ровена просто переживала за Арика – как мать. Господь и святые угодники. Неужели эта женщина мечтала вернуться к прежнему любовнику? А может, Арик проводит так мало времени в супружеской спальне потому, что их связь с Ровеной возобновилась.
Гвинет повернулась к Арику, ожидая его реакции. Она прекрасно осознавала, что он видит, насколько заявление Стивена ее поразило. Бросив на нее быстрый взгляд, Арик вновь обратил внимание на младшего брата. Краем глаза Гвинет увидела, что Киран недовольно поморщился.
Разумеется, Гвинет хотелось потребовать у Арика объяснений, потому что теперь ее очень интересовало, возобновил ли ее муж связь с собственной мачехой, но она ни за что не спросит его об этом в присутствии его брата и лучшего друга. Нет уж, этот разговор она отложит на более позднее время, когда они останутся в спальне вдвоем. Гвинет теперь молила Бога, чтобы это не была та самая спальня, в которой Арик в прошлом развлекался с этой бледной потаскухой.
– Ровена мне больше не нравится, – бросил Арик после короткой паузы. – Так что бери ее себе.
Гвинет вздохнула с облегчением, моля про себя Господа, чтобы Арик говорил правду.
Стивен надулся, в его карих глаза появилось неуверенное выражение.
– Ты совсем по-другому разговаривал, когда Ровена разорвала вашу помолвку, чтобы выйти замуж за нашего отца, – сказал он.
Гвинет опять оторопела от изумления. Так эта женщина разорвала их помолвку, чтобы выйти замуж за отца Арика? И хотя Гвинет понимала, что возненавидела бы всякого, кто посмел бы таким образом предать ее, она знала, что мужчины – странные существа, особенно когда дело касается страсти. Так всегда говорила ее тетушка Уэлса. Так, может, Арик втайне надеется опять растопить сердце холодной красавицы, поскольку считает ее своей? Или он уже сделал это?
Как только они останутся наедине, она непременно задаст ему все волнующие ее вопросы. Как его жена она имеет право знать, все.
«Настоящая жена делит с мужем ложе», – проговорил в глубине ее существа противный голосок. Гвинет не стала прислушиваться к нему. Да скорее адово пламя превратится в лед, чем она разделит ложе с человеком, который думает о другой женщине, даже если она не хочет его. Или все-таки хочет?
Тут Гвинет вспомнила, какими горячими были поцелуи Арика, которыми он осыпал нежный изгиб на ее шее, каким горящим взором его глаза смотрели на ее груди, как его пальцы ласкали ее бедра… Припомнилось ей и собственное желание.
– А ты спроси у себя, Стивен, почему Ровена сейчас спит с тобой, – посоветовал Арик.
– Потому что ее сердце принадлежит мне, потому что она меня любит! – запальчиво выкрикнул Стивен.
Арик насмешливо приподнял светлую бровь.
– А почему же она не любила тебя тогда, когда была обручена со мной и когда стала женой отца? – спросил он.
Юное лицо Стивена исказилось от ярости.
– У меня такое впечатление, что ты намекаешь на что-то нехорошее в Ровене, – проговорил он. – Это меня оскорбляет. Извинись немедленно!
– За правду? – пожал плечами Арик. – И не подумаю.
Стивен, сжав кулаки, подскочил к брату.
– Ты нарочно это делаешь! Ты хочешь, чтобы я засомневался в ней и подумал, что вы опять спите вместе!
Неужели это возможно? Гвинет не хотелось верить в то, что ее муж все еще хочет Ровену, но эта женщина была его невестой и любовницей. К тому же он так мало времени проводит в их супружеской спальне. Нет! Гвинет пришлось признаться себе, что она слишком много думала об Арике долгими одинокими вечерами, что ей так хотелось вновь ощутить его прикосновения, ласки. Неужели он этого не понимает? Неуверенно прикусив губу, она ждала, что Арик ответит брату.
– Думай что хочешь, – с раздражением сказал он и быстро вышел из комнаты.
Не в силах долго ждать ответов на свои вопросы, Гвинет последовала за мужем.
Поднявшись наверх, Гвинет обнаружила Арика сидящим на стуле возле небольшого окна. Крепко сжав в руке кружку с элем, он смотрел на волны, одна за другой набегавшие на берег. Что его тревожит? Может ли быть, что он, как говорит, хочет находиться совсем в другом месте? Или ему было трудно разговаривать о своей страсти к Ровене с ее нынешним любовником, его собственным братом?
Приближаясь к Арику, Гвинет осознала, что не понимает собственных чувств. Она была сердита и жаждала справедливости. Не уверена в себе и нежеланна. Предана. Все это быстро промелькнуло у нее в голове. Гвинет прикусила губу, не зная, что сказать. «Трусиха!» – подумала она, заставляя себя через силу сделать еще один шаг.
Она была уже совсем близко к Арику, когда он наконец повернулся к ней. На его лице вновь появилось безучастное выражение, как будто он не хотел ничего, ровным счетом ничего. Но, заглянув в свинцово-серую глубину его глаз, Гвинет разглядела там такую боль, что едва не забыла о своих обвинениях.
– Ты пришла спросить меня о Ровене, – проговорил Арик. И это не было вопросом.
Гвинет хотелось сказать «нет», убедить его, что он ошибается. Но ее слегка затошнило, а сердце забилось с неистовой быстротой, мысли понеслись вскачь.
Ей нужна была правда.
– Да, – кивнула она. – Почему ты ничего мне не рассказал?
– Потому что больше мне сказать нечего, ты уже все слышала, – отозвался Арик.
– Она согласилась стать твоей женой, а потом вместо этого вышла замуж за твоего отца, – задумчиво вымолвила Гвинет. – Теперь Ровена спит с твоим братом.
Поднявшись, Арик отставил кружку в сторону.
– Я просил руки Ровены, потому что у нее острый ум, она умеет управлять замком, слуги повинуются ей. Когда отца не стало, заниматься Нортуэллом пришлось мне, и Ровена мне отлично помогала, – объяснил он.
Гнев, кипевший в Гвинет, пересилил все остальные чувства, обуревавшие ее.
– Ну да, а теперь ты извиняешься за ее поведение, потому что она вновь делит с тобой постель и опять завоевала твое сердце, – язвительно проговорила она. – Или это не так? Теперь-то я понимаю, где вы провели два последних вечера, милорд.
Равнодушное выражение на лице Арика сменилось на раздраженное.
– Я больше не хочу Ровену, – сказал он. – И никогда я не притворялся, что люблю ее. Впрочем, и она тоже не делала вид, что испытывает это чувство ко мне. Я понимаю ее мотивы. Ребенком она почти голодала, поэтому теперь она ищет денег, власти и безопасности.
Вручив Арику послание от своего хозяина, молодой человек немедленно покинул большой зал замка.
Гвинет затаила дыхание: она сразу предположила, что ее муж посланию не обрадуется. Она уже достаточно изучила этого человека. С тех пор как они приехали в Нортуэлл, с лица Арика не сходило сердитое выражение, он был все время в мрачном настроении и почти не разговаривал. В их общей спальне он проводил от силы час-другой и спал куда меньше, чем в своем лесном жилище.
Даже не спрашивая у него, в чем дело, Гвинет понимала, что Арик просто не желает находиться в Нортуэлле, И очередное послание от короля, к которому Арик относился с непонятным презрением, не исправило его настроения.
– И что же пишет король? – полюбопытствовал Стивен, лениво раскинувшийся на кушетке возле камина с кружкой эля в руках. Отблески пламени отражались в полированном дереве кушетки.
Когда Арик оторвался от чтения королевского письма, Гвинет едва не вздрогнула: его глаза были совершенно пустыми и равнодушными. Такого взора у него она еще не видела. Его обычно подвижные губы сжались в тонкую линию, плечи напряглись. Гвинет не понимала, в чем дело, но сильно переживала за мужа.
– Король требует армию, готовую для следующего сражения, – ответил наконец Арик.
– То же самое он писал и в предыдущем послании. Думаю, он опасается, что Генрих Тюдор получил от кого-то поддержку, – добавил Киран, сидевший на стуле, стоявшем на возвышении. Мимо него с улыбкой прошла кухарка, и он проводил ее взглядом.
– Да-да, – проговорил Стивен. – Ты же мастак вести боевые действия и все такое, Арик, поэтому я за тобой и послал.
Ага, стало быть, послание, которое Арик бросил под дождь, было от Стивена, подумала Гвинет. Судя по раздраженному выражению, появившемуся на лице ее мужа, он был бы весьма рад, если бы глупый мальчишка за ним не посылал.
– Я не намерен собирать армию для Ричарда, – наконец промолвил Арик. – Мы не будем отвечать ему.
– Не будем отвечать?! Арик, да как ты можешь такое говорить! Ричард – наш король, а мы всегда были верны сторонникам династии Йорков. И почему же это мы не станем помогать ему в борьбе против этого уэльсского претендента на престол из Ланкастеров?
Теперь лицо Арика выражало разнообразные эмоции – гнев, вину, смирение. Однако уже через мгновение оно вновь стало безучастным, а серые глаза опять обрели равнодушное выражение. Гвинет нахмурилась, спрашивая себя, чем были вызваны все эти непонятные эмоции.
– Я принял решение никогда больше не поднимать в битве меч, – сказал Арик медленно. – И я говорил об этом уже много раз. У Ричарда есть и другие лорды, живущие на севере страны, – Нортумберленд например. И все они будут готовы прийти к нему на помощь. Но Нортуэлл помогать королю не станет.
– Но это же государственная измена! Ричард пришлет за тобой солдат, которые отвезут тебя в Лондон, где тебя и казнят за предательство.
– Что ж, пусть так. – У Арика был такой вид, словно он хочет сказать что-то еще, однако он промолчал.
Пусть так? Гвинет была в панике. Почему Арик отвергает приказ самого могущественного человека в Англии? Не думает же он, что родство с покойной королевой каким-то образом поможет ему? Лишь глупец мог бы на такое понадеяться. Да король не смог защитить даже родных племянников, хотя одному Господу известно, что случилось с обоими мальчиками.
– Да из-за тебя смерть будет грозить всем нам! – воскликнул Стивен, театральным жестом заломив руки.
– Ничего подобного. Герцог Нортумберленд будет искать рыцарей для армии, которую он направит к королю Ричарду. Элнуик – замечательный замок, а ты уже через несколько месяцев должен закончить рыцарскую подготовку, – промолвил Арик. – Пусть семья Перси и поможет тебе доучиться. Таким образом ты сможешь проявить верность королю Ричарду.
– Нортумберленд? – переспорил Стивен. – Но он же мне не брат!
– А я не заинтересован в том, чтобы собирать армию, – парировал Арик.
Гвинет никак не могла понять, почему ее муж настроен столь странным образом. Рискуя собой, он решил не выполнять приказ короля и почему-то бросает вызов собственному младшему брату. Почему? Впрочем, какой бы ни была причина этого, она явно тревожила самого Арика, потому что его лицо то и дело искажалось, словно от боли, а глаза потемнели, как грозовые тучи.
– Это все из-за Ровены, – наконец осуждающим тоном произнес Стивен.
При чем тут мачеха Арика? Что еще за нелепый довод? Да, Ровена оказалась моложе, чем Гвинет предполагала ранее, и она довольно хороша собой, но какое отношение к войне она имеет? Гвинет, нахмурившись, недоуменно посмотрела на мужа.
Похоже, Арик тоже ничего не понял.
– Ровена? – переспросил он.
– Ты злишься из-за того, что она предпочла выйти замуж за нашего отца, а не за тебя, – заявил Стивен. – Полагаю, что ты недоволен еще из-за того, что сейчас она предпочитает согревать мою постель, вместо того чтобы вернуться в твою.
Гвинет была настолько шокирована его словами, что ее тело вмиг оцепенело. Выходит, Арик делил ложе с собственной мачехой? Гвинет вспомнила, какими глазами Ровена смотрела на Арика, когда они только приехали в замок. Она очень сильно побледнела. Тогда Гвинет сочла, что Ровена просто переживала за Арика – как мать. Господь и святые угодники. Неужели эта женщина мечтала вернуться к прежнему любовнику? А может, Арик проводит так мало времени в супружеской спальне потому, что их связь с Ровеной возобновилась.
Гвинет повернулась к Арику, ожидая его реакции. Она прекрасно осознавала, что он видит, насколько заявление Стивена ее поразило. Бросив на нее быстрый взгляд, Арик вновь обратил внимание на младшего брата. Краем глаза Гвинет увидела, что Киран недовольно поморщился.
Разумеется, Гвинет хотелось потребовать у Арика объяснений, потому что теперь ее очень интересовало, возобновил ли ее муж связь с собственной мачехой, но она ни за что не спросит его об этом в присутствии его брата и лучшего друга. Нет уж, этот разговор она отложит на более позднее время, когда они останутся в спальне вдвоем. Гвинет теперь молила Бога, чтобы это не была та самая спальня, в которой Арик в прошлом развлекался с этой бледной потаскухой.
– Ровена мне больше не нравится, – бросил Арик после короткой паузы. – Так что бери ее себе.
Гвинет вздохнула с облегчением, моля про себя Господа, чтобы Арик говорил правду.
Стивен надулся, в его карих глаза появилось неуверенное выражение.
– Ты совсем по-другому разговаривал, когда Ровена разорвала вашу помолвку, чтобы выйти замуж за нашего отца, – сказал он.
Гвинет опять оторопела от изумления. Так эта женщина разорвала их помолвку, чтобы выйти замуж за отца Арика? И хотя Гвинет понимала, что возненавидела бы всякого, кто посмел бы таким образом предать ее, она знала, что мужчины – странные существа, особенно когда дело касается страсти. Так всегда говорила ее тетушка Уэлса. Так, может, Арик втайне надеется опять растопить сердце холодной красавицы, поскольку считает ее своей? Или он уже сделал это?
Как только они останутся наедине, она непременно задаст ему все волнующие ее вопросы. Как его жена она имеет право знать, все.
«Настоящая жена делит с мужем ложе», – проговорил в глубине ее существа противный голосок. Гвинет не стала прислушиваться к нему. Да скорее адово пламя превратится в лед, чем она разделит ложе с человеком, который думает о другой женщине, даже если она не хочет его. Или все-таки хочет?
Тут Гвинет вспомнила, какими горячими были поцелуи Арика, которыми он осыпал нежный изгиб на ее шее, каким горящим взором его глаза смотрели на ее груди, как его пальцы ласкали ее бедра… Припомнилось ей и собственное желание.
– А ты спроси у себя, Стивен, почему Ровена сейчас спит с тобой, – посоветовал Арик.
– Потому что ее сердце принадлежит мне, потому что она меня любит! – запальчиво выкрикнул Стивен.
Арик насмешливо приподнял светлую бровь.
– А почему же она не любила тебя тогда, когда была обручена со мной и когда стала женой отца? – спросил он.
Юное лицо Стивена исказилось от ярости.
– У меня такое впечатление, что ты намекаешь на что-то нехорошее в Ровене, – проговорил он. – Это меня оскорбляет. Извинись немедленно!
– За правду? – пожал плечами Арик. – И не подумаю.
Стивен, сжав кулаки, подскочил к брату.
– Ты нарочно это делаешь! Ты хочешь, чтобы я засомневался в ней и подумал, что вы опять спите вместе!
Неужели это возможно? Гвинет не хотелось верить в то, что ее муж все еще хочет Ровену, но эта женщина была его невестой и любовницей. К тому же он так мало времени проводит в их супружеской спальне. Нет! Гвинет пришлось признаться себе, что она слишком много думала об Арике долгими одинокими вечерами, что ей так хотелось вновь ощутить его прикосновения, ласки. Неужели он этого не понимает? Неуверенно прикусив губу, она ждала, что Арик ответит брату.
– Думай что хочешь, – с раздражением сказал он и быстро вышел из комнаты.
Не в силах долго ждать ответов на свои вопросы, Гвинет последовала за мужем.
Поднявшись наверх, Гвинет обнаружила Арика сидящим на стуле возле небольшого окна. Крепко сжав в руке кружку с элем, он смотрел на волны, одна за другой набегавшие на берег. Что его тревожит? Может ли быть, что он, как говорит, хочет находиться совсем в другом месте? Или ему было трудно разговаривать о своей страсти к Ровене с ее нынешним любовником, его собственным братом?
Приближаясь к Арику, Гвинет осознала, что не понимает собственных чувств. Она была сердита и жаждала справедливости. Не уверена в себе и нежеланна. Предана. Все это быстро промелькнуло у нее в голове. Гвинет прикусила губу, не зная, что сказать. «Трусиха!» – подумала она, заставляя себя через силу сделать еще один шаг.
Она была уже совсем близко к Арику, когда он наконец повернулся к ней. На его лице вновь появилось безучастное выражение, как будто он не хотел ничего, ровным счетом ничего. Но, заглянув в свинцово-серую глубину его глаз, Гвинет разглядела там такую боль, что едва не забыла о своих обвинениях.
– Ты пришла спросить меня о Ровене, – проговорил Арик. И это не было вопросом.
Гвинет хотелось сказать «нет», убедить его, что он ошибается. Но ее слегка затошнило, а сердце забилось с неистовой быстротой, мысли понеслись вскачь.
Ей нужна была правда.
– Да, – кивнула она. – Почему ты ничего мне не рассказал?
– Потому что больше мне сказать нечего, ты уже все слышала, – отозвался Арик.
– Она согласилась стать твоей женой, а потом вместо этого вышла замуж за твоего отца, – задумчиво вымолвила Гвинет. – Теперь Ровена спит с твоим братом.
Поднявшись, Арик отставил кружку в сторону.
– Я просил руки Ровены, потому что у нее острый ум, она умеет управлять замком, слуги повинуются ей. Когда отца не стало, заниматься Нортуэллом пришлось мне, и Ровена мне отлично помогала, – объяснил он.
Гнев, кипевший в Гвинет, пересилил все остальные чувства, обуревавшие ее.
– Ну да, а теперь ты извиняешься за ее поведение, потому что она вновь делит с тобой постель и опять завоевала твое сердце, – язвительно проговорила она. – Или это не так? Теперь-то я понимаю, где вы провели два последних вечера, милорд.
Равнодушное выражение на лице Арика сменилось на раздраженное.
– Я больше не хочу Ровену, – сказал он. – И никогда я не притворялся, что люблю ее. Впрочем, и она тоже не делала вид, что испытывает это чувство ко мне. Я понимаю ее мотивы. Ребенком она почти голодала, поэтому теперь она ищет денег, власти и безопасности.