Густава отвлекли от книги особо яростные вопли ящера, отмучившегося на нижнем этаже. Заиграла жизнерадостная музыка, знаменовавшая наступление счастливого конца; Эвелина скомандовала холовизору выключиться и вскоре появилась на пороге спальни. Хотя Густав и так знал, что все фильмы обречены на хэппи-энд, но, по супружеской привычке, обратился к жене: "Ну как, все окончилось хорошо?"
   - Да, Гуги. Ты даже представить себе не можешь, как они смогли избавиться от этого чудища.
   Эвелина явно была возбуждена увиденным. Страх в умеренных дозах часто действует лучше секса.
   - Наверняка они подмешали ему толченых алмазов в обед из гвардейцев кардинала или взяли на работу химерой в Нотр-Дам. А может быть, он оказался заколдованным принцем?
   - От тебя никогда не услышишь ничего, кроме злых шуточек, даже по самому серьезному поводу.
   Эвелина зашла в ванную и принялась энергично полоскать рот. Густав ждал, пока процедура будет закончена.
   - Эви, не сердись. Ты же знаешь, как я отношусь ко всяким кошмарам, в особенности придуманным посредственными программистами.
   Жена яростно сплюнула.
   - Эви?
   - Да.
   - Я весь во внимании и не буду больше язвить.
   - Хорошо, подожди секунду.
   Густав услыхал мелодичное журчание, усиленное акустикой унитаза. Эвелина затем недолго повозилась под душем и через пару минут запрыгнула к мужу под одеяло.
   - Ты плохой супруг, все время смеешься над своей доверчивой женой, и поэтому ничего я тебе не скажу. Пусть для тебя это останется тайной. Спокойной ночи!
   Она повернулась к нему спиной и мгновенно заснула. Густав нисколько не огорчился по этому поводу и продолжил чтение. Через страниц сто он почувствовал, как бумага неожиданно стала шершавой и начала рваться при перелистывании. Он встал, подошел к окну и, открыв его, резким движением бросил книгу вниз. Покатившись по обрыву, она сразу рассыпалась, и в неярком лунном свете было видно, как по берегу ветром далеко разнесло листки. Назавтра от книги, как от мальчика на матрасе, да и от самого матраса, уже не останется ни следа, и Густав втопчет их прах в песок, разбежавшись для прыжка в прохладный утренний океан.
   x x x
   Он смог заставить себя заснуть, лишь наглотавшись коньяку, запивая его "Мутон-Ротшильд", хотя знал, что на следующее утро его будет выворачивать наизнанку. Заползая на четвереньках на кровать и попутно наблюдая, как дешевая мебель в его загаженной холостяцкой комнатке медленно начинает вращаться, словно в вальсе, он лег ничком, чтобы не захлебнуться рвотой во сне, даже не погасив свет и не выключив "ящик".
   Джуд опять, как и неделю назад, увидел себя стоящим на краю пропасти, уходившей на сотни метров вниз. Далеко вокруг возвышались совершенно одинаковые, как близнецы, горы с плоскими, будто стесанными, вершинами; воздух был холоден и с какой-то неприятной коричневатой дымкой. Хотя пейзаж был знаком, Джуд не знал, в какой точке планеты находится и Земля ли это вообще. Он был одет в свою обычную полевую форму, но не имел при себе оружия и ранца. Джуд ущипнул себя за руку, увидел, как на ней стремительно образовался синяк, но ничего не почувствовал. "Это сон, - подумал он с облегчением и зачем-то посмотрел на свои босые ноги. - Мне, должно быть, холодно, потому что ступни посинели, и я шел издалека: кожа в кровоподтеках и струпьях".
   "Да, но я и так прекрасно знаю, что это сон, без всяких щипков. Зачем эти излишние проверки?" Вдруг он осознал: больше не следует задавать вопросов, необходимо действовать. Он нагнулся, будто собираясь поднять с земли камень, и резким рывком, слегка подпрыгнув, отвел ноги назад, но не упал, а остался лежать в воздухе лицом вниз, словно на чьей-то большой невидимой ладони. Он чувствовал - ему пора разгоняться и лететь дальше, и стал загребать руками, как бы пытаясь вынырнуть из воды. Эти движения быстро отнимали у него силы, но Джуд знал, что если не будет работать, его засосет на дно пропасти, где, скрытые туманом, клубились какие-то немыслимые, недоступные человеческому сознанию кошмары. Он начал еще яростнее грести, подобно утопающему, не замечая ничего вокруг, и даже почувствовал боль в плечах от напряжения. Наконец его вынесло куда-то вверх, высоко в небо, и он увидел под собой грозовые облака, вспышки молний, подсвечивавшие тучи изнутри. Впереди светило солнце, но оно было бледным, сморщенным и холодным.
   Джуд перевернулся на спину и застыл, отдыхая. Его несло по инерции вперед, как ему казалось, с огромной скоростью. Он чувствовал сопротивление ветра и не хотел тратить остаток энергии на продолжение подъема. Над ним было равнодушное светло-синее небо с крупными звездами, внизу, в разрывах облаков, были видны ярко-зеленые луга с несколькими пятнистыми коровами, тщательно расставленными, словно для рекламы шоколада. Джуд понял, что опасность миновала и ощутил блаженство, разлившееся по всему телу. Он решил немного пошалить и кувыркнулся пару раз, затем слегка опустился в штопор и опять взмыл. Усталость понемногу проходила.
   Ему вдруг показалось, что где-то, за пределами сна, осталось невыполненное задание, к которому предстоит вот-вот вернуться, а полет - всего лишь необычное, потустороннее средство доставки, кратковременная передышка перед тяжелым трудом. Джуд захотел подняться выше и сделал несколько взмахов руками, однако ощутил, что не может больше удерживать высоту и постепенно снижается. Скорость тоже стремительно уменьшалась. Это его не обеспокоило, - за свою жизнь он привык к скромной дозировке удовольствий. Единственное, чего он опасался, была вероятность столкновения с каким-нибудь высоким металлическим предметом на подлете к земле. Он не знал точно, что могло бы произойти в этом случае, но предчувствия имел нехорошие.
   Он упал в облака и выскользнул из них прямо над гротескным, почти средневековым городом. Дома сверху казались непропорционально вытянутыми, узкими, и Джуд осторожно маневрировал, часто отталкиваясь от крыш и стараясь не напороться на громоотводы. Взмахивая руками, он еще мог немного подыматься, но с каждым разом его баттерфляй становился все менее эффективен, и Джуд, как спущенный воздушный шарик, начал метаться вверх-вниз, ударяясь о карнизы и темные стекла окон. Его все время отбрасывало к каким-то металлическим столбам и проводам, натянутым между домами, и он делал отчаянные попытки зацепиться за деревья. Наконец, он успокоился на уровне второго этажа и стал медленно снижаться к брусчатке мостовой. Впереди была видна группа людей, очевидно, демонстрантов, с лозунгами на непонятном языке и высокими гибкими шестами, которыми они ловко жонглировали в воздухе. Джуд уже полностью утратил всякий контроль над своим полетом и безучастно фиксировал, как его относит в заваленный мусором подвал. Он еще несколько раз загреб руками, но смог подняться всего лишь на пару сантиметров, а возможности встать на ноги и пойти у него почему-то не было. Наконец, произошло касание, - сознание Джуда регистрировало все происходящее со стороны, как наблюдение диспетчера за гибелью самолета.
   Он спланировал лицом вниз в ворох мокрых старых бумаг и замер, слыша приближавшийся топот и ритмичные возгласы демонстрантов. Джуд лежал, полностью парализованный внезапно навалившейся усталостью, не в силах сделать даже малейшего движения. Ему было глубоко безразлично, когда по его телу ожесточенно замолотили шесты, а толпа завизжала от предвкушения крови. Потом ужасная тяжесть обрушилась ему на голову, черепная коробка треснула, и ее содержимое соскользнуло вниз по лицу. Джуд с удивлением отметил, что мозговое вещество очень быстро остывает на воздухе, образуя липкую вонючую массу. Здесь сон закончился, и Джуд постепенно пришел в себя, обнимая пропитанную пьяной холодной блевотиной подушку и постанывая от судорог, которыми выламывало затекшее в неудобном положении тело.
   x x x
   Прежде, чем нырнуть в океан, Густав пристально вгляделся в его спокойную поверхность. Генетики наделали столько чудес за позапрошлую войну, что временами приходилось проявлять особую осторожность. Одним из наиболее эффективных видов оружия, разработанных ими, был акуляр - гибрид гигантского кальмара и акулы, достигавший пятнадцати метров в длину, имевший щупальца толщиной в два метра и туловище, заканчивавшееся колоссальной акульей мордой с пятью рядами мощных зубов. Неожиданно выныривая из воды, акуляры оплетали парусники экологов своими конечностями и принимались, словно жернова, перемалывать корпус корабля неутомимо работающими челюстями. После войны оставшиеся на воле экземпляры расплодились и иногда забредали в прибрежную зону, где, затаившись на подходе к бухтам, закусывали купальщиками. Хотя Густав и не увидел на этот раз щупальца-перископа, обычно подымаемого акуляром над водой, он не был уверен, что вчерашний мальчик не оказался десертом, надкушенным и выплюнутым.
   Убедившись, что водная гладь не таит в себе опасностей, Густав с разбега нырнул и поплыл, касаясь животом дна. Он умел надолго задерживать дыхание и слегка этим гордился, пугая на пляже посторонних своими долгими погружениями. Под водой он всегда открывал глаза. Отодвинув рукой цветастую медузу, Густав обогнул большой, покрытый водорослями камень и неожиданно увидел другой валун, еще крупнее, которого раньше здесь не замечалось. Всю прошлую неделю бушевал шторм, и эту глыбу вполне могло затащить волнами. Густав решил исследовать явление поближе и, всплыв, набрал побольше воздуха в легкие. Берег был недалеко, а глубина - умеренной, метра четыре, но у Густава немного разболелись уши, когда он устремился на дно. Подобравшись к камню поближе, прямо перед собой, на расстоянии вытянутой руки Густав увидел полуприкрытый веком задумчивый глаз размером с обеденный стол и ощутил, как сердце ушло куда-то вниз. Ни в коем случае не желая прерывать ход мыслей подводного визитера, он как можно незаметнее сдал назад, после чего со скоростью бешеного дельфина вернулся на берег.
   Выпрыгнув из воды, он еще несколько метров, не останавливаясь, пролетел по песку и затем упал, тяжело дыша. Густав понятия не имел, какое именно генетическое изделие заползло медитировать в их бухту, но за свою жизнь твердо усвоил, что с крупноразмерными достижениями современной техники лучше не связываться. По окрестностям со множеством вариаций ходили жизнерадостные истории о том, как одна семья решила покататься на лодке, они уже довольно далеко отплыли, и тут вдруг младшая дочка говорит отцу: "Папа, смотри, какой красивый голубой глазик высунулся из воды!.." Густав прикидывал, что если сложить всех жертв морских монстров, о которых он наслышался со времени переезда в Кантабиле, то баланс жителей в поселке и далеко за его пределами был бы безнадежно отрицательный.
   Участок Анд, где обитали Густав и Эвелина Эшер, после всемирного затопления представлял собой достаточно узкую и обрывистую горную цепь высотой до трех километров, с изрезанным многочисленными заливами и лагунами побережьем. Неподалеку мирно дымился вулкан Майпо, изредка налетали тайфуны, но народ жил относительно счастливо хотя бы уже потому, что война закончилась, и новых не предвиделось. Было и так ясно: рано или поздно все вымрут, и воевать не имеет смысла. Каждый знал своих соседей как облупленных, по тысяче раз перебывав друг у друга в гостях, переспав со всеми женами, мужьями и детьми. Никто не надеялся на появление новых знакомых, и хотя по обе стороны горного хребта было основано еще несколько достаточно крупных колоний, добраться к ним можно было только на велосипеде (другие средства передвижения пришли в негодность), петляя по узким тропам и преодолевая крутые перевалы с риском свернуть себе шею. Желающих тратить силы ради столь сомнительного удовольствия не было, к тому же холовизор и так делал жизнь каждого насыщенной и интересной. Максимум, на который изредка оказывались способны, оторвавшись от зрелищ, жители Кантабиле, - это перемещение в радиусе трех-четырех ближних домов, обмен парой незначащих фраз с соседями или поход, как на экскурсию, в старинный супермаркет, - единственное место, где благодаря стараниям чудаковатого хозяина можно было еще купить неразрушающиеся, хотя и совершенно ненужные вещи. На фоне обитателей поселка Густав смотрелся странным субъектом, ежедневно, как на работу, добираясь пешком до супермаркета, чтобы поболтать с владельцем и полистать стоящие на полке пожелтевшие книги с названиями вроде "1001 рецепт приготовления салата из моркови", "Моя жизнь среди египетских мумий", "В сетях сексуального сатанизма", "Кама-Сутра для самых маленьких".
   Густав чувствовал себя в поселке чужим, не сумев, в отличие от Эвелины, освоиться после переезда из Оливареса, располагавшегося на севере обитаемых территорий. Там жизнь, по крайней мере, представляла для него какой-то смысл: он бегал по улицам многомиллионного города вслед за детективами, вызванными к месту очередного преступления, бился над усовершенствованием интерферотрона и по ночам сочинял некое подобие научного труда. После нападения маньяка и отъезда друзей на Сатурн он обмяк, зачем-то женился и по настоянию супруги купил дом в, как она уверяла, престижном курортном районе, на самом деле оказавшемся сползающим в воду клочком земли поблизости от заброшенной свалки, - вечерами, когда дул северный ветер, на поселок опускался плотный занавес смрада. В километре южнее Кантабиле располагался старый, основанный много веков назад городок, прозванный Мертвой зоной, как почему-то положено именовать заброшенные места. Когда-то там действительно находился фешенебельный горнолыжный курорт, однако одна из войн оставила от аккуратных гостиниц и магазинчиков груду развалин. Здесь отмечался особо высокий уровень радиации, и перепачканная Эвелина, возвращаясь с антикварной добычей, на всякий случай впрыскивала себе удвоенную дозу консерванта. Но даже тяга к собирательству не могла преодолеть ощущения смертельной опасности, и поэтому Эвелина за все время посетила зону лишь три раза.
   Лежа на песке, Густав услыхал доносившийся сверху голос жены, звавшей завтракать. Он поднялся, но не рискнул смыть с себя песок в океане, решив сделать это дома, в безопасной обстановке. Эвелина всегда настаивала на том, чтобы они вели здоровый образ жизни, больше двигались и делали зарядку. Густав каждое утро совершал поэтому купания, а супруга, в ожидании заказанного по холовизору традиционного континентального завтрака, ворочала штангу в подвале и истязала себя у гимнастической лестницы. Лучше он себя от морских ванн не чувствовал, но Эвелина для своих 170 лет выглядела чудесно.
   К тому времени, когда Густав садился за стол, жена уже снимала со столика синтеза овсяную кашу, перемешанную с яичницей и кетчупом, горячий апельсиновый сок, хрустящий тунцовый бекон, обесцвеченный кофе, свекольный джем и поджаренные хлебцы из соевой муки, - все в строгом соответствии с диетой начала XXI века, как ее представляла Эвелина. По холовизору передавали новости. Со своего места на кухне Густав, обернувшись, увидел, как в гостиной бродит, размахивая руками, и вещает диктор. В нынешние времена новости брать было неоткуда и некому, поэтому их тоже фантазировал компьютер. Все об этом подозревали, но предпочитали принимать за реальность, - сказывались укоренившееся уважение к растиражированному техникой слову и трепетное отношение к холовизору как к последнему оставшемуся, пусть и иллюзорному, окну в мир. Не обращали внимания даже на то, что содержание очередного бюллетеня новостей никак не стыковалось с предыдущим: компьютер был не настолько умен, чтобы соблюдать логическую последовательность передач. Густаву холовизор представлялся иногда безумным поэтом, который выстреливает в пространство бесконечное множество стихов, имеющих внешние признаки смысла, но при ближайшем рассмотрении оказывающихся нонсенсом.
   Эвелина утром обычно программировала "ящик" таким образом, чтобы по окончании одного выпуска тут же переключаться на начало другого. Она совершенно серьезно уверяла, что это прямо с утра позволяет ей находиться в курсе всех событий. Очевидно, в ее словах имелся резон: Эвелина, аналогично большинству людей, была устроена, как погремушка, и в нее следовало ежедневно подсыпать свежих камешков, чтобы было чем тарахтеть во время светских бесед.
   Густав зачерпнул ложкой джем и размешал его в стакане сока. Эвелина сосредоточенно намазывала овсянку на хлеб. В соседней комнате, не останавливаясь, звучал диктор.
   - Тебе, может быть, еще заказать джема?
   - Нет, спасибо, сегодня он что-то горьковат.
   - Странно, я специально просила послаще...
   - ... того, чем может оказаться для всей нации решение правительства о введении чрезвычайного положения на южных территориях в связи со всплеском активности...
   - ... из-за твоей изжоги от...
   - ... афро-американского и индуистского населения. Военный комендант Лондона отдал распоряжение войскам открывать огонь на поражение при малейших попытках мятежа со стороны...
   - ... апельсинового сока.
   - Ты знаешь, мне кажется, сок здесь не при чем. Я думаю, мой желудок просто не переваривает...
   - ... экстремистов. Из Вашингтона сообщают о продолжающихся казнях руководителей белого меньшинства. К сегодняшнему дню число арестованных уже превысило две тысячи человек, из них около трехсот...
   - ... соевых хлебцов. Они почему-то приходят такими подгорелыми, что у меня полное ощущение, будто я жую уголь. Ты не можешь завтра сделать что-нибудь другое, скажем, из кукурузной или картофельной муки?
   Эвелина огорчилась. Она почему-то так переживала за качество заказной еды, словно готовила ее сама. Густав старался особо не тревожить супругу и временами, собрав всю волю в кулак и изображая на лице крайний восторг, запихивал в себя чудовищную haute cuisine, разработанную невидимым, но явно с садистской жилкой, поваром из тщательно подобранных несъедобных компонентов. Жена всегда в эти минуты пристально смотрела на него, ожидая похвалы, и ужасно обижалась, если после трапезы Густав не задабривал ее комплиментами.
   - Гуги, но соя - лучший продукт для поддержания жизнедеятельности в нашем возрасте. Да, не спорь, по всяким меркам мы уже старики, и кто знает, от чего можем в любой момент развалиться. Соя, конечно, не деликатес, поэтому я специально заказываю...
   - ... женщин и детей. Лидер временного правительства США Мафсуд Н'Дико пригрозил навести образцовый революционный порядок, даже если, по его словам, ради этого придется залить всю страну потоками крови...
   - ... "с самой румяной корочкой", как указано в каталоге.
   Густав обратил внимание, что холовизионные новости весьма смахивают на настоящие, только со столетним отставанием. Очевидно, на станции в памяти машин остались какие-то куски реальных событий.
   - ... Это была краткая сводка последних известий. Полный выпуск - через пятьдесят минут. Вы смотрите Эйч-Ай-Ти-Ви.
   Картинка по "ящику" изменилась. В комнате теперь сидели, слегка светясь, двое: бородатый брюнет и энергичного вида блондинка в мини-юбке, не пользовавшаяся, как заметил Густав, нижним бельем. Что ж, пустяк, а зрителям приятно.
   - В Вашингтоне одиннадцать часов утра. Вы смотрите выпуск новостей по холоканалу Ай-Эс-Би-Эн. Император России Трофим Шестой был вчера растерзан бандой озверелых матросов во время посещения храма Иосифа Основателя на территории кремлевского "Диснейленда" в Москве. По словам очевидцев...
   - Мы в принципе можем пересмотреть диету. Я вчера видела по "ящику" вариант индийского оздоровительного питания: 200 граммов листьев лотоса с чатни и карри, чашка недоваренного коричневого риса и долька чеснока. Все это надо съесть в четыре часа утра, стоя на голове и делая дыхательные упражнения. После этого...
   - ... Его Величество возложил цветы к могилам невинно убиенных генеральных секретарей коммунистических партий, когда в храм, смяв охрану, ворвались боевики "Союза зеленых офицеров" с криками...
   - ... не есть ничего до четырех часов дня. Потом разрешается проглотить, не разжевывая, пять долек чеснока, занюхивая их лотосом. На ночь стакан виноградного уксуса.
   - Тебе не кажется, что это кратчайший путь в могилу?
   - Но Гуги, в программе приводили результаты исследований какого-то института в Японии, и оказалось, что благодаря этой диете деятельность печеночного блока активизируется на два процента, мозгового процессора на шесть, а стимулятора перистальтики - на целых семь процентов.
   Густав удрученно вздохнул. Даже если Эвелине разогнать мозги еще на двести процентов, разница будет неощутима. Просто уму непостижимо, до чего женщины падки на всякую наукообразную ерунду. Сказали бы по холовизору, что бокал синильной кислоты с содовой по утрам разгладит все морщины, Эвелина поверила бы и выпила.
   - ... Переходим к спортивным новостям.
   - Эвелина, даже если эта диета...
   - Густав, подожди минуту, я хочу послушать новости.
   Все жители Кантабиле напряженно следили за спортивной жизнью, хотя последний матч на Земле состоялся полтора столетия назад. Результаты передававшихся бейсбольных и баскетбольных поединков неизменно были темой номер один на вечеринках, - и это несмотря на то, что каждый, в зависимости от выбранного канала и времени, приносил с собой совершенно противоречивую информацию. Попытки согласовать эти сведения, особенно после нескольких выпитых коктейлей, нередко приводили к забавным недоразумениям и выяснению отношений. Густав был совершенно равнодушен к спорту и не участвовал в полемике. К тому же, его коэффициент умственного развития был минимум на 60 пунктов выше, чем у любого собеседника в поселке, поэтому с ним остерегались спорить.
   Вслед за спортом по "ящику" передавали новости из мира развлечений.
   - ... Исполнительница роли Гипер-Змеи в выпускаемом компанией "Мегахард" нинтендо-сериале "Битва с вурдалаками Бешеной Звезды, часть 7-я" Софи Норель отказалась от съемок в 345-м эпизоде, ссылаясь на тяжелые психологические травмы, вызванные падением в виртуальную канализацию...
   Да, несомненно, это 2100-е годы, подумал Густав. Тогда актеров еще прикармливали разработчики компьютерных игр, но и они вскоре перешли на использование фантомов. Хотя можно биться об заклад, что Софи Норель вообще никогда не существовало.
   - Гуги, подвинься, пожалуйста, левее, мне плохо видно.
   Он пересел ближе к окну и посмотрел на горы. Верхушки были в дымке, а с запада шли облака, предвещавшие дождь или даже грозу. В ненастную погоду он любил сидеть у камина, перелистывая какой-нибудь фолиант и попыхивая трубкой. Супруга обычно млела у холовизора, созерцая очередную серию бесконечного псевдомексиканского сериала, или изучала выброшенный "ящиком" свежий номер "Идеального домоводства". Густав задумался над тем, брать ли ему зонтик, выходя в супермаркет.
   - Ты слышал, Гуги? Зизи Талер развелась с сорок шестым мужем и ждет ребенка от сантехника!
   Он вздрогнул.
   - Ну, это полная ерунда. Ты сама прекрасно знаешь, что детей не делают уже Бог знает сколько лет.
   - Зизи со своими миллионами может себе позволить все, что угодно. Сказали, будто она нашла какого-то знахаря на Юпитере, и он обещал ей путем астрального осеменения вырастить в своей лаборатории ребенка за шесть недель.
   Густав хмыкнул. То, что происходило на Юпитере, вызывало высокомерную брезгливость у землян. Там собрались отбросы общества - гибридные расы, мутанты, авантюристы и всевозможные генетические курьезы, давно утратившие связь с родной планетой, а потомки первых колонизаторов Юпитера настолько свыклись с окружающей средой, что могли существовать вне искусственного климата и питались местными минералами, запивая их аммиаком.
   - Скорее всего, ей всучат какого-нибудь гомункулуса, сваренного из кошачьего генофонда в ночном горшке.
   Эвелина уже не реагировала на подобный цинизм, объясняя его особенностями высокого интеллекта мужа.
   - ...Курс иностранных валют на пномпеньской бирже составил...
   - Гуги, не забудь, что мы сегодня вечером приглашены к Эстевесам.
   Он поморщился. Вечеринки у Эстевесов традиционно завершались буйными оргиями, к которым он давно потерял интерес. Пару раз в критические моменты он сильно сплоховал из-за отказов простаты и с тех пор неоднократно наталкивался на ехидные взгляды младшей дочки Эстевеса. Марианна номинально была десятилетней девочкой и имела все подобающие этому возрасту повадки, но папа с незапамятных времен приучил ее к оральному сексу, и она знала всех мужчин Кантабиле на вкус. Густав у нее, должно быть, ассоциировался с желе.
   - Ты можешь пойти одна? Скажи им, что я заболел, простыл, - что-нибудь в этом духе.
   - Мы уже отказались от приглашения в прошлый и позапрошлый раз, и они обижаются. Если ты стесняешься, послушай музыку у бассейна.
   Перспектива приобщиться к музыкальной сокровищнице Эстевесов была еще более противной. Их фонотека состояла из пяти видеодисков с записями в стиле "хоп-энд-смык", пришедшем от восточных славян, и при запуске любого появлялись одинаково гротескные существа, принимавшиеся тыкать пальцами в глаза слушателям и причитать под механический грохот барабана. Густав всегда считал, что окончательное вытеснение человеческой мысли из искусства началось именно от славян. Впрочем, всем остальным такая музыка нравилась. Холовизор имел пару тысяч "музыкальных" каналов, очевидно, для создания пляшущих химер требовались минимальные ресурсы.