Есть «Каталонская карта мира». Под этим названием понимается не одна карта, а целый географический атлас, составленный в 1375-1377 гг. по поручению португальского наследного принца Жуана, отца знаменитого впоследствии короля Энрике Мореплавателя.
      На одной из карт этого атласа присутствует и город Карахора, расположенный далеко за пределами Индии, Китая и Монголии, опять-таки возле гор. Не нужно особенно напрягаться, не нужно заниматься натяжками, чтобы отождествить Карахора с Каракорумом, располагавшемся, никаких сомнений, где-то неподалеку от русских рубежей…
      И напоследок, чтобы повеселить читателя, быть может, слегка заскучавшего от сухости изложения, приведу несколько отрывков из книги Марко Поло, посвященных его впечатлениям от Китая и прилегающих земель.
      Вот что Марко Поло пишет о России: «Страна это не торговая. Страна большая, до самого моря-океана, и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы…»
      Русские к тому времени занимались торговлей с сопредельными странами лет триста - а в Северном Ледовитом океане, разумеется, нет никаких «островов с кречетами». Да и на более теплых морях, примыкающих к русским областям с юга, никакие кречеты на островах не водились - за полным отсутствием таковых островов…
      Так был ли Марко в России вообще?
      О странствиях по пустыне. «Но есть там вот какое чудо: едешь по той пустыне ночью, и случится кому отстать от товарищей, поспать или за другим каким делом, и как станет тот человек нагонять своих, заслышит он говор духов, и почудится ему, что товарищи зовут его по имени, и зачастую духи заводят его туда, откуда ему не выбраться, так он там и погибает. И вот еще что, и днем люди слышат голоса духов, и чудится часто, точно слышишь, как играют на многих инструментах и словно на барабане».
      О том, как работают придворные метеорологи монгольского хана Хубилая: «Чуть не забыл рассказать вам о чуде. Когда великий хан живет в своем дворце и пойдет дождь, или туман падет, или погода испортится, мудрые его звездочеты и знахари колдовством да заговорами разгоняют тучи и дурную погоду около дворца; повсюду дурная погода, а у дворца ее нет».
      О том, какие расторопные официанты у хана Хубилая: «Бакши (знахари. - А. Б.), о которых я вам рассказывал, по правде, знают множество заговоров и творят вот какие великие чудеса: сидит великий хан в своем главном покое, за столом; стол тот повыше осьми локтей, а чаши расставлены в покое, по полу, шагах в десяти от стола; разливают по ним вино, молоко, и другие хорошие пития. По наговорам да по колдовству этих ловких знахарей-бакши полные чаши сами собою поднимаются с полу, где они стояли, и несутся к великому хану; а никто к тем чашам не притрагивался. Десять тысяч людей видели это: истинная то правда, без всякой лжи. В некромантии сведущие скажут вам, что дело то возможное».
      О местном способе варить яйца: «Здесь, скажу я вам, очень жарко; солнце палит так, что еле-еле вытерпишь; опустишь яйцо в реку, не успеешь отойти, оно сварилось».
      О птице Рух, она же гриф: «Те, кто его видел, рассказывают, что он совсем как орел, и только, говорят, чрезвычайно большой. Схватит слона и высоко-высоко унесет его вверх на воздух, а потом бросит его на землю, и слон разобьется; гриф тут клюет его, жрет и упитывается им».
      О том, как добывают алмазы. В горные расщелины и глубокие пропасти, куда человеку не дают проникнуть ядовитые змеи, бросают куски сырого мяса, к которым прилипают драгоценные камни. «В этих горах водится множество белых орлов, что ловят змей; завидит орел мясо в глубокой долине, спустится туда, схватит его и потащит в другое место, а люди меж тем пристально смотрят, куда орел полетел; и как только он усядется и станет клевать мясо, начинают они кричать что есть мочи, а орел боится, чтобы его невзначай не схватили, бросит мясо и улетит. Тут-то люди подбегают к мясу и находят в нем довольно-таки алмазов. Добывают алмазы и другим еще способом: орел с мясом клюет и алмазы, а потом ночью, когда вернется к себе, вместе с пометом выбрасывает те алмазы, что клевал; люди ходят туда, подбирают орлиный помет и много алмазов находят в нем».
      «В Маабаре есть чародеи, что заколдовывают рыбу, чтобы не вредила она людям, ныряющим в воду за жемчугом». «Жители острова Скотра - искусные чародеи, повелевающие бурями и ураганами».
      Давайте-ка пройдемся по книге Марко Поло подробнее, еще подробнее!
      Издание 1955 г., которое сейчас лежит передо мной, открывает изображение мрачного бородатого субъекта, подпись под коим гласит: «Портрет XVII века, находящийся в галерее Бадиа в Риме».
      Вот так, с первой страницы, начинаются мягкие, ненавязчивые шуточки. Портрет, нарисованный через триста лет после смерти изображенного на нем человека?! Воля ваша, это как-то по-другому называется. Уж никак не «портрет»…
      Шуточки продолжаются: отец нашего Марко, вернувшись домой после девятнадцатилет отсутствия, обнаружил у себя дома прыткого двенадцатилетнегомальчугана… Ну что же, случается. Не только в Италии. Главное, папа сыночка моментально признал своим, и они двинулись странствовать уже втроем - Поло-папа, Поло-сын, Поло-дядя-Марко. Для начала по поручению «великого китайского хана» принесли ему масла из лампады, что в Иерусалиме. «Великий китайский хан» ведь, надобно вам знать - добрый христианин (а потому вряд ли обитает в монгольских степях или китайских пагодах).
      «Есть здесь женский монастырь св. Леонарда, и творится в нем вот какое чудо: есть там большое озеро, куда вода набирается с гор; возле стоит церковь св. Леонарда. В воде той, что с гор набирается, нет ни малой, ни большой рыбы; как настанет первый день поста и во весь пост до святой субботы, до заутрени Пасхи, во все это время рыбы много, а в другое время рыбы нет».
      «А море… называется Глевешелан… Евфрат и много других рек текут сюда».
      Согласно комментариям традиционалистов, Глевешелан - это Каспий. Но Евфрат не впадает в Каспийское море!
      О равнине у города Комади и разбойниках каранах: «Когда они задумают напасть на страну и разграбить ее, от их наговоров и дьявольских наваждений среди дня делается мрак, вдали ничего не видно; и темь эту нагоняют на семь дней. Места они знают хорошо; нагнав темноту, едут рядом; бывает их тут до десяти тысяч, иногда больше, иной раз меньше…»
      «Двенадцать дней едешь по той равнине, называется она Памиром; и во все время нет ни жилья, ни травы, еду нужно нести с собою. Птиц тут нет от того, что высоко и холодно».
      Это на Памире-то нет птиц? Ну и дела… Врите другим!
      Порою нашего Марко охватывает та же неукротимая гигантомания, свойственная славным историкам «античности».
      «В этот день, знайте, дарят великому хану более ста тысяч славных и дорогих белых коней. В этот же день выводят пять тысяч слонов…»
      «Набрал великий хан двенадцать тысяч баронов…»
      «Есть у великого хана два князя, родные братья… называют их кунчии, что значит смотрители собак… у каждого под началом десять тысяч человек… у каждого под присмотром по одной, по две или более собак… когда великий хан едет на охоту, по одну его сторону едет один брат со своими десятью тысячами ловчих и со своими пятью тысячами собак, а по другую - другой со своими десятью тысячами и со своими собаками… и всякого зверя отлавливают».
      А по моему глубокому убеждению, от этакой оравы на десять верст вокруг разбежалось бы все зверье…
      «Берет хан с собою десять тысяч сокольников, да пятьсот кречетов… добрых десять тысяч человек с ним, расставляет он их парами, называются они тоскаор, а по-нашему сторож…»
      «Ездит великий хан всегда в прекрасном деревянном покое, на четырех слонах… а палатка у него вот какая: в той, где бывают собрания, поместится тысяча всадников…»
      Проституток в стольном граде Ханбалыке, между прочим, по Марко - двадцать тысяч.
      Станции конной почты для гонцов: «… на этих всех станциях, знайте по правде, более двухсот тысяч лошадей готовы для гонцов, а дворцов, скажу вам, более десяти тысяч…»
      Город Синги (в традиционной истории - Сучжоу): «В этом городе, скажу вам по правде, добрых шесть тысяч каменных мостов, а под мостом пройдет не одна, а две галеры».
      Город Манги: «В этом городе дворец прежнего царя Манги… вот он каков: в округе около десяти миль, обнесен высокими зубчатыми стенами… двадцать там больших и одинаковых зал, а велики они так, что десять тысяч человек могут тут пообедать за одним столом… всех домов, значит, миллион шестьсот тысяч…»
      Область Синда-фу (якобы современный Чэнду): «… много тут диких зверей: львов, медведей…»
      Львы - в Китае?! Кстати, медведи и львы никогдане живут бок о бок!
      Область Карашан (якобы современный Караджан): «… водятся тут большие ужи и превеликие змеи… вот они какие, толстые да жирные: иной, поистине, в длину десять шагов, а в обхват десять пядей… то самые большие. Спереди, у головы, у них две ноги, лапы нет, а есть только когти, как у сокола или у льва. Голова превеликая, а глаза побольше булки. Пасть такая большая, что сразу человека может проглотить… Как только охотники изловят змея, тотчас же выпускают из брюха желчь, а желчь эта, знайте, прекрасное лекарство. Кого укусит бешеная собака, тому дают попить немножко, весом с денарий, и он тотчас вылечивается, да коль женщина мучится в родах, и кричит, дают ей немного от той змеиной желчи, тотчас ей полегчает, и она рожает, в-третьих, если у кого чесотка, ее приложат немножко той желчи, через несколько дней она проходит… змей этот кормиться ходит туда, где львы, медведи и другие хищники плодятся, и жрет там больших и малых…»
      Город Бангала (Бенгал): «Водятся тут быки со слона, только они не так толсты».
      Область Каигуи (якобы Гуйчжоу): «Львов тут так много, что никто не отваживается спать ночью не в доме, оттого что львы его съедят. Скажу вам еще, когда кто плывет по реке и на ночь остановится, да заснет не очень далеко от берега, так лев доберется до лодки, схватит человека, убежит, да и сожрет его».
      А вот как странствующая троица Поло помогла великому хану взять помянутый город Манги: «Были у братьев (повсюду Марко пишет о себе и родичах в третьем лице. - А. Б.) в услугах немец да христианин-несторианин - хорошие мастера. Приказали им братья построить две-три такие машины, чтобы бросали камни в триста фунтов… ударился камень в дом, рушит и ломает все, наделал шуму страшного…».
      Это братья Поло на ночь, не иначе, начитались К. Носова и его любимых «античных» сказочников…
      «Много и больших, хищных львов» - в китайском городе Фуцзянь! Дались Марко эти львы!
      «В городе три прекрасных, самых лучших на свете моста: в длину они с милю, а в ширину девять шагов; они каменные, с мраморными столбами».
      А под мостами, должно быть - львы, львы, так и кишат!
      Тьфу ты, дошутился! Читаем дальше - «Дичины здесь много, и есть большие, хищные львы…»
      Остров Чипагу (якобы Япония): «Золота, скажу вам, у них великое обилие, чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда».
      Это в Японии-то золотые рудники?!
      Впрочем, касаемо Японии Марко Поло не успел нагромоздить особенных баснословий. Разве что поведал очередную «правдивую» историю про то, как японцы ни за что не могли убить восьмерых вторгшихся в Японию монголов, оттого, что у монголов в руке, меж мясом и кожей, катились заколдованные камни, обеспечивающие неуязвимость. Однако какой-то сообразительный японец это углядел и додумался отчего-то моментально: обладателя такого камня можно убить чем угодно, только не железом. Ну, двинули по голове деревянной дубиной, помер монгол, несмотря на наговорный камень, а за ним и прочие семеро…
      Так себе историйка. Для Марко Поло не особенно и заковыристая, он нам и не такое выдавал…
      А вот остров Пуло-Кондор: «Много тут растет бразильскогодерева…»
      Это что за сюрпризы? Откуда взялось бразильскоедерево в Юго-Восточной Азии в XIII веке? Но подождите: и в «царстве Лабрин», которое современные историки считают располагавшимся на Суматре Лямури… растет бразильское дерево! «Бразильское дерево, скажу вам, они сеют… семена эти, скажу вам по истинной правде, привезли мы в Венецию и посеяли их, да от холоду ничего не родилось…»
      Ага! А единороги по дороге померли от простуды, и трехглавого дракона пришлось съесть в калмыцких степях за неимением провианта, а пленный песьеглавец ночью развязался и убежал…
      Для справки: Бразилия получила свое название после 1500 г. от P. X. - как раз от португальского слова «браза» - «раскаленные угли». Там и в самом деле растет фернамбуковое, или «бразильское» дерево - но в каком же тогда столетии жил-творил Марко Поло, и какие страны он описывал?!
      Ну вот, снова дошутился! Это не у меня песьеглавцы, а у Mapко Поло! Остров Ангаман (якобы Андаман): «…знайте, по истинной правде, у всех здешних жителей и головы, и зубы, и глаза собачьи, у всех у них головы как у большой собаки… злые тут люди, иноземцев, коль поймают, съедают».
      Остров Скатра (Сокотра): «А христиане, как хотят, так и колдуют. Всякое дело делают колдовством, много дел делают, почти все, что пожелают…»
      «Слонов тут плодится много, и слоновьими зубами торгуют шибко. Есть у них особенные львы, совсем не такие, как другие, много медведей, леопарды также родятся тут. Водится тут много жирафов…»
      Это - якобы об острове Занзибар: львы, леопарды, медведи, жирафы, слоны…
      И в Абиссинии - львы, леопарды бок о бок с медведями… А в Адене - овцы вообще без ушей, там, где полагается быть ушным раковинам, у них - гладкое место и рожки…
      Есть люди, которые верят книге Марко Поло и видят в ней «ценный исторический источник». Называются эти люди… а впрочем, вы знаете.
      Узнаете источник, послуживший «правдивому очевидцу»? Да это же «Тысяча и одна ночь», рассказы Синдбада-морехода!
      Разница только в том, что сказочного Синдбада никто не пытался произвести в «великие географы», сочинить ему убедительную биографию и в качестве реальной личности внести в энциклопедии…
      Интересное свидетельство дают два американских автора капитального труда по истории географических идей: «Он (Марко Поло. - А. Б.) ничего не говорит о своем отношении к географическим представлениям предшествующих времен. Нам теперь ясно, что его книга принадлежит к числу тех, в которых повествуется о великих географических открытиях. Но в средневековой Европе она воспринималась как одна из многочисленных и заурядных книг того времени, заполненных самыми невероятными, но интересными историями».
      Быть может, у средневековых европейцев попросту было больше здравого смысла и критического подхода к фантастическим романам с географической канвой, нежели у иных современных ученых?
        

Правда ли, что монголы завоевали Китай?

        

      Впрочем, вопрос поставлен неверно. Его, безусловно, следует расширить и довести до логического конца: правда ли, что в 1237 г. вообще существовало китайское государство?
      Именно так. Представляю, какое смятение чувств может вызвать такая постановка вопроса у читателя, привыкшего бездумно повторять почерпнутые из учебников сведения о «четырехтысячелетней» истории Китая. Якобы самого древнего государства на Земле.
      Для затравки - простой вопрос: как вообще могло получиться, чтобы дикие кочевники, едва-едва сведенные Чингизом в боеспособную армию, захватили «одно из самых старых на Земле» государств? Государство, где знали порох, боевые ракеты, где на вооружении, если верить иным историкам, состояли мощные зажигательные и осколочные снаряды, «выжигавшие все вокруг на 60 шагов»? Не забывайте: монголы, вторгаясь в Китай, еще не успели «позаимствовать» у китайцев стенобитные и камнеметные машины. Обходились стрелами и саблями. Как же им удалось сокрушить огромные, укрепленные города?
      В реальности, такое впечатление, не существовало ни «монгольских полчищ», ни «китайских городов»…
      Еще Н. А. Морозов в 6-м томе своего труда «Христос» занялся скрупулезной проверкой «древнейших» китайских астрономических хроник, якобы бравших начало в 2650 г. до н. э.
      Выяснились любопытнейшие вещи. У китайцев, оказалось, нет документов, написанных ранее XVI века н. э. Более того, у них нет описаний астрономических инструментов, а на территории Китая не отыскалось следов древних обсерваторий. Впервые китайские списки появления комет опубликованы европейцами в XVIII-XIX веках, эти списки носят явные следы переписывания друг из друга и, как указывал Морозов, дополнения их самими европейцами - то есть, европейские ученые пополняли китайские источники европейскими материалами, «подгоняя задачу под ответ»…
      Далее. «Древние и подробные» китайские списки солнечных затмений оказались, мягко говоря… фантазией. Морозов отметил по поводу одного такого манускрипта, повествовавшего, что затмения якобы наблюдались в Китае в 992, 994, 998, 999, 1002, 1107 гг.: «полных или хотя бы хорошо заметных солнечных затмений с такой частотой на одной и той же территории не бывает».
      Примерно так же обстояло и с гороскопами - описаниями расположения звезд на небе, связанных с конкретными датами. Описания таковые довольно легко поддаются расшифровке. Был исследован гороскоп, составленный во времена первого китайского императора Хуан-Ди, якобы жившего около 2637 г. до н. э.
      Оказалось, что такое положение звезд и планет - равно как и отправная точка введенного на его основе летоисчисления - могли иметь место не ранее… 1323 г. н. э.! Получается, что ошибка в астрономических датировках отбросила реальную историю Китая на три с половиной тысячи лет назад, в прошлое.
      Всем известен «древнейший» 60-летний китайский цикл: пять групп по 12 лет - год Петуха, Собаки, Крысы и т. д. Оказалось, что он основан на периодических сближениях Юпитера и Сатурна, однако существуют определенные расхождения в положении двух планет. Снова проведены скрупулезные расчеты, показавшие, что… цикл этот мог быть принят только в промежутке меж 1204 г. и 1623 г. н. э.
      Ситуацию усугубила еще и коварная особенность китайских иероглифов: в отличие от европейского алфавита, здесь благодатнейшая почва для недоразумений и ошибок. Прочтение старой иероглифической записи полностью зависит от того, кто ее читает - японец, кореец, северный китаец, южный китаец. У всех четырех получатся совершенно разные тексты.
      Не зря историки грустно констатировали, что в китайских хрониках царят «хаос и бессистемность». К тому же имена написаны не звуками, а рисунками. Вот и выходит, что «императоры Чжао-Ле-Ди, Вен-Ди и Да-Ди», якобы правившие в один год, - на самом деле Ясно-Пылкий Царь, Литературный Царь и Великий Царь. А имя У-Ди означает… «военный царь». Что больше похоже на длинный список титулов одного человека. В точности как русский царь: «Властелин Великия, и Малыя, и Белыя Руси, царь Казанский и Астраханский…» И нет ничего удивительного в том, что родилась экстравагантная на первый взгляд, однако аргументированная теория: за «древнюю китайскую историю» приняты переведенные некогда на китайский язык европейские хроники. Очень уж поразительное сходство открылось…
      В одно и то же время в «древнем Китае» живут хунну, а в Европе - гунны. В Китае - шивеи, или сваи, в Европе - свеи-шведы. В Китае - «таинственно исчезнувшие» сир-би - в Европе сербы. В Китае - «чеши», в Европе - чехи.
      Параллели меж Римской империей и Китаем порой удивительны.
      Начало III века н. э.: Римская империя прекращает свое существование в междоусобных войнах. Настало время «солдатских императоров».
      В те же годы в Китае… в междоусобных войнах гибнет империя Хань, «к власти пришли безграмотные, морально разложившиеся солдаты».
      Римская империя: в середине III века н. э. власть в Риме переходит к родственнице императора Каракаллы Юлии Месе, чье правление названо «кровавым». В конце концов ее убивают.
      В те же годы в Китае… к власти приходит жена одного из императоров, «энергичная и свирепая». Правит, направо и налево проливая кровь. В конце концов ее убивают.
      Начало IV в. н. э.: Римская империя делится на Восточную и Западную. В те же годы в Китае империя Цзинь делится на две части - Восточную и Западную.
      Римская империя воюет с гуннами. Китай в те же годы - с хунну.
      V в. н. э.: Западная римская империя завоевана германцами и гуннами. Китайская Западная Ляп… завоевана хунну. И в Риме, и в Китае на престоле в это время «очень юный император».
      И так далее… Вот что происходило в Китае с 1722 г.:
      «Маньчжурские правители образовали особый комитет для составления истории предыдущей династии Мин… Оппозиция не смогла смириться с такой трактовкой истории павшей династии, поэтому появились „частные“ истории Минской династии… Правители ответили казнями, заключениями в тюрьму, ссылками… Неугодные правительству книги изымались. Между 1774 и 1782 гг. изъятия производились 34 раза. С 1772 г. был предпринят сбор всех печатных книг, когда-либо вышедших в Китае. Сбор продолжался 20 лет, для разбора и обработки собранного материала были привлечены 360 человек. Через несколько лет 3457 названий были выпущены в новом издании, а остальные 6766 были описаны в каталоге. По сути дела, это была грандиозная операция по изъятию книг и не менее грандиозная операция по фальсификации текстов. В вышедших новых изданиях были изъяты все нежелательные места, менялись даже названия книг». («Всемирная история» в 10 т., подготовленная Академией наук СССР.)
      Совсем недавно астрономические расчеты Морозова были проверены с использованием современных ЭВМ группой математиков Московского государственного университета под руководством академика Фоменко. Результаты те же. О том, что происходило на территории Китая ранее 1368 г., нам попросту неизвестно.
      «Монгольские полчища», существовавшие лишь на бумаге, завоевали столь же нереальную «державу» - только и всего.
      Два года назад вышел толстенный учебник «История Китая» под редакцией А. В. Мелксетова. У меня, честно признаюсь, не хватило терпения одолеть эти семьсот с лишним страниц. Мне лично вполне достаточно пары-другой цитат, весьма примечательных…
      «Однако явно не хватает работ обобщающего характера, которые могли бы претендовать на изложение всей истории нашего великого соседа… „История Китая“ - попытка заполнить пустующую нишу».
      Нет, все-таки интересно поучается: древних китайских рукописей якобы море разливанное, а обобщающих работ до сих пор не хватает. То есть попросту нет, раз перед нами всего-навсего попытка заполонить пустующую нишу»? Похоже: «баснословие китайское» еще почище упоминавшегося нами «баснословия эллинского».
      А впрочем, авторы учебника парой страниц далее с обезоруживающим простодушием объясняют: «Обычно каждая новая династия после своего утверждения на престоле создавала комиссию профессиональных историков, в задачу которых входило написание истории предшествующей династии. Всего таких историй традиционно насчитывается 24. Они составлялись высококвалифицированными специалистами, стремившимися достаточно объективно изложить исторические события предшествующей династии и подвести читателя к выводам, которые должны были подтвердить легитимность правящей династии. Естественно, что доказательство легитимности новой династии подчас требовало новой интерпретации и событий далекого прошлого. В этом случае члены этих комиссий (они все-таки были непросто историками, а чиновниками по ведомству истории!) препарировали в нужном духе исторический материал…»
      Этот простодушный цинизм нашей официальной науки меня прямо-таки умиляет! Это как же нужно не уважать своего читателя и студента, которому впариваешь «учебник»! Сначала нам вешают лапшу, будто «высококвалифицированные специалисты» стараются «достаточно объективно изложить исторические события». И вдруг в следующей же фразе выясняется, что сплошь и рядом событиям прошлого давали «иную интерпретацию»! То еть - переписывали все к чертовой матери вопреки исторической правде… ах, простите! Ну да, «препарировали в нужном духе» исторический материал… По-моему, что совой об пень, что пнем по сове - все едино. То-то до сих пор «не хватает работ обобщающего характера», а есть лишь «попытки» заполнить пустующие ниши… Двадцать четыре раза бригады историков-интерпретаторов кроили и резали историю в угоду нынешнему политическому моменту - ничего удивительного, что после таких забав просто невозможно что бы то ни было «обобщить»…
      Авторы учебника, правда, с трогательной наивностью и верой в человечество оговаривают: «Однако это „переписывание“ истории происходило при строгом соблюдении накопленной веками конфуцианской этики и дидактики…»
      Позвольте вам не поверить, хорошие мои! Человек - существо несовершенное. Когда император, у которого с одного боку стоят ларцы с золотом, а с другого толпятся хмурые палачи, дает команду переписать историю так, как ему угодно, любая этика, как бы это помягче выразиться… Любая этика, скажем, пребывает в некотором забвении. Мягко говоря. Император повыше какой-то там этики, а если кто с этим не согласен - пожалуйте к хмурым…