Страница:
Теперь их осталось всего семеро — Ярл, Тэй, Прея, Берн Эридден и трое Эльфийских Охотников. Шаннара повел свой малочисленный отряд вверх сквозь нагромождение камней и заросли деревьев в направлении темной расселины Клещей.
Весь остаток дня они карабкались по горам. По пути Тэй вдруг осознал, что стал по-новому смотреть на задачу, стоящую перед ними. Конечно, можно было придерживаться мнения, что все члены отряда в равной степени разделяют ответственность за успех поисков Черного эльфинита, но факт оставался фактом — Бреман давал поручение именно Тэю, а не им. Более того, Тэй — друид, единственный друид в отряде, и только он обладает магическим даром, реально способным помочь им, значит, именно он лучше всех подготовлен к тому, чтобы найти и сохранить эльфийский камень. Не забыл он и той части видения Бремана, которая указывала на опасность, окружавшую место, где спрятан эльфинит, предостережение о темных силах, сторожащих камень. Он понимал, что найти Черный эльфинит — это лишь полдела. Не менее сложно и рискованно сохранить его. Уж если все прошедшие века никто не потревожил волшебный камень, значит, он наверняка хорошо охраняется. Конечно, Берн Эридден и Прея Старл должны помочь найти его, а Ярл Шаннара со своими Эльфийскими Охотниками — вынести отсюда. И все же главная задача лежит на нем.
Впрочем, так и должно быть. Именно к этому он готовился все пятнадцать лет жизни в Параноре, да что там пятнадцать лет — всю свою сознательную жизнь. Все его прежние достижения не шли ни в какое сравнение с тем, что от него требовалось теперь. Как и другие друиды, Тэй посвящал все свое время занятиям, скрупулезным поискам знаний. Полтора десятилетия он прожил в уединенной, отгороженной от остального мира крепости, не принимая участия в происходящем за ее стенами. Теперь судьба его изменилась раз и навсегда, и новая жизнь для него начиналась здесь, в этих горах, хранивших талисман, который не видел никто со времени появления человеческого рода.
Он обязательно должен справиться. Потерпеть неудачу значило бы лишиться всяких надежд победить Властелина Тьмы, потерять последнюю возможность создать оружие, которое в состоянии уничтожить его, и почти наверняка это означало конец для самого Тэя. В таких делах не бывает второй попытки, нельзя отступить и начать с начала. Именно сейчас наступал самый ответственный момент за все годы веры в магию и занятий ею. Момент, который решит все.
Тэй с тревогой вернулся к действительности. Его спутники устали от постоянного страха быть застигнутыми, устали убегать, прятаться и прорываться через засады, устали от недосыпания и долгих переходов. Уже неделю они не могли как следует поесть из-за того, что не получили продовольствие, на которое рассчитывали, и съели все, добытое охотой. Они чувствовали себя подавленными из-за потери товарищей и от страха, исподволь подтачивавшего их решимость и уверенность в том, что поиски завершатся успехом. Об этом никто не говорил, однако все это с очевидностью читалось на лицах, в глазах, угадывалось в движениях.
А между тем время шло, утекало как вода между пальцами, и Тэй подумал, что, если не поторопиться, можно опоздать.
К ночи они дошли до перевала и остановились на ночлег в реденькой ольховой рощице с подветренной стороны гор. Здесь на склонах уже ощущалась свежесть, но настоящего холода еще не было — за день скалы сильно нагревались и долго сохраняли тепло. Воды у них было еще много, так что они наскоро поужинали и, завернувшись в плащи, спокойно заснули.
С рассветом двинулись дальше. Солнце, хлынувшее в долину, ложилось на тропинку полупрозрачными лентами света, вспыхивавшими над восточным горизонтом, словно маяки. Впереди шла Прея Старл. Она проводила разведку, опережая отряд футов на сто, и периодически возвращалась, чтобы сообщить, нет ли каких-нибудь препятствий, и посоветовать, какой путь самый удобный и безопасный. Тэй шел рядом с Ярлом, но они почти не разговаривали. Отряд поднялся из долины в ее западном конце и, выйдя из тени двугорбой вершины, сразу же обнаружил, что дальнейший путь преграждает массивный уступ, как будто сложенный из огромных каменных плит, вырванных из скал и собранных вместе руками волшебных гигантов. Впереди к небу вздымалась стена Разлома. Те же гигантские руки как попало свалили в груды его разрушенные вершины. Казалось, горы ждут того, кто разберет их и снова поставит на место. Прея вернулась и повела их налево, где почти в миле от уступа проходила тропа, извилистой лентой убегающая вверх, в сторону зубчатых скал. На этом скудные воспоминания Ярла иссякли, и теперь им ничего не оставалось, как только идти вперед до тех пор, пока не обнаружится какая-нибудь деталь из видения Бремана. Они вскарабкались на уступ, старательно обходя зияющие черные трещины и держась подальше от тонких обрывистых краев и скользких отвесных склонов, где каждый неверный шаг мог стоить жизни. Тэй понял, насколько прав был Ярл, оставив лошадей внизу. Здесь они бы только мешали. На гребне уступа они наткнулись на едва заметную среди камней извилистую тропку, ведущую через узкое ущелье к скалам, высящимся впереди. Отряд осторожно двинулся по тропе, выслав Прею вперед. Легко ступая сквозь переплетение света и тени, эльфийская девушка уже через несколько мгновений скрылась из виду.
Когда они снова догнали ее, Прея стояла в конце ущелья и смотрела вперед на горы. Заслышав их приближение, она обернулась с выражением нескрываемой радости. Девушка взмахнула рукой, и Тэй сразу же увидел слева от того места, где они стояли, горный массив: острые шпили, пронзавшие небосвод под разными углами, окруженные у оснований широким кольцом крупных камней.
Как сжатые пальцы, воткнутые в общий постамент.
Тэй устало улыбнулся. Именно этот ориентир они искали — изломанное скопление вершин, в искореженной глубине которого таилась крепость, затерянная со времен волшебного царства, где, согласно видению Бремана, был спрятан Черный эльфинит.
Найти двуглавую V-образную вершину, а потом горный массив, похожий на сжатые пальцы, оказалось легче, чем Тэй ожидал. Берн Эридден прочитал забытые воспоминания Ярла, а усилия следопыта Преи Старл привели их к цели с быстротой и точностью, противоречащими обычной логике. Если бы не вмешательство гномов-охотников, они добрались бы сюда практически без усилий.
Однако трудности не заставили себя долго ждать. Весь этот день и следующий они потратили на поиски входа в цитадель, затерянную среди горных вершин, но ничего не нашли. Огромные валуны и плиты со всех сторон окружали основание каменных пальцев, маня внутрь многочисленными отверстиями, которые никуда не вели. Медленно и мучительно погружаясь в холодный мрак, члены маленького отряда обследовали каждый вход, пока не натыкались на очередной оползень, обрыв или трещину. Поиски продолжались и на третий день, потом на четвертый, но без намека на успех.
Проделать долгий путь, который дался им такой дорогой ценой, и оказаться в тупике — это было почти невыносимо. Энтузиазм эльфов угасал, сменяясь тягостным ощущением, что время уходит и опасность в лице гномов-охотников, настойчиво продолжающих поиски, приближается. Надежда таяла, уступая место разочарованию.
Однако Ярл Шаннара держался на редкость стойко. Вопреки опасениям Тэя он не впал в уныние, больше не проявлял раздражительности, как в случае с Берном Эридденом после потери шестерых Эльфийских Охотников у Входа Баена. Он оставался твердым, спокойным и преисполненным решимости. Ярл никого не жалел, даже Тэя. Он настаивал на продолжении поисков, заставлял тщательно заметать следы, требовал снова и снова заглядывать в каждое отверстие среди камней. Своей неукротимой волей к победе он вселял надежду в сердца своих спутников. Тэй мысленно признавал, что как командир Ярл вел себя великолепно.
А вот Берн Эридден не предлагал никакой помощи, на которую так надеялся Тэй. Его не посещали ни видения, ни предчувствия, ни инстинктивные порывы — ничего, что позволило бы увидеть, где находится крепость или вход в нее. Но это, казалось, совсем не беспокоило искателя, напротив, он выглядел вполне уверенно. Тэй решил, что Берн привык к неудачам, смирившись с тем, что его дар не подчиняется приказам, а проявляет себя когда и где захочет сам. Однако Эридден не сидел и не ждал, когда его осенит. Он, как и все остальные в отряде, вел поиски — осматривал ниши, образованные упавшими камнями, исследовал все закоулки, щели и трещины.
Наконец Прее Старл повезло — она сделала открытие. Несмотря на то что участок, который обследовали эльфы, был достаточно большим и походил на лабиринт, через четыре дня они облазили его вдоль и поперек. К тому времени всем стало ясно, что если видение не обмануло их, то крепость спрятана каким-то недоступным их пониманию способом. На пятый день поисков Прея поднялась до рассвета и спустилась, чтобы осмотреть разрушенное основание монолитов, от отчаяния решив заново изучить ландшафт. Девушка уселась лицом на восток в тени отвесной скалы, наблюдая, как свет пробивается из-за вершин-пальцев и приподнимает завесу мрака, сменяя серые краски уходящей ночи серебром и золотом нового дня. Она смотрела, как яркие лучи солнца падают сквозь вздымающиеся ввысь громады гор, стекая по склонам обрывов, словно краска по деревянной стене, заливая все темные щели, обрисовывая рельеф и форму каждой скалы.
А потом она увидела птиц — больших угловатых белых птиц-рыболовов. Они поднимались из глубокой расселины в скалистом склоне вершины, расположенной в центре, в нескольких сотнях футов над тем местом, где она сидела. Птицы, а их было больше дюжины, появились почти одновременно, взлетев как по команде с первыми лучами солнца. Они покружили в небе и теперь улетали на восток.
Прея Старл тут же с удивлением подумала, что делают морские птицы в этих бесплодных горах.
Девушка поспешила в лагерь сообщить об этом открытии соратникам. Не успела Прея поведать обо всем, добавив, что считает нужным выяснить, в чем тут дело, как Берна Эриддена осенило и он вскричал:
— Да, да, это как раз то, что мы искали!
Отряд охватило всеобщее воодушевление. Забыв о ломоте в ногах и в спинах, не гнущихся от долгих поисков и спанья на голых камнях в течение пяти ночей кряду, они двинулись из лагеря вверх в горы, полные вдохновенной решимости.
Половина утра ушла на то, чтобы добраться до расселины, откуда вылетели белые птицы. Прямой дороги не нашлось, а тропа, по которой им пришлось идти, причудливо извивалась по склону — каждый шаг по ней требовал осмотрительности и осторожности. Прея, которая, как всегда, шла впереди, первой добралась до отверстия и исчезла в нем. К тому времени, когда остальные дошли до узкой площадки перед входом в расселину, она уже вернулась назад с сообщением о проходе, прорезавшем скалу насквозь.
Вытянувшись в цепочку, путники пошли вперед. По мере их продвижения в глубь стены расселины сужались. Тепло солнечного дня сменилось сырым холодным мраком. Вскоре навесы и выступы стен слились в общий свод. Если в тоннеле и оставался какой-то свет, то лишь за счет того, что свод был испещрен трещинами, и даже слабый луч, попадавший внутрь, проникал буквально в каждый уголок. Вскоре глаза эльфов привыкли к темноте, и они смогли продолжить путь. Понятно, что птицы без труда могли летать в верхней части тоннеля, где стены заметно расширялись. Путникам то и дело попадались белые перья, клочья старой травы и веточки, вероятно принесенные для гнезд. Сами гнезда, похоже, располагались дальше, где было больше света и воздуха. Отряд упорно двигался вперед.
Через некоторое время своды стали такими низкими, что им пришлось идти согнувшись. Потом тоннель разветвился на левый и правый. Прея попросила своих спутников подождать и пошла направо. После довольно продолжительного отсутствия она вернулась и повела их налево. Вскоре проход снова расширился, и они смогли выпрямиться. Свет впереди становился все ярче. Отряд приближался к концу тоннеля.
Через пять ярдов расселина распахнулась, выведя их на берег огромного озера. От неожиданности все застыли на месте, безмолвно глядя на него. Озеро покоилось в гигантском кратере, широко раскинув неподвижные воды, которые не тревожила ни малейшая рябь. Сверху безоблачным голубым куполом висело небо, наполнявшее кратер теплом и светом. Солнечные лучи отражались от озерного зеркала, и в нем можно было во всех подробностях разглядеть окружавшие его каменные стены. Тэй осмотрел склоны и высоко среди камней обнаружил гнезда морских птиц. Самих птиц он не увидел. Под сенью каменных стен и над гладкой поверхностью озера не было заметно ни малейшего движения — стояла тишина, полная, безграничная и хрупкая как стекло.
После недолгой беседы с Ярлом Прея Старл повела их по самому берегу озера. Идти приходилось по обломкам камней и плоских плит. Каждый стук камня, выскользнувшего у них из-под ног, гулким эхом отдавался в пещеристых глубинах кратера. Тэй снова раскинул свою магическую сеть, стараясь обнаружить, не подстерегает ли их опасность. Однако он почувствовал лишь линии земной энергии, настолько сильной и древней, что они вскоре прорвали его тонкую сеть, и Тэю пришлось заново восстанавливать ее. Он подозвал к себе Ярла и предупредил его, что в этом месте действует могучая волшебная сила, древняя и непоколебимая, как само время. Она охраняла кратер и все, что таилось внутри. Тэй не ощущал какой-либо опасности, исходившей от нее, однако не мог найти ни ее источник, ни цель. Пожалуй, преждевременно пугаться не стоило, но и расслабляться было опасно.
Они шли вперед, пока не миновали почти половину озера. До сих пор не было заметно никаких признаков жизни. Ни Тэй со своей магией, ни Берн Эридден с его искательским даром не могли обнаружить того, что искали. Солнце выплыло из-за края обрыва и огненным шаром повисло над их головами. Сияние его нестерпимо слепило глаза, так что приходилось идти, низко опустив головы.
И тогда Тэй увидел тень.
Он на минутку отошел подальше от воды и поднялся чуть выше, стараясь разглядеть противоположный берег сквозь сверкание солнечных бликов на гладкой поверхности озера. Отыскивая удобное для наблюдения место, он заметил, как выступ в скале отбросил длинную тень, упавшую через озеро на склон обрыва на высоте нескольких сот ярдов. Верхний край тени скользнул вверх по каменной стене до узкой трещины и остановился. Что-то в этой трещине привлекло внимание друида. Он протянул туда магическую нить, чтобы ощупать вход.
Сверху на каменной поверхности он обнаружил надпись.
Тэй поспешил догнать Прею, и они вместе повернули отряд от озера. Через несколько мгновений все семеро стояли перед расселиной и, подняв головы, молчаливо разглядывали непонятную надпись, сделанную на языке эльфов, но на каком-то незнакомом диалекте. Надпись была древней и так стерлась от времени, что стала почти неразличимой.
Потом вперед вышел взволнованный Берн Эридден, Тэй с Ярлом помогли ему подняться, и он, дотянувшись до надписи, принялся водить по ней пальцами. На какое-то мгновение он застыл с закрытыми глазами, руки его замерли, потом забегали вновь. Наконец он соскользнул вниз, словно в трансе, нагнулся к скале, на которой они стояли, и, казалось, не глядя, что делает, вперив взгляд куда-то вдаль, стал обломком камня писать на гладкой поверхности слова.
Тэй наклонился, чтобы прочитать их.
«ЭТО ВЕЛИКАЯ ЧУ. МЫ ВСЕ ЕЩЕ ЖИВЕМ ЗДЕСЬ.
НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙ. НИЧЕГО НЕ БЕРИ.
НАШИ КОРНИ ГЛУБОКИ И СИЛЬНЫ.
БЕРЕГИСЬ».
— Что это значит? — прошептал Ярл.
Тэй покачал головой:
— Магическое заклинание, охраняющее то, что находится за этим входом. Любое вторжение повлечет за собой неминуемую кару.
— Здесь говорится, что они все еще живы, — недоверчиво прошипел Берн Эридден. — Не может быть! Взгляните на надпись! Она относится к временам волшебного царства!
Они стояли, глядя то на надпись, то на расселину, то друг на друга. За спиной ждали Эльфийские Охотники и Прея Старл. Все молчали. Они вдруг почувствовали, как утекает время, как соединяются прошлое и настоящее, поднимаясь над их жизнью и историей. Как будто стоишь на краю обрыва, зная, что каждый неверный шаг немедленно приведет к смерти. Тэй с такой остротой чувствовал присутствие магической силы, словно кожей ощущал ее прикосновение. Древняя, могучая, непоколебимая, явившаяся без причины и цели, она постепенно овладевала его чувствами, грозя захлестнуть все существо.
— Мы проделали такой долгий путь не для того, чтобы ни с чем повернуть назад, — тихо произнес Ярл Шаннара, глядя на него. — И нет такой причины, которая заставит нас сделать это.
Тэй, преисполненный не меньшей решимости, согласно кивнул. Он посмотрел на Берна Эриддена, Прею Старл и Эльфийских Охотников, наконец, снова на Ярла и криво улыбнулся своему другу. Потом глубоко вздохнул и шагнул вперед, в темную пасть расселины.
ГЛАВА 16
Весь остаток дня они карабкались по горам. По пути Тэй вдруг осознал, что стал по-новому смотреть на задачу, стоящую перед ними. Конечно, можно было придерживаться мнения, что все члены отряда в равной степени разделяют ответственность за успех поисков Черного эльфинита, но факт оставался фактом — Бреман давал поручение именно Тэю, а не им. Более того, Тэй — друид, единственный друид в отряде, и только он обладает магическим даром, реально способным помочь им, значит, именно он лучше всех подготовлен к тому, чтобы найти и сохранить эльфийский камень. Не забыл он и той части видения Бремана, которая указывала на опасность, окружавшую место, где спрятан эльфинит, предостережение о темных силах, сторожащих камень. Он понимал, что найти Черный эльфинит — это лишь полдела. Не менее сложно и рискованно сохранить его. Уж если все прошедшие века никто не потревожил волшебный камень, значит, он наверняка хорошо охраняется. Конечно, Берн Эридден и Прея Старл должны помочь найти его, а Ярл Шаннара со своими Эльфийскими Охотниками — вынести отсюда. И все же главная задача лежит на нем.
Впрочем, так и должно быть. Именно к этому он готовился все пятнадцать лет жизни в Параноре, да что там пятнадцать лет — всю свою сознательную жизнь. Все его прежние достижения не шли ни в какое сравнение с тем, что от него требовалось теперь. Как и другие друиды, Тэй посвящал все свое время занятиям, скрупулезным поискам знаний. Полтора десятилетия он прожил в уединенной, отгороженной от остального мира крепости, не принимая участия в происходящем за ее стенами. Теперь судьба его изменилась раз и навсегда, и новая жизнь для него начиналась здесь, в этих горах, хранивших талисман, который не видел никто со времени появления человеческого рода.
Он обязательно должен справиться. Потерпеть неудачу значило бы лишиться всяких надежд победить Властелина Тьмы, потерять последнюю возможность создать оружие, которое в состоянии уничтожить его, и почти наверняка это означало конец для самого Тэя. В таких делах не бывает второй попытки, нельзя отступить и начать с начала. Именно сейчас наступал самый ответственный момент за все годы веры в магию и занятий ею. Момент, который решит все.
Тэй с тревогой вернулся к действительности. Его спутники устали от постоянного страха быть застигнутыми, устали убегать, прятаться и прорываться через засады, устали от недосыпания и долгих переходов. Уже неделю они не могли как следует поесть из-за того, что не получили продовольствие, на которое рассчитывали, и съели все, добытое охотой. Они чувствовали себя подавленными из-за потери товарищей и от страха, исподволь подтачивавшего их решимость и уверенность в том, что поиски завершатся успехом. Об этом никто не говорил, однако все это с очевидностью читалось на лицах, в глазах, угадывалось в движениях.
А между тем время шло, утекало как вода между пальцами, и Тэй подумал, что, если не поторопиться, можно опоздать.
К ночи они дошли до перевала и остановились на ночлег в реденькой ольховой рощице с подветренной стороны гор. Здесь на склонах уже ощущалась свежесть, но настоящего холода еще не было — за день скалы сильно нагревались и долго сохраняли тепло. Воды у них было еще много, так что они наскоро поужинали и, завернувшись в плащи, спокойно заснули.
С рассветом двинулись дальше. Солнце, хлынувшее в долину, ложилось на тропинку полупрозрачными лентами света, вспыхивавшими над восточным горизонтом, словно маяки. Впереди шла Прея Старл. Она проводила разведку, опережая отряд футов на сто, и периодически возвращалась, чтобы сообщить, нет ли каких-нибудь препятствий, и посоветовать, какой путь самый удобный и безопасный. Тэй шел рядом с Ярлом, но они почти не разговаривали. Отряд поднялся из долины в ее западном конце и, выйдя из тени двугорбой вершины, сразу же обнаружил, что дальнейший путь преграждает массивный уступ, как будто сложенный из огромных каменных плит, вырванных из скал и собранных вместе руками волшебных гигантов. Впереди к небу вздымалась стена Разлома. Те же гигантские руки как попало свалили в груды его разрушенные вершины. Казалось, горы ждут того, кто разберет их и снова поставит на место. Прея вернулась и повела их налево, где почти в миле от уступа проходила тропа, извилистой лентой убегающая вверх, в сторону зубчатых скал. На этом скудные воспоминания Ярла иссякли, и теперь им ничего не оставалось, как только идти вперед до тех пор, пока не обнаружится какая-нибудь деталь из видения Бремана. Они вскарабкались на уступ, старательно обходя зияющие черные трещины и держась подальше от тонких обрывистых краев и скользких отвесных склонов, где каждый неверный шаг мог стоить жизни. Тэй понял, насколько прав был Ярл, оставив лошадей внизу. Здесь они бы только мешали. На гребне уступа они наткнулись на едва заметную среди камней извилистую тропку, ведущую через узкое ущелье к скалам, высящимся впереди. Отряд осторожно двинулся по тропе, выслав Прею вперед. Легко ступая сквозь переплетение света и тени, эльфийская девушка уже через несколько мгновений скрылась из виду.
Когда они снова догнали ее, Прея стояла в конце ущелья и смотрела вперед на горы. Заслышав их приближение, она обернулась с выражением нескрываемой радости. Девушка взмахнула рукой, и Тэй сразу же увидел слева от того места, где они стояли, горный массив: острые шпили, пронзавшие небосвод под разными углами, окруженные у оснований широким кольцом крупных камней.
Как сжатые пальцы, воткнутые в общий постамент.
Тэй устало улыбнулся. Именно этот ориентир они искали — изломанное скопление вершин, в искореженной глубине которого таилась крепость, затерянная со времен волшебного царства, где, согласно видению Бремана, был спрятан Черный эльфинит.
Найти двуглавую V-образную вершину, а потом горный массив, похожий на сжатые пальцы, оказалось легче, чем Тэй ожидал. Берн Эридден прочитал забытые воспоминания Ярла, а усилия следопыта Преи Старл привели их к цели с быстротой и точностью, противоречащими обычной логике. Если бы не вмешательство гномов-охотников, они добрались бы сюда практически без усилий.
Однако трудности не заставили себя долго ждать. Весь этот день и следующий они потратили на поиски входа в цитадель, затерянную среди горных вершин, но ничего не нашли. Огромные валуны и плиты со всех сторон окружали основание каменных пальцев, маня внутрь многочисленными отверстиями, которые никуда не вели. Медленно и мучительно погружаясь в холодный мрак, члены маленького отряда обследовали каждый вход, пока не натыкались на очередной оползень, обрыв или трещину. Поиски продолжались и на третий день, потом на четвертый, но без намека на успех.
Проделать долгий путь, который дался им такой дорогой ценой, и оказаться в тупике — это было почти невыносимо. Энтузиазм эльфов угасал, сменяясь тягостным ощущением, что время уходит и опасность в лице гномов-охотников, настойчиво продолжающих поиски, приближается. Надежда таяла, уступая место разочарованию.
Однако Ярл Шаннара держался на редкость стойко. Вопреки опасениям Тэя он не впал в уныние, больше не проявлял раздражительности, как в случае с Берном Эридденом после потери шестерых Эльфийских Охотников у Входа Баена. Он оставался твердым, спокойным и преисполненным решимости. Ярл никого не жалел, даже Тэя. Он настаивал на продолжении поисков, заставлял тщательно заметать следы, требовал снова и снова заглядывать в каждое отверстие среди камней. Своей неукротимой волей к победе он вселял надежду в сердца своих спутников. Тэй мысленно признавал, что как командир Ярл вел себя великолепно.
А вот Берн Эридден не предлагал никакой помощи, на которую так надеялся Тэй. Его не посещали ни видения, ни предчувствия, ни инстинктивные порывы — ничего, что позволило бы увидеть, где находится крепость или вход в нее. Но это, казалось, совсем не беспокоило искателя, напротив, он выглядел вполне уверенно. Тэй решил, что Берн привык к неудачам, смирившись с тем, что его дар не подчиняется приказам, а проявляет себя когда и где захочет сам. Однако Эридден не сидел и не ждал, когда его осенит. Он, как и все остальные в отряде, вел поиски — осматривал ниши, образованные упавшими камнями, исследовал все закоулки, щели и трещины.
Наконец Прее Старл повезло — она сделала открытие. Несмотря на то что участок, который обследовали эльфы, был достаточно большим и походил на лабиринт, через четыре дня они облазили его вдоль и поперек. К тому времени всем стало ясно, что если видение не обмануло их, то крепость спрятана каким-то недоступным их пониманию способом. На пятый день поисков Прея поднялась до рассвета и спустилась, чтобы осмотреть разрушенное основание монолитов, от отчаяния решив заново изучить ландшафт. Девушка уселась лицом на восток в тени отвесной скалы, наблюдая, как свет пробивается из-за вершин-пальцев и приподнимает завесу мрака, сменяя серые краски уходящей ночи серебром и золотом нового дня. Она смотрела, как яркие лучи солнца падают сквозь вздымающиеся ввысь громады гор, стекая по склонам обрывов, словно краска по деревянной стене, заливая все темные щели, обрисовывая рельеф и форму каждой скалы.
А потом она увидела птиц — больших угловатых белых птиц-рыболовов. Они поднимались из глубокой расселины в скалистом склоне вершины, расположенной в центре, в нескольких сотнях футов над тем местом, где она сидела. Птицы, а их было больше дюжины, появились почти одновременно, взлетев как по команде с первыми лучами солнца. Они покружили в небе и теперь улетали на восток.
Прея Старл тут же с удивлением подумала, что делают морские птицы в этих бесплодных горах.
Девушка поспешила в лагерь сообщить об этом открытии соратникам. Не успела Прея поведать обо всем, добавив, что считает нужным выяснить, в чем тут дело, как Берна Эриддена осенило и он вскричал:
— Да, да, это как раз то, что мы искали!
Отряд охватило всеобщее воодушевление. Забыв о ломоте в ногах и в спинах, не гнущихся от долгих поисков и спанья на голых камнях в течение пяти ночей кряду, они двинулись из лагеря вверх в горы, полные вдохновенной решимости.
Половина утра ушла на то, чтобы добраться до расселины, откуда вылетели белые птицы. Прямой дороги не нашлось, а тропа, по которой им пришлось идти, причудливо извивалась по склону — каждый шаг по ней требовал осмотрительности и осторожности. Прея, которая, как всегда, шла впереди, первой добралась до отверстия и исчезла в нем. К тому времени, когда остальные дошли до узкой площадки перед входом в расселину, она уже вернулась назад с сообщением о проходе, прорезавшем скалу насквозь.
Вытянувшись в цепочку, путники пошли вперед. По мере их продвижения в глубь стены расселины сужались. Тепло солнечного дня сменилось сырым холодным мраком. Вскоре навесы и выступы стен слились в общий свод. Если в тоннеле и оставался какой-то свет, то лишь за счет того, что свод был испещрен трещинами, и даже слабый луч, попадавший внутрь, проникал буквально в каждый уголок. Вскоре глаза эльфов привыкли к темноте, и они смогли продолжить путь. Понятно, что птицы без труда могли летать в верхней части тоннеля, где стены заметно расширялись. Путникам то и дело попадались белые перья, клочья старой травы и веточки, вероятно принесенные для гнезд. Сами гнезда, похоже, располагались дальше, где было больше света и воздуха. Отряд упорно двигался вперед.
Через некоторое время своды стали такими низкими, что им пришлось идти согнувшись. Потом тоннель разветвился на левый и правый. Прея попросила своих спутников подождать и пошла направо. После довольно продолжительного отсутствия она вернулась и повела их налево. Вскоре проход снова расширился, и они смогли выпрямиться. Свет впереди становился все ярче. Отряд приближался к концу тоннеля.
Через пять ярдов расселина распахнулась, выведя их на берег огромного озера. От неожиданности все застыли на месте, безмолвно глядя на него. Озеро покоилось в гигантском кратере, широко раскинув неподвижные воды, которые не тревожила ни малейшая рябь. Сверху безоблачным голубым куполом висело небо, наполнявшее кратер теплом и светом. Солнечные лучи отражались от озерного зеркала, и в нем можно было во всех подробностях разглядеть окружавшие его каменные стены. Тэй осмотрел склоны и высоко среди камней обнаружил гнезда морских птиц. Самих птиц он не увидел. Под сенью каменных стен и над гладкой поверхностью озера не было заметно ни малейшего движения — стояла тишина, полная, безграничная и хрупкая как стекло.
После недолгой беседы с Ярлом Прея Старл повела их по самому берегу озера. Идти приходилось по обломкам камней и плоских плит. Каждый стук камня, выскользнувшего у них из-под ног, гулким эхом отдавался в пещеристых глубинах кратера. Тэй снова раскинул свою магическую сеть, стараясь обнаружить, не подстерегает ли их опасность. Однако он почувствовал лишь линии земной энергии, настолько сильной и древней, что они вскоре прорвали его тонкую сеть, и Тэю пришлось заново восстанавливать ее. Он подозвал к себе Ярла и предупредил его, что в этом месте действует могучая волшебная сила, древняя и непоколебимая, как само время. Она охраняла кратер и все, что таилось внутри. Тэй не ощущал какой-либо опасности, исходившей от нее, однако не мог найти ни ее источник, ни цель. Пожалуй, преждевременно пугаться не стоило, но и расслабляться было опасно.
Они шли вперед, пока не миновали почти половину озера. До сих пор не было заметно никаких признаков жизни. Ни Тэй со своей магией, ни Берн Эридден с его искательским даром не могли обнаружить того, что искали. Солнце выплыло из-за края обрыва и огненным шаром повисло над их головами. Сияние его нестерпимо слепило глаза, так что приходилось идти, низко опустив головы.
И тогда Тэй увидел тень.
Он на минутку отошел подальше от воды и поднялся чуть выше, стараясь разглядеть противоположный берег сквозь сверкание солнечных бликов на гладкой поверхности озера. Отыскивая удобное для наблюдения место, он заметил, как выступ в скале отбросил длинную тень, упавшую через озеро на склон обрыва на высоте нескольких сот ярдов. Верхний край тени скользнул вверх по каменной стене до узкой трещины и остановился. Что-то в этой трещине привлекло внимание друида. Он протянул туда магическую нить, чтобы ощупать вход.
Сверху на каменной поверхности он обнаружил надпись.
Тэй поспешил догнать Прею, и они вместе повернули отряд от озера. Через несколько мгновений все семеро стояли перед расселиной и, подняв головы, молчаливо разглядывали непонятную надпись, сделанную на языке эльфов, но на каком-то незнакомом диалекте. Надпись была древней и так стерлась от времени, что стала почти неразличимой.
Потом вперед вышел взволнованный Берн Эридден, Тэй с Ярлом помогли ему подняться, и он, дотянувшись до надписи, принялся водить по ней пальцами. На какое-то мгновение он застыл с закрытыми глазами, руки его замерли, потом забегали вновь. Наконец он соскользнул вниз, словно в трансе, нагнулся к скале, на которой они стояли, и, казалось, не глядя, что делает, вперив взгляд куда-то вдаль, стал обломком камня писать на гладкой поверхности слова.
Тэй наклонился, чтобы прочитать их.
«ЭТО ВЕЛИКАЯ ЧУ. МЫ ВСЕ ЕЩЕ ЖИВЕМ ЗДЕСЬ.
НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙ. НИЧЕГО НЕ БЕРИ.
НАШИ КОРНИ ГЛУБОКИ И СИЛЬНЫ.
БЕРЕГИСЬ».
— Что это значит? — прошептал Ярл.
Тэй покачал головой:
— Магическое заклинание, охраняющее то, что находится за этим входом. Любое вторжение повлечет за собой неминуемую кару.
— Здесь говорится, что они все еще живы, — недоверчиво прошипел Берн Эридден. — Не может быть! Взгляните на надпись! Она относится к временам волшебного царства!
Они стояли, глядя то на надпись, то на расселину, то друг на друга. За спиной ждали Эльфийские Охотники и Прея Старл. Все молчали. Они вдруг почувствовали, как утекает время, как соединяются прошлое и настоящее, поднимаясь над их жизнью и историей. Как будто стоишь на краю обрыва, зная, что каждый неверный шаг немедленно приведет к смерти. Тэй с такой остротой чувствовал присутствие магической силы, словно кожей ощущал ее прикосновение. Древняя, могучая, непоколебимая, явившаяся без причины и цели, она постепенно овладевала его чувствами, грозя захлестнуть все существо.
— Мы проделали такой долгий путь не для того, чтобы ни с чем повернуть назад, — тихо произнес Ярл Шаннара, глядя на него. — И нет такой причины, которая заставит нас сделать это.
Тэй, преисполненный не меньшей решимости, согласно кивнул. Он посмотрел на Берна Эриддена, Прею Старл и Эльфийских Охотников, наконец, снова на Ярла и криво улыбнулся своему другу. Потом глубоко вздохнул и шагнул вперед, в темную пасть расселины.
ГЛАВА 16
Расселина почти сразу же становилась шире, превратившись в коридор, по которому эльфы смогли идти по двое в ряд. Ступеньки вели вниз в такую полнейшую черноту, что даже Тэй Трефенвид с его острым зрением не мог ничего разглядеть впереди. Он продвинулся вперед на несколько ярдов, держась вдоль стены, и наткнулся на металлическую плиту. Едва он коснулся ее, как плоская поверхность засветилась холодным бледно-желтым светом. Друид удивленно уставился на плиту — с таким волшебством ему никогда не приходилось сталкиваться. Свет озарил еще одну плиту, расположенную на самой границе мрака, простиравшегося впереди. Подойдя к ней, он положил на нее руку, и она тоже начала светиться. Удивительно. Тэй услышал приближающиеся шаги остальных членов отряда. Интересно, что они обо всем этом подумают. Но все молчали, и друид не стал оборачиваться. Он продолжал идти вперед, дотрагиваясь до металлических плит и освещая своим спутникам путь по темному коридору.
Спуск занял довольно много времени. Тэй не мог сказать, сколько именно, потому что сосредоточился лишь на том, чтобы с помощью своей магии выискивать скрытые ловушки. Металлические плиты, излучавшие свет, демонстрировали изощренность, которой он не ожидал. Магия волшебного царства не была толком изучена, поскольку большая часть знаний оказалась со временем утраченной, но Тэй всегда считал, что она в большей степени основывалась на природных силах, нежели на технике. Плиты доказывали, что Тэй заблуждался, и от этого он чувствовал себя тревожно. Друид еще раз сам себя предупредил, что здесь ничему нельзя доверять. Оседлав воздушные потоки, проскальзывая сквозь трещины в скалах, проникая сквозь клубы пыли, поднимавшейся у них из-под ног, подвластная ему магическая сила вела свою охоту. Быстро и точно Тэй находил — и разгадывал секреты мира, в котором они оказались. Ему не попалось следов человека, хотя, прочитав предостережение над входом, можно было предположить обратное. Он понял, что сюда никто не заходил долгие годы, возможно даже века, но, несмотря на это, испытывал острое чувство, что за ним наблюдают, присматриваются к нему, его не покидало ощущение, будто впереди ждет нечто неумолимое в своих намерениях.
Ступени обрывались у тяжелой железной двери. На ней не было замков. Никакая волшебная сила не стерегла ее. Вверху, над ржавой шероховатой поверхностью, на камне были выбиты слова «ВЕЛИКАЯ ЧУ» — только эти два слова и ничего больше из того, что было написано над входом, через который они проникли в расселину. Все члены маленького отряда сгрудились возле дверей. Опустившись на колени, Прея Старл обследовала землю перед дверьми, затем поднялась и покачала головой. Никто не проходил здесь уже очень давно.
Тэй осмотрел двери и пространство возле них. Ничего. Он шагнул вперед, ухватился за огромные железные ручки и потянул их вниз. Ручки легко поддались, и двери распахнулись внутрь, как будто петли их только что смазали маслом. Из проема хлынул неясный свет, разливаясь вокруг неземным мерцанием, словно проникал сквозь стекло, забрызганное дождем.
Перед ними возвышалась мощная крепость, сложенная из таких древних камней, что их края стали гладкими от времени, а поверхность, словно паутиной, покрылась сетью мелких трещин. Сооружение было поистине удивительным: над зубчатыми стенами непонятно как балансировали башни, а узкие спиралевидные мостики напоминали сложные переплетения ковра, вытканного на ткацком станке. Замок оказался так высок, что верхушки шпилей были едва различимы. Крепость окружали горы, вздымавшиеся к небу сквозь завесу облаков и тумана. Их каменистые склоны густо поросли деревьями и кустарниками, ветви и побеги которых склонялись внутрь в направлении крепостных шпилей, давая возможность дневному свету спутанными нитями проникать вниз. Именно из-за этого освещение приобретало весьма странный вид и, просачиваясь сквозь лиственный купол и клубящийся туман, окутывало крепостные камни влажным мерцанием.
Войдя в двери, Тэй очутился в обширном внутреннем дворе, простиравшемся во все стороны, в том числе и к главной башне. Теперь он понял, что стоит за наружными стенами крепости, которые упираются прямо в горы. Друид с удивлением оглядел стены, догадавшись, что с течением времени горы росли, сближались и сдавливали древнюю крепость, пока стены ее наконец не треснули и не начали разрушаться. Мало-помалу горы заполняли собой долину, где была построена крепость. В один прекрасный день они окончательно сомкнутся над ней.
Эльфы двинулись в глубь двора, опасливо озираясь по сторонам. Воздух дышал сыростью и зловонными запахами болота и гнили, что казалось странным для горной местности. Однако они достаточно долго спускались с тех пор, как вошли в расселину в стене кратера, и Тэй решил, что они вполне могли оказаться на уровне моря, достаточно глубоко, чтобы попасть в болотистые места. Он снова взглянул вверх на деревья, кустарники и стелющиеся растения, покрывавшие склоны высоко над ними, и вдруг понял, что туман почти перешел в дождь. Тэй почувствовал влагу у себя на лице. Он посмотрел на двери и окна крепости — на эти черные дыры в серой мгле. Железные петли и засовы бесцельно болтались в пустоте, дерево давно сгнило. Сырость с одинаковым успехом разъедала и камень, и связующий раствор, изнашивая и разрушая их. Тэй подошел к стене ближайшей башни и провел рукой по камню. Поверхность рассыпалась под его пальцами, как песок. Эта древняя цитадель, эта Великая Чу оставляла неприятное ощущение сооружения, готового рухнуть от мало-мальски сильного ветра.
Тэй вдруг обратил внимание на Берна Эриддена. Искатель стоял на коленях в центре двора, свесив голову между плечами и опершись о землю раскинутыми руками, как будто изо всех сил старался не упасть, в почти полной тишине слышалось его хриплое прерывистое дыхание. Друид поспешил к нему и опустился рядом. Потом подошла Прея, а за ней Ярл, оба с обеспокоенными, серьезными лицами.
— Что с тобой? — спросил Тэй скорчившегося эльфа. — Тебе плохо?
Искатель быстро кивнул и вцепился в Тэя, пытаясь опереться на него. Он весь дрожал, словно его пронзил страшный холод.
— Это место! — прошипел он. — О духи… неужели ты ее не чувствуешь? Тэй прижал его к себе.
— Нет. Ничего. А что чувствуешь ты?
— Такая сила! Дьявольская, грубая… как песок по коже! Я ничего не чувствовал, и вдруг… она везде! Она захлестнула меня! На мгновение я задохнулся!
— Откуда она исходит? — быстро спросил Ярл, наклонившись поближе. Искатель покачал головой:
— Не могу сказать! Это совсем не похоже на все то, с чем я сталкивался прежде! Не видение, не предчувствие… Это тьма, волна черноты, а потом ощущение…
Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и замер. Тэй торопливо опустил взгляд, решив, что искатель потерял сознание. Однако Прея тронула его за руку и покачала головой — Берн Эридден просто отдыхал. Тэй не стал тревожить его. Он продолжал стоять на коленях, поддерживая искателя, а остальные ждали. Наконец обессиленный эльф снова открыл глаза, издал долгий глубокий вздох и, высвободившись из рук Тэя, поднялся на ноги. Он твердо стоял напротив друида, но руки у него все еще дрожали.
— Черный эльфинит здесь, — прошептал он. — Вот что я почувствовал. Он источник дьявольской силы. — Берн мигнул, потом посмотрел на Тэя. — Его мощь огромна!
— Ты можешь сказать, где он? — спросил Тэй, стараясь сохранить спокойствие.
Искатель покачал головой, прижимая руки к груди, словно хотел защититься.
— Где-то там. В башне.
Эльфы пошли вперед, осторожно приближаясь к самой крепости. Тэй снова пошел первым, раскидывая перед собой магическую сеть, которая должна была предупредить его об опасности. Они прошли через двери главной башни и стали блуждать по коридорам. Тэй чувствовал рядом локоть Ярла, следом чуть позади шла Прея. Друид догадался, что они охраняли его. Он покачал головой. Его смущало то, что он совсем не ощущал близости Черного эльфинита, тогда как Берн Эридден так ясно чувствовал ее. Магический дар подвел друида. Но почему? Может быть, здесь, в башне, его магия бессильна? Но нет. Ведь чувствовал же он раньше, у входа, чей-то взгляд, следивший за ним. Так чей же он? Эльфинит не мог обладать разумом, значит, здесь явно обитало нечто живое. Что это могло быть?
Спуск занял довольно много времени. Тэй не мог сказать, сколько именно, потому что сосредоточился лишь на том, чтобы с помощью своей магии выискивать скрытые ловушки. Металлические плиты, излучавшие свет, демонстрировали изощренность, которой он не ожидал. Магия волшебного царства не была толком изучена, поскольку большая часть знаний оказалась со временем утраченной, но Тэй всегда считал, что она в большей степени основывалась на природных силах, нежели на технике. Плиты доказывали, что Тэй заблуждался, и от этого он чувствовал себя тревожно. Друид еще раз сам себя предупредил, что здесь ничему нельзя доверять. Оседлав воздушные потоки, проскальзывая сквозь трещины в скалах, проникая сквозь клубы пыли, поднимавшейся у них из-под ног, подвластная ему магическая сила вела свою охоту. Быстро и точно Тэй находил — и разгадывал секреты мира, в котором они оказались. Ему не попалось следов человека, хотя, прочитав предостережение над входом, можно было предположить обратное. Он понял, что сюда никто не заходил долгие годы, возможно даже века, но, несмотря на это, испытывал острое чувство, что за ним наблюдают, присматриваются к нему, его не покидало ощущение, будто впереди ждет нечто неумолимое в своих намерениях.
Ступени обрывались у тяжелой железной двери. На ней не было замков. Никакая волшебная сила не стерегла ее. Вверху, над ржавой шероховатой поверхностью, на камне были выбиты слова «ВЕЛИКАЯ ЧУ» — только эти два слова и ничего больше из того, что было написано над входом, через который они проникли в расселину. Все члены маленького отряда сгрудились возле дверей. Опустившись на колени, Прея Старл обследовала землю перед дверьми, затем поднялась и покачала головой. Никто не проходил здесь уже очень давно.
Тэй осмотрел двери и пространство возле них. Ничего. Он шагнул вперед, ухватился за огромные железные ручки и потянул их вниз. Ручки легко поддались, и двери распахнулись внутрь, как будто петли их только что смазали маслом. Из проема хлынул неясный свет, разливаясь вокруг неземным мерцанием, словно проникал сквозь стекло, забрызганное дождем.
Перед ними возвышалась мощная крепость, сложенная из таких древних камней, что их края стали гладкими от времени, а поверхность, словно паутиной, покрылась сетью мелких трещин. Сооружение было поистине удивительным: над зубчатыми стенами непонятно как балансировали башни, а узкие спиралевидные мостики напоминали сложные переплетения ковра, вытканного на ткацком станке. Замок оказался так высок, что верхушки шпилей были едва различимы. Крепость окружали горы, вздымавшиеся к небу сквозь завесу облаков и тумана. Их каменистые склоны густо поросли деревьями и кустарниками, ветви и побеги которых склонялись внутрь в направлении крепостных шпилей, давая возможность дневному свету спутанными нитями проникать вниз. Именно из-за этого освещение приобретало весьма странный вид и, просачиваясь сквозь лиственный купол и клубящийся туман, окутывало крепостные камни влажным мерцанием.
Войдя в двери, Тэй очутился в обширном внутреннем дворе, простиравшемся во все стороны, в том числе и к главной башне. Теперь он понял, что стоит за наружными стенами крепости, которые упираются прямо в горы. Друид с удивлением оглядел стены, догадавшись, что с течением времени горы росли, сближались и сдавливали древнюю крепость, пока стены ее наконец не треснули и не начали разрушаться. Мало-помалу горы заполняли собой долину, где была построена крепость. В один прекрасный день они окончательно сомкнутся над ней.
Эльфы двинулись в глубь двора, опасливо озираясь по сторонам. Воздух дышал сыростью и зловонными запахами болота и гнили, что казалось странным для горной местности. Однако они достаточно долго спускались с тех пор, как вошли в расселину в стене кратера, и Тэй решил, что они вполне могли оказаться на уровне моря, достаточно глубоко, чтобы попасть в болотистые места. Он снова взглянул вверх на деревья, кустарники и стелющиеся растения, покрывавшие склоны высоко над ними, и вдруг понял, что туман почти перешел в дождь. Тэй почувствовал влагу у себя на лице. Он посмотрел на двери и окна крепости — на эти черные дыры в серой мгле. Железные петли и засовы бесцельно болтались в пустоте, дерево давно сгнило. Сырость с одинаковым успехом разъедала и камень, и связующий раствор, изнашивая и разрушая их. Тэй подошел к стене ближайшей башни и провел рукой по камню. Поверхность рассыпалась под его пальцами, как песок. Эта древняя цитадель, эта Великая Чу оставляла неприятное ощущение сооружения, готового рухнуть от мало-мальски сильного ветра.
Тэй вдруг обратил внимание на Берна Эриддена. Искатель стоял на коленях в центре двора, свесив голову между плечами и опершись о землю раскинутыми руками, как будто изо всех сил старался не упасть, в почти полной тишине слышалось его хриплое прерывистое дыхание. Друид поспешил к нему и опустился рядом. Потом подошла Прея, а за ней Ярл, оба с обеспокоенными, серьезными лицами.
— Что с тобой? — спросил Тэй скорчившегося эльфа. — Тебе плохо?
Искатель быстро кивнул и вцепился в Тэя, пытаясь опереться на него. Он весь дрожал, словно его пронзил страшный холод.
— Это место! — прошипел он. — О духи… неужели ты ее не чувствуешь? Тэй прижал его к себе.
— Нет. Ничего. А что чувствуешь ты?
— Такая сила! Дьявольская, грубая… как песок по коже! Я ничего не чувствовал, и вдруг… она везде! Она захлестнула меня! На мгновение я задохнулся!
— Откуда она исходит? — быстро спросил Ярл, наклонившись поближе. Искатель покачал головой:
— Не могу сказать! Это совсем не похоже на все то, с чем я сталкивался прежде! Не видение, не предчувствие… Это тьма, волна черноты, а потом ощущение…
Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и замер. Тэй торопливо опустил взгляд, решив, что искатель потерял сознание. Однако Прея тронула его за руку и покачала головой — Берн Эридден просто отдыхал. Тэй не стал тревожить его. Он продолжал стоять на коленях, поддерживая искателя, а остальные ждали. Наконец обессиленный эльф снова открыл глаза, издал долгий глубокий вздох и, высвободившись из рук Тэя, поднялся на ноги. Он твердо стоял напротив друида, но руки у него все еще дрожали.
— Черный эльфинит здесь, — прошептал он. — Вот что я почувствовал. Он источник дьявольской силы. — Берн мигнул, потом посмотрел на Тэя. — Его мощь огромна!
— Ты можешь сказать, где он? — спросил Тэй, стараясь сохранить спокойствие.
Искатель покачал головой, прижимая руки к груди, словно хотел защититься.
— Где-то там. В башне.
Эльфы пошли вперед, осторожно приближаясь к самой крепости. Тэй снова пошел первым, раскидывая перед собой магическую сеть, которая должна была предупредить его об опасности. Они прошли через двери главной башни и стали блуждать по коридорам. Тэй чувствовал рядом локоть Ярла, следом чуть позади шла Прея. Друид догадался, что они охраняли его. Он покачал головой. Его смущало то, что он совсем не ощущал близости Черного эльфинита, тогда как Берн Эридден так ясно чувствовал ее. Магический дар подвел друида. Но почему? Может быть, здесь, в башне, его магия бессильна? Но нет. Ведь чувствовал же он раньше, у входа, чей-то взгляд, следивший за ним. Так чей же он? Эльфинит не мог обладать разумом, значит, здесь явно обитало нечто живое. Что это могло быть?