Страница:
- ... Особо хотелось бы отметить героизм и доблесть, проявленные на планете Кнур Братом No 12.
Кокон, висевший справа от Джуда, завибрировал от счастья.
- Благодаря разумному и умелому расходованию своего потенциала, а также использованию местных энергетических источников, Брат No 12 сумел в короткие сроки истребить до 145 миллионов единиц населения, включая кнуриц, кнурят и кнуроидов. Теперь можно с полной уверенностью говорить о том, что воля иерархов по отношению к кнурянам исполнена целиком! Очаг межсистемного нарушения и диахронной заразы искоренен! От имени Иерархического Совета Третьей Ступени Брат No 12 производится в Старшего Обер-Брата No 12 и награждается флотационным модулем 39-го уровня.
Все выразили мыслеформу восторга. Кокон Брата No 12 увеличился, разбух и приобрел серебристый отлив - признак действующей флотации. После нескольких дежурных объявлений куратор объявил сверку законченной и распустил совещание.
- А вас, Младший Брат No 20, я попрошу остаться.
Джуд застыл. Его никогда раньше не задерживали для отдельной беседы: распределение боевых задач происходило в присутствии всего коллектива.
- Я имею при себе распоряжение, исходящее от столь недостижимо высоких инстанций, что не могу - даже иносказательно - посвятить вас в его содержание. Но в части, вас касающейся, оно звучит так: "Ждите гостей. Действуйте по обстановке". Вы поняли задачу, Младший Брат No 20?
- Так точно.
- Ступайте, и да пребудет с вами благосклонность начальства. По окончании миссии вы сможете убыть из своей нынешней оболочки и присоединиться к остальным братьям.
Наконец-то, подумал Джуд и стремительно вернулся в земную реальность, дабы отметить это событие бутылочкой арманьяка.
x x x
Когда Густав в компании с Францем Богенбрумом открыли дверь дома Эшеров, с порога они увидели омерзительное шестилапое чудовище с окровавленной пастью и чьими-то кишками, намотанными, как пряжа, на мохнатый локоть: Эвелина пила чай со сливками и смотрела по холовизору детскую программу.
- Привет, дорогая! Разреши представить - господин Франц Богенбрум, прибыл к нам на велосипеде из Сан-Фернандо в поисках исторической литературы. Моя супруга - Эвелина Эшер.
- Очень приятно. Зовите меня просто Эви.
- Франц. Рад познакомиться.
- Эви, я пригласил Франца провести у нас пару дней, зная, что ты собиралась заглянуть в Мертвую зону...
- Вообще-то я не...
- ...и готова составить Францу компанию или же выступить чем-то вроде проводника. Я полагаю, ты знаешь места, где водятся какие-нибудь старые книги?
- В точности - нет, но имею общее представление. Можно будет уточнить у Хуго. Вы не опасаетесь, Франц, за ваше здоровье?
- Если вы имеете в виду радиацию, то я готов рискнуть и на этот случай захватил с собой пару упаковок консерванта. Однако, насколько я слыхал, наиболее опасные участки можно обойти.
- Да, но кроме радиационных пятен, здания там почти все разрушены, и нужно быть очень осторожным, чтобы не свернуть шею, прыгая среди развалин.
Эвелина, похоже, не испытывала энтузиазма по поводу неожиданно возникшей перспективы похода в Мертвую зону.
- Благодарю за предупреждение, но я привык к подобного рода опасностям. Смею вас уверить, что дорога сюда из Сан-Фернандо - отнюдь не воскресная прогулка. Я давно и серьезно занимаюсь альпинизмом, а горный велосипед, с позволения сказать, - моя вторая натура. Замечу также, хотя это и может показаться нескромным, что тропа от Сан-Фернандо к Кантабиле усеяна миноморами, а любой неверный поворот руля грозит падением в пропасть.
Миноморы были еще одним генетическим чудом, доставшимся от пятой мировой войны, и представляли собой гибрид мухомора и противопехотной мины. Их засеивали авиационным способом, и до определенного момента они ничем не отличались от обычного мухомора; единственным усовершенствованием была грибница, расходившаяся в радиусе пятидесяти метров. С поступлением внешней радиокоманды в миноморах происходила внутренняя химическая реакция, и их клетчатка превращалась в мощнейшее взрывчатое вещество, детонировавшее при получении сигнала от грибницы. Наиболее сочные экземпляры обладали тротиловым эквивалентом до пяти тонн. Грибница же, обладавшая рудиментарным интеллектом, регистрировала прохождение человека и оптимальным образом - в зависимости от веса цели - осуществляла подрыв. После пятой мировой войны мухоморы - или миноморы - разрослись повсеместно, однако ни у кого не было желания проверять, находятся они в боевом состоянии или просто отравляют жизнь насекомым.
- Хорошо, Франц, - Эвелина, похоже, поняла, что в лице Богенбрума имеет дело с таким же, как она, заядлым собирателем. - Вам не хотелось бы терять время, и вы готовы отправиться в зону как можно раньше, правильно?
- Вы читаете мои мысли. Но я не хотел бы нарушать ваши планы и согласен ждать, сколько угодно. Вы мне только дайте знать, когда у вас созреет желание совершить эту экспедицию.
- Вам не придется ждать долго. Мы могли бы отправиться завтра утром. Густав наверняка с удовольствием к нам присоединится. Правда, Гуги?
Густав промычал нечто неопределенное. Он втайне надеялся отправить Франца и Эвелину в зону вдвоем и провести время, листая томики, добытые Богенбрумом в магазинчике Стива.
- Я так и знала, дорогой, что ты согласишься. Франц, мы сегодня вечером приглашены в гости к одному милому семейству - нашим соседям Эстевесам, и я уверена, что они также будут рады с вами познакомиться.
- Благодарю за приглашение, но я совершенно не предусматривал такую возможность. Взгляните на мой гардероб, - Богенбрум развел руками, как бы приглашая полюбоваться его запыленными шортами и майкой.
- Какая ерунда, Франц! Мы можем заказать наряд по "ящику". Все равно костюм вам долго не понадобится: вечеринки у Эстевесов спустя два часа после начала приобретают глубоко интимный характер, - Эвелина заговорщически подмигнула.
Богенбрум широко раскрыл глаза и оживленно закивал головой, взбодренный возможностью знакомства с образцами местной эротики. Густав же с грустью подумал, что Эвелина непременно зарезервирует за собой "право первой ночи" с новым лицом в Кантабиле.
- Эви, я думаю, Францу нужно привести себя в порядок, а мы пока закажем кофе и каких-нибудь сладостей. С чем вы предпочитаете ваш кофе?
- Немного ирландского виски и пирожные с ванильным кремом, если несложно. Где у вас ванная?
- Это наверху. Идемте, я покажу вам, - взялась проводить гостя Эвелина. - Густав, будь добр, сделай заказ. Ты знаешь мои вкусы.
Густаву показалось, что супруга намерена реализовать свое право немедленно, и он, дабы скоротать время и удовлетворить свое любопытство историка, обратился к Богенбруму:
- Франц, нельзя ли мне взглянуть на вашу сегодняшнюю добычу?
- Да, пожалуйста, - Богенбрум достал из рюкзачка оба томика и вручил Густаву, после чего вдвоем с Эвелиной удалился.
Густав заказал напитки и пирожные с доставкой через полчаса, а сам устроился с книгой у камина. Пролистнув несколько страниц, он углубился в чтение.
... Главе аппарата Альфреду Боровиксу удавалось еще в течение пяти месяцев скрывать факт смерти президента России Кузьмы Пенькина от общественности. Вступив в преступный сговор с главой государственного телерадиоканала "Опяткино" Багратионом Вонидзе, Боровикс наладил с помощью компьютерной техники изготовление фальшивых телевизионных пресс-релизов, в которых синтезированный операторами фантом Пенькина общался с населением, встречался с лидерами мировых держав и дирижировал различными ансамблями песни и пляски. Весь этот обман происходил с ведома и полного одобрения западных правительств и спецслужб.
Разоблачению мистификации помог случай: один из операторов, недовольный полуторагодичной задержкой заработной платы, в видеоряде о "встрече" Пенькина с канцлером Германии Генрихом Колли приделал российскому президенту пушистый рыжий хвост...
- Гуги, ты отправил заказ?
Густав вздрогнул: он явно недооценил моральные устои жены.
- Конечно, - вс°, как просили.
Эвелина подбавила огня в камине и присела на ковер у ног мужа.
- Ты понимаешь, что этот поход в Мертвую зону для меня как снег на голову?
- Да, прости, тысячу раз виноват. Но я не мог не пойти ему навстречу: все-таки он проделал опасный путь, и мне, кроме того, показалось, что тебе с ним будет интересно познакомиться.
- Неправда, Густав. Ты хотел отправить нас в зону, чтобы затем нежиться здесь возле огня, листая всякую макулатуру, собранную с риском для жизни чужими руками.
Густав мысленно чертыхнулся. Проклятая женская интуиция! Сколько раз уже Эвелина без всяких видимых усилий разоблачала его ухищрения. В такой ситуации остается только разыгрывать из себя оскорбленную невинность. Густав вытянул губы трубочкой и обиженно протянул:
- Ты обо мне слишком плохого мнения, хотя, кажется, за то время, что мы живем вместе, я не давал тебе для этого поводов.
- Господин Эшер, вы, возможно, и войдете в анналы как выдающийся сыщик-теоретик, но по части актерства, - увы...
Густав понял, что сопротивление бесполезно, и тяжело вздохнул. Эвелина смотрела на него с иронической улыбкой.
- Эви, ты ведь и так собиралась идти в зону, если не завтра, то на следующей неделе, и компаньон тебе нисколько не помешал бы.
- Сколько раз я тебя упрашивала пойти вместе со мной? Неужели ты думаешь, будто общество Франца или того же Хуго для меня предпочтительнее твоего?
А она меня чуточку любит, подумал Густав. Он взял руку Эвелины, погладил ее и поцеловал.
- Ты знаешь - я всегда готов отправиться с тобой куда угодно, если бы...
- Что "если бы"? Ссылки на твою болезнь для меня неубедительны: ты не прикован к постели и не рассыпаешься на ходу. Во всяком случае, тебе никто не мешает проводить меня до границ зоны и хотя бы на расстоянии поволноваться за собственную жену, карабкающуюся по развалинам. Конечно, все, что я делаю, - глупо, но надо же как-нибудь заполнить остаток жизни. Может, побывав там, ты бы по-иному оценил вещи, которые я сюда притащила.
Она замолчала. Густав тоже некоторое время не знал, что сказать, но, наконец, собравшись с духом, провозгласил:
- Хорошо, завтра я пойду вместе с вами.
- Да ладно уж, брось этот бытовой героизм.
- Нет, я настаиваю, и не затем, чтобы показывать, как ты говоришь, геройство, а просто для себя. Если ты тащишь в дом всякую рухлядь, почему бы и мне не отправиться за какими-нибудь книгами, - естественно, не очень радиоактивными и достаточно интересными.
- Ах, вот оно как: оказывается, наш дом набит рухлядью, - взвилась Эвелина.
Странный народ эти женщины, подумал Густав. Ей позволительно обзывать мои тихие увлечения собиранием макулатуры, но стоит только мне правильно охарактеризовать ее хобби, - спасайся кто может. Пожалуй, Эвелина меня вовсе и не любит. Поживи Франц у нас еще денек, - она с ним за милую душу станет резвиться в ванной, не говоря уже о ночных развлечениях. И зачем я женился? Густав тут же поймал себя на мысли, что он тысячу раз мог запросто встать и уйти в какой-нибудь заброшенный коттедж, однако почему-то этого не сделал. Если нет силы воли - незачем задавать себе банальные вопросы.
Назревавшую семейную коллизию разрядил Богенбрум, появившийся на пороге гостиной в цветастом махровом халате Густава.
- Какое блаженство! Это то, чего мне так не хватало после горного марафона и угощения Стива.
Эвелина встала с ковра.
- Франц, кофе вот-вот появится. Присаживайтесь здесь, возле камина. Вам включить какой-нибудь канал?
- Нет, спасибо, я равнодушен к зрелищам, - произнес Богенбрум, поудобнее устраиваясь в кресле. - Какое издание вас заинтересовало, Густав? А-а, средневековая история России. Жуткая страна. Но, впрочем, она в оголенном виде показала то, на чем я настаивал всегда.
- А что именно вы говорили, Франц? - заинтересовался Эшер.
- Я глубоко уверен, что любой политик непременно состоит из трех слагаемых: вора, негодяя и идиота. В данном случае, - Богенбрум ткнул пальцем в свирепую физиономию адмирала на обложке, - последний компонент был выражен наиболее ярко, хотя и не в ущерб остальным двум. Пишущая братия даже в те времена обратила на это внимание, судя по названию.
- Но как же в таком случае быть с популярностью, которой эти деятели, очевидно, пользовались у народа? - вмешалась в разговор Эвелина.
- Очень просто. Населению свойствен еще больший идиотизм. Любые так называемые "демократические" процедуры эпохи позднего средневековья выборы, референдумы - всего лишь фиксировали массовое кретиническое сознание. Заметьте, что всякий свежевыбранный вождь, дорвавшись до власти, тут же начинал вести себя в соответствии с доминирующей слагаемой. Если президент или премьер - идиот, то счастлив просто дурачиться перед любой аудиторией, дома и за рубежом, а за него казнокрадствуют и негодяйничают другие. Если он - вор, то занят хищениями, и ему некогда паясничать перед избирателями. Если вождь - негодяй, то давит соперников - а заодно и избравшее его население - внутри страны и строит завоевательские планы, не забывая при этом поворовывать. Впрочем, у политиков к одной слагаемой так или иначе подмешиваются две другие. Наиболее распространено сочетание вора и негодяя, обеспечивающее государственным мужам максимум выживаемости. Адмирал, - Богенбрум вновь постучал пальцем по обложке, - на девять десятых состоял из идиота, что его и сгубило.
На столике синтеза с мелодичным звоном появился поднос с напитками и едой. Эвелина налила всем кофе и, сев на диван, обратилась к Богенбруму:
- Надо сказать, Франц, у вас весьма пессимистичный взгляд на вещи.
- Точнее будет сказать - циничный, - будто обрадовавшись, отозвался тот. - Я еще и мизантроп в придачу. Выгляните в окно: горстка землян, окруженная со всех сторон океаном, коротает последние деньки в состоянии праздного ступора. Уместен ли здесь оптимизм? Вся наша история - сплошное недоразумение. У меня часто закрадывается подозрение, что человечество - неудачная курсовая работа какого-нибудь межгалактического студента, и скоро строгий преподаватель, проверив ее, в гневе отправит на уничтожение.
- Однако, Франц, не вс° же так безрадостно. Ведь были, очевидно, и какие-то светлые пятна, - у Густава еще проявлялись очаги недобитого оптимизма. - Возьмем, к примеру, искусство - живопись или музыку. Какой полет мысли! Какие возвышенные чувства! Вы слушали третью симфонию Вагнера?
- Вагнер не писал симфоний.
Густав обомлел.
- Как так - "не писал"? У меня есть каталог...
- ...составленный фирмой звукозаписи, которая сама же соорудила всю свою фонотеку с помощью бесхитростных программ типа "КиберВагнер", "КиберМоцарт", "КиберМалер" и других. К вашему сведению: когда запасы классической музыки пару столетий назад оказались исчерпаны, их решили пополнить, учитывая спрос, именно таким способом. Сначала в каталогах указывали на отличие между авторскими опусами и, скажем так, производными, но впоследствии все смешалось, - средний потребитель все равно не ощущает разницы. Я уверен: вы - счастливый обладатель всех шести опер Бетховена, десяти ораторий Стравинского и полного цикла балетов Шуберта.
Густав был парализован. Он как раз собирался похвастать перед Богенбрумом своей коллекцией и исподволь вел к этому разговор.
- Не стоит по этому поводу огорчаться. Некоторые образцы машинного искусства ничуть не хуже оригиналов. Да и какая разница, в конце концов: музыка - тот же товар, если он вам нравится, пользуйтесь на здоровье, не спрашивая, что да откуда. Из ваших альбомов по живописи, - Богенбрум кивнул на книжный шкаф, - более двух третей - фальсификации, однако это не помешало вам наслаждаться "полетом мысли" художника.
Франц запихнул в рот пирожное целиком и мгновенно его проглотил, почти не жуя. Густав и Эвелина завороженно смотрели на него. Богенбрум налил себе виски, отхлебнул кофе и, наконец, заметив легкое смятение, которое он произвел среди хозяев, любезным тоном осведомился:
- Надеюсь, я не сказал ничего такого, что могло бы нанести ущерб вашему домашнему благополучию?
- О нет, что вы, Франц, - со вздохом произнесла Эвелина. - Мы совершенно не делаем культа из вещей, из искусства в том числе. Тем более, Густав уже растерял половину своей коллекции.
- Просто замечательно, - не в том смысле, что растерял, а в том, что ваша семья не цепляется за атрибуты материального мира. Мне редко встречались люди, имеющие столь трезвый взгляд на окружающую действительность. Я полагаю, это объясняется исследованиями господина Эшера, а вы, Эвелина, - та самая добрая муза, благодаря которой он и смог разработать свою теорию.
- Вынуждена вас разочаровать: мы познакомились уже после того, как Густав собрал интерферотрон.
- Ах, так? Впрочем, неважно - наверняка вы надежный друг и ассистент великого изобретателя.
- Опять вас разочарую. Я совершенно ничего не соображаю в физике, и аппарат Густава для меня - тайна за семью замками. Он как-то пригласил меня на один из своих выездов к месту происшествия, но, боюсь, я поставила его в неловкое положение перед коллегами.
- И что же произошло, если не секрет?
- Никакой тайны здесь нет, но пусть лучше об этом расскажет муж.
Густав прекрасно помнил, как Эвелину стошнило на плащ Джона Барлоу, когда на экране интерферотрона она увидела реконструкцию действий одной родительской пары в отношении надоевшей дочки.
- Это правда, что я имел несколько лет назад неосторожность пригласить Эви на одно из оперативных мероприятий, собираясь показать ей свое изобретение на практике. Но ее ум, хотя и закаленный холовизором, отказался воспринять ту изощренность, на которую способно истинно преступное сознание. Попросту говоря, ей стало плохо, и на этом знакомство Эви с интерферотроном закончилось, практически не начавшись.
- Таким образом, получается, что вы, Густав, - единственный хранитель всех знаний об интерферотроне?
- Да, в некотором роде. Я держу аппарат внизу, в подвале, и там же имеется достаточно подробное руководство к нему, но не представляю, кому все это может понадобиться.
- Не стоит ставить крест на столь замечательном изобретении. У меня, кстати, есть некоторые соображения по этому поводу, и я буду готов ими поделиться попозже, если не возражаете.
- С удовольствием вас выслушаем. Скажите, Франц, а как вы оказались в Андах? - Густав решил повернуть беседу в другое русло.
- Да, в общем-то, так же, как и все. Я работал на Тянь-Шане и занимался математическими разработками, но после того казуса с китайцами остался без дела и перебрался сюда.
Казус, упомянутый Богенбрумом, в свое время наделал много шуму. Китайское правительство решило полностью переселить оставшееся после войн население - шестьдесят миллионов - на Меркурий, так как жизненного пространства не хватало. Поскольку телепортирование обычным способом заняло бы слишком много времени, был заключен договор с Яркендским университетом на разработку методов логической компрессии данных при их передаче с Земли. Передовой китайский отряд уже высадился на на Меркурии, строя бараки и огромный приемник-телепорт. Операция планировалась следующим образом: все население Китая необходимо было в течение двадцати минут пропустить через местные пункты транспортировки, затем накопленную информацию сжать, переслать на Меркурий, а там уже распаковать и трансформировать обычным способом. Земной этап прошел благополучно, однако в момент космической трансляции случилась, как утверждали впоследствии исполнители, неожиданная электромагнитная вспышка на Солнце, и, к ужасу отряда, из приемника вытекло свыше четырех миллионов тонн теплой белковой массы. Китай, таким образом, прекратил существование. Белковая масса была сублимирована в брикеты и складирована в одном из бараков - на случай, если кто-нибудь решится на восстановительные работы, но пока что подобного предложения ни от кого не поступало.
- А вы имели отношение к этому инциденту? - спросила Эвелина.
- Ровным счетом никакого. Подрядчиком выступал Институт архивации, а я работал в совершенно другом колледже и занимался проблемами мини-интеллекта. Но после этого случая финансирование всего университета было полностью остановлено. В этом смысле мы с вами, Густав - товарищи по несчастью. У меня также были обещающие разработки, прерванные в самом начале.
- Вас еще объединяет интерес к истории, хотя я и представить не могу, чтобы Густав выбрался за пределы Кантабиле в поисках книг. Максимум, на который он способен - это поход в супермаркет, но там уже все по многу раз перекопано.
- Да нет, как сегодня выяснилось, - вздохнул Густав. - Видно, я был невнимателен - вот эти две книги Францу удалось найти у Стива. Мы там и встретились, между прочим.
- Франц, а вы ищете какую-нибудь особую литературу, или интересуетесь всем понемногу?
- Вообще-то есть два или три издания, которые я целенаправленно разыскиваю, но пока безуспешно. Меня привлекает древняя - абсолютно древняя история, то, что принято называть "зарей цивилизации". Если в Мертвой зоне есть развалины христианских церквей, есть шанс найти кое-какие источники.
- Неужели эти тексты нельзя заказать по "ящику"? - изумилась Эвелина.
- В том-то и дело. Ваш супруг наверняка знает, насколько ненадежны холовизионные книги.
- Гуги, это действительно так?
- К сожалению, да. Я не могу назвать себя крупным знатоком истории, но меня временами раздражает то, как "ящик" бодро переделывает наше прошлое. Одна и та же книга, заказываемая неоднократно, выглядит всякий раз иначе. Франц, а что именно вам хотелось бы найти?
- Во-первых, Библия, - не каноническая, а апокрифы. Во-вторых, полное издание "Свитков Мертвого моря". И еще хотелось бы отыскать что-нибудь по демонологии. Естественно, я веду речь о старинных изданиях.
- Гм, я так далеко в своих исторических изысканиях не углублялся. Мне как-то хватало относительно недавней литературы и, откровенно говоря, я даже смутно представляю, что? происходило с человечеством до нынешнего тысячелетия. Для меня вс° до XXI века - глухое, дикое средневековье.
- Распространенное заблуждение. Если достаточно внимательно просмотреть литературу, то складывается впечатление, будто люди застыли в развитии. Десятый, пятнадцатый, двадцать второй век - всего лишь вариации на одну и ту же тему. Меня и интересуют поэтому базовые, с позволения сказать, источники, так как, на мой взгляд, именно в них можно найти указания на исходный дефект цивилизации.
- Вы считаете, что человечество пошло по неправильному пути?
- Человечество никогда не было свободно в выборе, а путь следования был ему навязан чьей-то порочной фантазией. В конце концов, если продолжить вашу теорию, Густав, мы - всего лишь комок возмущений, бьющийся внутри неизменной событийной клетки. Разве кто-нибудь может изменить свою траекторию?
- Нет.
- Но кто, в таком случае, запустил возмущение вдоль его трассы?
- Я не склонен считать, что здесь проявляется чья-то воля. Для меня "слоеный пирог" и все, в нем происходящее, - данность, с которой следует смириться. Однако, судя по всему, вы ведете речь о Боге?
- Пока что я пытаюсь сопоставить свои наблюдения с той информацией, которую получил от вас утром. У меня зреют в голове кое-какие выводы, но я еще не готов их изложить. Чуть позже, если можно.
- Конечно, мы не смеем вас торопить. Вы не проголодались? Я быстро накрою обед, - вмешалась Эвелина.
- С удовольствием чего-нибудь перекусил бы, спасибо.
- Я тогда вас оставлю с вашими умными разговорами и пойду возиться на кухню.
Эвелина встала и, оформив через холовизор обеденный заказ, удалилась на кухню. Богенбрум обратился к Густаву:
- Насколько я понял из ваших слов, к интерферотрону имеются детальные инструкции, и достаточно подготовленный пользователь может его сравнительно быстро освоить.
Густав улыбнулся.
- Это не совсем так. Даже если опустить изучение теории, минимальные практические навыки можно приобрести в лучшем случае месяца за три. Интерферотрон - не вполне традиционный аппарат и в том смысле, что не имеет привычных органов управления, и к нему требуется долго привыкать.
- Такое ощущение, будто вы изначально решили ограничить доступ к вашему изобретению.
- Естественно, если всякий сможет им овладеть, последствия будут труднопредсказуемые. Я не ставил целью массовое распространение интерферотрона.
- Почему?
- Люди лишатся привычки обманывать друг друга, даже по пустякам. Каждый в любой момент сможет легко узнать, как все было на самом деле. Представляете, какой удар это нанесло бы по нравам? Человечество не сможет существовать на столь высоком моральном уровне - без лжи, ставшей второй натурой.
- Действительно, я как-то упустил это соображение из виду. Однако же остаются другие, специализированные применения: история, археология, этнография, не говоря уже о сыске. Всегда есть необходимость установить истину. В этом смысле у интерферотрона могло бы быть большое будущее.
- Это тоже весьма маловероятно. 99% всех историков и детективов сразу бы остались без работы. Какой смысл содержать целую армию доморощенных следопытов, когда за пять минут можно узнать все? Кстати, кафедра истории моего университета, как я подозреваю, приложила руку к сокращению ассигнований на развитие интерферотрона, - очевидно, почувствовав угрозу. Да и в судейских инстанциях к аппарату относились с подозрением. Интерферотрон опасен тем, что ставит все точки над i. Нет больше места для бесконечных дискуссий в среде историков и схваток между обвинителем и защитой в суде. Успевай только считывать и складировать информацию, а для этого особого ума не требуется.
Кокон, висевший справа от Джуда, завибрировал от счастья.
- Благодаря разумному и умелому расходованию своего потенциала, а также использованию местных энергетических источников, Брат No 12 сумел в короткие сроки истребить до 145 миллионов единиц населения, включая кнуриц, кнурят и кнуроидов. Теперь можно с полной уверенностью говорить о том, что воля иерархов по отношению к кнурянам исполнена целиком! Очаг межсистемного нарушения и диахронной заразы искоренен! От имени Иерархического Совета Третьей Ступени Брат No 12 производится в Старшего Обер-Брата No 12 и награждается флотационным модулем 39-го уровня.
Все выразили мыслеформу восторга. Кокон Брата No 12 увеличился, разбух и приобрел серебристый отлив - признак действующей флотации. После нескольких дежурных объявлений куратор объявил сверку законченной и распустил совещание.
- А вас, Младший Брат No 20, я попрошу остаться.
Джуд застыл. Его никогда раньше не задерживали для отдельной беседы: распределение боевых задач происходило в присутствии всего коллектива.
- Я имею при себе распоряжение, исходящее от столь недостижимо высоких инстанций, что не могу - даже иносказательно - посвятить вас в его содержание. Но в части, вас касающейся, оно звучит так: "Ждите гостей. Действуйте по обстановке". Вы поняли задачу, Младший Брат No 20?
- Так точно.
- Ступайте, и да пребудет с вами благосклонность начальства. По окончании миссии вы сможете убыть из своей нынешней оболочки и присоединиться к остальным братьям.
Наконец-то, подумал Джуд и стремительно вернулся в земную реальность, дабы отметить это событие бутылочкой арманьяка.
x x x
Когда Густав в компании с Францем Богенбрумом открыли дверь дома Эшеров, с порога они увидели омерзительное шестилапое чудовище с окровавленной пастью и чьими-то кишками, намотанными, как пряжа, на мохнатый локоть: Эвелина пила чай со сливками и смотрела по холовизору детскую программу.
- Привет, дорогая! Разреши представить - господин Франц Богенбрум, прибыл к нам на велосипеде из Сан-Фернандо в поисках исторической литературы. Моя супруга - Эвелина Эшер.
- Очень приятно. Зовите меня просто Эви.
- Франц. Рад познакомиться.
- Эви, я пригласил Франца провести у нас пару дней, зная, что ты собиралась заглянуть в Мертвую зону...
- Вообще-то я не...
- ...и готова составить Францу компанию или же выступить чем-то вроде проводника. Я полагаю, ты знаешь места, где водятся какие-нибудь старые книги?
- В точности - нет, но имею общее представление. Можно будет уточнить у Хуго. Вы не опасаетесь, Франц, за ваше здоровье?
- Если вы имеете в виду радиацию, то я готов рискнуть и на этот случай захватил с собой пару упаковок консерванта. Однако, насколько я слыхал, наиболее опасные участки можно обойти.
- Да, но кроме радиационных пятен, здания там почти все разрушены, и нужно быть очень осторожным, чтобы не свернуть шею, прыгая среди развалин.
Эвелина, похоже, не испытывала энтузиазма по поводу неожиданно возникшей перспективы похода в Мертвую зону.
- Благодарю за предупреждение, но я привык к подобного рода опасностям. Смею вас уверить, что дорога сюда из Сан-Фернандо - отнюдь не воскресная прогулка. Я давно и серьезно занимаюсь альпинизмом, а горный велосипед, с позволения сказать, - моя вторая натура. Замечу также, хотя это и может показаться нескромным, что тропа от Сан-Фернандо к Кантабиле усеяна миноморами, а любой неверный поворот руля грозит падением в пропасть.
Миноморы были еще одним генетическим чудом, доставшимся от пятой мировой войны, и представляли собой гибрид мухомора и противопехотной мины. Их засеивали авиационным способом, и до определенного момента они ничем не отличались от обычного мухомора; единственным усовершенствованием была грибница, расходившаяся в радиусе пятидесяти метров. С поступлением внешней радиокоманды в миноморах происходила внутренняя химическая реакция, и их клетчатка превращалась в мощнейшее взрывчатое вещество, детонировавшее при получении сигнала от грибницы. Наиболее сочные экземпляры обладали тротиловым эквивалентом до пяти тонн. Грибница же, обладавшая рудиментарным интеллектом, регистрировала прохождение человека и оптимальным образом - в зависимости от веса цели - осуществляла подрыв. После пятой мировой войны мухоморы - или миноморы - разрослись повсеместно, однако ни у кого не было желания проверять, находятся они в боевом состоянии или просто отравляют жизнь насекомым.
- Хорошо, Франц, - Эвелина, похоже, поняла, что в лице Богенбрума имеет дело с таким же, как она, заядлым собирателем. - Вам не хотелось бы терять время, и вы готовы отправиться в зону как можно раньше, правильно?
- Вы читаете мои мысли. Но я не хотел бы нарушать ваши планы и согласен ждать, сколько угодно. Вы мне только дайте знать, когда у вас созреет желание совершить эту экспедицию.
- Вам не придется ждать долго. Мы могли бы отправиться завтра утром. Густав наверняка с удовольствием к нам присоединится. Правда, Гуги?
Густав промычал нечто неопределенное. Он втайне надеялся отправить Франца и Эвелину в зону вдвоем и провести время, листая томики, добытые Богенбрумом в магазинчике Стива.
- Я так и знала, дорогой, что ты согласишься. Франц, мы сегодня вечером приглашены в гости к одному милому семейству - нашим соседям Эстевесам, и я уверена, что они также будут рады с вами познакомиться.
- Благодарю за приглашение, но я совершенно не предусматривал такую возможность. Взгляните на мой гардероб, - Богенбрум развел руками, как бы приглашая полюбоваться его запыленными шортами и майкой.
- Какая ерунда, Франц! Мы можем заказать наряд по "ящику". Все равно костюм вам долго не понадобится: вечеринки у Эстевесов спустя два часа после начала приобретают глубоко интимный характер, - Эвелина заговорщически подмигнула.
Богенбрум широко раскрыл глаза и оживленно закивал головой, взбодренный возможностью знакомства с образцами местной эротики. Густав же с грустью подумал, что Эвелина непременно зарезервирует за собой "право первой ночи" с новым лицом в Кантабиле.
- Эви, я думаю, Францу нужно привести себя в порядок, а мы пока закажем кофе и каких-нибудь сладостей. С чем вы предпочитаете ваш кофе?
- Немного ирландского виски и пирожные с ванильным кремом, если несложно. Где у вас ванная?
- Это наверху. Идемте, я покажу вам, - взялась проводить гостя Эвелина. - Густав, будь добр, сделай заказ. Ты знаешь мои вкусы.
Густаву показалось, что супруга намерена реализовать свое право немедленно, и он, дабы скоротать время и удовлетворить свое любопытство историка, обратился к Богенбруму:
- Франц, нельзя ли мне взглянуть на вашу сегодняшнюю добычу?
- Да, пожалуйста, - Богенбрум достал из рюкзачка оба томика и вручил Густаву, после чего вдвоем с Эвелиной удалился.
Густав заказал напитки и пирожные с доставкой через полчаса, а сам устроился с книгой у камина. Пролистнув несколько страниц, он углубился в чтение.
... Главе аппарата Альфреду Боровиксу удавалось еще в течение пяти месяцев скрывать факт смерти президента России Кузьмы Пенькина от общественности. Вступив в преступный сговор с главой государственного телерадиоканала "Опяткино" Багратионом Вонидзе, Боровикс наладил с помощью компьютерной техники изготовление фальшивых телевизионных пресс-релизов, в которых синтезированный операторами фантом Пенькина общался с населением, встречался с лидерами мировых держав и дирижировал различными ансамблями песни и пляски. Весь этот обман происходил с ведома и полного одобрения западных правительств и спецслужб.
Разоблачению мистификации помог случай: один из операторов, недовольный полуторагодичной задержкой заработной платы, в видеоряде о "встрече" Пенькина с канцлером Германии Генрихом Колли приделал российскому президенту пушистый рыжий хвост...
- Гуги, ты отправил заказ?
Густав вздрогнул: он явно недооценил моральные устои жены.
- Конечно, - вс°, как просили.
Эвелина подбавила огня в камине и присела на ковер у ног мужа.
- Ты понимаешь, что этот поход в Мертвую зону для меня как снег на голову?
- Да, прости, тысячу раз виноват. Но я не мог не пойти ему навстречу: все-таки он проделал опасный путь, и мне, кроме того, показалось, что тебе с ним будет интересно познакомиться.
- Неправда, Густав. Ты хотел отправить нас в зону, чтобы затем нежиться здесь возле огня, листая всякую макулатуру, собранную с риском для жизни чужими руками.
Густав мысленно чертыхнулся. Проклятая женская интуиция! Сколько раз уже Эвелина без всяких видимых усилий разоблачала его ухищрения. В такой ситуации остается только разыгрывать из себя оскорбленную невинность. Густав вытянул губы трубочкой и обиженно протянул:
- Ты обо мне слишком плохого мнения, хотя, кажется, за то время, что мы живем вместе, я не давал тебе для этого поводов.
- Господин Эшер, вы, возможно, и войдете в анналы как выдающийся сыщик-теоретик, но по части актерства, - увы...
Густав понял, что сопротивление бесполезно, и тяжело вздохнул. Эвелина смотрела на него с иронической улыбкой.
- Эви, ты ведь и так собиралась идти в зону, если не завтра, то на следующей неделе, и компаньон тебе нисколько не помешал бы.
- Сколько раз я тебя упрашивала пойти вместе со мной? Неужели ты думаешь, будто общество Франца или того же Хуго для меня предпочтительнее твоего?
А она меня чуточку любит, подумал Густав. Он взял руку Эвелины, погладил ее и поцеловал.
- Ты знаешь - я всегда готов отправиться с тобой куда угодно, если бы...
- Что "если бы"? Ссылки на твою болезнь для меня неубедительны: ты не прикован к постели и не рассыпаешься на ходу. Во всяком случае, тебе никто не мешает проводить меня до границ зоны и хотя бы на расстоянии поволноваться за собственную жену, карабкающуюся по развалинам. Конечно, все, что я делаю, - глупо, но надо же как-нибудь заполнить остаток жизни. Может, побывав там, ты бы по-иному оценил вещи, которые я сюда притащила.
Она замолчала. Густав тоже некоторое время не знал, что сказать, но, наконец, собравшись с духом, провозгласил:
- Хорошо, завтра я пойду вместе с вами.
- Да ладно уж, брось этот бытовой героизм.
- Нет, я настаиваю, и не затем, чтобы показывать, как ты говоришь, геройство, а просто для себя. Если ты тащишь в дом всякую рухлядь, почему бы и мне не отправиться за какими-нибудь книгами, - естественно, не очень радиоактивными и достаточно интересными.
- Ах, вот оно как: оказывается, наш дом набит рухлядью, - взвилась Эвелина.
Странный народ эти женщины, подумал Густав. Ей позволительно обзывать мои тихие увлечения собиранием макулатуры, но стоит только мне правильно охарактеризовать ее хобби, - спасайся кто может. Пожалуй, Эвелина меня вовсе и не любит. Поживи Франц у нас еще денек, - она с ним за милую душу станет резвиться в ванной, не говоря уже о ночных развлечениях. И зачем я женился? Густав тут же поймал себя на мысли, что он тысячу раз мог запросто встать и уйти в какой-нибудь заброшенный коттедж, однако почему-то этого не сделал. Если нет силы воли - незачем задавать себе банальные вопросы.
Назревавшую семейную коллизию разрядил Богенбрум, появившийся на пороге гостиной в цветастом махровом халате Густава.
- Какое блаженство! Это то, чего мне так не хватало после горного марафона и угощения Стива.
Эвелина встала с ковра.
- Франц, кофе вот-вот появится. Присаживайтесь здесь, возле камина. Вам включить какой-нибудь канал?
- Нет, спасибо, я равнодушен к зрелищам, - произнес Богенбрум, поудобнее устраиваясь в кресле. - Какое издание вас заинтересовало, Густав? А-а, средневековая история России. Жуткая страна. Но, впрочем, она в оголенном виде показала то, на чем я настаивал всегда.
- А что именно вы говорили, Франц? - заинтересовался Эшер.
- Я глубоко уверен, что любой политик непременно состоит из трех слагаемых: вора, негодяя и идиота. В данном случае, - Богенбрум ткнул пальцем в свирепую физиономию адмирала на обложке, - последний компонент был выражен наиболее ярко, хотя и не в ущерб остальным двум. Пишущая братия даже в те времена обратила на это внимание, судя по названию.
- Но как же в таком случае быть с популярностью, которой эти деятели, очевидно, пользовались у народа? - вмешалась в разговор Эвелина.
- Очень просто. Населению свойствен еще больший идиотизм. Любые так называемые "демократические" процедуры эпохи позднего средневековья выборы, референдумы - всего лишь фиксировали массовое кретиническое сознание. Заметьте, что всякий свежевыбранный вождь, дорвавшись до власти, тут же начинал вести себя в соответствии с доминирующей слагаемой. Если президент или премьер - идиот, то счастлив просто дурачиться перед любой аудиторией, дома и за рубежом, а за него казнокрадствуют и негодяйничают другие. Если он - вор, то занят хищениями, и ему некогда паясничать перед избирателями. Если вождь - негодяй, то давит соперников - а заодно и избравшее его население - внутри страны и строит завоевательские планы, не забывая при этом поворовывать. Впрочем, у политиков к одной слагаемой так или иначе подмешиваются две другие. Наиболее распространено сочетание вора и негодяя, обеспечивающее государственным мужам максимум выживаемости. Адмирал, - Богенбрум вновь постучал пальцем по обложке, - на девять десятых состоял из идиота, что его и сгубило.
На столике синтеза с мелодичным звоном появился поднос с напитками и едой. Эвелина налила всем кофе и, сев на диван, обратилась к Богенбруму:
- Надо сказать, Франц, у вас весьма пессимистичный взгляд на вещи.
- Точнее будет сказать - циничный, - будто обрадовавшись, отозвался тот. - Я еще и мизантроп в придачу. Выгляните в окно: горстка землян, окруженная со всех сторон океаном, коротает последние деньки в состоянии праздного ступора. Уместен ли здесь оптимизм? Вся наша история - сплошное недоразумение. У меня часто закрадывается подозрение, что человечество - неудачная курсовая работа какого-нибудь межгалактического студента, и скоро строгий преподаватель, проверив ее, в гневе отправит на уничтожение.
- Однако, Франц, не вс° же так безрадостно. Ведь были, очевидно, и какие-то светлые пятна, - у Густава еще проявлялись очаги недобитого оптимизма. - Возьмем, к примеру, искусство - живопись или музыку. Какой полет мысли! Какие возвышенные чувства! Вы слушали третью симфонию Вагнера?
- Вагнер не писал симфоний.
Густав обомлел.
- Как так - "не писал"? У меня есть каталог...
- ...составленный фирмой звукозаписи, которая сама же соорудила всю свою фонотеку с помощью бесхитростных программ типа "КиберВагнер", "КиберМоцарт", "КиберМалер" и других. К вашему сведению: когда запасы классической музыки пару столетий назад оказались исчерпаны, их решили пополнить, учитывая спрос, именно таким способом. Сначала в каталогах указывали на отличие между авторскими опусами и, скажем так, производными, но впоследствии все смешалось, - средний потребитель все равно не ощущает разницы. Я уверен: вы - счастливый обладатель всех шести опер Бетховена, десяти ораторий Стравинского и полного цикла балетов Шуберта.
Густав был парализован. Он как раз собирался похвастать перед Богенбрумом своей коллекцией и исподволь вел к этому разговор.
- Не стоит по этому поводу огорчаться. Некоторые образцы машинного искусства ничуть не хуже оригиналов. Да и какая разница, в конце концов: музыка - тот же товар, если он вам нравится, пользуйтесь на здоровье, не спрашивая, что да откуда. Из ваших альбомов по живописи, - Богенбрум кивнул на книжный шкаф, - более двух третей - фальсификации, однако это не помешало вам наслаждаться "полетом мысли" художника.
Франц запихнул в рот пирожное целиком и мгновенно его проглотил, почти не жуя. Густав и Эвелина завороженно смотрели на него. Богенбрум налил себе виски, отхлебнул кофе и, наконец, заметив легкое смятение, которое он произвел среди хозяев, любезным тоном осведомился:
- Надеюсь, я не сказал ничего такого, что могло бы нанести ущерб вашему домашнему благополучию?
- О нет, что вы, Франц, - со вздохом произнесла Эвелина. - Мы совершенно не делаем культа из вещей, из искусства в том числе. Тем более, Густав уже растерял половину своей коллекции.
- Просто замечательно, - не в том смысле, что растерял, а в том, что ваша семья не цепляется за атрибуты материального мира. Мне редко встречались люди, имеющие столь трезвый взгляд на окружающую действительность. Я полагаю, это объясняется исследованиями господина Эшера, а вы, Эвелина, - та самая добрая муза, благодаря которой он и смог разработать свою теорию.
- Вынуждена вас разочаровать: мы познакомились уже после того, как Густав собрал интерферотрон.
- Ах, так? Впрочем, неважно - наверняка вы надежный друг и ассистент великого изобретателя.
- Опять вас разочарую. Я совершенно ничего не соображаю в физике, и аппарат Густава для меня - тайна за семью замками. Он как-то пригласил меня на один из своих выездов к месту происшествия, но, боюсь, я поставила его в неловкое положение перед коллегами.
- И что же произошло, если не секрет?
- Никакой тайны здесь нет, но пусть лучше об этом расскажет муж.
Густав прекрасно помнил, как Эвелину стошнило на плащ Джона Барлоу, когда на экране интерферотрона она увидела реконструкцию действий одной родительской пары в отношении надоевшей дочки.
- Это правда, что я имел несколько лет назад неосторожность пригласить Эви на одно из оперативных мероприятий, собираясь показать ей свое изобретение на практике. Но ее ум, хотя и закаленный холовизором, отказался воспринять ту изощренность, на которую способно истинно преступное сознание. Попросту говоря, ей стало плохо, и на этом знакомство Эви с интерферотроном закончилось, практически не начавшись.
- Таким образом, получается, что вы, Густав, - единственный хранитель всех знаний об интерферотроне?
- Да, в некотором роде. Я держу аппарат внизу, в подвале, и там же имеется достаточно подробное руководство к нему, но не представляю, кому все это может понадобиться.
- Не стоит ставить крест на столь замечательном изобретении. У меня, кстати, есть некоторые соображения по этому поводу, и я буду готов ими поделиться попозже, если не возражаете.
- С удовольствием вас выслушаем. Скажите, Франц, а как вы оказались в Андах? - Густав решил повернуть беседу в другое русло.
- Да, в общем-то, так же, как и все. Я работал на Тянь-Шане и занимался математическими разработками, но после того казуса с китайцами остался без дела и перебрался сюда.
Казус, упомянутый Богенбрумом, в свое время наделал много шуму. Китайское правительство решило полностью переселить оставшееся после войн население - шестьдесят миллионов - на Меркурий, так как жизненного пространства не хватало. Поскольку телепортирование обычным способом заняло бы слишком много времени, был заключен договор с Яркендским университетом на разработку методов логической компрессии данных при их передаче с Земли. Передовой китайский отряд уже высадился на на Меркурии, строя бараки и огромный приемник-телепорт. Операция планировалась следующим образом: все население Китая необходимо было в течение двадцати минут пропустить через местные пункты транспортировки, затем накопленную информацию сжать, переслать на Меркурий, а там уже распаковать и трансформировать обычным способом. Земной этап прошел благополучно, однако в момент космической трансляции случилась, как утверждали впоследствии исполнители, неожиданная электромагнитная вспышка на Солнце, и, к ужасу отряда, из приемника вытекло свыше четырех миллионов тонн теплой белковой массы. Китай, таким образом, прекратил существование. Белковая масса была сублимирована в брикеты и складирована в одном из бараков - на случай, если кто-нибудь решится на восстановительные работы, но пока что подобного предложения ни от кого не поступало.
- А вы имели отношение к этому инциденту? - спросила Эвелина.
- Ровным счетом никакого. Подрядчиком выступал Институт архивации, а я работал в совершенно другом колледже и занимался проблемами мини-интеллекта. Но после этого случая финансирование всего университета было полностью остановлено. В этом смысле мы с вами, Густав - товарищи по несчастью. У меня также были обещающие разработки, прерванные в самом начале.
- Вас еще объединяет интерес к истории, хотя я и представить не могу, чтобы Густав выбрался за пределы Кантабиле в поисках книг. Максимум, на который он способен - это поход в супермаркет, но там уже все по многу раз перекопано.
- Да нет, как сегодня выяснилось, - вздохнул Густав. - Видно, я был невнимателен - вот эти две книги Францу удалось найти у Стива. Мы там и встретились, между прочим.
- Франц, а вы ищете какую-нибудь особую литературу, или интересуетесь всем понемногу?
- Вообще-то есть два или три издания, которые я целенаправленно разыскиваю, но пока безуспешно. Меня привлекает древняя - абсолютно древняя история, то, что принято называть "зарей цивилизации". Если в Мертвой зоне есть развалины христианских церквей, есть шанс найти кое-какие источники.
- Неужели эти тексты нельзя заказать по "ящику"? - изумилась Эвелина.
- В том-то и дело. Ваш супруг наверняка знает, насколько ненадежны холовизионные книги.
- Гуги, это действительно так?
- К сожалению, да. Я не могу назвать себя крупным знатоком истории, но меня временами раздражает то, как "ящик" бодро переделывает наше прошлое. Одна и та же книга, заказываемая неоднократно, выглядит всякий раз иначе. Франц, а что именно вам хотелось бы найти?
- Во-первых, Библия, - не каноническая, а апокрифы. Во-вторых, полное издание "Свитков Мертвого моря". И еще хотелось бы отыскать что-нибудь по демонологии. Естественно, я веду речь о старинных изданиях.
- Гм, я так далеко в своих исторических изысканиях не углублялся. Мне как-то хватало относительно недавней литературы и, откровенно говоря, я даже смутно представляю, что? происходило с человечеством до нынешнего тысячелетия. Для меня вс° до XXI века - глухое, дикое средневековье.
- Распространенное заблуждение. Если достаточно внимательно просмотреть литературу, то складывается впечатление, будто люди застыли в развитии. Десятый, пятнадцатый, двадцать второй век - всего лишь вариации на одну и ту же тему. Меня и интересуют поэтому базовые, с позволения сказать, источники, так как, на мой взгляд, именно в них можно найти указания на исходный дефект цивилизации.
- Вы считаете, что человечество пошло по неправильному пути?
- Человечество никогда не было свободно в выборе, а путь следования был ему навязан чьей-то порочной фантазией. В конце концов, если продолжить вашу теорию, Густав, мы - всего лишь комок возмущений, бьющийся внутри неизменной событийной клетки. Разве кто-нибудь может изменить свою траекторию?
- Нет.
- Но кто, в таком случае, запустил возмущение вдоль его трассы?
- Я не склонен считать, что здесь проявляется чья-то воля. Для меня "слоеный пирог" и все, в нем происходящее, - данность, с которой следует смириться. Однако, судя по всему, вы ведете речь о Боге?
- Пока что я пытаюсь сопоставить свои наблюдения с той информацией, которую получил от вас утром. У меня зреют в голове кое-какие выводы, но я еще не готов их изложить. Чуть позже, если можно.
- Конечно, мы не смеем вас торопить. Вы не проголодались? Я быстро накрою обед, - вмешалась Эвелина.
- С удовольствием чего-нибудь перекусил бы, спасибо.
- Я тогда вас оставлю с вашими умными разговорами и пойду возиться на кухню.
Эвелина встала и, оформив через холовизор обеденный заказ, удалилась на кухню. Богенбрум обратился к Густаву:
- Насколько я понял из ваших слов, к интерферотрону имеются детальные инструкции, и достаточно подготовленный пользователь может его сравнительно быстро освоить.
Густав улыбнулся.
- Это не совсем так. Даже если опустить изучение теории, минимальные практические навыки можно приобрести в лучшем случае месяца за три. Интерферотрон - не вполне традиционный аппарат и в том смысле, что не имеет привычных органов управления, и к нему требуется долго привыкать.
- Такое ощущение, будто вы изначально решили ограничить доступ к вашему изобретению.
- Естественно, если всякий сможет им овладеть, последствия будут труднопредсказуемые. Я не ставил целью массовое распространение интерферотрона.
- Почему?
- Люди лишатся привычки обманывать друг друга, даже по пустякам. Каждый в любой момент сможет легко узнать, как все было на самом деле. Представляете, какой удар это нанесло бы по нравам? Человечество не сможет существовать на столь высоком моральном уровне - без лжи, ставшей второй натурой.
- Действительно, я как-то упустил это соображение из виду. Однако же остаются другие, специализированные применения: история, археология, этнография, не говоря уже о сыске. Всегда есть необходимость установить истину. В этом смысле у интерферотрона могло бы быть большое будущее.
- Это тоже весьма маловероятно. 99% всех историков и детективов сразу бы остались без работы. Какой смысл содержать целую армию доморощенных следопытов, когда за пять минут можно узнать все? Кстати, кафедра истории моего университета, как я подозреваю, приложила руку к сокращению ассигнований на развитие интерферотрона, - очевидно, почувствовав угрозу. Да и в судейских инстанциях к аппарату относились с подозрением. Интерферотрон опасен тем, что ставит все точки над i. Нет больше места для бесконечных дискуссий в среде историков и схваток между обвинителем и защитой в суде. Успевай только считывать и складировать информацию, а для этого особого ума не требуется.