— Эти зверьки всегда жили здесь, но волшебная сила изменила их. Посмотри на его руки и ноги. Раньше вместо них были лапы. Кроме того, скрипелочки могут общаться с нами. Смотри.
   Он издал звук, похожий на тихое чириканье. Лесная скрипелочка подняла голову. Стреса повторил звук, и маленькое существо ответило ему негромким верещанием.
   Стреса пожал плечами.
   — Она голодна. — Кот потерял всякий интерес к зверюшке, его голова опустилась на передние лапы. — Мы будем отдыхать до восхода, а затем пойдем дальше. Демоны как раз отправятся спать до заката солнца. А для нас это самое время отправляться в путь.
   Его глаза закрылись, дыхание сделалось ровным и глубоким. Гарт многозначительно взглянул на Рен и уселся поудобнее, найдя ровное местечко между выступами скалы. Рен спать не хотелось. Посидев немного, она опять полезла в мешок за новым ломтиком сыра. Покусывая его, девушка поглядывала на маленького зверька, а тот наблюдал за ней; затем Рен начала осторожно продвигаться и наконец вплотную подошла к нему. Отломив кусочек сыра, она протянула его на ладони. Крошечное существо робко взяло сыр в свою ручку.
   А потом лесная скрипелочка вовсе осмелела, доверчиво свернувшись у нее на коленях. Чувствуя ее тепло, Рен заснула.
   Проснулась она оттого, что почувствовала на плече руку Гарта, он тряс ее решительно и ободряюще. Рен заморгала глазами и огляделась. Лесная скрипелочка сидела на своем выступе, наблюдая за происходящим. Гарт сделал знак: мол, пора идти. Рен поднялась и закинула на плечо мешок Стреса ждал у входа, распустив иглы и принюхиваясь. В убежище было жарко, воздух казался неподвижным и тяжелым.
   Рен быстро обернулась и посмотрела туда, где свернулся калачиком зверек.
   — До свидания, малыш, — прошептала она.
   Они вышли из пещерной темноты на сумеречный свет. Пока они спали, ночь миновала. Вулканический пепел, висевший в воздухе, казался еще более густым, чем прежде, он пах серой, золой и какими-то омерзительными отбросами. Пар кипящей лавы проникал через пористые скалы и неподвижно висел в воздухе, закупоренный в безветренном пространстве долины, как в чайнике. Солнечный свет, отражаясь в капельках тумана, слепил, и Рен жмурилась, спасая глаза. На фоне туманной дымки маячили кусты акации, а ленты темных вулканических скал обрывались, не успев размотаться.
   Стреса вел их вперед, ловко выбирая дорогу, сворачивая то в одну, то в другую сторону, принюхиваясь на ходу. День прошел тревожно, но без приключений. Рен прислушивалась к каждому звуку, помня слова Стресы, что демоны сейчас спят, но в то же время не доверяясь ему полностью. Они прокладывали путь по распадку сквозь заросли ползучих растений и высокой травы, преодолевали горные хребты и впадины, поросшие колючим кустарником, минуя маячившие в тумане утесы бесплодных вулканических пород.
   Все вокруг казалось неподвижным. Но за туманной завесой начали оживать какие-то существа. Рен это знала, ощущала их присутствие. Среди них были похожие на тех, кто едва не схватил их утром, и другие — намного страшнее. Но Стреса, казалось, знал потаенные места и уверенно избегал их, ведя своих подопечных вперед через коварный лабиринт. Остров, казалось, разрывался на части, претерпевал какие-то сверхъестественные превращения, пейзаж менялся, преступая законы природы. Рен все больше становилось не по себе; привыкнув к надежности обычных равнин, гор и лесов, к просторам страны, лежащей вдали от большой воды и гор, которые могут по собственной прихоти истребить все живое, она терялась. Дыхание Киллешана вырывалось через трещины. Неуместными среди этого ада казались чудом сохранившиеся цветущие кусты и деревья, которые сумели выжить вопреки жару и пеплу. Рен подумала про себя, что, должно быть, когда-то остров был прекрасным, но представить его прежним уже невозможно.
   День клонился к вечеру, когда они наконец достигли Ровены. Существа, прятавшиеся в тумане, начали вновь шевелиться; их пронзительные крики и рычание заставляли быть особенно осторожными. Путники подошли к реке в том месте, где дальний берег скрывался за пеленой тумана, а ближний резко обрывался к стремительно несущейся воде, темной, засоренной илом и комьями земли.
   Стреса остановился у самой воды, неуверенно поглядывая по сторонам и принюхиваясь к тяжелым испарениям.
   Рен опустилась на колени рядом с иглокотом.
   — Ты знаешь, как перебраться на другой берег? — спросила она.
   — У отмели, — ответил тот. — Ш-ш-ш. Но, на беду, я призабыл, где она находится. Давненько не бывал в этих краях.
   — Рен обернулась к Гарту, который наблюдал за всем с безразличным видом. Свет дня стал быстро меркнуть, а воздух наполнялся шумом и свистом: просыпались демоны. Дневной зной сменялся стойкой, неподвижной духотой ночи.
   — Р-р-р. Я думаю, что нам нужно вниз по течению, — решился наконец Стреса, но сказал это не очень уверенно.
   Затем Рен увидела: сзади что-то движется — и вздрогнула. Гарт мгновенно выхватил меч. Из тумана выплыла небольшая фигурка, и Рен от удивления вскочила на ноги. Лесная скрипелочка! Зверек обошел Гарта и прыгнул прямо к ней, неуверенно схватив ее за руку.
   — Что ты тут делаешь, малыш? — пробормотала она.
   Лесная скрипелочка взобралась к ней на плечо, подняла свою пушистую головку и тихо проверещала что-то Стресс.
   — Она говорит, что переправа вверх по течению, очень недалеко отсюда, — проворчал иглокот. — Фр-р-р. А еще говорит, что покажет нам путь.
   Рен нахмурилась.
   — А знает ли она, что мы ищем?
   — Ш-ш-ш. Кажется, да. — Стреса опустил иголки. — Мне не нравится стоять здесь, у всех на виду. Давайте рискнем и сделаем, как она говорит. Может быть, скрипелочка права.
   Рен кивнула. Под предводительством Стресы они отправились вверх по течению, следуя неровному изгибу берега Ровены. Рен несла лесную скрипелочку, которая вцепилась в нее изо всех сил. Зверек, должно быть, шел за ними от той расселины в скале. Скрипелочке очень не хотелось расставаться с новой знакомой, но и подойти сразу она не решилась. Рен рассеянно гладила крепкое тельце зверька и думала, что, наверное, и добра немало ей доведется встретить на Морровинде.
   Вдруг Стреса на мгновение остановился, а затем поспешно направился к чудом замеченному им убежищу среди теснившихся друг к другу скал. И в эту минуту нечто огромное, чудовищно покореженное прошло мимо них по спуску к реке и скрылось немой тенью в тумане. Когда путники тронулись с места, не только их походка, но и дыхание стало неслышным.
   Линия берега, вдоль которого они шли, резко обрывалась вниз, к бурным водам реки, кружащимся в бешеном водовороте. Завеса тумана приподнялась, и за ней открылась узкая перемычка из скалистой породы, соединяющая берега. Пригнувшись, чтобы их не смыло потоками воды, вздымавшимися к небу, они благополучно перебрались на противоположный берег. Лесная скрипелочка что-то снова проверещала Стресе.
   — Она говорит, идите налево, — перевел иглокот, заговорив басом.
   Они поступили так, как сказала их новая знакомая. Еще один день угасал, и приближалась ночь. Бледное сияние лилось откуда-то сверху, слабо мерцая в густом тумане. Теперь они вынуждены были идти медленней, продвигаясь ощупью, останавливаясь и прислушиваясь, а затем уже принимая решение, куда безопаснее направиться. Демоны, казалось, подстерегают впереди, и Рен готова была поспорить, что именно так оно и есть.
   Вскоре она убедилась, что не ошиблась. Когда, карабкаясь по скале, густо покрытой засохшим кустарником, они добрались до ее вершины, туман вдруг рассеялся. Путники, нырнув в кусты, затаились, чтобы осмотреться.
   Арборлон, находившийся от них примерно в миле, излучал странное свечение, которое исходило от огромной стены, окружавшей город. Свечение это слабо пульсировало на фоне густого тумана и туч, а к стене со всех сторон, как тени, двигались демоны, безликие, бесформенные при-. зраки, на мгновение проявляющиеся в отблесках пламени, прорывающегося из трещин земли, и затем исчезающие в клубах пара. Рычание демонов постепенно затихало, превращаясь в шорохи, которые поднимались из глубин земли, где непрерывно гудело и волновалось вулканическое раскаленное ядро. Из утробы Киллешана вырывались неистовые клубы пара — огненное чудовище ожидало часа своего пиршества.
   Рен в шоке смотрела на осажденный город, на разоренный пейзаж гибнущей природы. Как же эльфы могли позволить, чтобы их заманили в такую страшную ловушку? Страх, отвращение охватили ее. Рен чувствовала себя опустошенной. Эльфов с рождения обучали любить и хранить землю и все живое на ней. Что, какие силы вмешались в это? Арборлон был островом, отгороженным стеной от внешнего мира, причем уцелевшие его жители все еще могли защищать себя. Но до какого времени? Она наклонилась к Стресе:
   — Как долго все это продолжается?
   — Фр-р-р, — прошипел кот. — Многие годы эльфы были забаррикадированы, с тех самых пор, как помню себя, их скрывала волшебная сила. Ш-ш-ш. Видите свет, который поднимается от стены? Это их защита.
   Лесная скрипелочка тихо верещала что-то, заставив Рен обернуться.
   — Гр-р-р, — прорычал Стреса. — Она говорит, что свет слабеет — волшебная сила истощается. Недолго осталось ждать — скоро она совсем иссякнет.
   Рен вновь посмотрела на Киллешан. «Осталось недолго», — повторила она про себя, осознав вдруг всю тщетность своих усилий. В чем смысл ее поиска? Она пришла на Морровинд, чтобы найти эльфов и вернуть их в мир людей — таково было веление Алланона. Но смогут ли эльфы выйти отсюда? Будь это возможно, они бы сделали это много лет назад. Она тяжело вздохнула. Почему Алланон послал ее сюда? Что она должна и может сделать?
   В глубокой печали смотрела Рен на город. А что если эльфы уже потеряны? Они были единственными из сказочного мира, кто уцелел, все, что осталось от первых людей и от волшебной силы, которая дала начало жизни. Они сделали так много, чтобы вернуть к жизни Четыре Земли, когда закончились Большие Войны и традиции были утеряны.
   Все сыны и дочери Шаннары произошли от эльфов; они же выиграли все битвы и сражения, чтобы сохранить народы. Казалось невероятным, что все это теперь лишь история и от эльфов ничего не осталось, кроме легенд.
   «Мифы и легенды, — подумала она. — Именно так обстоит сейчас дело».
   Рен снова вспомнила о своем обещании — узнать правду о родителях, выяснить, кем они были и почему оставили ее. А что с эльфийскими камнями? Она поклялась разузнать, почему ей дали их. Пальцы потянулись к кожаному мешочку на шее. Рен не думала об эльфинитах с тех пор, как они начали подъем на Блэкледж. Не догадалась использовать волшебство в минуты опасности. Но тогда зачем вообще оно ей нужно? Если хорошенько поразмыслить, то что в итоге дало эльфам волшебство?
   Она почувствовала на плече руку Гарта и увидела его вопрошающий взгляд. Он спрашивал, что она намеревается делать дальше. Неожиданно Рен задала себе тот же самый вопрос.
   «Иди домой, — прошептал ей внутренний голос. — Прекрати это безумие».
   Часть ее существа согласилась с голосом разума. Да, находиться здесь было безумием. Но что-то ее удерживало, нечто иное помимо глупого любопытства и упрямства. Если все взвесить, то даже ее сноровка и воспитание мало могут помочь в этом деле. Ей повезло, что она вообще добралась сюда живой.
   Но тем не менее она здесь. И ответы на все ее вопросы находятся по эту сторону реки.
   — Стреса, — прошептала она, — можно ли попасть в город?
   Глаза иглокота засветились в темноте.
   — Фр-р-р, Рен из рода эльфов. Ты решила пойти туда, да? — Она не ответила, и он сказал: — В ущелье… гр-р-р… которое находится недалеко от того места, где бродят демоны, есть замаскированные туннели. Ш-ш-ш. Они ведут в город. Эльфы используют их, чтобы тайком выходить. Это они делали издавна. Именно таким образом они выпускали нас за пределы Арборлона, чтобы мы охраняли подступы к городу. Фр-р-р. Возможно, там еще сохранился один, которым можно воспользоваться.
   — Ты сможешь найти его? Иглокот заморгал.
   — Ты покажешь мне его, Стреса?
   — Ш-ш-ш. Ты помнишь о своем обещании взять меня с собой, когда все закончится?
   — Да.
   — Очень хорошо. — Кошачья морда сморщилась. — Значит, туннели. Кто пойдет? Ш-ш-ш.
   — Гарт, ты и я.
   Лесная скрипелочка тут же заверещала.
   Стреса заурчал.
   — Я тоже так думаю. Скрипелочка тоже надеется пойти. Р-р-р. Почему бы нет? Она ведь всего лишь скрипелочка.
   Рен заколебалась. Она почувствовала, как лапы лесной скрипелочки вцепились в ее руку. Зверюшка заверещала снова.
   — Ш-ш-ш. — Стреса, похоже, смеялся. — Она велела передать всем, что ее зовут Фаун. Она решила удочерить тебя.
   — Фаун? — Рен повторила имя и улыбнулась. — Тебя так зовут, малыш? — Круглые глаза уставились на нее, а большие уши опустились. Казалось странным, что у лесной скрипелочки имеется имя. — Значит, ты удочеришь меня? И пойдешь вместе со мной? — Она печально покачала головой. — Это твоя страна, и я, наверное, не имею права помешать тебе идти с нами.
   Она взглянула на Гарта. «Ты готов?» — спросили ее глаза. Грубое лицо было спокойным, темные глаза ничего не выражали. Взглянув в последний раз на тот кошмар, который был внизу, в долине, она отбросила страх и сомнения и сказала себе так убежденно, как только смогла, что она из скитальцев и выдержит все.
   Ее пальцы нащупали твердую поверхность эльфийских камней. «Если будет необходимо…» — Она не закончила мысль.
   — Веди нас, Стреса, — прошептала она, — и охраняй нас.
   Иглокот не ответил.

ГЛАВА 9

   Рен Омсворд не помнила случая, чтобы она переживала такой страх. Бояться было не в ее характере. Даже в детстве, когда мир открывал перед Рен все новые и новые свои стороны — огромный странный мир — перед ней, малюткой, — даже тогда Рен не было страшно. В любой ситуации она верила, что каким-то образом найдет способ защитить себя. Это была врожденная уверенность — смесь решимости, основывающейся на железной воле, и самонадеянности, которая всю жизнь давала ей силу. Она взрослела, став своей среди скитальцев, обучалась у Гарта, приобретая навыки и опыт, — ее учили никогда не доверяться тому, кто этого не заслуживает, понимать, что самоуверенность должна иметь меру.
   Все изменилось, когда она отправилась на поиски эльфов. Уже дважды Рен испытывала страх. В первый раз она испугалась, когда преследовавший их через всю Западную Землю вервульф неожиданно появился у сигнального костра и она, к своему ужасу, обнаружила, что бессильна перед ним. И подготовки, и способностей оказалось недостаточно. Ей следовало бы знать, что такое может случиться, и Пар предостерегал ее, рассказывая подробности своей встречи с порождениями Тьмы. Но она почему-то решила, что с ней все будет по-другому. И даже не предполагала, как все обернется. Храбрость и сила охраняющего ее Гарта тоже оказались не безграничны.
   Она погибла бы той ночью, если бы не призвала волшебство эльфов. Только оно спасло ее. Второй раз Рен испугалась, когда попала в страшный мир Морровинда: тучи пепла, непереносимая жара, потоки вулканической лавы и всевозможные чудовища. Она попыталась внушить себе, что он нереален, попыталась поспорить с ним. Ничего не помогло. Она была такой же, как в ту ночь на развалинах Взмаха Крыла, когда лицом к лицу встретилась с вервульфом. К тому же однажды она оказалась одна, без Гарта, которого считала сильнее и проворнее всех, и один на один столкнулась с силой, перед которой спасовала, несмотря на непоколебимую уверенность в своих силах и способностях. Одолеть Морровинд, этот котел бурлящей смеси волшебства и слепого зла, могло единственное оружие, которое было у нее, — эльфийские камни. Злое волшебство, которое окружало их, которое навсегда изменило остров и всех живущих на нем, могла победить только другая волшебная сила — та, что заключалась в камнях.
   Однако эльфийские камни пугали ее так же, как и чудовища, от которых они должны были защищать. Девушка провела всю свою жизнь, полагаясь только на собственные силы и способности преодолевать любые трудности и преграды. Так ее воспитал Гарт, этому научила ее жизнь среди скитальцев, и, что самое важное, она верила в это. Мир и поведение в нем управляются рядом законов, и если знать эти законы, то можно противостоять всем опасностям. Чтение следов, понимание привычек, знание сильных и слабых сторон другого, умение использовать его в своих целях — именно это помогало ей выжить. Но волшебство? Какое оно? Оно было невидимым. Сила, превосходящая все законы природы, — это нечто непонятное, не поддающееся объяснению, не имеющее зримых границ. Как можно доверять подобной эфемерности? История ее семьи, десяти предыдущих поколений Омсвордов, говорила о том, что этому доверять нельзя, особенно если вспомнить судьбы Вила, Брин и Джайр. На что же Рен могла рассчитывать, полагаясь на непредсказуемое? Какую пользу ей принесет волшебство? Да, она довольно легко вызвала его во время столкновения с вервульфом. Камни мгновенно отреагировали на движение ее мыслей. Ничего натужного, нарочитого. Все выглядело так, будто сила только и ждала, чтобы хозяйка позвала ее.
   Рен вздрогнула. Но это значит, ей дали эльфийские камни с уверенностью, что они непременно понадобятся. Магическая сила камней предназначалась именно для нее.
   Рен собрала всю свою волю, чтобы не поддаться этой мысли. Она не хочет этого. Не хочет владеть волшебной силой. Пусть ее жизнь остается такой, какая есть, не меняясь. Ей не нужна сила, которая выше ее понимания.
   Не нужна? Но тут, на склонах Киллешана, населенных демонами, существами, созданными волшебством и злой волей, при попытке пройти сквозь огонь и дым, где она запросто может погибнуть, без этой силы не…
   Она оборвала себя, отказавшись закончить эту мысль, вместо чего принялась изучать странное тело Стресы, покрытое иголками и наростами. Иглокот с удивительным проворством, то скрываясь из виду, то появляясь, прокладывал им путь во мраке, через заросли кустарника, обнаженные вулканические скалы, не боясь призраков, которые стремительно проносились перед ними с калейдоскопической изменчивостью. Слышалось рычание, низкое и пугающее. Оно то нарастало, то исчезало снова. Рен на миг припала к земле, желая одного: спрятаться, исчезнуть, убежать отсюда. Внутренний голос пронзительно кричал ей об этом. Она подавила в себе это желание, оглянувшись на Гарта, который в любой ситуации, даже если не сможет помочь, будет необходим как никто на свете.
   Стреса замер. Какая-то тень стремительно выскочила из мрака, царапнув когтями о камень. Фаун повисла на плече у Рен, вытянув головку и подняв уши. Кроткие карие глаза напряженно смотрели в сторону опасности, затем зверюшка беззаботно заверещала.
   Пронесло…
   «Интересно, в какой фазе сейчас луна? — подумала Рен вдруг. — Сколько времени прошло с тех пор, как Тигр Тэй оставил нас здесь?» Она поняла, что не знает.
   Стреса опять шел впереди. Они взобрались на холм, лишенный всякой растительности, а затем спустились в ущелье. У подножия скал сгустился туман — дальше пришлось пробираться ощупью. Иголки Стресы влажно блестели, становилось прохладно. Неизвестно откуда пробивался слабый свет. Рен уловила характерный звук — будто что-то разбилось на куски, затем свист вырвавшегося наружу пара и газов. Кто-то пронзительно вскрикнул. И снова молчание. Рен затаила дыхание. Что-то происходило, но разглядеть что-либо не было никакой возможности, как и понять источник множества звуков — вскрикиваний, шорохов, свиста. Лишь бесконечность скал, огня и пепла.
   Фаун тихо, но настойчиво верещала что-то.
   Стреса остановился. Иголки кота развернулись веером, а его громоздкое тело изогнулось. Рен мгновенно припала к земле и потянулась рукой к короткому мечу. Впереди, в тумане, мелькнуло что-то темное. Стреса отпрянул, завертел головой, отыскивая другую дорогу. Но ущелье здесь было узким, и места для маневра не было. Он повернул назад, ощетинившись.
   Темный сгусток, приближаясь, начал обретать форму. К ним подходило какое-то двуногое существо. Гарт тихо, как привидение, шагнул в сторону. Рен извлекла из ножен меч и затаила дыхание.
   Фигура, выйдя из тумана, пошла медленнее. Это оказался человек, одетый в плотно облегающую одежду цвета асфальта, мятую и поношенную, покрытую пеплом и грязью. Сапоги из мягкой кожи, доходившие до лодыжек, были истерты, отвороты на них подняты. Сам человек был под стать своей одежде: среднего роста, хотя казался выше, угловатый, с узким морщинистым лицом, с орлиным носом, без бороды, а голову его с темными волосами покрывала необычная, похожая на чулок шапка. Он походил на какую-то безнадежно помятую и полинявшую, надолго убранную с глаз долой вещь.
   Незнакомец, казалось, не удивился и не испугался, увидев их. Ничего не сказав, он приложил палец к губам, бросил взгляд через плечо, а затем указал на ту дорогу, которой они пришли.
   Какое-то мгновение никто не двигался, не зная, что делать. Затем Рен увидела то, чего не заметила сначала. Под шапкой и взъерошенными волосами виднелись остроконечные уши, брови незнакомца были сильно скошены.
   Это же эльф!
   «После стольких поисков, — подумала Рен, — после стольких усилий». У нее стало легко на сердце, но вместе с тем она почувствовала, что с этого момента в ее жизнь вошло что-то непривычное, необъяснимое. Казалось странным так просто и буднично встретиться лицом к лицу с тем, кого она так долго и трудно искала. Рен молча в смятении смотрела на эльфа.
   А эльф между тем жестикулировал, но уже более настойчиво. Он был старше, чем показался на первый взгляд, и изрядно потрепан, но Рен не смогла определить — годами или невзгодами, выпавшими на его долю.
   Овладев наконец собой, она попросила Гарта последовать за эльфом. И сама подала пример своим товарищам. Эльф, опережая их на несколько шагов, пошел впереди группы. Сначала он отвел их обратно в ущелье, а затем по открытому пространству — в рощу каких-то низкорослых деревьев. Усевшись на землю, он пригласил всех сесть рядом. Его проницательные серые глаза пристально смотрели на Рен.
   — Кто вы? — прошептал он.
   — Рен Омсворд, — ответила девушка также шепотом. — А это мои друзья — Гарт, Стреса и Фаун. — Она указала на каждого по очереди.
   — Довольно странная компания, — удивился эльф. — Как ты добралась сюда, Рен?
   Голос был ласковый, но такой же изношенный, как и сам он, — уютный, будто старые туфли.
   — Гарта и меня привез с материка Крылатый Всадник. Мы прибыли сюда, чтобы найти эльфов. — Она немного помолчала и добавила: — И мне кажется, что ты один из них.
   От улыбки лицо его сморщилось еще больше.
   — Эльфов не существует. Все знают об этом. — Шутка рассмешила его. — Но, честно говоря, я действительно один из них. Я Орин Страйт. Все зовут меня Филин. Догадываешься почему?
   — Вы охотитесь ночью?
   — Я могу видеть в темноте. Именно поэтому я и оказался здесь, за стенами города. Никто другой не решается выходить сюда. Я служу у королевы.
   — У королевы? — Рен захлопала глазами от удивления.
   Филин не ответил, лишь покачал головой.
   — Ты проделала весь этот путь, чтобы найти эльфов, Рен Омсворд? Зачем? Почему тебя волнует наша судьба? — Его глаза сощурились. — Тебе очень повезло, что я нашел тебя и что ты вообще осталась жива. Или, может быть, все не так. Вижу, что ты тоже из эльфов.
   Улыбка исчезла. Он в нерешительности умолк. В его глазах отражалось чувство, которое Рен не могла понять. Неверие, надежда?.. Она открыла было рот, но он сделал ей знак молчать.
   — Я возьму тебя в город, Рен, но твоим друзьям придется остаться здесь, точнее, там, у реки, где относительно безопасно.
   — Нет, — не задумалась ни на секунду Рен. — Мои друзья пойдут со мной.
   — Они не могут, — объяснил Филин. Его тон стал настойчивым и сухо-любезным. — Мне запрещено брать в город кого-либо, кроме эльфов.
   Я бы поступил по-другому, если бы мог, но закон нельзя нарушать.
   — Фр-р-р. Я могу подождать у р-р-р-реки, — проворчал Стреса. — Я уже сделал все, что мог.
   Рен не обратила на его слова никакого внимания.
   — Но там не так уж и безопасно, — возразила она.
   — Нигде не безопасно, — печально ответил ее собеседник. — Стреса и Фаун, однако, привыкли заботиться о себе сами. Да и твой друг Гарт, кажется, достаточно ловок. День или два, Рен, — и все. К тому времени ты, возможно, убедишь Совет и твои друзья смогут войти в город. Или уйдешь и присоединишься к ним.
   Рен не знала, о каком Совете идет речь и что этот Совет может решить в отношении Стресы и Фаун, но ни при каких обстоятельствах она не собиралась покидать Гарта. Иглокот и лесная скрипелочка сумеют выжить здесь, но для Гарта остров был чужим и ненадежным, как и для нее, — нет, друга она не оставит.
   — Должен быть другой… — начала было она.
   Но тут раздался резкий крик, и волна каких-то существ со множеством конечностей хлынула из тумана. Рен не успела и глазом моргнуть, как они схватили ее. Фаун пулей унеслась прочь, ощетинившееся тело Стресы изогнулось дугой, а Гарт вскочил, чтобы защитить девушку. Рен успела вовремя выхватить меч: брызнула кровь, и существо отскочило. Вокруг извивались скрюченные тела — они прыгали, царапали когтями путников. Иголки Стресы полетели в одного из нападавших — и тот бежал, пронзительно вопя. Гарт, отшвырнув несколько скрюченных тел, стал пробиваться к Рен. Прислонившись спина к спине, они орудовали мечами, отражая нападение. Мелькали изуродованные тела и сверкающие глаза.