После полудня заросли понемногу расступились, почва стала твердой — болото осталось позади. Купол полога леса распахнулся, свет засиял яркими пятнами в просветах между слоями вулканического пепла. Тишину сменило глухое жужжание и щелканье. Стреса что-то бормотал, однако Рен не могла разобрать слов.
   Мысли ее разбегались, в глазах потемнело настолько, что кот и Гарт казались ей тенями. Она остановилась, понимая, что кто-то обращается к ней, обернулась, чтобы узнать, кто именно, и упала.
   Что было дальше, Рен едва понимала, впав в какой-то тяжелый сон. Сначала ее несли на руках, она сознавала это. Тело горело, и она знала, что от жара спасения нет. Очнувшись после забытья, Рен обнаружила, что лежит, завернутая в одеяла, но тут же уснула. Девушка проснулась, мечась в жару, — Гарт обнял ее и дал выпить чего-то горького и тягучего. Рен вырвало — и ее снова заставили выпить какую-то жидкость. До слуха донеслись слова Стресы о воде, затем она почувствовала прохладную ткань на лбу и снова заснула.
   На этот раз ей приснился сон. Тигр Тэй стоял около Стресы, и оба они смотрели на нее сверху вниз — грубовато-простодушный Крылатый Всадник и хитрющий иглокот. Они говорили одинаковыми голосами, грубыми и гортанными, высказывая недовольство по поводу того, что видели; о чем именно говорили, она не поняла. Затем разговор зашел о ней, о том, что в ее распоряжении есть, мол, волшебная сила. Да, именно так. Но она якобы все отказывается подтвердить это, спрятала ее, словно уродующий шрам, сделав вид, будто никакой силы нет. «Глупо, — сказали они. — Волшебная сила — это все, что у нее осталось. Волшебство — единственное, на что она может надеяться».
   И тут Рен проснулась. Температура явно была нормальная, лихорадка прошла. Но она испытывала слабость и чувствовала такую жажду, словно в теле не осталось никакой влаги. Отбросив одеяла, в которые была завернута, Рен попыталась встать. Но тут как из-под земли вырос Гарт и, уложив ее снова, поднес чашку к губам. Уже после нескольких глотков Рен почувствовала усталость и откинулась назад. Глаза опять закрылись.
   Когда она проснулась в следующий раз, было темно. Рен почувствовала прилив сил, в глазах прояснилось, а сознание обрело ясность. Повернувшись на бок, она оперлась на локоть и увидела Гарта. Он сидел, поджав по-турецки ноги, и смотрел на нее. Его бородатое лицо покрылось морщинами и, казалось, постарело.
   «Тебе лучше?» — Да, — ответила она. — Лихорадка прошла.
   Гарт кивнул.
   «Ты спала почти два дня».
   — Так долго? Я не почувствовала. Где мы находимся?
   «У подножия Блэкледжа. — Он жестом указал в темноту. — Мы вышли из Ин Джу, когда ты уже потеряла сознание, и разбили здесь лагерь. Стреса распознал твою болезнь и нашел корень, который вылечил тебя. Я думаю, что без помощи иглокота ты могла бы умереть».
   Она усмехнулась.
   — Я же говорила тебе, что надо взять его с собой.
   «Поспи. До рассвета еще несколько часов. Если ты будешь чувствовать себя хорошо, мы продолжим путь».
   Она послушно легла, подумав при этом, что Гарт, должно быть, во время ее болезни дежурил один. Стреса, тот не беспокоился, удобно устроившись под защитой своих игл. Чувство благодарности переполнило Рен — ее друг-великан должен отдохнуть следующей ночью.
   Спала она хорошо и проснулась отдохнувшей и бодрой. Рен переоделась, хотя чистого белья к этому времени у нее уже почти не осталось, умылась и позавтракала. По настоятельной просьбе Гарта некоторое время пришлось уделить зарядке, что, безусловно, помогло восстановить силы. Стреса наблюдал за всем этим с плохо скрываемым любопытством. Девушка не забыла поблагодарить кота за врачевание. На что он, фыркнув, заявил, что не понимает, о чем идет речь. Мол, корень, который он ей дал, лишь помог заснуть. Ее спасло исключительно волшебство эльфов. Проворчав все это, Стреса распустил иголки и поковылял прочь на поиски чего-нибудь съедобного.
   Без малого два дня занял у них подъем на Блэкледж. Без Стресы на это потребовалось бы куда больше времени, а то и вовсе пришлось бы отказаться от этой затеи. Блэкледж — огромная стена скал, тянущаяся вдоль юго-восточного склона Киллешана. Когда-то это была часть склона вулкана, которая со временем откололась и упала в заросли. Чтобы достичь жерла вулкана, необходимо было ее преодолеть. Поверхность скал, когда-то гладкая, за долгие годы разрушилась, поросла колючим кустарником и ползучими растениями. Стреса знал несколько троп и повел ими путников. Он выбрал тот участок скал, где в сплошной стене образовался пролом, к которому можно было подняться. Пролом вел в долину. Именно там, за Ровеной, по словам Стресы, и можно было найти эльфов.
   Зверь решительно повел их вверх.
   Подъем был трудным, медленным и казался бесконечным. Не было ни проходов, ни дорог. По существу, имелось лишь несколько более или менее проходимых участков, но сделать остановку, чтобы передохнуть, не было никакой возможности. Куски вулканической породы, острые как нож, неожиданно обламывались под руками и ногами. Скитальцы надели перчатки и плащи, способные защитить кожу от укусов пауков и скорпионов, — без этого продвижение было бы невозможным. Вулканический пепел серой массой сползал с поверхности скал. Вся растительность состояла из колючек и острых веток. Каждый дюйм подъема превращался в изматывающую борьбу. Утром, перед подъемом, Рен чувствовала себя отдохнувшей, но к полудню уже изнемогала от усталости. Даже невероятные силы Гарта быстро истощались.
   И только кот не уставал. Он карабкался по скалам, лапы находили нужную опору, почти вонзались в скалу, и его громадное тело упрямо тащилось вверх. Пауки и скорпионы, казалось, не беспокоили Стресу. Если кто-то из них подползал слишком близко, кот просто съедал его. Он шел впереди, выбирая самые удобные проходы, часто останавливался, чтобы подождать, пока подойдут его спутники. Однажды, отклонившись от маршрута, он принес ветку, обсыпанную сладкими красными ягодами. Рен и Гарт с благодарностью съели их. С наступлением темноты — а к этому времени они прошли лишь полпути — он нашел выступ, на котором можно было провести ночь. Очистив его, приготовив для ночлега, он, к полному изумлению Рен и Гарта, предложил подежурить, пока они будут спать. Гарт, отдежуривший до этого две ночи, был слишком измучен, чтобы спорить. Девушка тоже проспала большую часть ночи, сменив кота за несколько часов до рассвета, но Стреса предпочел сну разговор с Рен. Он хотел знать все о Четырех Землях, о существах, которые там живут, о растениях, водоемах. Сам он подробно рассказывал Рен о жизни на Морровинде — это была кошмарная картина борьбы за выживание в мире, где каждый являлся либо охотником, либо жертвой, и не было ни одного места, где можно было бы укрыться от опасности. Жизнь оказывалась короткой и горькой.
   — Р-р-р. Вначале все было совсем по-другому, — проворчал он. — Но эльфы создали демонов. Тогда все изменилось. Фр-р-р. Глупые эльфы. Они сами обрекли себя на заточение.
   Он произнес это с такой горечью, что Рен решила оставить разговор. Тем не менее она все еще не была уверена в правдивости рассказов иглокота. Эльфы всегда заботились о других, исцеляли, они не могли создать чудовищ. Трудно поверить, что именно они превратили райское место в болото. Наверное, Стреса больше придумывает, чем знает, и она не должна делать никаких выводов, пока не увидит все сама.
   Подъем возобновили на рассвете. С таким же трудом, как и накануне, они карабкались по скалам, цепляясь за острые камни, и вглядывались в пелену тумана. Несколько раз начинался дождь, и они промокли до нитки. Вверху жара начала спадать, но было так же сыро. Рен еще чувствовала слабость после лихорадки и с трудом переставляла ноги, неловко выбрасывала вперед руки, чтобы уцепиться за скалу. Гарт по возможности помогал ей, но не всегда хватало места для маневра, и они вынуждены были подниматься цепочкой, один за другим.
   Время от времени путники видели пещеры — темные отверстия зияли тишиной и пустотой. Стреса подчеркнуто снял с себя всю ответственность за дальнейший путь. И когда Рен начинала расспрашивать его о том, что находится дальше, иглокот шипел, заявляя довольно язвительно, что этого он и знать не желает.
   К середине дня они оказались на дне узкого ущелья и снова ступили на твердую, ровную поверхность и, вконец измотанные, взглянули назад, на южную оконечность острова, которая исчезла в сотканном из зеленых зарослей и черной вулканической породы ковре, обрывающемся у лазурно-голубого изгиба океана. С двух сторон над ними вздымался Блэкледж, неровный и туманный, вставший сплошной стеной, уходящей за горизонт. На фоне неба кружили морские птицы. На какой-то миг в просвете облаков вспыхнул солнечный свет, ослепив их своей яркостью и превращая приглушенные тона земли в живые и яркие краски. Рен и Гарт сощурились от яркого блеска, наслаждаясь его животворящим теплом. Затем луч солнца исчез так же неожиданно, как и появился; вернулись холод и сырость, и мир вокруг них снова потускнел.
   Свернув в тень расселины, они начали карабкаться к устью узкого прохода. Вокруг поднимались массивные скалы. С вершины Киллешана резкими порывами, как чье-то могучее дыхание, дул ветер. В проходе было холодно, и скитальцы плотно укутались в плащи. Пошел дождь, и вулканический пепел стал стекать по скалам темными потоками.
   Когда они достигли конца расселины, стало смеркаться. Путешественники оказались у края долины, которая простиралась к подножию Киллешана. Долину окружал лес, тянущийся вплоть до голых вулканических гор. На востоке скорее угадывалось, чем виднелось, слабое голубое мерцание — лента реки, которая, извиваясь, текла меж холмов, поросших акацией. Здесь было все спокойно.
   Они разбили лагерь в тени над выступом, выходящим в долину. Ночь наступила быстро. Мир, укрытый толстым одеялом туч, был пугающе черен. Тишина сумерек медленно уступала место разноголосому хору ночных резких звуков, прерывистому гулу Киллешана, свисту пара из щелей в земле, через которые вырывалось наружу раскаленное дыхание вулкана. Им вторило хрюканье и рычание хищных зверей, вопли жертв, шорох гигантских крыльев.
   Стреса свернулся клубком и лег, обратившись мордой в темноту. Он не торопился уснуть этой ночью. Рен и Гарт сели возле него, встревоженные и обеспокоенные, пытаясь угадать, что ждет их впереди. Идти, похоже, осталось недолго, девушка чувствовала это. Эльфы где-то близко. Она скоро найдет их. Временами ей казалось, будто она различает мерцание костров, видит блеск чьих-то глаз, мигающих в темноте. Да вот же эти костры, стоит перейти долину и дойти до склонов у края леса.
   Наконец она уснула. На рассвете друзья снова тронулись в путь. Морровинд превратился в тусклый, окутанный туманом мир теней и звуков. Долина перед ними резко пошла под уклон, и путникам показалось, что они погружаются в яму. Неровная тропинка блестела от влаги, и сплошной зеленый ковер, как казалось в неясном свете ночи, теперь превратился в небольшие проплешины, поросшие мхом и травой, между участками оголенных скал. Клубы пара, источавшие зловоние серы, поднимались к небу, смешиваясь с вулканическим пеплом, раскаленная почва жгла ноги через подошвы сапог, жаркие лучи солнца сушили кожу лиц. Стреса замедлил шаг, осмотрительно выбирая дорогу. Он переваливался с боку на бок, лавируя между колючих кустов. Несколько раз кот останавливался, озираясь, чтобы выбрать путь. Рен не всегда понимала, что настораживает Стресу, она-то ничего не видела. Только чувствовала, что лишилась всех своих способностей — чужестранка во враждебном мире. Она попыталась расслабиться; впереди громоздкая фигура Стресы мерно качается в такт движению, кинжалообразные иголки ритмично поднимаются и опускаются. Позади нее, крадучись, как на охоте, идет Гарт; он напряжен, но его смуглое лицо непроницаемо и сурово. И она вдруг с удивлением подумала, что они очень похожи друг на друга. Путники едва успели спуститься с небольшого холма в заросли кустарника, как на них напало какое-то существо. Оно вырвалось из легкого тумана с пронзительным диким криком, ощетинившееся и ужасное, с когтями и оскаленными зубами. Проскочив мимо Стресы, оно ринулось на Рен, которая успела, защищаясь, поднять руки. Инстинктивно она оттолкнулась от чудовища, приняв на руки всю тяжесть нападавшего, а затем резко отбросила его. Чудовище успело укусить ее, но плащ защитил девушку. Она увидела глаза, желтые и взбешенные, почуяла зловонный дух из пасти. Отбросив его, она вскочила на ноги.
   Подбежал Гарт — сверкнуло жало короткого меча, и лапа твари отлетела в кусты. Чудовище, визжа, повалилось на землю. Гарт, отскочив назад, отсек ему голову. Тварь судорожно дернулась и затихла.
   Рен стояла рядом, дрожа и не понимая, кто это был. Демон? Или кто-то другой? Она смотрела на истекающую кровью бесформенную массу. Все произошло так быстро.
   — Фр-р-р! Послушайте! — пронзительно прошипел Стреса. — Приближаются другие! Ш-ш-ш. Сюда! Скорее!
   Он неуклюже заковылял прочь. Рен и Гарт поспешили за ним, прячась во мраке.
   Но они уже слышали шум преследования.

ГЛАВА 8

   Погоня набирала скорость, следуя за ними по пятам, скатываясь вниз, в долину. Их искали, но не находили, шум преследования был пока отдаленный и неясный. Без паники и страха путники мчались вперед. Сказочный пейзаж молниеносно менялся — то бесплодная пустыня, где все покрывал темный слой пепла и вулканической породы, то вдруг окрестности расцветали буйной растительностью — зарослями акации и роскошных трав, как бы отвоевывали то, что было безжалостно отнято у природы. Но наброшенное на землю призрачное покрывало из пепла создавало удивительную иллюзию. Казалось, коснись того, что под ним, — и все оживет. Над головой светились голубые проруби: небо проглядывало через туман, подсвеченный солнцем.
   Стреса выбирал извилистый, окольный путь. Они то шли влево, то резко сворачивали вправо. Плотное игольчатое тело кренилось так, что казалось: вот-вот зверь перевернется. Трудно было понять, что ведет его по этой прихотливо выбираемой дороге — знание или интуиция, опыт одинокого зверя, брошенного двуногими. Рен слышала тяжелое дыхание, хрипы в горле, переходившие в шипение, когда он наталкивался на то, что ему не нравилось. Пару раз кот оглянулся на них: мол, вы еще здесь, не отстали?
   Враг возник неожиданно. Путники поднялись на открытый участок горы — тут-то и лежало непонятное существо. Оно поднялось на ноги, словно выросло перед ними. Шипя и пронзительно крича, безобразное подобие птицы, с толстыми ногами, огромным крючкообразным клювом и когтями на концах крыльев, ринулось на Стресу. Но задняя часть туловища иглокота, мгновенно выгнувшись, опустилась, и шквал иголок, острых как лезвие бритвы, обрушился на врага. Чудовище, взревев от боли, упало на спину, раздирая когтями морду.
   — Ш-ш-ш! Быстрее! — крикнул иглокот, увлекая своих спутников.
   Долго еще их преследовали постепенно затихавшие крики.
   Но вскоре появился новый враг. Сначала слышались лишь звуки: рычание, ворчание, сопение, лай. Гарт приготовил свой короткий меч. Когда они спустились в неглубокое ущелье, что-то показалось из-за кустов. Рен отскочила в сторону, а существо, пронесшееся мимо нее, остановилось, уставившись немигающими глазами на сверкающий клинок. Взмах — и тварь отлетела обратно в кусты. Короткая перебежка — и они в небольшой рощице. Здесь во все стороны от них бросились небольшие четвероногие создания, напоминающие кабанчиков. Стреса пустил им вслед вихрь иголок. Пронзительные крики существ наполнили воздух, их когтистые передние лапы царапали землю. А Стреса не унимался: носился среди них, осыпая градом стрел. Никто из этих существ так и не отважился на нападение.
   Лес встретил путников мокрой травой, капелью с верхушек деревьев, лица и руки то и дело ощущали мокрые шлепки листвы. «Дайте же нам несколько минут передышки», — подумала Рен, когда еще одно тело, на сей раз свернутое в тугое кольцо, метнулось из-за деревьев, мгновенно обернулось вокруг Гарта и утащило его в чащу. Полуобернувшись, вытаскивая из ножен меч, Рен успела увидеть беспомощное тело великана, которого волокла в лес гигантская гадина.
   — Гарт! — крикнула она.
   Не успела она сделать и полшага в ту сторону, где исчез Гарт, как сзади на нее налетел Стреса, выбил из рук меч и толкнул на землю, крича:
   — Вниз, девочка! Ш-ш-ш! Не шевелись!
   Она услышала шипение по меньшей мере десятка змей, затем треск — и листва росшего рядом куста раздвинулась.
   — Смотри-ка! Видишь это? — фыркнул Стреса. — Гляди! Фр-р-р!
   Из куста на нее смотрели, целясь, сотни иголок. Такие же, как у иглокота, разящие наповал.
   Рен не верила своим глазам, но тут листья сомкнулись и спрятали иголки — куст вновь принял невинный вид.
   — Ш-ш-ш! Это дартер! — прошептал Стре-са. — Ядовитый! Тронь его, и он выпустит свои иголки, ты тут же умрешь от его укола.
   Иглокот гипнотизировал ее своими блестящими глазами. Но Рен думала только о Гарте. Ярость и горе разрывали ей сердце: что с ним, как ему помочь, где найти? Она должна…
   Стреса, кажется, понял ее. Они наконец сдвинулись с места, прислушиваясь к каждому звуку, к каждому шороху. Ей показалось, что она слышит звуки борьбы, впереди что-то мелькнуло. Кто-то невидимый заворчал от боли, кто-то забился в судорогах, ломая ветки. Стреса прошел вперед и ощетинился, Рен отставала от него лишь на шаг. Из-за кустов на мгновение поднялся Гарт, но затем вновь исчез.
   — Гарт! — воскликнула Рен, бросившись вперед.
   Великан-скиталец лежал на земле, исцарапанный, в синяках, но живой и даже не раненый. Существо, напавшее на него, по-видимому, не выдержало борьбы. Гарт крепко обнял девушку, чуть отстранил ее и с трудом встал на ноги.
   Стреса немедленно повел их обратно к лесу, через густые заросли и дальше вверх на гору из вулканических пород. Летучая стая теней промелькнула над головой и исчезла, молчаливая и бесформенная. Резкие и тревожные звуки погони возобновились. Беглецы устремились по равнине к горному хребту, который резко переходил во впадину с клубящимся туманом. Стреса вел их дальше и дальше — к пересохшему руслу реки.
   Очередное чудовище возникло перед ними. Оно походило на человека, но со множеством конечностей, а лицо, казалось, состояло лишь из челюсти с рядом зубов. Стреса свернулся в клубок, его колючки топорщились в разные стороны. Чудовище, шатаясь, прошло мимо них, не остановившись, но вдруг повернулось и сделало бросок. Рен замахнулась мечом и отпрыгнула в сторону, едва не угодив в жадные лапы. Гарт остался на месте и позволил уроду приблизиться поближе, а затем нанес молниеносный удар мечом. Из груди твари полилась кровь, но это ее не остановило. Ворча, она двигалась на Гарта. Великан-скиталец отскочил назад и в сторону, затем ринулся на противника. Рен помогла ему, напав сзади.
   Они вновь побежали, устремившись по блестящей черной скале вниз; под их сапогами хрустели камни. Гарт, подождав ее, легким движением подтолкнул вниз. Рен споткнулась, но тут же выпрямилась и побежала. Стреса мчался впереди, удивительным образом опять возглавив группу. А сзади все слышалось грозное урчание и резкие вопли.
   И вдруг новое нападение. И снова из тумана. Резкая боль в руке — кровь окрасила рукав Рен. В тело впились зубы и когти. Существо было слишком близко от нее, она даже не успела воспользоваться мечом. Гарт возник как бы из ниоткуда, схватил ее преследователя голыми руками и оторвал от нее. Она смотрела на безобразную, искаженную злобой морду, падающее угловатое тело. С боевым кличем она бросилась на него с мечом, и враг был повержен.
   — Гр-р-р! — К ним подошел Стреса. — Нам нужно спрятаться. Ш-ш-ш! Их слишком много.
   Снова подобравшись очень близко — теперь его можно было как следует рассмотреть, — чудовище издало победный рев. Путники побежали, и вскоре туман скрыл их. По скале они карабкались на четвереньках, не замечая острых выступов. Реп истекала кровью. И на Гарте она видела кровь: ранен ли он, или это ее кровь на нем — девушка не знала. Во рту у нее пересохло, в груди невыносимо жгло.
   Когда наконец они достигли вершины, их проводник Стреса вдруг исчез. Подбежав к месту, где он только что шел, Рен и Гарт увидели его неуклюже растянувшимся на дне неглубокой впадины.
   — Укрытие! — закричал он, фыркая и поднимаясь на ноги.
   Осторожно спускаясь по той стороне, где сыпучая галька хоть как-то удерживалась под ногами, они добрались до дна впадины и, посмотрев в ту сторону, куда указывал Стреса, под выступом в скале увидели глубокую расселину, уходящую в темноту.
   — Ш-ш-ш! Быстрее, прячемся! — Ему не ответили, и Стреса грозно зарычал: — Гр-р-р! Прячьтесь! Я заманю эту тварь подальше и вернусь за вами! Гр-р-р! Идите! Живо!
   Гарт колебался лишь мгновение. Сделав знак рукой, он нырнул в расселину. Рен не отставала от него. Оказавшись в темноте, они неуклюже подняли руки, двигаясь наугад. Расселина уходила далеко в глубь скалы. Пройдя достаточное расстояние — лучик света едва пробивался снаружи, — они присели на корточки и стали ждать.
   Через несколько секунд они услышали шаги своего преследователя. Чудовище неумолимо приближалось, однако, не останавливаясь, оно неуклюже протопало мимо. Шаги постепенно затихли.
   Рен схватила Гарта за руку. Глаза начали привыкать к темноте, и они уже различали контуры стен, видели друг друга. Рен вложила в ножны меч, сняла кожаную куртку и оторвала рукав рубахи. Темные царапины от когтей на руке она смазала исцеляющей мазью и обвязала последним чистым платком, который у нее остался. Острая боль стала затихать, теперь она пульсировала во всей руке. Рен устало опустилась на землю, прислушалась, как в тишине ее дыхание перемежается с тяжелым дыханием Гарта.
   Время бежало быстро. Стреса не возвращался. Рен закрыла глаза, и мысли потекли сами собой. Далеко ли они теперь от реки? Ровена протекает между ними и Арборлоном, и стоит только пересечь реку, как они будут у эльфов. Она задумалась: как странно, едва веря в то, что эльфы вообще существуют, что рассказы о них не досужий вымысел, она стала их искать. И, несмотря на все трудности и препятствия, все-таки нашла. Почти нашла. Через день, самое большее через два, они увидят эльфов.
   Рен открыла глаза и в тот же момент заметила некое существо.
   Сначала она подумала, что ошиблась и это просто игра воображения. Но нет, она явственно различала его. Зверек, свернувшись калачиком, неподвижно лежал на выступе скалы в нескольких футах позади Гарта. У него были большие круглые немигающие глаза и огромные уши, стоявшие торчком на крошечной головке с лисьей мордочкой. Его тело на первый взгляд напоминало паучье, причем настолько, что Рен с трудом подавила отвращение: ей сразу же вспомнилась встреча с вистероном. Но вид у существа был такой беспомощный, ручки и ножки такие крошечные, что скорее оно походило на человеческого детеныша. Зверек пристально смотрел на них. Рен поняла, что странное существо, так же как и они, выбрало это место в качестве укрытия и замерло на месте, стараясь остаться незамеченным, но теперь было обнаружено и соображало, что же предпринять.
   Рен улыбнулась. Существо наблюдало за ней теперь уже бегающими глазками. Рен привлекла внимание Гарта, медленно подняла руки и сообщила, в чем дело. Она попросила его придвинуться поближе к ней. Он так и сделал, и они сели рядом, изучая пещерного жителя. Затем Рен решилась: опустила руку в свой мешочек и, вынув провизию, откусила кусочек сыра, остальное передала Гарту. Великан мигом проглотил свою долю. Язык у зверька высунулся, он облизнулся.
   — Привет, малыш, — тихо сказала Рен. — Ты голоден?
   Язык показался снова.
   — Ты можешь говорить?
   Ответа не последовало. Рен протянула сыр и ему. Зверек не двигался. Тогда она подошла поближе. Малыш даже не пошевелился. Она колебалась, не зная, как поступить. Осторожно вытянув руку, девушка легонько подбросила сыр к выступу.
   Быстрее, чем мог заметить глаз, зверек вытянул лапку и поймал сыр. Схватив добычу, он обнюхал ее и тут же сунул в рот.
   — Ты на самом деле голоден, не правда ли? — прошептала Рен.
   У входа послышалось движение. Зверек мгновенно отпрянул. Рен и Гарт повернулись на шорох, вынув мечи.
   — Гр-р-р! — К ним медленно приближался Стреса, тяжело дыша и ворча. — Демоны не прекращают свои штучки. — Фр-р-р. Это отняло больше времени, чем я предполагал. — Он тряс своими иголками, пока они не затрещали.
   — С тобой все в порядке? — спросила Рен.
   — Конечно, — ощерился кот. — Вы же видите, со мной ничего не случилось. Ш-ш-ш. Я всего лишь запыхался.
   Рен украдкой взглянула на выступ. Странное существо снова вернулось на прежнее место, наблюдая за ними.
   — Ты можешь сказать, кто это? — спросила она, кивнув в сторону существа.
   Стреса глянул в темноту и фыркнул:
   — Ш-ш-ш! Это всего лишь лесная скрипелочка! Относительно безвредное создание.
   — Она выглядит испуганной. Кот заморгал.
   — Лесные скрипелочки боятся всего. Именно это и помогает им выжить, это и еще — проворство. Они самые быстрые существа на Морровинде и достаточно ловкие, чтобы не попасться в ловушку. Ты можешь быть уверена, что из этой расселины есть и другой выход. Иначе бы ее здесь не было. Р-р-р. Посмотри, как она пристально глазеет. Кажется, очень интересуется тобой.
   Рен с любопытством посмотрела на зверька.
   — Лесных скрипелочек тоже создали эльфы? Стреса уселся, подогнув под себя лапы.